Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com Promed GmbH Lindenweg 11 D-82490 Farchant Tel: +49 (0)8821/9621-0 Fax: +49 (0)8821/9621-21 info @ promed.de 130 C 130 C www.promed.de...
Seite 3
Gebrauchsanleitung | Instruction leaflet | Instruction d’utilisation | Instrucciones de empleo | Istruzioni per l’usow All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing | Instrukcja użytkowania | Bruksanvisning | Käyttöohje Руководство по эксплуатации Pflegegerät zur Maniküre und Pediküre Manicure and pedicure care unit Appareil de soins de manucure et de pédicure Strumento per manicure e pedicure Aparato de manicura-pedicura...
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com nbetriebnaHMe A. Buchse für Netzkabel B. Buchse für Kabel Handstück C. Schleifkörper-Aufnahme D. Ein/Aus-Schalter E. Drehzahlregler F. Drehrichtungsschalter G. Handstückhalterung H. Handstück...
Seite 7
arantiekarte arranty arte de arantie artificato di aranzia arjeta de arantía All manuals and user guides at all-guides.com Гарантийный талон arantiekaart arta gwarancyjna arantikort akuukortti Gerätebezeichnung · Device classification · Désignation de l’appareil · Denominazione Kaufdatum · Purchase date · Date d´achat · Data di acquisto · Fecha de compra · dell’apparecchio ·...
Seite 9
Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. werden für Verletzungen bzw. Schäden an Personen oder Vielen Dank für den Kauf des Promed 520 Maniküre und Sachen, die sich aus Nichtbeachten, dieser Hinweise ergeben. Pediküre Geräts. Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit Das Gerät ist auch für Arbeiten im Bereich Nageltechnik und...
Gefahr, dass der Schaft gestaucht und unwuchtig installierten Steckdose mit einer Versorgungsspannung von 115 V~. wird. Eine Unwucht des Schleifkörpers führt zur Beschädigung • Das Gerät Promed 520 eignet sich mit den dafür vorgesehenen des Handstücks! Schleifkörpern hervorragend für Maniküre und leichte Pediküre, •...
Seite 11
Informationen über geeignete Desinfektionsmittel sowie geeignete Bevor Sie das Gerät einschalten, müssen Sie die Drehzahl Produkte können Sie bei Promed erhalten. (Drehknopf (E)) auf Null regeln. Zur Instrumenten- und Schleifkörperdesinfektion: Der Netzstecker ist als Trennvorrichtung gedacht. Stellen Promed Pure ID (Art-Nr.
All manuals and user guides at all-guides.com nbetriebnaHMe des erätes bzw. führen Sie niemals einen Schleifkörper mit Gewalt ein! regulieren oder kurz in der Position „Standby“ verweilen. Rechtslauf: Schleifkörper mit 2,332 mm bis 2,350 mm Schaftdurchmesser Um das Gerät auf Rechtslauf einzuschalten, drücken Sie den passen präzise in die Schleifkörper-Aufnahme, ohne dass Sie mit „Direction“...
All manuals and user guides at all-guides.com nbetriebnaHMe des erätes esondere ualitätsMerkMale Bei Funktionsstörung: Schnellspannzange: • Überprüfen Sie die korrekte Stromzufuhr. Schleifkörperaufnahme ermöglicht Ihnen • Kontrollieren Sie, ob das Handstück korrekt mit dem Gerät Schnellspannzange ein simples, schnelles und leichtgängiges verbunden ist.
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com fleGeHinWeise A. Halten Sie das Handstückinnenleben, soweit es Ihnen möglich D. Setzen Sie das Handstück keinen starken Stößen aus, da ist, frei von Staub und Schleifrückständen. dadurch die Kugellager beschädigt werden können. Ist Ihnen B.
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com icHerHeitsvorscHriften Vor Inbetriebnahme bitte beachten: Das Gerät niemals in direktem Kontakt mit Feuer, Gas oder G. Schalten Sie das Gerät vor einem Schleifkörperwechsel ab. H. Treffen Sie jede mögliche Vorkehrung, damit das Handstück Sauerstoff, sowie heißen Gegenständen,wie z.
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com icHerHeitsvorscHriften GEFAHR! • Bringen Sie das Gerät nie mit Wasser oder anderen • Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlene Aufsätze und Zubehör. Flüssigkeiten direkt in Kontakt. • Verwenden Sie das Gerät niemals, nachdem das Stromkabel •...
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com icHerHeitsvorscHriften entstehen können. Das Gerät deshalb außer Reichweite von • Sollte das Netzkabel des Gerätes einmal beschädigt sein, Kindern benutzen und aufbewahren. ersetzen Sie es in jedem Fall durch ein neues. (Erhältlich im •...
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com ervice ntsorGunG Ihre Kunden erwarten sicher ein professionelles Ergebnis Elektrowerkzeuge, Zubehör Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. von Ihnen. Dies ist nur mit einem Gerät in einwandfreiem Nur für EU-Länder: Zustand zu erzielen. Nutzen Sie deshalb unseren Service und Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! lassen Sie Ihr Gerät in regelmäßigen Abständen von unseren Gemäß...
Gerät mit komplett ausgefüllter Garantiekarte an den für Sie bei Eingriffen in das Gerät (z.B. Öffnen des Gerätegehäuses) zuständigen Kundendienst. Die Garantiekarte finden Sie am sowie bei Verwendung von Ersatzteilen, die von Promed Ende der Gebrauchsanweisung. nicht genehmigt wurden. Verschleißteile sind von der Garantie •...
Seite 151
All manuals and user guides at all-guides.com rläuterunG der yMbole xPlanation for tHe syMbols Symbol for protection class II appliances Symbol für Geräte der Schutzklasse II The symbol corresponds to symbol 10, table D1, annex D of the Das Symbol entspricht dem Symbol 10, Tabelle D1, Anhang D EN 60601-1:1990 Standard.
Seite 156
All manuals and user guides at all-guides.com ce-r | ce-d icHtlinien irectives US | CE-Diretives D | CE-RICHTLINIEN The appliance is equipped with radio interference suppression in Das Gerät ist funkentstört nach EG-Richtlinie 87/308/EWG. accordance with the EC Directive 87/308/EEC. It is designed Es ist für einen Netzspannungsbetrieb von 230/115 V~, for operation with a line voltage of 230/115 V~, 50/60 Hz.
All manuals and user guides at all-guides.com ecHniscHe aten ecHnical Pecifications aractéristiQues ati tecnici atos técnicos Type d’appareil : Gerätetyp: Appliance type: Tipo di apparecchio: Tipo de aparato: Pflegegerät zur Maniküre und Appareil de soins de manucure et Manicure and pedicure unit apparecchio per manicure e pedicure Aparato para los cuidados de pédicure...
Seite 163
All manuals and user guides at all-guides.com ransPort aGer etriebsbedinGunGen ransPort storaGe oPeratinG conditions onditions de transPort stockaGe service ondizioni di trasPorto stoc caGGio funzionaMento ondiciones de funcionaMiento transPorte alMacenaje Transport nur in der Original- Only transport in the original Uniquement transporter dans Trasporto esclusivamente nella Transporte el aparato sólo en...