Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

D
99 291.DE.80I.0
TOP 280
(Type SK 291 : + . . 01001)
EUROTOP 280
(Type SK 291 : + . . 02111)
Schwadkreisel
Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pottinger TOP 280

  • Seite 1 99 291.DE.80I.0 TOP 280 (Type SK 291 : + . . 01001) EUROTOP 280 (Type SK 291 : + . . 02111) Schwadkreisel Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr.
  • Seite 2: Produkthaftung, Informationspflicht

    Sehr geehrter Kunde! Sie haben eine gute Wahl getroffen, wir freuen uns darüber und gratulieren Ihnen zur Entscheidung für Pöttinger und Landsberg. Als Ihr Landtechnischer Partner bieten wir Ihnen Qualität und Leistung, verbunden mit sicherem Service. Um die Einsatzbedingungen unserer Landmaschinen abzuschätzen und diese Erfordernisse immer wieder bei der Entwicklung neuer Geräte berücksichtigen zu können, bitten wir Sie um einige Angaben.
  • Seite 3 Dokument PÖTTINGER Landtechnik GmbH Industriegelände 1 A-4710 Grieskirchen Tel. 07248 / 600 -0 Telefax 07248 / 600-2511 Maschine gemäß Lieferschein überprüft. Alle beigepackten Teile entfernt. Sämtliche sicherheitstechnischen Einrichtungen, Gelenkwelle und Bedienungseinrichtungen vorhanden. Bedienung, Inbetriebnahme und Wartung der Maschine bzw. des Gerätes anhand der Betriebsanleitung mit dem Kunden durchbesprochen und erklärt.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise im Anhang beachten! Inhaltsverzeichnis Anbau von Maschinen mit Dreipunktanbaubock ..............................5 Abstellen des Gerätes ......................................5 ANBAU ..........................................5 Umstellen in die Transportstellung ..................................6 Transport und Arbeitsstellung ....................................6 Befahren von öffentlichen Straßen: ..................................6 Umstellen in die Arbeitsstellung ....................................6 Allgemeine Richtlinien beim Arbeiten mit dem Gerät ............................7 Zapfwellendrehzahl ......................................7 Tastrad (5) ..........................................7 EINSATZ ..........................................7...
  • Seite 5: Anbau Von Maschinen Mit Dreipunktanbaubock

    ANBAU Sicher- Anbau von Maschinen mit heitshin- Dreipunktanbaubock weise: siehe Anhang-A1 Pkt. 8a. - h.) - Gerät an Dreipunktanhängung abstecken. - Stützfuß (5) einschieben und sichern. - Die Hydraulikunterlenker (4) so fixieren, daß das Gerät seitlich nicht ausschwenken kann. Stützfuß (5) einschieben und sichern.
  • Seite 6: Umstellen In Die Transportstellung

    Damit sich während der Fahrt der Kreisel nicht selbstätig verdreht ist folgendes zu beachten. • TOP 280, TOP 280 U • TOP 340, TOP 340 U Umstellen in die Arbeitsstellung D e r Z i n k e n t r ä g e r Die beiden Zinkenträger...
  • Seite 7: Allgemeine Richtlinien Beim Arbeiten Mit Dem Gerät

    EINSATZ Allgemeine Richtlinien beim Arbeiten mit - Die Unterlenker Sicher- ( U ) d e s dem Gerät heitshin- S c h l e p p e r s weise: m ü s s e n siehe Anhang-A1 seitlich spielfrei Achtung! Pkt.
  • Seite 8 FETT Schmierplan Plan de graissage Lubrication chart alle 8 Betriebsstunden Toutes les 8 heures de service after every 8 hours operation alle 20 Betriebsstunden Toutes les 20 heures de service after every 20 hours operation 40 F alle 40 Fuhren 40 F Tous les 40 voyages 40 F...
  • Seite 9: Wartung Und Instandhaltung

    WARTUNG Wartung und Instandhaltung Reinigung von Maschinenteilen Sicherheits- hinweise: • Vor Einstell- Wartungs- und Reparaturarbeiten Motor Achtung! Hochdruckreiniger nicht zur Reinigung von abstellen. Lager- und Hydraulikteilen verwenden. siehe Anhang-A1 Pkt. 1b.), 2.), 8i.), • Arbeiten unter der Maschine nicht ohne sichere Abstützung durchführen.
  • Seite 10 WARTUNG Zinkenarme • Der Abstand (A) sollte im Normalbetrieb ca. 1 mm • Ist der Abstand (A) größer als 4 mm so sind die betragen. Wird das Spiel der Welle (W) größer kann Buchsen (B) an der Innenseite der Zinkenarme zu Achtung! es mit Unterlagscheiben korrigiert werden.
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Alle Daten unverbindlich Alle Daten unverbindlich Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung des Schwadkreisels des Schwadkreisels Der Schwadkreisel "TOP 280" ist ausschließlich für Der Schwadkreisel "TOP 340" ist ausschließlich für den üblichen Einsatz bei landwirtschaftlichen Arbeiten den üblichen Einsatz bei landwirtschaftlichen Arbeiten bestimmt. bestimmt.
  • Seite 12: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Sonderausrüstung: Warntafeln Beleuchtung Zinkenverlustsicherung Stützrad für bessere Bodenanpassung - 12 - 291 / TECHN. DATEN 0800-D...
  • Seite 13: Anhang

    ANHANG D-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein...
  • Seite 14: Sie Fahren Besser Mit Pöttinger Originalteilen

    Das Original ist nicht zu fälschen … Sie fahren besser mit Pöttinger Originalteilen • Qualität und Passgenauigkeit Sie stehen vor der Entscheidung “Original” oder “Nachbau”? Die Entscheidung wird oft vom Preis bestimmt. Ein “Billigkauf” kann aber manchmal sehr teuer werden. - Betriebssicherheit.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    Anhang -A Sicherheitshinweise Hinweise für die Arbeitssicherheit 6.) Personen mitnehmen verboten In dieser Betriebsanleitung sind alle Stellen, die die Sicherheit a. Das Mitnehmen von Personen auf der Maschine ist nicht betreffen mit diesem Zeichen versehen. zulässig. b. Die Maschine darf auf öffentlichen Verkehrswegen nur in der beschriebenen Position für Straßentransport befördert werden.
  • Seite 16: Anpassen Der Gelenkwelle

    GELENKWELLE Anhang - B Anpassen der Gelenkwelle Arbeitshinweise Die richtige Länge wird durch Nebeneinanderhalten beider Beim Einsatz der Maschine darf die zulässige Zapfwellen- Achtung! Gelenkwellenhälften festgelegt. drehzahl nicht überschritten werden. Verwenden Sie nur - Nach Abschalten der Zapfwelle kann das angebaute die angegebene Gerät nachlaufen.
  • Seite 17: Funktionshinweise Bei Verwendung Einer Nockenschaltkupplung

    GELENKWELLE Anhang - B Funktionshinweise bei Verwendung einer Nockenschaltkupplung Die Nockenschaltkupplung ist eine Überlastkupplung, die das Drehmoment bei einer Überlastung auf “ Null ” schaltet. Die abgeschaltete Kupplung läßt sich durch Auskuppeln des Zapfwellenantriebes einschalten. Die Einschaltdrehzahl der Kupplung liegt unter 2oo U/min.
  • Seite 20: Wichtige Zusatzinformation Für Ihre Sicherheit

    WICHTIGE ZUSATZINFORMATION FÜR IHRE SICHERHEIT Kombination von Traktor und Anbaugerät Der Anbau von Geräten im Front- und Heck-Dreipunktgestänge darf nicht zu einer Überschreitung des zulässigen Gesamtgewichtes, der zulässigen Achslasten und der Reifentragfähigkeiten des Traktors führen. Die Vorderachse des Traktors muß immer mit mindestens 20% des Leergewichtes des Traktors belastet sein.
  • Seite 21 WICHTIGE ZUSATZINFORMATION FÜR IHRE SICHERHEIT BERECHNUNG DER TATSÄCHLICHEN VORDERACHSLAST T V tat (Wird mit dem Frontanbaugerät (G ) die erforderliche Mindestballastierung Front (G ) nicht erreicht, muß das Gewicht des Frontanbaugerätes V min auf das Gewicht der Mindestballastierung Front erhöht werden!) Tragen Sie die berechnete tatsächliche und die inder Betriebsanleitung des Traktors angegebene zulässige Vorderachslast in die Tabelle ein.
  • Seite 22: Merkblatt Für Anbaugeräte

    Gesetzesvorschriften für Anbaugeräte, die bei Straßenfahrt vom Anhang - C Zugahrzeug getragen werden, wie z.B. Pflüge, Eggen, Frontlader, alle Dreipunktgeräte usw. 4.7.2 Werden die höchstzulässigen Abmessungen überschritten, ist Merkblatt für Anbaugeräte eine Ausnahmegenehmigung nach § 70 StVZO durch die nach Bonn, den 16.
  • Seite 23: Einrichtungen Zur Verbindung Von Fahrzeugen (§ 43 Stvzo)

    4.12 Lenkeinrichtung (§ 38 StVTO) Auch bei Verwendung von 4.15.2 An Behelfsladeflächen darf eine Anhängekupplung nicht Anbaugeräten muß eine leichte und sichere Lenkbarkeit angebracht werden. Die Anhängekupplung der Zugmaschine muß gewährleistet bleiben. Dabei hat der Fahrzeugführer zu beachten, nach dem Heckanbau einer Behelfsladefläche unbenutzbar sein, daß...
  • Seite 24: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung Firmenbezeichnung und Anschrift des Herstellers: PÖTTINGER Landtechnik GmbH Industriegelände 1 AT - 4710 Grieskirchen Maschine (auswechselbare Ausrüstung): EUROTOP 280 EUROTOP 340 Schwader Type Serialnummer Der Hersteller erklärt ausdrücklich, dass die Maschine allen einschlägigen Bestimmungen folgender EG-Richtlinie entspricht: Maschinen 2006/42/EG Zusätzlich wird die Übereinstimmung mit folgenden anderen EG-Richtlinien und/oder einschlägigen Bestimmungen erklärt Fundstellen angewandter harmonisierter Normen:...
  • Seite 25 Im Zuge der technischen Weiterentwicklung La société PÖTTINGER Landtechnik GmbH Following the policy of the PÖTTINGER arbeitet die PÖTTINGER Landtechnik améliore constamment ses produits grâce Landtechnik GmbH to improve their products GmbH ständig an der Verbesserung ihrer au progrès technique. as technical developments continue, Produkte.
  • Seite 26 PÖTTINGER Landtechnik GmbH A-4710 Grieskirchen Telefon: +43 7248 600-0 Telefax: +43 7248 600-2513 e-Mail: info@poettinger.at Internet: http://www.poettinger.at PÖTTINGER Deutschland GmbH Verkaufs- und Servicecenter Recke Steinbecker Strasse 15 D-49509 Recke Telefon: +49 5453 9114-0 Telefax: +49 5453 9114-14 e-Mail: recke@poettinger.at PÖTTINGER Deutschland GmbH Servicecenter Landsberg Spöttinger-Straße 24 Postfach 1561...

Diese Anleitung auch für:

Eurotop 280

Inhaltsverzeichnis