Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser Micropilot FMR50 PROFIBUS PA
Seite 1
PROFIBUS PA Freistrahlendes Radar Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die zugehörige Betriebsanleitung. Ausführliche Informationen zu dem Gerät entnehmen Sie der Betriebsanleitung und den weiteren Dokumentationen: Für alle Geräteausführungen verfügbar über: – Internet: www.endress.com/deviceviewer – Smartphone/Tablet: Endress+Hauser Operations App...
Seite 2
Micropilot FMR50 PROFIBUS PA Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Wichtige Hinweise zum Dokument Micropilot FMR50 PROFIBUS PA Wichtige Hinweise zum Dokument Darstellungskonventionen 1.1.1 Warnhinweissymbole Symbol Bedeutung GEFAHR! Dieser Hinweis macht auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die, wenn sie nicht ver- GEFAHR mieden wird, zu Tod oder schwerer Körperverletzung führen wird.
Micropilot FMR50 PROFIBUS PA Wichtige Hinweise zum Dokument 1.1.4 Symbole für Informationstypen Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Erlaubt Zu bevorzugen Abläufe, Prozesse oder Handlungen, Abläufe, Prozesse oder Handlungen, die erlaubt sind. die zu bevorzugen sind. Verboten Tipp Abläufe, Prozesse oder Handlungen, Kennzeichnet zusätzliche Informatio-...
Der MWP befindet sich auch auf dem Typenschild. Time of Flight - Laufzeitmessverfahren FieldCare Skalierbares Software-Tool für Gerätekonfiguration und integrierte Plant-Asset-Management- Lösungen DeviceCare Universelle Konfigurationssoftware für Endress+Hauser HART, PROFIBUS, FOUNDATION Fieldbus und Ethernet Feldgeräte Device Type Manager Gerätebeschreibung (Device description) für das HART-Kommunikations-Protokoll ε (DK Wert) Relative Dielektrizitätskonstante...
Eingetragene Marke der PROFIBUS Nutzerorganisation e.V., Karlsruhe, Deutschland Bluetooth® The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Endress+Hauser is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Apple®...
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus unsachgemäßer oder nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung entstehen. Klärung bei Grenzfällen: ‣ Bei speziellen Messstoffen und Medien für die Reinigung: Endress+Hauser ist bei der Abklärung der Korrosionsbeständigkeit messstoffberührender Materialien behilflich, über- nimmt aber keine Garantie oder Haftung. Restrisiken Das Elektronikgehäuse und die darin eingebauten Baugruppen wie Anzeigemodul, Hauptel-...
Micropilot FMR50 PROFIBUS PA Grundlegende Sicherheitshinweise dem Prozess sowie durch die Verlustleistung der Elektronik auf bis zu 80 °C (176 °F) erwär- men. Der Sensor kann im Betrieb eine Temperatur nahe der Messstofftempertaur anehmen. Mögliche Verbrennungsgefahr bei Berührung von Oberflächen! ‣...
Endress+Hauser bestätigt die erfolgreiche Prüfung des Geräts mit der Anbringung des CE-Zeichens. 2.5.2 EAC-Konformität Das Messsystem erfüllt die gesetzlichen Anforderungen der anwendbaren EAC-Richtlinien. Diese sind zusammen mit den angewandten Normen in der entsprechenden EAC-Konformi- tätserklärung aufgeführt. Endress+Hauser bestätigt die erfolgreiche Prüfung des Geräts mit der Anbringung des EAC- Zeichens. Endress+Hauser...
• Bestellcode auf Lieferschein und auf Produktaufkleber identisch? • Ware unbeschädigt? • Entsprechen Typenschilddaten den Bestellangaben auf dem Lieferschein? • DVD mit Bedienprogramm vorhanden? Falls erforderlich (siehe Typenschild): Sind die Sicherheitshinweise (XA) vorhanden? Wenn eine dieser Bedingungen nicht zutrifft: Wenden Sie sich an Ihre Endress+Hauser- Vertriebsstelle. Endress+Hauser...
• Seriennummer von Typenschildern in W@M Device Viewer eingeben (www.endress.com/deviceviewer): Alle Angaben zum Messgerät werden angezeigt. • Seriennummer vom Typenschild in die Endress+Hauser Operations App eingben oder mit der Endress+Hauser Oprations App den 2-D-Matrixcode (QR-Code) auf dem Typenschild scannen: Alle Angaben zum Messgerät werden angezeigt.
Micropilot FMR50 PROFIBUS PA Lagerung, Transport Lagerung, Transport Lagerbedingungen • Zulässige Lagerungstemperatur: –40 … +80 °C (–40 … +176 °F) • Originalverpackung verwenden. Produkt zur Messstelle transportieren HINWEIS Gehäuse oder Antennenhorn kann beschädigt werden oder abreißen. Verletzungsgefahr! ‣ Messgerät in Originalverpackung oder am Prozessanschluss zur Messstelle transportieren.
Montage Micropilot FMR50 PROFIBUS PA Montage Einbaubedingungen 6.1.1 Einbaulage • Empfohlener Abstand A Wand - Stutzenaußenkante: ~ 1/6 des Behäl- terdurchmessers. Das Gerät sollte aber auf keinen Fall näher als 15 cm (5,91 in) zur Tankwand mon- tiert werden. • Nicht mittig (2), da Interferenzen zu Signalverlust führen können.
Micropilot FMR50 PROFIBUS PA Montage 6.1.2 Behältereinbauten Vermeiden Sie, dass sich Einbauten (Grenzschalter, Temperatursensoren, Streben, Vakuumringe, Heizschlangen, Strömungsbrecher usw.) innerhalb des Strahlenkegels befinden. Beachten Sie dazu den Abstrahlwinkel → 18. A0018944 Endress+Hauser...
Besteht die Außenwand des Behälters aus einem nicht leitfähigen Material (z. B. GFK) kön- nen Mikrowellen auch von aussenliegenden Störern (z. B. metallische Leitungen (1), Leitern (2), Roste (3), ...) reflektiert werden. Es sollten sich deshalb keine solchen Störer im Strahlen- kegel befinden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Endress+Hauser. Endress+Hauser...
Seite 17
Micropilot FMR50 PROFIBUS PA Montage A0017123 6.1.5 Optimierungsmöglichkeiten • Antennengröße Je größer die Antenne, desto kleiner der Abstrahlwinkel α und umso weniger Störechos → 18. • Störechoausblendung Durch die elektronische Ausblendung von Störechos kann die Messung optimiert werden. • Ausrichtung der Antenne Beachten Sie dazu die Markierung auf dem Flansch oder Einschraubstück →...
Seite 18
Montage Micropilot FMR50 PROFIBUS PA 6.1.6 Abstrahlwinkel A0016891 3 Zusammenhang zwischen Abstrahlwinkel α, Distanz D und Kegelweite W Als Abstrahlwinkel ist der Winkel α definiert, bei dem die Leistungsdichte der Radar-Wellen den halben Wert der maximalen Leistungsdichte annimmt (3dB-Breite). Auch außerhalb des Strahlenkegels werden Mikrowellen abgestrahlt und können von Störern reflektiert werden.
• Die Behälterhöhe sollte mindestens H (siehe Tabelle) sein. Betroffene Verbindungen sind zum Beispiel R134a, R227, Dymel 152a Dielektrizitätskonstanten (DK-Werte) für viele wichtige in der Industrie verwendete Medien sind aufgeführt im DK-Handbuch (CP00019F) sowie in der "DC Values App" von Endress+Hauser (verfügbar für Android und iOS). Endress+Hauser...
Micropilot FMR50 PROFIBUS PA Montage ° ° ° A0019434 Je nach Geräteausführung kann die Markierung aus einem Kreis oder aus zwei parallelen Strichen bestehen. Hinweise zum Stutzen Für eine optimale Messung sollte die Antenne aus dem Stutzen ragen. Dazu beträgt die maxi- male Stutzenhöhe H...
• Das Stutzenende muss glatt und gratfrei sein. Wenn möglich sollte die Stutzenkante abgerundet sein. • Es muss eine Störechoausblendung durchgeführt werden. • Bitte kontaktieren Sie Endress+Hauser für Anwendungen mit höheren Stutzen als in der Tabelle angegeben. Hinweise zum Einschraubgewinde •...
Seite 23
Micropilot FMR50 PROFIBUS PA Montage • Antenne senkrecht auf die Produktoberfläche ausrichten. Optional kann hierzu eine verstellbare Flanschdichtung verwendet werden, welche als Zubehör erhältlich ist (siehe Technische Information BA01048F, Kaitel "Zubehör"). • Zur Ausrichtung befindet sich eine Markierung auf der Durchführung. Diese Markierung muss so gut wie möglich zur Tankwand ausgerichtet werden.
Montage Micropilot FMR50 PROFIBUS PA Stutzendurchmesser D Maximale Stutzenhöhe H 80 mm (3 in) 300 mm (11,8 in) 100 mm (4 in) 400 mm (15,8 in) 150 mm (6 in) 500 mm (19,7 in) 6.3.3 Hornantenne mit Montagebügel (FMR50) A0016865 ...
Micropilot FMR50 PROFIBUS PA Montage Geeignete Dicke der Tankdecke: Durchstrahlter Stoff PTFE Plexiglas DK / ε Optimale Dicke 3,8 mm (0,15 in) 4,0 mm (0,16 in) 3,8 mm (0,15 in) 3,3 mm (0,13 in) Weitere Dicken ergeben sich aus dem Vielfachen der angegebenen Werte (z. B. PE: 7,6 mm (0.3 in), 11,4 mm (0.45 in)
Montage Micropilot FMR50 PROFIBUS PA • Hornantenne so groß wie möglich wählen. Bei Zwischengrößen (z. B. 180 mm (7 in)) nächstgrößere Antennne verwenden und mechanisch anpassen (bei Hornantennen). • Bei Übergängen, die z. B. bei der Verwendung eines Kugelhahns oder beim Zusammenfügen von einzelnen Rohrstücken entstehen, dürfen nur Spalte von max.
Micropilot FMR50 PROFIBUS PA Montage 6.5.1 Empfehlungen für das Bypassrohr • Metallisch (ohne Kunststoff- oder Email-Auskleidung). • Konstanter Durchmesser. • Hornantenne so groß wie möglich wählen. Bei Zwischengrößen (z. B. 95 mm (3,5 in)) nächstgrößere Antenne verwenden und mechanisch anpassen (bei Hornantennen).
Montage Micropilot FMR50 PROFIBUS PA max. 350° 8 mm 8 mm A0032242 Befestigungsschraube mit Gabelschlüssel lösen. Gehäuse in die gewünschte Richtung drehen. Befestigungsschraube anziehen (1,5 Nm bei Kunststoffgehäuse; 2,5 Nm bei Alu- oder Edelstahlgehäuse). Anzeige drehen 6.8.1 Deckel öffnen 3 mm A0021430 Schraube der Sicherungskralle des Elektronikraumdeckels mit Innensechskantschlüssel...
Micropilot FMR50 PROFIBUS PA Montage 6.8.2 Anzeigemodul drehen A0036401 Anzeigemodul mit leichter Drehbewegung herausziehen. Anzeigemodul in die gewünschte Lage drehen: Max. 8 × 45 ° in jede Richtung. Spiralkabel in den Zwischenraum von Gehäuse und Hauptelektronikmodul hineinlegen und das Anzeigemodul auf den Elektronikraum stecken, bis es einrastet.
Montage Micropilot FMR50 PROFIBUS PA Montagekontrolle Ist das Gerät unbeschädigt (Sichtkontrolle)? Erfüllt das Gerät die Messstellenspezifikationen? Zum Beispiel: • Prozesstemperatur • Prozessdruck • Umgebungstemperatur • Messbereich Sind Messstellenkennzeichnung und Beschriftung korrekt (Sichtkontrolle)? Ist das Gerät gegen Niederschlag und direkte Sonneneinstrahlung ausreichend geschützt? ...
Micropilot FMR50 PROFIBUS PA Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Anschlussbedingungen 7.1.1 Klemmenbelegung Klemmenbelegung 4-Draht: 4-20 mA HART (90 … 253 V A0036519 9 Klemmenbelegung 4-Draht: 4-20 mA HART (90 … 253 V Anschluss 4-20 mA HART (aktiv): Klemmen 3 und 4 Anschluss Hilfsenergie: Klemmen 1 und 2 Anschlussklemme für Kabelschirm...
Seite 32
Elektrischer Anschluss Micropilot FMR50 PROFIBUS PA VORSICHT Um elektrische Sicherheit sicherzustellen: ‣ Schutzleiterverbindung nicht lösen. ‣ Vor Lösen des Schutzleiters Gerät von der Versorgung trennen. Vor dem Anschluss der Hilfsenergie Schutzleiter an der inneren Erdungsklemme (3) anschließen. Falls erforderlich Potenzialausgleichsleitung an der äußeren Erdungs- klemme anschließen.
Seite 33
Micropilot FMR50 PROFIBUS PA Elektrischer Anschluss Klemmenbelegung PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus A0036500 10 Klemmenbelegung PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Ohne integrierten Überspannungsschutz Mit integriertem Überspannungsschutz Anschluss PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus: Klemmen 1 und 2, ohne integrierten Überspan- nungsschutz Anschluss Schaltausgang (Open Collector): Klemmen 3 und 4, ohne integrierten Überspannungs-...
Seite 34
Elektrischer Anschluss Micropilot FMR50 PROFIBUS PA Blockdiagramm PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus A0036530 11 Blockdiagramm PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Kabelschirm; Kabelspezifikation beachten Anschluss PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Messgerät Schaltausgang (Open Collector) Endress+Hauser...
Seite 35
Micropilot FMR50 PROFIBUS PA Elektrischer Anschluss 7.1.2 Gerätestecker Bei den Ausführungen mit Gerätestecker (M12 oder 7/8") muss das Gehäuse nicht geöff- net werden, um das Signalkabel anzuschließen. Pinbelegung beim Stecker M12 Bedeutung Signal + nicht belegt Signal - Erde A0011175 Pinbelegung beim Stecker 7/8"...
Elektrischer Anschluss Micropilot FMR50 PROFIBUS PA 7.1.3 Versorgungsspannung PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus "Hilfsenergie; Ausgang" "Zulassung" Klemmenspannung E: 2-Draht; FOUNDATION Fieldbus, Schaltausgang • Ex-frei 9 … 32 V G: 2-Draht; PROFIBUS PA, Schaltausgang • Ex nA • Ex nA(ia) • Ex ic •...
Micropilot FMR50 PROFIBUS PA Elektrischer Anschluss Messgerät anschließen WARNUNG Explosionsgefahr! ‣ Entsprechende nationale Normen beachten. ‣ Angaben der Sicherheitshinweise (XA) einhalten. ‣ Nur spezifizierte Kabelverschraubung benutzen. ‣ Prüfen, ob die Hilfsenergie mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt. ‣ Vor dem Anschließen des Gerätes: Hilfsenergie ausschalten.
Seite 38
Elektrischer Anschluss Micropilot FMR50 PROFIBUS PA 7.2.2 Anschliessen A0036418 12 Maßeinheit: mm (in) Kabel durch die Kabeleinführung schieben. Dichtungsring nicht aus der Kabeleinfüh- rung entfernen, um Dichtheit zu gewährleisten. Kabelmantel entfernen. Kabelenden 10 mm (0,4 in) abisolieren. Bei Litzenkabeln: Zusätzlich Aderendhülsen anbringen.
Micropilot FMR50 PROFIBUS PA Elektrischer Anschluss Bei Verwendung von abgeschirmtem Kabel: Kabelschirm mit der Erdungsklemme ver- binden. 7.2.3 Steckbare Federkraftklemmen Bei Geräteausführungen ohne integrierten Überspannungsschutz erfolgt der elektrische Anschluss über steckbare Federkraftklemmen. Starre Leiter oder flexible Leiter mit Aderend- hülse können ohne Betätigung des Hebelöffners direkt in die Klemmstelle eingeführt werden und kontaktieren dort selbständig.
Elektrischer Anschluss Micropilot FMR50 PROFIBUS PA 7.2.4 Deckel Anschlussraum schliessen 3 mm 2,5 Nm A0021491 Deckel des Anschlussraums zuschrauben. Sicherungskralle um 90 ° im Uhrzeigersinn schwenken und Schraube der Sicherungs- kralle des Anschlussraumdeckels mit Innensechskantschlüssel (3 mm) mit 2,5 Nm fest- ziehen.
Micropilot FMR50 PROFIBUS PA Integration in ein PROFIBUS-Netzwerk Integration in ein PROFIBUS-Netzwerk Übersicht zur Gerätestammdatei (GSD) Hersteller-ID 17 (0x11) Ident number 0x1559 Profil-Version 3.02 GSD-Datei Informationen und Dateien unter: • www.endress.com GSD-Datei-Version • www.profibus.org Geräteadresse einstellen A0015686 14 Adressschalter im Anschlussklemmenraum 8.2.1...
Integration in ein PROFIBUS-Netzwerk Micropilot FMR50 PROFIBUS PA 2 + 8 = 10 A0015902 15 Beispiel für die Hardware-Adressierung; Schalter 8 ist in Position "OFF"; Schalter 1 bis 7 definieren die Adresse. 8.2.2 Software-Adressierung Schalter 8 auf "ON" setzen.
Micropilot FMR50 PROFIBUS PA Inbetriebnahme über Wizard Inbetriebnahme über Wizard In FieldCare und DeviceCare steht ein Wizard zur Verfügung, der durch die Erstinbetrieb- nahme führt. Das Gerät mit FieldCare bzw. Device Care verbinden (siehe dazu Kapitel "Bedienmöglich- keiten" in der Betriebsanleitung).
Micropilot FMR50 PROFIBUS PA Inbetriebnahme (über Bedienmenü) 10.1.2 Bedienelemente Taste Bedeutung Minus-Taste Bei Menü, Untermenü Bewegt in einer Auswahlliste den Markierungsbalken nach oben. A0018330 Bei Text- und Zahleneditor Bewegt in der Eingabemaske den Markierungsbalken nach links (rückwärts). Plus-Taste Bei Menü, Untermenü...
Inbetriebnahme (über Bedienmenü) Micropilot FMR50 PROFIBUS PA 10.1.3 Kontextmenü aufrufen Mithilfe des Kontextmenüs kann der Anwender schnell und direkt aus der Betriebsanzeige die folgenden Menüs aufrufen: • Setup • Datensicherung Anzeige • Hüllkurve • Tastensperre ein Kontextmenü aufrufen und schließen Der Anwender befindet sich in der Betriebsanzeige.
Micropilot FMR50 PROFIBUS PA Inbetriebnahme (über Bedienmenü) 10.2 Bedienmenü Parameter/Untermenü Bedeutung Beschreibung Language Legt die Bediensprache der Vor- Ort-Anzeige fest Setup Nach Einstellung der Setup- Parameter sollte die Messung in der Regel vollständig paramet- riert sein. Setup→Ausblendung Ausblendung von Störechos Setup→Erweitertes Setup...
Inbetriebnahme (über Bedienmenü) Micropilot FMR50 PROFIBUS PA 10.3 Schreibschutz aufheben Falls das Gerät schreibgeschützt ist, muss es zunächst freigegeben werden. Siehe dazu die Betriebsanleitung des Geräts: BA01124F (FMR50, PROFIBUS PA) 10.4 Bediensprache einstellen Werkseinstellung: Englisch oder bestellte Landessprache X X X X X X X 20.50...
Inbetriebnahme (über Bedienmenü) Micropilot FMR50 PROFIBUS PA Setup → Abgleich Voll Volldistanz F angeben (Distanz von der 0%- zur 100%-Marke). Setup → Füllstand Anzeige des gemessenen Füllstands L. 10. Setup → Distanz Anzeige der Distanz D zwischen Referenzpunkt R und Füllstand L. 11. Setup → Signalqualität ...
Seite 52
*71396474* 71396474 www.addresses.endress.com...