Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Endress+Hauser Micropilot FMR53 HART Kurzanleitung
Endress+Hauser Micropilot FMR53 HART Kurzanleitung

Endress+Hauser Micropilot FMR53 HART Kurzanleitung

Freistrahlendes radar
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Micropilot FMR53 HART:

Werbung

KA01101F/00/DE/04.17
71378707
Products
Kurzanleitung
Micropilot FMR53, FMR54
HART
Freistrahlendes Radar
Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die
zugehörige Betriebsanleitung.
Ausführliche Informationen zu dem Gerät entnehmen Sie der
Betriebsanleitung und den weiteren Dokumentationen:
Für alle Geräteausführungen verfügbar über:
– Internet:
www.endress.com/deviceviewer
– Smartphone/Tablet: Endress+Hauser Operations App
Solutions
Services

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser Micropilot FMR53 HART

  • Seite 1 HART Freistrahlendes Radar Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die zugehörige Betriebsanleitung. Ausführliche Informationen zu dem Gerät entnehmen Sie der Betriebsanleitung und den weiteren Dokumentationen: Für alle Geräteausführungen verfügbar über: – Internet: www.endress.com/deviceviewer – Smartphone/Tablet: Endress+Hauser Operations App...
  • Seite 2 Micropilot FMR53, FMR54 HART Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Benutzerspezifische Anwendungen ............54 Endress+Hauser...
  • Seite 4: Wichtige Hinweise Zum Dokument

    Die Erdungsklemmen befinden sich innen und außen am Gerät: • Innere Erdungsklemme: Schutzerde wird mit dem Versorgungsnetz verbunden. • Äußere Erdungsklemme: Gerät wird mit dem Erdungssystem der Anlage verbunden. 1.1.3 Werkzeugsymbole A0011222 A0011220 A0011219 A0013442 A0011221 Kreuzschlitzschrau- Schlitzschrauben- Innensechskant- Torxschraubendreher Gabelschlüssel bendreher dreher schlüssel Endress+Hauser...
  • Seite 5: Symbole Für Informationstypen

    Kennzeichnet den explosionsgefährdeten Bereich. Sicherer Bereich (nicht explosionsgefährdeter Bereich) Kennzeichnet den nicht explosionsgefährdeten Bereich. 1.1.6 Symbole am Gerät Symbol Bedeutung Sicherheitshinweis Beachten Sie die Sicherheitshinweise in der zugehörigen Betriebsanleitung. Temperaturbeständigkeit der Anschlusskabel Gibt den Mindestwert für die Temperaturbeständigkeit der Anschlusskabel an. Endress+Hauser...
  • Seite 6: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus unsachgemäßer oder nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung entstehen. Klärung bei Grenzfällen: ‣ Bei speziellen Messstoffen und Medien für die Reinigung: Endress+Hauser ist bei der Abklärung der Korrosionsbeständigkeit messstoffberührender Materialien behilflich, über- nimmt aber keine Garantie oder Haftung. Restrisiken Das Elektronikgehäuse und die darin eingebauten Baugruppen wie Anzeigemodul, Hauptel-...
  • Seite 7: Arbeitssicherheit

    Es erfüllt die allgemeinen Sicherheitsanforderungen und gesetzlichen Anforderungen. HINWEIS Verlust des Schutzgrads durch Öffnen in feuchter Umgebung ‣ Wenn das Gerät in feuchter Umgebung geöffnet wird, ist der ausgewiesene Schutzgrad auf dem Typenschild aufgehoben. Der sichere Betrieb des Gerätes kann dadurch ebenfalls betroffen sein. Endress+Hauser...
  • Seite 8: Eac-Konformität

    Endress+Hauser bestätigt die erfolgreiche Prüfung des Geräts mit der Anbringung des CE-Zeichens. 2.5.2 EAC-Konformität Das Messsystem erfüllt die gesetzlichen Anforderungen der anwendbaren EAC-Richtlinien. Diese sind zusammen mit den angewandten Normen in der entsprechenden EAC-Konformi- tätserklärung aufgeführt. Endress+Hauser bestätigt die erfolgreiche Prüfung des Geräts mit der Anbringung des EAC- Zeichens. Endress+Hauser...
  • Seite 9: Produktbeschreibung

    Micropilot FMR53, FMR54 HART Produktbeschreibung Produktbeschreibung Produktaufbau 3.1.1 Micropilot FMR53 A0016790  1 Aufbau des Micropilot FMR53 (6 GHz) Elektronikgehäuse Flansch Inaktive Länge Aktiver Teil der Antenne Einschraubgewinde Endress+Hauser...
  • Seite 10: Warenannahme Und Produktidentifizierung

    • Bestellcode auf Lieferschein und auf Produktaufkleber identisch? • Ware unbeschädigt? • Entsprechen Typenschilddaten den Bestellangaben auf dem Lieferschein? • DVD mit Bedienprogramm vorhanden? Falls erforderlich (siehe Typenschild): Sind die Sicherheitshinweise (XA) vorhanden? Wenn eine dieser Bedingungen nicht zutrifft: Wenden Sie sich an Ihre Endress+Hauser- Vertriebsstelle. Endress+Hauser...
  • Seite 11: Produktidentifizierung

    • Seriennummer von Typenschildern in W@M Device Viewer eingeben (www.endress.com/deviceviewer): Alle Angaben zum Messgerät werden angezeigt. • Seriennummer vom Typenschild in die Endress+Hauser Operations App eingben oder mit der Endress+Hauser Oprations App den 2-D-Matrixcode (QR-Code) auf dem Typenschild scannen: Alle Angaben zum Messgerät werden angezeigt.
  • Seite 12: Lagerung, Transport

    Hebezeuge (Gurte, Ösen, etc.) nicht am Elektronikgehäuse und nicht am Antennenhorn befestigen, sondern am Prozessanschluss. Dabei auf den Schwerpunkt des Gerätes achten, so dass es nicht unbeabsichtigt verkippen kann. ‣ Sicherheitshinweise, Transportbedingungen für Geräte über 18 kg (39.6 lbs) beachten (IEC61010). A0016875 Endress+Hauser...
  • Seite 13: Montage

    • Nicht mittig (2), da Interferenzen zu Signalverlust führen können. • Nicht über dem Befüllstrom (3). • Der Einsatz einer Wetterschutzhaube (1) wird empfohlen, um den Messum- former gegen direkte Sonneneinstrah- lung oder Regen zu schützen. A0016882 Endress+Hauser...
  • Seite 14: Behältereinbauten

    Montage Micropilot FMR53, FMR54 HART 6.1.2 Behältereinbauten Vermeiden Sie, dass sich Einbauten (Grenzschalter, Temperatursensoren, Streben, Vakuumringe, Heizschlangen, Strömungsbrecher usw.) innerhalb des Strahlenkegels befinden. Beachten Sie dazu den Abstrahlwinkel →  17. A0018944 Endress+Hauser...
  • Seite 15: Vermeidung Von Störechos

    Besteht die Außenwand des Behälters aus einem nicht leitfähigen Material (z. B. GFK) kön- nen Mikrowellen auch von aussenliegenden Störern (z. B. metallische Leitungen (1), Leitern (2), Roste (3), ...) reflektiert werden. Es sollten sich deshalb keine solchen Störer im Strahlen- kegel befinden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Seite 16 Beachten Sie dazu die Markierung auf dem Flansch oder Einschraubstück →  20 →  23. • Schwallrohr Zur Vermeidung von Störeinflüssen kann ein Schwallrohr verwendet werden →  25. • Schräg eingebaute, metallische Blenden Diese streuen die Radarsignale und können so Störechos vermindern. Endress+Hauser...
  • Seite 17 6 m (20 ft) 2,44 m (8 ft) 9 m (30 ft) 3,66 m (12 ft) 12 m (39 ft) 4,88 m (16 ft) 15 m (49 ft) 6,1 m (20 ft) 20 m (66 ft) 8,14 m (27 ft) Endress+Hauser...
  • Seite 18: Messbedingungen

    Applikationen den Nullpunkt in einem Abstand C (siehe Abb.) über den Tankboden zu legen. Betroffene Verbindungen sind zum Beispiel R134a, R227, Dymel 152a Dielektrizitätskonstanten (DK-Werte) für viele wichtige in der Industrie verwendete Medien sind aufgeführt im DK-Handbuch (CP00019F) sowie in der "DC Values App" von Endress+Hauser (verfügbar für Android und iOS). Endress+Hauser...
  • Seite 19 A0018872 Gerät FMR53 50 mm (1,97 in) FMR54 - Hornantenne 50 mm (1,97 in) > 0,5 m (1,6 ft) 150 … 300 mm (5,91 … 11,8 in) > 1,5 m (4,9 ft) FMR54 - Planarantenne 1 m (3,28 ft) Endress+Hauser...
  • Seite 20: Montage Von Plattierten Flanschen

    Stabantenne (FMR53) Ausrichtung • Antenne senkrecht auf die Produktoberfläche ausrichten. • Zur Ausrichtung befindet sich eine Markierung auf dem Flansch (an einer Stelle zwischen den Flanschlöchern) oder der Durchführung. Diese Markierung muss so gut wie möglich zur Tankwand ausgerichtet werden. Endress+Hauser...
  • Seite 21 Micropilot FMR53, FMR54 HART Montage ° ° ° ° ° ° A0018974 Je nach Geräteausführung kann die Markierung aus einem Kreis oder aus zwei parallelen Strichen bestehen. Endress+Hauser...
  • Seite 22 Stutzen und dem Geräteflansch. Hinweise zum Einschraubgewinde • Beim Einschrauben nur am Sechskant drehen. • Werkzeug: Gabelschlüssel 55 mm • Maximal erlaubtes Drehmoment: – Gewinde PVDF: 35 Nm (26 lbf ft) – Gewinde 316L: 60 Nm (44 lbf ft) Endress+Hauser...
  • Seite 23 Strichen bestehen. Hinweise zum Stutzen Die Hornantenne sollte aus dem Stutzen ragen; evtl. Version mit Antennenverlängerung 100 … 400 mm (4 … 16 in) wählen Siehe dazu in der Produktstruktur: Merkmal 610 "Zubehör montiert", Optionen OM, ON, OR, OS. Endress+Hauser...
  • Seite 24 • Keine Ein- oder Anbauten zwischen der Antenne und dem Tank anbringen, die das Signal reflektieren können. Geeignete Dicke der Tankdecke: Durchstrahlter Stoff PTFE Plexiglas DK / ε Optimale Dicke 16 mm (0,65 in) 17 mm (0,68 in) 16 mm (0,65 in) 14 mm (0,56 in) Endress+Hauser...
  • Seite 25: Einbau Im Schwallrohr

    • Hornantenne so groß wie möglich wählen. Bei Zwischengrößen (z. B. 180 mm (7 in)) nächstgrößere Antennne verwenden und mechanisch anpassen (bei Hornantennen). • Bei Übergängen, die z. B. bei der Verwendung eines Kugelhahns oder beim Zusammenfügen von einzelnen Rohrstücken entstehen, dürfen nur Spalte von max. 1 mm (0,04 in) entste- hen. Endress+Hauser...
  • Seite 26: Einbau Im Bypass

    • Markierung im 90°-Winkel zu den Tankverbindungsstücken ausrichten. • Messungen durch einen offenen Kugelhahn mit Volldurchgang sind problemlos möglich. • Nach der Montage kann das Gehäuse um 350° gedreht werden, um den Zugang zur Anzeige und zum Anschlussraum zu erleichtern →  27. Endress+Hauser...
  • Seite 27: Empfehlungen Für Das Bypassrohr

    Prozesstemperaturen das Gerät in die übliche Behälterisolation (2) mit einzubezie- hen. Die Isolation darf dabei nicht über den Gehäusehals (1) hinausgehen. Messumformergehäuse drehen Um den Zugang zum Anschlussraum oder Anzeigemodul zu erleichtern, lässt sich das Mes- sumformergehäuse drehen: Endress+Hauser...
  • Seite 28: Anzeigemodul Drehen

    Anzeigemodul in die gewünschte Lage drehen: Max. 8 × 45° in jede Richtung. Spiralkabel in den Zwischenraum von Gehäuse und Hauptelektronikmodul hineinlegen und das Anzeigemodul auf den Elektronikraum stecken, bis es einrastet. Elektronikraumdeckel wieder fest auf das Messumformergehäuse schrauben. Endress+Hauser...
  • Seite 29: Montagekontrolle

    Erfüllt das Gerät die Messstellenspezifikationen? Zum Beispiel: • Prozesstemperatur  • Prozessdruck • Umgebungstemperatur • Messbereich  Sind Messstellenkennzeichnung und Beschriftung korrekt (Sichtkontrolle)?  Ist das Gerät gegen Niederschlag und direkte Sonneneinstrahlung ausreichend geschützt?  Sind Befestigungsschraube und Sicherungskralle fest angezogen? Endress+Hauser...
  • Seite 30: Elektrischer Anschluss

    2-Draht: 4-20mA HART – – 4...20 mA – – 4...20 mA A0011294  9 Klemmenbelegung 2-Draht; 4-20mA HART Ohne integrierten Überspannungsschutz Mit integriertem Überspannungsschutz Speisetrenner für Spannungsversorgung (z.B. RN221N): Klemmenspannung beachten Widerstand für HART-Kommunikation (≥ 250 Ω): Maximale Bürde beachten Endress+Hauser...
  • Seite 31 Micropilot FMR53, FMR54 HART Elektrischer Anschluss Anschluss für Commubox FXA195 oder FieldXpert SFX350/SFX370 (über VIATOR Bluetooth- Modem) Analoges Anzeigeinstrument: Maximale Bürde beachten Kabelschirm; Kabelspezifikation beachten Anschluss 4-20 mA HART passiv: Klemmen 1 und 2 Überspannungsschutz-Modul Anschlussklemme für Potenzialausgleichsleitung Kabeleinführung Endress+Hauser...
  • Seite 32 Widerstand für HART-Kommunikation (≥ 250 Ω): Maximale Bürde beachten Anschluss für Commubox FXA195 oder FieldXpert SFX350/SFX370 (über VIATOR Bluetooth- Modem) Analoges Anzeigeinstrument: Maximale Bürde beachten Kabelschirm; Kabelspezifikation beachten Anschluss 4-20mA HART (passiv): Klemmen 1 und 2 Anschluss Schaltausgang (Open Collector): Klemmen 3 und 4 Anschlussklemme für Potenzialausgleichsleitung Endress+Hauser...
  • Seite 33 Micropilot FMR53, FMR54 HART Elektrischer Anschluss Kabeleinführung für 4-20mA HART Kabeleinführung für Schaltausgang Überspannungsschutz-Modul Endress+Hauser...
  • Seite 34  11 Klemmenbelegung 2-Draht, 4-20mA HART, 4-20mA Ohne integrierten Überspannungsschutz Mit integriertem Überspannungsschutz Anschluss Stromausgang 2 Anschluss Stromausgang 1 Hilfsenergie für Stromausgang 1 (z.B. RN221N); Klemmenspannung beachten Kabelschirm; Kabelspezifikation beachten Widerstand für HART-Kommunikation (≥ 250 Ω): Maximale Bürde beachten Endress+Hauser...
  • Seite 35 Anschluss für Stromausgang 2: Klemmen 3 und 4 Anschlussklemme für Potenzialausgleichsleitung Kabeleinführung für Stromausgang 1 Kabeleinführung für Stromausgang 2 Diese Variante ist auch für den einkanaligen Betrieb geeignet. In diesem Fall Stromaus- gang 1 (Klemmen 1 und 2) verwenden. Endress+Hauser...
  • Seite 36 Signalkabel, falls erforderlich mit Abschirmung, Kabelspezifikation beachten Schutzleiterverbindung; nicht lösen! Schutzleiter, Kabelspezifikation beachten Anschluss 4-20mA HART (aktiv): Klemmen 3 und 4 Anschluss Hilfsenergie: Klemmen 1 und 2 Spannungsversorgung: Klemmenspannung beachten, Kabelspezifikation beachten Anschlussklemme für Potenzialausgleichsleitung Kabeleinführung für Signalleitung Kabeleinführung für Hilfsenergie Endress+Hauser...
  • Seite 37 Signalkabel, falls erforderlich mit Abschirmung, Kabelspezifikation beachten Schutzleiterverbindung; nicht lösen! Schutzleiter, Kabelspezifikation beachten Anschluss 4-20mA HART (aktiv): Klemmen 3 und 4 Anschluss Hilfsenergie: Klemmen 1 und 2 Spannungsversorgung: Klemmenspannung beachten, Kabelspezifikation beachten Anschlussklemme für Potenzialausgleichsleitung Kabeleinführung für Signalleitung Kabeleinführung für Hilfsenergie Endress+Hauser...
  • Seite 38 über den Prozessanschluss (Flansch oder Einschraubstück) oder über die externe Erdungsklemme erfolgen. Es ist ein Netzschalter für das Gerät leicht erreichbar in der Nähe des Gerätes zu instal- lieren. Der Schalter ist als Trennvorrichtung für das Gerät zu kennzeichnen (IEC/EN61010). Endress+Hauser...
  • Seite 39 Bei den Ausführungen mit Gerätestecker (M12 oder 7/8") muss das Gehäuse nicht geöff- net werden, um das Signalkabel anzuschließen. Pinbelegung beim Stecker M12 Bedeutung Signal + nicht belegt Signal - Erde A0011175 Pinbelegung beim Stecker 7/8" Bedeutung Signal - Signal + nicht belegt Schirm A0011176 Endress+Hauser...
  • Seite 40: Versorgungsspannung

    Feststrom I ≥ 5,5 mA betrieben (HART-Multidrop-Betrieb), ist eine Spannung U ≥ 10,4 V im kompletten Umge- bungstemperaturbereich ausreichend. Im Strom-Simulationsbetrieb ist eine Spannung U ≥ 12,5 V erforderlich. Bei Umgebungstemperaturen T ≤ -20 °C ist für den Anlauf des Geräts im Min-Fehlerstrom (3,6 mA) eine Klem- menspannung U ≥ 16 V erforderlich. Endress+Hauser...
  • Seite 41 4-20mA HART, 4-20mA U 0 [V] A0034841 Merkmal 020 der Produktstruktur Merkmal 010 der Produktstruktur Bei Umgebungstemperaturen T ≤ -30 °C ist für den Anlauf des Geräts im Min-Fehlerstrom (3,6 mA) eine Klem- menspannung U ≥ 16 V erforderlich. Endress+Hauser...
  • Seite 42 Elektrischer Anschluss Micropilot FMR53, FMR54 HART Integrierter Verpolschutz Zulässige Restwelligkeit bei f < 1 V = 0 ... 100 Hz Zulässige Restwelligkeit bei f < 10 mV = 100 ... 10000 Hz Endress+Hauser...
  • Seite 43: Integrierter Überspannungsschutz

    Kapazität bei 1 MHz < 1,5 pF Nennableitstoßstrom (8/20 μs) 10 kA Externer Überspannungsschutz Als externer Überspannungsschutz eignen sich zum Beispiel HAW562 oder HAW569 von Endress+Hauser. Weitere Informationen finden Sie in folgenden Dokumenten: • HAW562: TI01012K • HAW569: TI01013K Endress+Hauser...
  • Seite 44: Messgerät Anschließen

    3 mm A0012619  14 Maßeinheit: mm (in) Schraube der Sicherungskralle des Anschlussraumdeckels lösen und Sicherungskralle um 90° gegen den Uhrzeigersinn schwenken. Anschlussraumdeckel abschrauben. Kabel durch die Kabeleinführung schieben. Dichtungsring nicht aus der Kabeleinfüh- rung entfernen, um Dichtheit zu gewährleisten. Endress+Hauser...
  • Seite 45: Steckbare Federkraftklemmen

    7.2.1 Steckbare Federkraftklemmen Bei Geräteausführungen ohne integrierten Überspannungsschutz erfolgt der elektrische Anschluss an steckbaren Federkraftklemmen. Starre Leiter oder flexible Leiter mit Aderend- hülse können ohne Betätigung des Hebelöffners direkt in die Klemmstelle eingeführt werden und kontaktieren dort selbständig. Endress+Hauser...
  • Seite 46: Anschlusskontrolle

    Ist die Klemmenbelegung korrekt →  30?  Wenn erforderlich: Ist die Schutzleiterverbindung hergestellt ? Wenn Versorgungsspannung vorhanden: Ist das Gerät betriebsbereit und erscheint eine Anzeige auf  dem Anzeigemodul?  Sind alle Gehäusedeckel montiert und fest angezogen?  Ist die Sicherungskralle fest angezogen? Endress+Hauser...
  • Seite 47: Inbetriebnahme Über Wizard

    Wenn der Wizard abgebrochen wird, bevor alle erforderlichen Parameter eingestellt wurden, befindet sich das Gerät möglicherweise in einem undefinierten Zustand. In die- sem Fall empfiehlt es sich, das Gerät auf Werkseinstellungen zurückzusetzen. DeviceCare steht zum Download bereit unter www.software-products.endress.com. Zum Download ist die Regist- rierung im Endress+Hauser-Softwareportal erforderlich. Endress+Hauser...
  • Seite 48: Inbetriebnahme (Über Bedienmenü)

    2.5 Einheit für Messwert 2 2.6 Messwertsymbole für Messwert 2 Parameterdarstellung (hier: Parameter mit Auswahlliste) 3.1 Kopfzeile mit Parametername und Fehlersymbol (falls ein Fehler vorliegt) 3.2 Auswahlliste;  bezeichnet den aktuellen Parameterwert. Eingabematrix für Zahlen Eingabematrix für Text, Zahlen und Sonderzeichen Endress+Hauser...
  • Seite 49: Bedienelemente

    • Tastendruck von 2 s: Rücksprung in die Messwertanzeige ("Home-Position"). Bei Text- und Zahleneditor Schließt den Text- oder Zahleneditor ohne Änderungen zu übernehmen. Minus/Enter-Tastenkombination (Tasten gleichzeitig drücken) Verringert den Kontrast (heller einstellen). A0032910 Plus/Enter-Tastenkombination (Tasten gleichzeitig drücken und gedrückt halten) Erhöht den Kontrast (dunkler einstellen). A0032911 Endress+Hauser...
  • Seite 50: Kontextmenü Aufrufen

    A0033110-DE Gleichzeitig  +  drücken.  Das Kontextmenü wird geschlossen und die Betriebsanzeige erscheint. Menü aufrufen via Kontextmenü Kontextmenü öffnen. Mit  zum gewünschten Menü navigieren. Mit  die Auswahl bestätigen.  Das gewählte Menü öffnet sich. Endress+Hauser...
  • Seite 51: Bedienmenü

    Menü ist nach den Funktions- blöcken des Geräts aufgebaut. Bei Bedienung über Bedientools (z.B. FieldCare) befindet sich der Parameter "Language" unter"Setup→Erweitertes Setup→Anzeige" Bei Aufruf des Menüs "Experte" wird immer ein Freigabecode abgefragt. Falls kein kundenspzifischer Freigabec- ode definiert wurde, ist "0000" einzugeben. Endress+Hauser...
  • Seite 52: Schreibschutz Aufheben

    X X X X X X X 20.50 Main menu 0104-1 Display language English Operation Setup Display language 0104-1 English à Deutsch Español Français Display language 0104-1 à English Deutsch Español Français Hauptmenü 0104-1 Sprache Deutsch Betrieb Setup A0029420  17 Am Beispiel der Vor-Ort-Anzeige Endress+Hauser...
  • Seite 53: Füllstandmessung Konfigurieren

    Falls die Messung nur in einem oberen Teilbereich des Tanks/Silos erfolgen soll (E << Tank-/Silohöhe), so muss unter "Setup  →  Erweitertes Setup  →  Füllstand  →  Tank/Silo Höhe" die korrekte Tank-/Silohöhe eingegeben wer- den. Bei einem Auslaufkonus sollte die Tank-/Silohöhe nicht angepasst werden, da üblicherweise in solchen Anwendungen E nicht << Tank-/Silohöhe ist. Endress+Hauser...
  • Seite 54: Benutzerspezifische Anwendungen

    Die Reaktionsgeschwindigkeit des Gerätes wird durch den Parameter Tanktyp voreinge- stellt. Eine erweiterte Einstellung ist im Untermenü Erweitertes Setup möglich. Benutzerspezifische Anwendungen Einstellung der Parameter für benutzerspezifische Anwendungen siehe separate Doku- mentation: BA01150F (Betriebsanleitung, FMR53/FMR54, HART) Siehe zusätzlich für das Untermenü Experte: GP01014F/00/DE (Beschreibung Geräteparameter, FMR5x, HART) Endress+Hauser...
  • Seite 56 *71378707* 71378707 www.addresses.endress.com...

Diese Anleitung auch für:

Micropilot fmr54 hart

Inhaltsverzeichnis