Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
D
+ ANWEISUNG ZUR PRODUKTÜBERGABE . . . SEITE 3
"Originalbetriebsanleitung"
TOP 800
(Type SK 286 : + . . 01001)
EUROTOP 800
(Type SK 286 : + . . 01441)
EUROTOP 801 A
(Type SK 286 : + . . 01541)
• Doppel Schwadkreisel
multitast
multitast
Nr.
99 286.DE.80K.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pottinger TOP 800 multitast

  • Seite 1 Betriebsanleitung + ANWEISUNG ZUR PRODUKTÜBERGABE . . . SEITE 3 99 286.DE.80K.0 "Originalbetriebsanleitung" TOP 800 multitast (Type SK 286 : + . . 01001) EUROTOP 800 multitast (Type SK 286 : + . . 01441) EUROTOP 801 A (Type SK 286 : + . . 01541) •...
  • Seite 2: Produkthaftung, Informationspfl Icht

    Sehr geehrter Kunde! Sie haben eine gute Wahl getroffen, wir freuen uns darüber und gratulieren Ihnen zur Entscheidung für Pöttinger und Landsberg. Als Ihr Landtechnischer Partner bieten wir Ihnen Qualität und Leistung, ver bun den mit sicherem Service. Um die Einsatzbedingungen unserer Landmaschinen abzuschätzen und diese Erfordernisse immer wieder bei der Entwicklung neuer Geräte berücksichtigen zu können, bitten wir Sie um einige Angaben.
  • Seite 3 A N W E I S U N G E N Z U R Dokument PRODUKTÜBERGABE ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH GEBR. PÖTTINGER GMBH A-4710 Grieskirchen Servicezentrum Tel. (07248) 600 -0 D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefax (07248) 600-2511 Telefon (0 81 91) 92 99-130 / 231 Telefax (0 81 91) 59 656 GEBR.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise im Anhang beachten! Inhaltsverzeichnis Bedeutung der Warnbildzeichen ..........4 EINSATZ AM HANG CE-Zeichen ................. 4 Vorsicht bei Wendemanövern am Hang! ........17 Anbau ..................5 WARTUNG Hydraulikanschluß ..............5 Sicherheitshinweise ..............18 Hydraulikleitungen beim Traktor anschließen ......5 Allgemeine Wartungshinweise ..........
  • Seite 5: Anbau

    ANBAU Anbau Hydraulikanschluß Sicherheitshinweise: EUROTOP 771, 801, 881 Am Schlepper muß mindestens ein doppeltwirkender und ein siehe Anhang-A1 Pkt. 8a. - h.) einfachwirkender Hydraulikanschluß vorhanden sein (DW, EW). Einfachwirkender Hydraulikanschluß: Hat der Schlepper - Gerät an das Hubwerk des Schleppers anbauen. nur einen einfachwirkenden Hydraulikanschluß, so kann ein - Die Hydraulikunterlenker (U) so fixieren, daß...
  • Seite 6: Gelenkwellenlänge

    ANBAU Gelenkwellenlänge - Vor dem ersten Einsatz ist die Gelenkwellenlänge zu prüfen und gegebenenfalls anzupassen (siehe auch Kapitel "Anpassen der Gelenkwelle" im Anhang-B . 025-05-04 Ablängevorgang - Zur Längen anpas sung Gelenk wel len häl ften in kür ze ster Betriebsstel lung (L2) neben ein ander halten und anzeichnen.
  • Seite 7: Abstellen Des Gerätes

    ANBAU Abstellen des Gerätes Falls Probleme beim Abkuppeln auftreten: - Steuerventil (ST) kurz auf "Senken" (s) stellen. Das Gerät kann sowohl von der Arbeitsstellung als auch Dadurch wird ein eventuell vorhandener Restdruck in der von der Transportstellung aus abgestellt werden. Steckkupplung reduziert und die Hydraulikleitung kann Gerät standsicher abstellen! anschließend problemlos abgekuppelt werden.
  • Seite 8: Umstellen Von Arbeits- In Transportstellung

    TRANSPORTSTELLUNG Umstellen von Arbeits- in Transportstellung Achtung! • Aus Sicherheitsgründen Zapfwelle 5. Beide Kreiseleinheiten ein kleines Stück vom Das Umstellen abschalten und Stillstand der Kreisel Boden wegheben. von Arbeits- in abwarten. • Dazu das einfachwirkende Steuerventil (ST) Transportstellung betätigen. • D a s U m s t e l l e n v o n A r b e i t s - i n und umgekehrt Transportstellung und umgekehrt nur auf 6.
  • Seite 9: Befahren Von Öffentlichen Straßen

    TRANSPORTSTELLUNG Befahren von öffentlichen Straßen Gerät nur in Transportstellung (H2) befördern! Achtung! Folgende Arbeitschritte beachten: • D i e K r e i s e l e i n h e i t e n v o l l s t ä n d i g hochschwenken (H2) •...
  • Seite 10: Schwadtuch Für Die Vordere Kreiseleinheit

    TRANSPORTSTELLUNG Schwadtuch für die vordere Kreiseleinheit Achtung! Abhilfe um eine Kollision zu vermeiden: • Beide Kreiseleinheiten ein kleines Stück vom Boden Das vordere Schwadtuch kann beim wegheben. Hochklappen mit der Kreiseleinheit kollidieren (13a). • Kreiseleinheiten in die äußerste Betriebsstellung (A2) bringen. TD 44/94/15 •...
  • Seite 11: Arbeitsstellung

    ARBEITSSTELLUNG 4. Beide Kreiseleinheiten in die Arbeitsstellung Arbeitsposition abschwenken. Nicht im Schwenkbereich der Arbeitsgeräte • Das einfachwirkende Steuer ventil (ST) aufhalten. kurz auf "Heben" stellen und gleichzeitig am Seil (S) ziehen. Dadurch werden die Verriegelungshaken (10) gelöst. • Anschließend das Steuerventil (ST) auf "Senken"...
  • Seite 12: Arbeitsstellung

    ARBEITSSTELLUNG Vorbereitungen für den Einsatz Zwei Einzelschwaden oder ein Seitenschwad Achtung! 1. Einstellung für zwei Einzelschwaden. Nicht in den Bereich des Kreisels treten solange der In dieser Betriebsstellung wird auf der linken Seite des Gerätes Antriebsmotor läuft. und in der Mitte ein Schwad abgelegt. •...
  • Seite 13: Aushebegeschwindigkeit Der Kreisel Einstellen

    ARBEITSSTELLUNG Aushebegeschwindigkeit der Kreisel einstellen - die Aushebegeschwindigkeit der Kreisel kann mit dem Handrad (D) eingestellt werden. 021-06-03 021-06-03 021-06-03 - die Hubbegrenzung der Kreisel kann mit dem Gestänge (H) eingestellt werden. - 13 - 0600_D-ARBEITSSTELLUNG_286...
  • Seite 14: Das System "Multitast

    DAS SYSTEM "MULTITAST" Schwader mit System "MULTITAST" Drehgelenk (1) Die Kreiseleinheiten sind nicht starr gelagert, sondern in einem Drehgelenk (1). Tastrad (2) Bei Verwendung des Tastrades wird, bei extrem unebenen Flächen, eine optimale Bodenanpassung (6°) der Zinken erreicht. Da sich die Zinken sehr nahe am Tastrad befinden können diese ebenfalls optimal den Bodenunebenheiten folgen.
  • Seite 15: Eurotop 651 Multitast / Eurotop 801 Multitast

    DAS SYSTEM "MULTITAST" EUROTOP 651 multitast / EUROTOP 801 multitast Einsatz der Maschine ohne Tastrad (2) Besondere Einsatzbedingungen können es erfordern, daß das Tastrad (2) entfernt werden muß. • Wenn ohne Tastrad (2) gearbeitet wird muß das Drehgelenk der Kreiseleinheit fixiert werden. Sonst würde die Kreiseleinheit nach unten kippen und die Zinken graben sich dann in den Boden ein.
  • Seite 16: Einsatz

    EINSATZ Allgemeine Richtlinien beim Arbeiten mit Wichtige Bemerkungen vor Arbeitsbeginn dem Gerät (siehe Anhang-A1 Pkt. 1, 2, 3 und 4) Sämtliche Arbeiten im Kreiselbereich dürfen nur bei Sicherheitshinweise ausgeschalteter Zapfwelle durchgeführt werden. Achtung! 1. Zapfwellenantrieb einschalten Nicht in den Bereich des Kreisels treten Den Zapfwellenantrieb grundsätzlich nur dann solange der Antriebsmotor läuft.
  • Seite 17: Einsatz Am Hang

    EINSATZ AM HANG Vorsicht bei Wendemanövern am Hang! Sicherheitshinweis Durch das Gewicht (G) der Kreiseleinheit • Reduzieren Sie werden die Fahreigenschaften des das Tempo bei Schleppers beeinflußt. Dies kann besonders Kurvenfahrten in Hanglagen zu gefährlichen Situationen entsprechend. führen. • Besser Sie fahren am Hang Kippgefahr besteht rückwärts anstatt...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    ALLGEMEINE WARTUNG Sicherheitshinweise Abstellen im Freien Sicher- heitshin- • Vor Einstell- Wartungs- und Reparaturarbeiten Motor Bei längerem Abstellen im Freien, weise abstellen. Kol ben stan gen reinigen und • Vor Einstell- an schlie ßend mit Fett koservieren. Wartungs- und FETT Reparaturarbeiten Motor abstellen.
  • Seite 19: Federzinken

    WARTUNG Zinkenarme • Der Abstand (A) sollte im Normalbetrieb ca. 1 mm • Ist der Abstand (A) größer als 4 mm so sind die Buchsen (B) an der Innenseite der Zinkenarme zu betragen. Wird das Spiel der Welle (W) größer kann Achtung! es mit Unterlagscheiben korrigiert werden.
  • Seite 20 FETT 600 cm OIL (V) 0,3 Liter OIL (III) FETT FETT FETT 1x (IV) 2x (IV) 4x (IV) 1x (IV) ( … - Bj 1998 1x (IV) 3x (IV) 3x (IV) 1x (IV) 24x (IV) FETT FETT FETT FETT FETT 0,3 Liter OIL (III) 0300 SCHMIERPLAN (286)
  • Seite 21: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten TOP 801 Type SK 286 Kreiselanzahl Anzahl der Zinkenarme pro Kreisel Arbeitsbreite 6,7 - 13,2 m Maschinenbreite in Arbeitsstellung 7,05 m Transportbreite-hochgeklappt 2,9 m Arbeitslänge 7,1 m Transportlänge 7,1 m Transporthöhe Kreisel hochgeschwenkt max. 4,0 m Transporthöhe Kreisel hochgeschwenkt min.
  • Seite 22: Bestimmungsgemäße Verwendung Des Schwadkreisels

    TECHNISCHE DATEN Bestimmungsgemäße Verwendung des Schwadkreisels Der Schwadkreisel “EUROTOP 801 multitast” ist ausschließlich für den üblichen Einsatz bei landwirtschaftlichen Arbeiten bestimmt. • Zum Schwaden von Grün-, Raufutter, Anwelksilage und Stroh. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht; das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer. •...
  • Seite 23: Anhang

    ANHANG D-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein...
  • Seite 24: Sie Fahren Besser Mit Pöttinger Originalteilen

    Das Original ist nicht zu fälschen … Sie fahren besser mit Pöttinger Originalteilen • Qualität und Pass genauig keit Sie stehen vor der Entscheidung “Original” oder “Nachbau”? Die Entscheidung wird oft vom Preis bestimmt. Ein “Billigkauf” kann aber manchmal sehr teuer werden. - Betriebssicherheit.
  • Seite 25: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Anhang -A Hinweise für die Arbeitssicherheit 6.) Personen mitnehmen verboten In dieser Betriebs anleitung sind alle Stellen, die die Si cher heit a. Das Mitnehmen von Personen auf der Maschine ist nicht betreffen mit diesem Zeichen ver se hen. zulässig.
  • Seite 26: Anpassen Der Gelenkwelle

    GELENKWELLE Anhang - B Anpassen der Gelenkwelle Arbeitshinweise Die richtige Länge wird durch vergleichen bei der Beim Einsatz der Maschine darf die zulässige Zapf wel len- Achtung! Gelenkwellenhälften festgelegt. dreh zahl nicht überschritten werden. Ver wen den Sie nur - Nach Abschalten der Zapfwelle kann das an ge bau te die angegebene Gerät nach lau fen.
  • Seite 27: Wichtig Bei Gelenkwellen Mit Reibkupplung

    GELENKWELLE Anhang - B Funktionshinweise bei Verwendung einer Noc ken schalt kupp lung Die Nockenschaltkupplung ist eine Überlastkupplung, die das Drehmoment bei einer Über lastung auf “ Null ” schaltet. Die abgeschaltete Kupplung läßt sich durch Auskuppeln des Zapf wellenantriebes einschalten. Die Einschaltdrehzahl der Kupplung liegt unter 2oo U/min.
  • Seite 30: Wichtige Zusatzinformation Für Ihre Sicherheit

    WICHTIGE ZUSATZINFORMATION FÜR IHRE SICHERHEIT Kombination von Traktor und Anbaugerät Der Anbau von Geräten im Front- und Heck-Dreipunktgestänge darf nicht zu einer Überschreitung des zulässigen Gesamtgewichtes, der zulässigen Achslasten und der Reifentragfähigkeiten des Traktors führen. Die Vorderachse des Traktors muß immer mit mindestens 20% des Leergewichtes des Traktors belastet sein.
  • Seite 31 WICHTIGE ZUSATZINFORMATION FÜR IHRE SICHERHEIT BERECHNUNG DER TATSÄCHLICHEN VORDERACHSLAST T V tat (Wird mit dem Frontanbaugerät (G ) die erforderliche Mindestballastierung Front (G ) nicht erreicht, muß das Gewicht des Frontanbaugerätes V min auf das Gewicht der Mindestballastierung Front erhöht werden!) Tragen Sie die berechnete tatsächliche und die inder Betriebsanleitung des Traktors angegebene zulässige Vorderachslast in die Tabelle ein.
  • Seite 32: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung Firmenbezeichnung und Anschrift des Herstellers: Alois Pöttinger Maschinenfabrik GmbH Industriegelände 1 AT - 4710 Grieskirchen Maschine (auswechselbare Ausrüstung): Schwader EUROTOP 801 multitast Type Serialnummer Der Hersteller erklärt ausdrücklich, daß die Maschine allen einschlägigen Bestimmungen folgender EG-Richtlinie entspricht: Maschinen 2006/42/EG Zusätzlich wird die Übereinstimmung mit folgenden anderen EG-Richtlinien und/oder einschlägigen Bestimmungen erklärt Fundstellen angewandter harmonisierter Normen:...
  • Seite 33 Im Zuge der technischen Wei ter ent wick lung La société PÖTTINGER Ges.m.b.H améliore Following the policy of the PÖTTINGER Ges. arbeitet die PÖTTINGER Ges.m.b.H stän dig constamment ses produits grâce au progrès m.b.H to improve their products as technical an der Verbesserung ih rer Pro duk te.
  • Seite 34 ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H A-4710 Grieskirchen Telefon: 0043 (0) 72 48 600-0 Telefax: 0043 (0) 72 48 600-2511 e-Mail: landtechnik@poettinger.at Internet: http://www.poettinger.at GEBR. PÖTTINGER GMBH Stützpunkt Nord Steinbecker Strasse 15 D-49509 Recke Telefon: (0 54 53) 91 14 - 0 Telefax: (0 54 53) 91 14 - 14 PÖTTINGER France 129 b, la Chapelle...

Diese Anleitung auch für:

Eurotop 800 multitastEurotop 801 a

Inhaltsverzeichnis