Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Orain:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Orain
Notice d'utilisation
User manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Käyttöohje

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für air&me Orain

  • Seite 1 Orain Notice d’utilisation User manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Käyttöohje...
  • Seite 2 FRANÇAIS Merci d’avoir acheté le déshumidificateur Orain, un produit air&me. Nous espérons qu’il vous donnera entière satisfaction et améliorera la qualité de votre air intérieur. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d’entretenir cet appareil correctement afin d’éviter d’éventuels dommages ou blessures. Merci de lire attentivement les instructions avant de le mettre en fonctionnement et de conserver cette notice pour référence...
  • Seite 3 Orain LÉGENDE Entrée d’air Bouton On/Off Bouchon de drainage Pieds Sortie d’air continu Pré-filtre Réservoir Indicateur du niveau d’eau Poignée du filtre Sortie d'installation de Fixations du couvercle Branchement électrique pompe Couvercle convexe Indicateur lumineux Poignée du réservoir Flotteur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
  • Seite 4: Instructions De Fonctionnement

    2. Pressez le bouton d’allumage situé à l’arrière de l’appareil. Un indicateur lumineux vert s’allume. 3. Orain démarre automatiquement à vitesse 1. 4. Pressez une seconde fois pour activer la vitesse 2. 5. Pressez une troisième fois pour éteindre l’appareil.
  • Seite 5: Maintenance

    MODE ANTI-GEL AUTOMATIQUE Grâce à cette fonction, l’appareil fonctionne sur une plage de 5°C à 35°C. Il est important de noter qu’une fois ce mode enclenché l’efficacité d’Orain est réduite. Pour une utilisation optimale, assurez-vous d’avoir une température entre 15°C et 35°C.
  • Seite 6 ACCESSOIRE (NON INCLUS) Afin de vider l’eau du bac dans une évacua- tion située en hauteur, vous pouvez ajouter facilement dans le réservoir de Orain la pompe de relevage Pump It Up par air&me. Petite et maniable elle s’installe facilement et vous permet de faire fonctionner le dés-...
  • Seite 7 ENGLISH Thank you for having purchased Orain dehumidifier, an air and me product. We hope that it will bring you complete satisfaction and improve your indoor air quality. As with all electrical appliances, it is important to maintain the appliance properly in order to avoid any damage or injury.
  • Seite 8: Technical Data

    Orain LEGEND Air inlet Power button Water level window Feet Air outlet Top buckle Pre-filter Water tank Convex top Filter handle Pump connector hole Floater AC power connector Water tank handle Indicator Drainage rubber plug TECHNICAL DATA Voltage 100-240 V...
  • Seite 9: Continuous Drainage

    OPERATING INSTRUCTIONS Make sure that the product is placed on a dry, flat and horizontal surface. Leave at least 30 cm of space on the back and sides of the product, and at least 50 cm of space above the product.
  • Seite 10 LIFT PUMP CONNECTION Orain have a lift pump hole evacuation (none included). Open the tank, put the pump in it, place the hose and the power cord outside thanks to the hole evacuation. Replace the convex top before pushing the tank into the product.
  • Seite 11 NONE INCLUDED ACCESSORY To remove the water on a raise evacuation you can add the air&me lift pump. Pump it up could remove 450L/h on a height of 3 meters. With its small size, it could be easily placed into the tank. PUMP IT UP www.airandme.fr Situation...
  • Seite 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf des Orain-Luftentfeuchter, ein Produkt von Air&me. Wir hoffen, dass er Sie vollends zufriedenstellen wird und die Qualität Ihrer Innenraumluft verbessern wird. Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten, ist es wichtig, dieses Gerät ordnungsgemäß zu warten, um mögliche Verletzungen oder Schäden zu vermeiden. Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig vor Inbetriebnahme und bewahren Sie diese Anleitung für ein späteres...
  • Seite 13 Orain BILDLEGENDE Lufteintritt On/Off-Taste Abflussverschlussstöpsel Gerätefüße Luftaustritt für kontinuierliche Vorfilter Wasserbehälter Entwässerung Filtergriff Anschluss für Wasserstandsanzeige Elektrischer Anschluss Kondensatpumpe Deckelverschluss Kontrollleuchte Wasserbehältergriff Konvexer Deckel Schwimmer TECHNISCHE DATEN Stromversorgung 100-240 V Abmessungen 360 x 200 x 133 mm (H x B x T)
  • Seite 14: Kontinuierliche Entwässerung

    1. Gerät anschließen. 2. Drücken Sie die Starttaste auf der Rückseite des Gerätes. Eine grüne Kontrollleuchte leuchtet auf. 3. Orain startet automatisch. 4. Drücken Sie ein zweites Mal, um die Geschwindigkeit 2 zu aktivieren. 5. Drücken Sie die Taste ein zweites Mal, um das Gerät auszuschalten.
  • Seite 15: Anschluss Für Kondensatpumpe

    Dank dieser Funktion arbeitet das Gerät im Bereich von 5°C bis 50°C, wobei zu beachten ist, dass die Effizienz von Orain nach dem Einschalten dieser Funktion sinkt. Stellen Sie sicher, dass Sie eine optimale Temperatur zwischen 15°C und 35°C haben.
  • Seite 16 Um das Wasser aus dem Tank in einen erhöhten Abfluss abzulassen, können Sie die Pump It Up Luftpumpe einfach zum Orain-Tank hinzufügen. Klein und einfach zu handhaben, ist es einfach zu installieren und ermöglicht es Ihnen, den Entfeuchter völlig unabhängig zu betreiben.
  • Seite 17 10. Jeśli nie używasz z wentylatora, odłącz go od zasilania. ZAPOBIEGANIE WYPADKOM DOMOWYM 11. Orain nie jest urządzeniem, którego można używać w pomieszczeniu wilgo- Produkt jest zgodny z normami i przepisami tnym ani tam, gdzie jest narażony na obowiązującymi w UE.
  • Seite 18: Specyfikacja Techniczna

    Orain BUDOWA Wlot powietrza Przycisk włączania / Uchwyt zbiornika Stopy wyłączania Ciągły korek spustowy Filtr wstępny Wylot powietrza Wskaźnik poziomu wody Uchwyt filtra Zbiornik Mocowanie pokrywy Podłączenie elektryczne Wydajność instalacji Wypukła pokrywa Kontrolka pompy Pływak SPECYFIKACJA TECHNICZNA Napięcie 100-240 V Rozmiary 360 x 200 x 133 mm (Wys.
  • Seite 19: Instrukcja Obsługi

    Upewnij się, że filtr wstępny i zbiornik są prawidłowo ustawione. 1. Podłącz urządzenie. 2. Naciśnij przycisk zapłonu z tyłu urządzenia. Zapali się zielona kontrolka. 3. Orain rozpoczyna się automatycznie. 4. Naciśnij drugi raz, aby aktywować prędkość 2. 5. Naciśnij przycisk po raz drugi, aby wyłączyć urządzenie.
  • Seite 20 FUNKCJA AUTO DEFROST Przy tej funkcji urządzenie pracuje w zakresie od 5°C do 35°C, ważne jest, aby pamiętać, że po włączeniu tego trybu zmniejsza się wydajność Orain. W celu optymalnego użycia upewnij się, że temperatura wynosi od 15°C do 35°C.
  • Seite 21 AKCESORIA spuścić wodę zbiornika podwyższonego spustu, można łatwo dodać pompę pompową Pump It Up do zbiornika drenażu. Mały i łatwy w obsłudze, jest łatwy w instalacji i pozwala na obsługę osuszacza całkowicie niezależnie. PUMP IT UP www.airnaturel.pl Problem Powód Rozwiązanie >...
  • Seite 22: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS Wij danken u voor de aankoop van de luchtontvochtigers Orain, een product van Air&me. Wij hopen dat u tevreden bent met uw aankoop en dat het apparaat zal bijdragen aan de verbetering van de luchtkwaliteit in uw woning. Net als voor elk ander elektrisch apparaat is een correct onderhoud belangrijk om mogelijke verwondingen of schade te voorkomen.
  • Seite 23 Orain LEGEND Luchtinlaat Aan/uit-knop Aansluiting continue Voetjes Luchtuitlaat afvoer met afsluitdop Voorfilter Condensreservoir Indicator waterniveau Handgreep filter Uitgangsopening voor Bevestigingsclips deksel Netsnoer opvoerpomp Bol deksel Controlelampje Handgreep Vlotter condensreservoir TECHNISCHE GEGEVENS Netspanning 100-240 V Afmetingen 360 x 200 x 133 mm (H x L x B)
  • Seite 24 2. Druk op de aan/uit-knop, die zich aan de achterzijde van het toestel bevindt. Het groene controlelampje gaat branden. 3. Het apparaat Orain start automatisch. 4. Druk een tweede keer om snelheid 2 te activeren. 5. Druk nogmaals op de knop om het apparaat uit te schakelen.
  • Seite 25 AANSLUITING OPVOERPOMP Het apparaat Orain is uitgerust met een opening voor een opvoerpomp. Open het condensreservoir en plaats de opvoerpomp erin. Zorg ervoor dat de afvoerslang en het netsnoer van de pomp door de uitgangsopening bovenaan het condensreservoir naar buiten lopen. Klik het deksel terug vast voordat u het reservoir terugplaatst.
  • Seite 26 Pump It Up van air&me en deze in het condensreservoir plaatsen van de luchtontvochtiger Orain. Deze opvoerpomp is compact, praktisch en eenvoudig te installeren. Dankzij deze pomp kan de luchtont- vochtiger volledig autonoom functioneren.
  • Seite 27 SUOMI Kiitos, että ostit Orain-kuivaaja, joka on air&me -tuote. Toivomme, että olet siihen täysin tyytyväinen ja se parantaa sisäilman laatua käyttökohteessasi. Kuten kaikkia sähköisiä kodinkoneita on tärkeä hoitaa tätä laitetta oikein, jotta mahdolliset vammat ja vahingot voidaan välttää. Lue käyttöohjeet huolella ennen laitteen käynnistystä...
  • Seite 28 Orain KUVATEKSTI Ilman sisääntulo On/Off-painike Veden pinnan ilmaisin Jalat Ilman ulostulo Kannen kiinnitys Esisuodatin Säiliö Kovera kansi Suodattimen kahva Pumpun ulostulo Uimuri Sähköliitäntä Säiliön kahva Merkkivalo Jatkuvan tyhjennyksen tulppa TEKNISET TIEDOT Virransyöttö 100-240 V Tuotteen mitat 360 x 200 x 133 mm (K x L x S)
  • Seite 29 30 cm laitteen taakse ja sivuille, ja vähintään 50 cm laitteen eteen. Varmista, että esisuodatin ja säiliö on asennettu oikein. 1. Kytke laite sähköverkkoon. 2. Paina käynnistyspainiketta laitteen takana. Vihreä merkkivalo syttyy. 3. Orain käynnistyy automaattisesti. 4. Paina toista kertaa nopeuden 2 aktivoimiseksi. 5. Paina painiketta uudestaan laitteen sammuttamiseksi. Toiminnan merkkivalo sijaitsee käynnistyspainikkeen ympärillä.
  • Seite 30 AUTO DEFROST-TOIMINTO AUTO DEFROST -toiminnon ansioista laite toimi lämpötilavälillä 5°C ja 50°C, ja on tärkeä huomata, että tämän käyttötavan ollessa käynnissä Orain-laitteen teho on pienempi. Parhaan mahdollisen käytön varmistamiseksi varmista, että lämpötila on 15°C - 35°C. HOITO SÄILYTYS 1.
  • Seite 31 LISÄVARUSTE Jotta veden voi saada pois säiliöstä yläosan poistosta, voit lisätä Orain-laitteen säiliöön air&me -yhtiön valmistaman Pump It Up -poistopumpun. Laite on pieni ja helposti käsiteltävä, se on helppo asentaa ja voit antaa kosteudenpoistajan toimia täysin itsenäisesti. PUMP IT UP www.airandme.fr...
  • Seite 32 Garantie Les produits sont garantis pour une période de deux ans à partir de la date d’achat, sur présentation de la facture, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale des produits.
  • Seite 33 Garantie Gegen Vorlage der Rechnung werden die Produkte für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum gegen Schäden durch fehlerhafte Verarbeitung oder Bauteile garantiert. Diese Garantie gilt nicht für Mängel oder Schäden, die durch unsachgemäße Installation, unsachgemäße Verwendung oder normale Abnutzung des Produktes verursacht werden.
  • Seite 34 Garantie De producten hebben een garantie van 2 jaar, te rekenen vanaf de aankoopdatum, na voorlegging van de aankoopfactuur, voor alle defecten te wijten aan materiaal-, constructie- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet voor gebreken of schade als gevolg van onjuiste installatie, onjuist gebruik, of normale slijtage van de producten.
  • Seite 36 18-22 rue d’Arras, Bât. B13 92000 NANTERRE, FRANCE info@airandme.fr +339 72 232 232...

Inhaltsverzeichnis