Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Indicaciones De Advertencia Y De Seguridad - Beurer LIFE PAD RH 112 Gebrauchsanweisung

Reanimationshilfe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Tras activar automáticamente el producto retirando la tira de pila, se inicia el sistema de retroalimenta-
ción. Se compone de una señal acústica que indica al usuario el ritmo correcto de 100 compresiones
por minuto, así como de los LED codificados por colores que, junto con el sensor de presión integrado,
indican si las compresiones se han realizado correctamente. Por un lado, el sensor comprueba si se
aplica suficiente presión para comprimir el tórax y, por otro, si se vuelve a aliviar la presión del tórax para
simular el efecto de bombeo del corazón.
De este modo, el LifePad
servirá de ayuda a personal inexperto en la reanimación cardiopulmonar.

4. INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y DE SEGURIDAD

Contraindicaciones
• No utilice el LifePad
• No utilice el LifePad
incluso aunque no reaccione.
• No utilice el LifePad
• No retrase nunca el tratamiento para averiguar la edad exacta del paciente.
Indicaciones de advertencia generales
• La reanimación iniciada de inmediato tampoco garantiza la supervivencia del interesado,
incluso con una ejecución óptima. En algunos casos, el problema subyacente del paro car-
díaco, a pesar de la mejor asistencia posible, puede impedir la supervivencia del paciente.
• No debe moverse a los pacientes con lesiones graves. Sin utilizar LifePad
profesional tampoco debe mover al paciente por ningún otro motivo.
• Las fracturas de costillas y otras lesiones son consecuencias comunes e incluso acepta-
bles de la reanimación tras un paro cardíaco, ya que la alternativa es la muerte. Después
de la reanimación, se deberá evaluar a todos los pacientes para comprobar si han sufrido
lesiones durante la reanimación.
• Además de las consecuencias mencionadas anteriormente, en la reanimación a menudo
se producen erupciones cutáneas, aplastamientos y heridas en el tórax. No interrumpa las
compresiones a pesar de ello, continúe con la RCP hasta recibir asistencia profesional.
• Compruebe la integridad de la superficie del LifePad
evitar bordes afilados o puntos peligrosos.
• En caso de producirse un fallo, realice un masaje cardíaco externo sin ayuda del LifePad
No retrase ni interrumpa en ningún caso el inicio de las medidas de primeros auxilios para
subsanar el defecto. Siga respetando las indicaciones de ejecución ilustradas mediante
pictogramas.
• Incluso si el dispositivo falla, continúe con el masaje cardíaco a una frecuencia de presión
de al menos 100 por minuto hasta que vuelvan a percibirse señales claras de vida o el
médico de urgencias tome el relevo. La presión debe ser lo suficientemente alta como para
alcanzar una profundidad de presión en el pecho de 50 mm a 60 mm.
• El LifePad
es solo una ayuda para los equipos de rescate y no puede sustituirlos por
®
completo.
• El LifePad
no está diseñado para sustituir las posibles actividades formativas de primeros
®
auxilios. Los conocimientos previos son una ventaja, pero no son estrictamente necesarios
para su uso.
• No deje el material de embalaje al alcance de los niños. Existe peligro de asfixia.
• El LifePad
no es un juguete. Guarde el LifePad
®
no solo motivará a más personas a prestar primeros auxilios, sino que también
®
si observa una lesión mortal evidente.
®
si tiene la certeza de que la persona afectada respira con normalidad,
®
en personas menores de 12 años.
®
antes de volver a levantarlo para
®
fuera del alcance de los niños.
®
31
, el usuario no
®
.
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis