Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Précautions D'emploi; Use Precautions; Vorsichtsmassnahmen - air&me ROHAN Bedienungsanleitung

Kompressor-luftentfeuchter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ROHAN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
CAUTION, RISK OF FIRE
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
• Veillez à placer l'appareil en position verticale pendant au moins 24 heures avant de le
mettre en marche.
• Veillez à ce que le produit soit placé sur une surface sèche et plane.
• Laissez au moins un espace de 50 cm à l'arrière, sur les côtés et devant l'appareil et assurez-
vous que l'entrée et la sortie d'air ne soient pas obstruées.
• Assurez-vous que le filtre amovible et le réservoir soient correctement positionnés et enfoncés.
• Ne retirez pas le flotteur du réservoir, car cela empêcherait l'appareil de se mettre en marche.
• Vous pouvez, si vous le souhaitez, ajouter des tampons amortissant en caoutchouc sous le
déshumidificateur afin de réduire les vibrations, le bruit et les marques sur un plancher en bois.
NOTE RELATIVE AU GAZ RÉFRIGÉRANT DE L'APPAREIL  :  R290 – 130  G
Gaz extrêmement inflammable. Contient un gaz sous pression; peut exploser sous l'effet de la chaleur.
Conseils de prudence : Tenir à l'écart de la chaleur, des étincelles, des flammes nues, des surfaces
chaudes, dans un environnement non fumeur. En cas de fuite de gaz incendiée : Ne pas éteindre
sauf si la fuite peut être stoppée sans encombre. Éliminer toutes les sources d'ignition si cela ne pré-
sente aucun risque. Stocker dans un endroit bien ventilé.
• Ne dépassez pas une impédance de plus de 0,236 Ω.
• Seules les personnes autorisées par un organisme accrédité et certifiant leur compétence à
manipuler des frigorigènes conformément à la législation du secteur, doivent travailler sur le
circuit frigorifique.
• Toutes les réparations doivent être effectuées conformément aux recommandations du fabricant.
• L'entretien et les réparations doivent être effectués sous la supervision de spécialistes dans
l'utilisation de gaz réfrigérants inflammables.
• Ne perforez pas les composants du circuit frigorifique.
• Attention, le gaz réfrigérant peut être inodore.

USE PRECAUTIONS

• Make sure the unit is in the upright position for at least 24 hours before turning it on.
• Make sure that the product is placed on a dry flat surface.
• Leave at least 50cm behind, around and in front of the appliance and make sure that the air
inlet and outlet are not obstructed.
• Make sure the removable filter and the tank are properly positioned and pushed in.
• Do not remove the float from the tank because it will prevent the appliance from starting.
• If you want, you can add rubber shock absorbing pads under the dehumidifier to reduce
vibrations, noise and marks on a wooden floor.
4
REFRIGERANT GAS NOTE FOR THE APPLIANCE: R290 – 130 G
Extremely flammable gas. Contains gas under pressure; may explode if heated.
Precautionary statements: Keep away from heat, sparks, open flames, hot surfaces, in a non-
smoking environment. In case of fire gas leak: Do not extinguish unless the leak can be stopped
safely. Eliminate all sources of ignition if it is safe. Store in a well-ventilated area.
• Do not exceed an impedance of more than 0.236 Ω.
• Only persons who have an accredited body and certify their competence in handling
copyright in accordance with the sector's legislation, must work on the refrigerant circuit.
• All repairs must be carried out in accordance with the manufacturer's recommendations.
• Maintenance and repairs must be carried out under the supervision of specialists in the use
of flammable refrigerant gases.
• Do not puncture the components of the refrigerant circuit.
• Be careful, the refrigerant gas may be odorless.

VORSICHTSMASSNAHMEN

• Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät mindestens 24 Stunden in aufrechter Position befindet,
bevor Sie es einschalten.
• Achten Sie darauf, dass das Produkt auf einer trockenen und ebenen Fläche aufgestellt wird.
• Lassen Sie auf der Rückseite, den Seiten und der Vorderseite des Gerätes mindestens 50 cm Platz.
• Achten Sie darauf, dass der auswechselbare Filter und der Wasserbehälter richtig positioniert
und eingeschoben sind und stellen Sie sicher, dass der Lufteinlass und -auslass nicht blockiert
sind.
• Entfernen Sie den Schwimmer nicht aus dem Wasserbehälter, da dies den Start des Gerätes
verhindert.
• Wenn Sie es wünschen, können Sie unter dem Luftentfeuchter Gummidämpfer hinzufügen,
um Vibrationen, Geräusche und Markierungen auf einem Parkett zu reduzieren.
KÄLTEMITTELGAS HINWEIS FÜR DAS GERÄT: R290 – 130 G
Extrem entzündbares Gas. Enthält Gas unter Druck; kann bei Erwärmung explodieren.
Sicherheitshinweise: Von Hitze, Funken, offenen Flammen und heißen Oberflächen fernhalten.
Nicht rauchen. Im Falle eines Gaslecks: Nicht löschen, es sei denn, das Leck kann sicher ges-
toppt werden. Beseitigen Sie alle Zündquellen, wenn es sicher ist. An einem gut belüfteten Ort
aufbewahren.
• Überschreiten Sie nicht eine Impedanz von mehr als 0,236 Ω.
• Arbeiten am Kältemittelkreislauf dürfen nur von einer akkreditierten Stelle autorisierte
Personen durchführen, die ihre Befähigung zum Umgang mit Kältemitteln gemäß den
branchenüblichen Vorschriften bescheinigen.
• Alle Reparaturen müssen gemäß den Empfehlungen des Herstellers durchgeführt werden.
• Wartungs- und Reparaturarbeiten sollten unter Aufsicht von Fachleuten für die Verwendung
entzündbarer Kältemittelgase durchgeführt werden.
• Durchstechen Sie nicht die Komponenten des Kältemittelkreislaufs.
• Seien Sie vorsichtig, das Kältemittelgas kann geruchsneutral sein.
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis