Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Endress+Hauser Micropilot FMR51 Kurzanleitung

Füllstand-radar
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Micropilot FMR51:

Werbung

KA01100F/00/DE/02.13
71217586
Products
Kurzanleitung
Micropilot FMR51, FMR52
Füllstand-Radar
Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die
zum Lieferumfang ge-hörende Betriebsanleitung.
Ausführliche Informationen entnehmen Sie der Betriebsanlei-
tung und den weiteren Dokumentationen auf der mitgeliefer-
ten CD-ROM oder unter "www.endress.com/deviceviewer".
Solutions
Services

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser Micropilot FMR51

  • Seite 1 Products Solutions Services KA01100F/00/DE/02.13 71217586 Kurzanleitung Micropilot FMR51, FMR52 Füllstand-Radar Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die zum Lieferumfang ge-hörende Betriebsanleitung. Ausführliche Informationen entnehmen Sie der Betriebsanlei- tung und den weiteren Dokumentationen auf der mitgeliefer- ten CD-ROM oder unter "www.endress.com/deviceviewer".
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Micropilot FMR51, FMR52 Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise zum Dokument ......... 3 Darstellungskonventionen .
  • Seite 3: Wichtige Hinweise Zum Dokument

    Micropilot FMR51, FMR52 Wichtige Hinweise zum Dokument Wichtige Hinweise zum Dokument Darstellungskonventionen 1.1.1 Warnhinweissymbole Symbol Bedeutung GEFAHR! GEFAHR Dieser Hinweis macht auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Tod oder schwerer Körperverletzung führen wird. A0011189-DE...
  • Seite 4: Symbole Für Informationstypen

    Wichtige Hinweise zum Dokument Micropilot FMR51, FMR52 1.1.3 Werkzeugsymbole A0011222 A0011220 A0011219 A0013442 A0011221 Kreuzschlitz- Schlitzschrauben- Innensechskant- Torxschraubendreher Gabelschlüssel schraubendreher dreher schlüssel 1.1.4 Symbole für Informationstypen Symbol Bedeutung Erlaubt Kennzeichnet Abläufe, Prozesse oder Handlungen, die erlaubt sind. A0011182 Zu bevorzugen Kennzeichnet Abläufe, Prozesse oder Handlungen, die zu bevorzugen sind.
  • Seite 5: Symbole Am Gerät

    Micropilot FMR51, FMR52 Wichtige Hinweise zum Dokument Symbol Bedeutung Explosionsgefährdeter Bereich Kennzeichnet den explosionsgefährdeten Bereich. A0011187 Sicherer Bereich (nicht explosionsgefährdeter Bereich) Kennzeichnet den nicht explosionsgefährdeten Bereich. A0011188 1.1.6 Symbole am Gerät Symbol Bedeutung Sicherheitshinweis Beachten Sie die Sicherheitshinweise in der zugehörigen Betriebsanleitung.
  • Seite 6: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus unsachgemäßer oder nicht bestim- mungsgemäßer Verwendung entstehen. Klärung bei Grenzfällen: ‣ Bei speziellen Messstoffen und Medien für die Reinigung: Endress+Hauser ist bei der Abklärung der Korrosionsbeständigkeit messstoffberührender Materialien behilflich, übernimmt aber keine Garantie oder Haftung. Restrisiken Das Elektronikgehäuse und die darin eingebauten Baugruppen wie Anzeigemodul,...
  • Seite 7: Arbeitssicherheit

    Micropilot FMR51, FMR52 Grundlegende Sicherheitshinweise (176 °F) erwärmen. Der Sensor kann im Betrieb eine Temperatur nahe der Messstoff- tempertaur anehmen. Mögliche Verbrennungsgefahr bei Berührung von Oberflächen! ‣ Bei erhöhter Messstofftemperatur: Berührungsschutz sicherstellen, um Verbrennun- gen zu vermeiden. Arbeitssicherheit Bei Arbeiten am und mit dem Gerät: ‣...
  • Seite 8: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Micropilot FMR51, FMR52 Produktbeschreibung Produktaufbau 3.1.1 Micropilot FMR51 A0016818  1 Aufbau des Micropilot FMR51 (26 GHz) Elektronikgehäuse Einschraubgewinde Hornantenne Flansch Antennenverlängerung Endress+Hauser...
  • Seite 9 Micropilot FMR51, FMR52 Produktbeschreibung 3.1.2 Micropilot FMR52 A0016788  2 Aufbau des Micropilot FMR52 (26 GHz) Elektronikgehäuse Tri-Clamp-Prozessanschluss Milchrohradapter PTFE-Hornfüllung Flansch Endress+Hauser...
  • Seite 10: Elektronikgehäuse

    Produktbeschreibung Micropilot FMR51, FMR52 3.1.3 Elektronikgehäuse A0012422  3 Aufbau des Elektronikgehäuses Elektronikraumdeckel Anzeigemodul Hauptelektronikmodul Kabelverschraubungen (1 oder 2, je nach Geräteausführung) Typenschild I/O-Elektronikmodul Anschlussklemmen (steckbare Federkraftklemmen) Anschlussraumdeckel Erdungsklemme Endress+Hauser...
  • Seite 11: Warenannahme Und Produktidentifizierung

    Micropilot FMR51, FMR52 Warenannahme und Produktidentifizierung Warenannahme und Produktidentifizierung Warenannahme DELIVERY NOTE 1 = 2 A0013696 A0016870 A0016871 A0013696 A0016872 Endress+Hauser...
  • Seite 12 Warenannahme und Produktidentifizierung Micropilot FMR51, FMR52 Made in Germany, 79689 Maulburg DELIVERY NOTE A0013696 A0014038 A0013696 A0014037 Wenn eine dieser Bedingungen nicht zutrifft: Wenden Sie sich an Ihre Endress +Hauser-Vertriebsstelle. Endress+Hauser...
  • Seite 13: Produktidentifizierung

    Micropilot FMR51, FMR52 Warenannahme und Produktidentifizierung Produktidentifizierung Folgende Möglichkeiten stehen zur Identifizierung des Messgeräts zur Verfügung: • Typenschildangaben • Erweiterter Bestellcode (Extended order code) mit Aufschlüsselung der Gerätemerk- male auf dem Lieferschein • Seriennummer von Typenschildern in W@M Device Viewer eingeben (www.endress.com/deviceviewer): Alle Angaben zum Messgerät werden angezeigt.
  • Seite 14: Lagerung, Transport

    Lagerung, Transport Micropilot FMR51, FMR52 Lagerung, Transport Lagerbedingungen • Zulässige Lagerungstemperatur: –40…+80 °C (–40…+176 °F) • Originalverpackung verwenden. Produkt zur Messstelle transportieren WARNUNG Gehäuse oder Antennenhorn kann beschädigt werden oder abreißen. Verletzungsgefahr! ‣ Messgerät in Originalverpackung oder am Prozessanschluss zur Messstelle transpor- tieren.
  • Seite 15: Montage

    Micropilot FMR51, FMR52 Montage Montage Einbaubedingungen 6.1.1 Einbaulage • Empfohlener Abstand A Wand - Stutzenaußenkante: ~ 1/6 des Behälterdurchmessers. Das Gerät sollte aber auf keinen Fall näher als 15 cm (5,91 in) zur Tankwand montiert werden. • Nicht mittig (2), da Interferen- zen zu Signalverlust führen...
  • Seite 16: Behältereinbauten

    Montage Micropilot FMR51, FMR52 6.1.2 Behältereinbauten Vermeiden Sie, dass sich Einbau- ten (Grenzschalter, Temperatur- sensoren, Streben, Vakuumringe, Heizschlangen, Strömungsbre- cher usw.) innerhalb des Strah- lenkegels befinden. Beachten Sie dazu den Abstrahlwinkel (→  20): A0018944 Endress+Hauser...
  • Seite 17: Vermeidung Von Störechos

    Micropilot FMR51, FMR52 Montage 6.1.3 Vermeidung von Störechos Schräg eingebaute, metallische Blenden zur Streuung der Radar- signale helfen, Störechos zu ver- meiden: A0016890 6.1.4 Messung in einem Kunststoffbehälter Besteht die Außenwand des Behälters aus einem nicht leitfähigen Material (z. B. GFK) können Mikrowellen auch von aussenliegenden Störern (z.
  • Seite 18 Montage Micropilot FMR51, FMR52 A0017123 Endress+Hauser...
  • Seite 19 Micropilot FMR51, FMR52 Montage 6.1.5 Optimierungsmöglichkeiten • Antennengröße Je größer die Antenne, desto kleiner der Abstrahlwinkel α und umso weniger Stö- rechos (→  20). • Störechoausblendung Durch die elektronische Ausblendung von Störechos kann die Messung optimiert werden. • Ausrichtung der Antenne Beachten Sie dazu die Markierung auf dem Flansch oder Einschraubstück...
  • Seite 20 Montage Micropilot FMR51, FMR52 6.1.6 Abstrahlwinkel A0016891  5 Zusammenhang zwischen Abstrahlwinkel α, Distanz D und Kegelweite W Als Abstrahlwinkel ist der Winkel α definiert, bei dem die Leistungsdichte der Radar- Wellen den halben Wert der maximalen Leistungsdichte annimmt (3dB-Breite). Auch außerhalb des Strahlenkegels werden Mikrowellen abgestrahlt und können von Störern...
  • Seite 21 Micropilot FMR51, FMR52 Montage 45 m (148 ft) 7,87 m (26 ft) 6,29 m (21 ft) 60 m (197 ft) 10,50 m (34 ft) 8,39 m (28 ft) 70 m (230 ft) 9,79 m (32 ft) FMR52 Antennengröße 50 mm (2 in) 80 mm (3 in) Abstrahlwinkel α...
  • Seite 22: Messbedingungen

    • Die Behälterhöhe sollte mindestens H (siehe Tabelle) sein. Betroffene Verbindungen sind zum Beispiel R134a, R227, Dymel 152a Dielektrizitätskonstanten für viele wichtige in der Industrie verwendete Medien sind aufgeführt im Dokument SD106F, welches von der Endress+Hauser-Internetseite (www.endress.com) heruntergeladen werden kann. Endress+Hauser...
  • Seite 23 Micropilot FMR51, FMR52 Montage 100% øD A0018872 Gerät A [mm (in)] B [m (ft)] C [mm (in)] H [m (ft)] FMR51 50(1,97) > 0,2 (0,7) 50…250 (1,97…9,84) > 0,3 (1,0) FMR52 200(7,87) Endress+Hauser...
  • Seite 24: Einbau Frei Im Behälter

    Montage Micropilot FMR51, FMR52 Einbau frei im Behälter 6.3.1 Hornantenne (FMR51) Ausrichtung • Antenne senkrecht auf die Produktoberfläche ausrichten. Bei nicht senkrecht stehender Antenne kann die maximale Reichweite reduziert sein. • Zur Ausrichtung befindet sich eine Markierung auf dem Flansch (an einer Stelle zwi- schen den Flanschlöchern), dem Einschraubgewinde oder der Durchführung.
  • Seite 25 < 85 mm (3,35 in) < 115 mm (4,53 in) < 210 mm (8,27 in) < 280 mm (11,0 in) Bitte kontaktieren Sie Endress+Hauser bei Anwendungen mit höheren Stutzen. Hinweise zum Einschraubgewinde • Beim Einschrauben nur am Sechskant drehen. • Werkzeug: Gabelschlüssel 55 mm •...
  • Seite 26: Messung Von Außen Durch Kunststoffwände

    Montage Micropilot FMR51, FMR52 Messung von außen durch Kunststoffwände • Möglichst Antenne 100 mm (4 in) verwenden. • Der Abstand von der Antennenkante zum Tank sollte ca. 100 mm (4 in) betragen. • Möglichst Montagepositionen vermeiden, bei denen sich Kondensat oder Ansatz zwi- schen Antenne und Behälter bilden kann.
  • Seite 27 Micropilot FMR51, FMR52 Montage 6.3.2 Hornantenne frontbündig (FMR52) Ausrichtung • Antenne senkrecht auf die Produktoberfläche ausrichten. Bei nicht senkrecht stehender Antenne kann die max. Reichweite reduziert sein. • Zur Ausrichtung befindet sich eine Markierung auf dem Flansch (an einer Stelle zwi- schen den Flanschlöchern) oder der Durchführung.
  • Seite 28 75 mm (2,95 in) < 500 mm (19,7 in) < 500 mm (19,7 in) Bitte kontaktieren Sie Endress+Hauser bei Anwendungen mit höheren Stutzen. Bei Flanschen mit PTFE-Plattierung: Tellerfedern benutzen (siehe Abbildung), um das Setzen der Flanschplattierung auszugleichen Es wird empfohlen die Befestigungsschrauben abhängig von Prozesstemperatur und -druck in regelmäßigen Abständen nachzuziehen.
  • Seite 29: Einbau Im Schwallrohr

    Micropilot FMR51, FMR52 Montage Einbau im Schwallrohr A0016841  8 Einbau im Schwallrohr Markierung zur Ausrichtung der Antenne • Bei Hornantenne: Markierung auf Schlitze ausrichten. • Messungen durch einen offenen Kugelhahn mit Volldurchgang sind problemlos mög- lich. • Nach der Montage kann das Gehäuse um 350° gedreht werden, um den Zugang zur Anzeige und zum Anschlussraum zu erleichtern (→...
  • Seite 30: Einbau Im Bypass

    Montage Micropilot FMR51, FMR52 Einbau im Bypass A0019446  9 Einbau im Bypass Markierung zur Ausrichtung der Antenne Tankverbindungsstücke • Markierung im 90°-Winkel zu den Tankverbindungsstücken ausrichten. • Messungen durch einen offenen Kugelhahn mit Volldurchgang sind problemlos mög- lich. • Nach der Montage kann das Gehäuse um 350° gedreht werden, um den Zugang zur Anzeige und zum Anschlussraum zu erleichtern (→...
  • Seite 31: Behälter Mit Wärmeisolierung

    Micropilot FMR51, FMR52 Montage Behälter mit Wärmeisolierung A0019142 Zur Vermeidung der Erwärmung der Elektronik durch Wärmestrahlung bzw. Konvek- tion ist bei hohen Prozesstemperaturen das Gerät in die übliche Behälterisolation (2) mit einzubeziehen. Die Isolation darf dabei nicht über den Gehäusehals (1) hinausge- hen.
  • Seite 32: Anzeigemodul Drehen

    Montage Micropilot FMR51, FMR52 Befestigungsschraube anziehen (1,5 Nm bei Kunststoffgehäuse; 2,5 Nm bei Alu- oder Edelstahlgehäuse). Anzeigemodul drehen 3 mm A0013905 Schraube der Sicherungskralle des Elektronikraumdeckels mit Innensechskant- schlüssel lösen und Sicherungskralle um 90° gegen den Uhrzeigersinn schwen- ken. Elektronikraumdeckel vom Messumformergehäuse abschrauben.
  • Seite 33: Elektrischer Anschluss

    Micropilot FMR51, FMR52 Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Anschlussbedingungen 7.1.1 Kabelspezifikation Bei Umgebungstemperatur T ≥60 °C (140 °F): Kabel für Temperaturen T +20 K ver- wenden. HART • Wenn nur das Analog-Signal verwendet wird: Normales Installationskabel ausrei- chend. • Wenn das HART-Protokoll verwendet wird: Abgeschirmtes Kabel empfohlen.
  • Seite 34: Klemmenbelegung

    Elektrischer Anschluss Micropilot FMR51, FMR52 7.1.2 Klemmenbelegung 2-Draht: 4-20mA HART – – 4...20 mA – – 4...20 mA A0011294  10 Klemmenbelegung 2-Draht; 4-20mA HART Ohne integrierten Überspannungsschutz Mit integriertem Überspannungsschutz Speisetrenner für Spannungsversorgung (z.B. RN221N): Klemmenspannung beachten (→  46) Widerstand für HART-Kommunikation (≥...
  • Seite 35 Micropilot FMR51, FMR52 Elektrischer Anschluss Überspannungsschutz-Modul Anschlussklemme für Potenzialausgleichsleitung Kabeleinführung Endress+Hauser...
  • Seite 36 Elektrischer Anschluss Micropilot FMR51, FMR52 2-Draht: 4-20mA HART, Schaltausgang – 4...20 mA ³ – 4...20 mA ³ A0013759  11 Klemmenbelegung 2-Draht; 4-20mA HART, Schaltausgang Ohne integrierten Überspannungsschutz Mit integriertem Überspannungsschutz Speisetrenner für Spannungsversorgung (z.B. RN221N): Klemmenspannung beachten (→  47) Widerstand für HART-Kommunikation (≥...
  • Seite 37 Micropilot FMR51, FMR52 Elektrischer Anschluss Anschlussklemme für Potenzialausgleichsleitung Kabeleinführung für 4-20mA HART Kabeleinführung für Schaltausgang Überspannungsschutz-Modul Endress+Hauser...
  • Seite 38 Elektrischer Anschluss Micropilot FMR51, FMR52 2-Draht: 4-20mA HART, 4-20mA – 4...20 mA – 4...20 mA – 4...20 mA – 4...20 mA A0013923  12 Klemmenbelegung 2-Draht, 4-20mA HART, 4-20mA Ohne integrierten Überspannungsschutz Mit integriertem Überspannungsschutz Anschluss Stromausgang 2 Anschluss Stromausgang 1 Hilfsenergie für Stromausgang 1 (z.B.
  • Seite 39 Micropilot FMR51, FMR52 Elektrischer Anschluss Anschluss für Commubox FXA195 oder FieldXpert SFX100 (über VIATOR Bluetooth-Modem) Analoges Anzeigeinstrument: maximale Bürde beachten (→  47) Analoges Anzeigeinstrument: maximale Bürde beachten (→  47) Hilfsenergie für Stromausgang 2 (z.B. RN221N); Klemmenspannung beachten (→  47) Überspannungsschutz-Modul...
  • Seite 40 Elektrischer Anschluss Micropilot FMR51, FMR52 4-Draht: 4-20mA HART (10,4…48 V 4...20 mA ³ A0011340  13 Klemmenbelegung 4-Draht; 4-20mA HART (10,4 ... 48 VDC) Auswerteeinheit, z.B. SPS Widerstand für HART-Kommunikation (≥ 250 Ω): Maximale Bürde beachten (→  49) Anschluss für Commubox FXA195 oder FieldXpert SFX100 (über VIATOR Bluetooth-Modem) Analoges Anzeigeinstrument: Maximale Bürde beachten (→...
  • Seite 41 Micropilot FMR51, FMR52 Elektrischer Anschluss Vor dem Anschluss der Hilfsenergie Schutzleiter an der inneren Erdungsklemme (8) anschließen. Falls erforderlich, Potenzialausgleichsleitung an der äußeren Erdungsklemme (12) anschließen. Um elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) sicherzustellen: Das Gerät nicht ausschließlich über den Schutzleiter im Versorgungskabel erden. Die funktionale Erdung muss stattdessen zusätzlich über den Prozessanschluss (Flansch oder Ein-...
  • Seite 42 Elektrischer Anschluss Micropilot FMR51, FMR52 4-Draht: 4-20mA HART (90…253 V 4...20 mA ³ A0018965  14 Klemmenbelegung 4-Draht; 4-20mA HART (90 ... 253 VAC) Auswerteeinheit, z.B. SPS Widerstand für HART-Kommunikation (≥ 250 Ω): Maximale Bürde beachten (→  49) Anschluss für Commubox FXA195 oder FieldXpert SFX100 (über VIATOR Bluetooth-Modem) Analoges Anzeigeinstrument: Maximale Bürde beachten (→...
  • Seite 43 Micropilot FMR51, FMR52 Elektrischer Anschluss Vor dem Anschluss der Hilfsenergie Schutzleiter an der inneren Erdungsklemme (8) anschließen. Falls erforderlich Potenzialausgleichsleitung an der äußeren Erdungsklemme (12) anschließen. Um elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) sicherzustellen: Das Gerät nicht ausschließlich über den Schutzleiter im Versorgungskabel erden. Die funktionale Erdung muss stattdessen zusätzlich über den Prozessanschluss (Flansch oder Ein-...
  • Seite 44 Elektrischer Anschluss Micropilot FMR51, FMR52 Beispiele zum Anschluss des Schaltausgangs A0015909 A0015910  15 Anschluss eines Relais  16 Anschluss an einen Digitaleingang Pull-up-Widerstand Geeignete Relais (Beispiele): Schalteingang • Halbleiterrelais: Phoenix Contact OV-24DC/480AC/5 mit Hutschienenträger UMK-1 OM-R/AMS • Elektromechanisches Relais: Phoenix Contact PLC-...
  • Seite 45 Micropilot FMR51, FMR52 Elektrischer Anschluss 7.1.3 Gerätestecker Bei den Ausführungen mit Gerätestecker (M12 oder 7/8") muss das Gehäuse nicht geöffnet werden, um das Signalkabel anzuschließen. Pinbelegung beim Stecker M12 Bedeutung Signal + nicht belegt Signal - Erde A0011175 Pinbelegung beim Stecker 7/8"...
  • Seite 46: Versorgungsspannung

    Elektrischer Anschluss Micropilot FMR51, FMR52 7.1.4 Versorgungsspannung 2-Draht, 4-20mA HART, passiv "Hilfs- "Zulas- Klem- Maximale Bürde R, abhängig von der Versorgungsspannung U energie, sung" menspan- Speisegeräts Aus- nung U gang" am Gerät A: 2- • Ex-frei 10,4… R [ ] ? Draht;...
  • Seite 47 Micropilot FMR51, FMR52 Elektrischer Anschluss "Hilfs- "Zulas- Klem- Maximale Bürde R, abhängig von der Versorgungsspannung U energie, sung" menspan- Speisegeräts Aus- nung U gang" am Gerät B: 2- • Ex-frei 12… R [ ] W Draht; • Ex nA 35 V 4-20 •...
  • Seite 48 Elektrischer Anschluss Micropilot FMR51, FMR52 Integrierter Verpolschutz Zulässige Restwelligkeit < 1 V bei f = 0 ... 100 Hz Zulässige Restwelligkeit < 10 mV bei f = 100 ... 10000 Hz Endress+Hauser...
  • Seite 49 Micropilot FMR51, FMR52 Elektrischer Anschluss 4-Draht, 4-20mA HART, aktiv "Hilfsenergie; Ausgang" Klemmenspannung U Maximale Bürde R K: 4-Draht 90-253VAC; 4-20mA HART 90…253 V (50…60 Hz), Überspannungs- 500 Ω kategorie II L: 4-Draht 10,4-48VDC; 4-20mA HART 10,4…48 V Merkmal 020 der Produktstruktur...
  • Seite 50: Externer Überspannungsschutz

    Elektrischer Anschluss Micropilot FMR51, FMR52 7.1.5 Überspannungsschutz Falls das Messgerät zur Füllstandmessung brennbarer Flüssigkeiten verwendet werden soll, die einen Überspannungsschutz gemäß DIN EN 60079-14, Prüfnorm 60060-1 (10 kA, Puls 8/20 μs) erfordert: Überspannungsschutz durch integriertes oder externes Überspannungsschutz-Modul sicherstellen. Integrierter Überspannungsschutz Für die HART 2-Leiter-Geräte sowie für PROFIBUS PA und FOUNDATION Fieldbus ist...
  • Seite 51: Messgerät Anschließen

    Micropilot FMR51, FMR52 Elektrischer Anschluss Messgerät anschließen WARNUNG Explosionsgefahr! ‣ Entsprechende nationale Normen beachten. ‣ Angaben der Sicherheitshinweise (XA) einhalten. ‣ Nur spezifizierte Kabelverschraubung benutzen. ‣ Prüfen, ob die Hilfsenergie mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt. ‣ Vor dem Anschließen des Gerätes: Hilfsenergie ausschalten.
  • Seite 52 Elektrischer Anschluss Micropilot FMR51, FMR52 A0013837 Kabel gemäß Klemmenbelegung anschließen (→  34). Bei Verwendung von abgeschirmtem Kabel: Kabelschirm mit der Erdungsklemme verbinden. Deckel des Anschlussraums aufschrauben. 10. Falls vorhanden: Deckelsicherung so drehen, dass sie sich über dem Deckelrand befindet; dann festziehen.
  • Seite 53 Micropilot FMR51, FMR52 Elektrischer Anschluss ≤ 3 (0.12) mm (in) A0013661 Endress+Hauser...
  • Seite 54: Anschlusskontrolle

    Integration in ein PROFIBUS-Netzwerk Micropilot FMR51, FMR52 Anschlusskontrolle Sind Gerät oder Kabel unbeschädigt (Sichtkontrolle)? Erfüllen die verwendeten Kabel die Anforderungen? Sind die montierten Kabel von Zug entlastet? Sind alle Kabelverschraubungen montiert, fest angezogen und dicht? Stimmt die Versorgungsspannung mit den Angaben auf dem Typenschild überein? Ist die Klemmenbelegung korrekt (→...
  • Seite 55: Hardware-Adressierung

    Micropilot FMR51, FMR52 Integration in ein PROFIBUS-Netzwerk 8.2.1 Hardware-Adressierung Schalter 8 in Position "OFF" setzen. Adresse mit Schaltern 1 bis 7 gemäß nachfolgender Tabelle einstellen. Die Änderung der Adresse wird nach 10 Sekunden wirksam. Es erfolgt ein Neustart des Gerätes.
  • Seite 56: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Micropilot FMR51, FMR52 Inbetriebnahme Anzeige- und Bedienmodul 9.1.1 Anzeigedarstellung User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0012635  20 Anzeigedarstellung auf dem Anzeige- und Bedienmodul Messwertdarstellung (1 Messwert groß) 1.1 Kopfzeile mit Messstellenbezeichnung und Fehlersymbol (falls ein Fehler vorliegt) 1.2 Messwertsymbole...
  • Seite 57: Bedienelemente

    Micropilot FMR51, FMR52 Inbetriebnahme 9.1.2 Bedienelemente Taste Bedeutung Minus-Taste Bei Menü, Untermenü Bewegt in einer Auswahlliste den Markierungsbalken nach oben. Bei Text- und Zahleneditor A0013969 Bewegt in der Eingabemaske den Markierungsbalken nach links (rück- wärts). Plus-Taste Bei Menü, Untermenü Bewegt in einer Auswahlliste den Markierungsbalken nach unten.
  • Seite 58 Inbetriebnahme Micropilot FMR51, FMR52 Taste Bedeutung Plus/Enter-Tastenkombination (Tasten gleichzeitig drücken und gedrückt halten) Erhöht den Kontrast (dunkler einstellen). A0013954 Minus/Plus/Enter-Tastenkombination (Tasten gleichzeitig drücken) Bei Messwertanzeige Schaltet die Tastenverriegelung ein oder aus. A0013955 Endress+Hauser...
  • Seite 59: Bedienmenü

    Micropilot FMR51, FMR52 Inbetriebnahme Bedienmenü Parameter/Untermenü Bedeutung Beschreibung Language Legt die Bediensprache der Vor-Ort-Anzeige fest Setup Nach Einstellung der Setup- Parameter sollte die Messung in der Regel vollständig para- metriert sein. Setup → Ausblendung Ausblendung von Störechos Setup → Erweitertes Setup Enthält weitere Untermenüs...
  • Seite 60: Schreibschutz Aufheben

    Inbetriebnahme Micropilot FMR51, FMR52 Schreibschutz aufheben Falls das Gerät schreibgeschützt ist, muss es zunächst freigegeben werden. Siehe dazu die Betriebsanleitung des Geräts: BA01049F (FMR51/FMR52, HART) Bediensprache einstellen Werkseinstellung: Englisch oder bestellte Landessprache X X X X X X X 20.50...
  • Seite 61: Füllstandmessung Konfigurieren

    Micropilot FMR51, FMR52 Inbetriebnahme Füllstandmessung konfigurieren 100% A0016933 Setup → Messstellenbezeichnung  Messstellenbezeichnung eingeben. Setup → Längeneinheit  Längeneinheit wählen. Setup → Tanktyp  Tanktyp wählen. Setup → Rohrdurchmesser (nur bei "Tanktyp" = "Bypass/Schwallrohr")  Durchmesser des Bypasses oder Schwallrohrs angeben.
  • Seite 62 Inbetriebnahme Micropilot FMR51, FMR52 Setup → Füllstand  Anzeige des gemessenen Füllstands L. Setup → Distanz  Anzeige der Distanz D zwischen Referenzpunkt R und Füllstand L. 10. Setup → Signalqualität  Anzeige der Signalqualität des ausgewerteten Füllstandechos. 11. Setup → Ausblendung → Bestätigung Distanz ...
  • Seite 63: Benutzerspezifische Anwendungen

    Micropilot FMR51, FMR52 Inbetriebnahme Benutzerspezifische Anwendungen Einstellung der Parameter für benutzerspezifische Anwendungen siehe separate Dokumentation: BA01049F (Betriebsanleitung, FMR51/FMR52, HART) Siehe zusätzlich für das Untermenü Experte: GP01014F/00/DE (Beschreibung Geräteparameter, FMR5x, HART) Endress+Hauser...
  • Seite 64 *71217586* 71217586 www.addresses.endress.com...

Inhaltsverzeichnis