Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ProMed smartfile Gebrauchsanleitung

ProMed smartfile Gebrauchsanleitung

Pflegegerät zur maniküre und pediküre

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
smartfi le
Promed GmbH
Lindenweg 11
D-82490 Farchant
Tel: +49 (0)8821/9621-0
Fax: +49 (0)8821/9621-21
info @ promed.de
www.promed.de
Gebrauchsanleitung | Instruction leafl et | Instruction d'utilisation | Instrucciones de empleo | Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing |
Руководство по эксплуатации
| Instrukcja użytkowania | Bruksanvisning | Käyttöohje
smartfi le
Pfl egegerät zur Maniküre und Pediküre
Manicure and pedicure care unit
Appareil de soins de manucure et de pédicure
Strumento per manicure e pedicure
Aparato de manicura-pedicura
Verzorgingsapparaat voor de manicure en pedicure
Прибор для ухода за ногтями рук и ног, для маникюра и педикюра
Urządzenie pielęgnacyjne dozabiegów manicure i pedicure
Vårdapparat för manikyr och pedikyr
Käsien- ja jalkojenhoitolaite
H
|
M
|
C
|
ERSTELLER
ANUFACTURER
ONSTRUCTEUR
F
|
|
P
|
ABRIKANT
RODUCENT
DE
DE | Promed GmbH · Lindenweg 11· D-82490 Farchant · Tel: +49 (0)8821/9621-0
NL |Promed GmbH · Lindenweg 11· D-82490 Farchant · Tel: +49 (0)8821/9621-0
Fax: +49 (0)8821/9621-21· info@promed.de · www.promed.de
Fax: +49 (0)8821/9621-21· info@promed.de · www.promed.de
EN
EN | Promed GmbH · Lindenweg 11· D-82490 Farchant · Tel: +49 (0)8821/9621-0
RU | Promed GmbH · Lindenweg 11 · D-82490 Farchant Германия ·Тел.: +49 (0)8821/9621-0
FR
Fax: +49 (0)8821/9621-21· info@promed.de · www.promed.de
Факс: +49 (0)8821/9621-21 · info@promed.de · www.promed.de
IT
PL | Promed GmbH · Lindenweg 11· D-82490 Farchant · Telefon: +49 (0)8821/9621-0
FR | Promed GmbH · Lindenweg 11· D-82490 Farchant · Tel: +49 (0)8821/9621-0
Fax: +49 (0)8821/9621-21· info@promed.de · www.promed.de
Faks: +49 (0)8821/9621-21 ·info@promed.de ·www.promed.de
ES
IT | Promed GmbH · Lindenweg 11· D-82490 Farchant · Tel: +49 (0)8821/9621-0
SE | Promed GmbH · Lindenweg 11· D-82490 Farchant · Tel: +49 (0)8821/9621-0
Fax: +49 (0)8821/9621-21· info@promed.de · www.promed.de
Fax: +49 (0)8821/9621-21· info@promed.de · www.promed.de
NL
ES | Promed GmbH · Lindenweg 11· D-82490 Farchant · Tel: +49 (0)8821/9621-0
FI | Promed GmbH · Lindenweg 11 · D-82490 Farchant · Puh: +49 (0)8821/9621-0
RU
Fax: +49 (0)8821/9621-21· info@promed.de · www.promed.de
Faksi: +49 (0)8821/9621-21 · info@promed.de · www.promed.de
PL
SE
FI
P
|
F
RODUTTORE
ABRICANTE
T
|
V
ILLVERKARE
ALMISTAJA
DE
EN
FR
IT
ES
NL
RU
PL
SE
FI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ProMed smartfile

  • Seite 1 EN | Promed GmbH · Lindenweg 11· D-82490 Farchant · Tel: +49 (0)8821/9621-0 RU | Promed GmbH · Lindenweg 11 · D-82490 Farchant Германия ·Тел.: +49 (0)8821/9621-0 Fax: +49 (0)8821/9621-21· info@promed.de · www.promed.de Факс: +49 (0)8821/9621-21 · info@promed.de · www.promed.de PL | Promed GmbH ·...
  • Seite 2 · Impor- Vårdapparat för manikyr och pedikyr · Käsien- ja jalkojenhoitolaite Promed-Produkte zu kaufen gibt, oder Sie wenden sich mit Ih- tant: Dans le cas d´un recours à la garantie, il faut absolument renvoyer la carte de garan- Schnellspannzange tie entièrement remplie avec le tensiomètre.
  • Seite 3 ESCHREIBUNG DES ERÄTES dem Erwerb einer Promed smartfile erhalten Sie ein Wir, der Hersteller, können in keiner Weise haftbar gemacht großartiges Maniküre-/Pediküre-Geräte-Set mit Eleganz, luxuri- werden für Verletzungen bzw. Schäden an Personen oder ösem Bedienungskomfort und Schleifzubehör in professioneller Sachen, die sich aus Nichtbeachten, dieser Anleitung ergeben.
  • Seite 4: Geräteinformation

    Eine Unwucht des Schleifkörpers führt zur vorgesehen ist. Beschädigung des Handstücks! • Schleifkörpereinsätze beziehen Sie über Ihren örtlichen • Für die Promed smartfile wird ein Hochleistungsmotor verwendet. Mit der elektronischen Geschwindigkeitsregulierung Fachhändler oder über Promed (www.promed.de). regeln Sie stufenlos die Drehzahl des Schleifkörpers. Das Gerät •...
  • Seite 5: Wahl Der Laufrichtung

    NBETRIEBNAHME DES ERÄTES Bevor Sie das Gerät einschalten, müssen Sie die Drehzahl entnehmen Sie die Schleifkörper durch einfaches, gerades (Drehknopf (F)) auf Null regeln. Herausziehen. Der Netzstecker ist als Trennvorrichtung gedacht. Stellen C. Regelung der Laufrichtung und Drehzahl: Sie sicher, dass der Netzstecker in einer leicht Zum Einschalten des Geräts drücken Sie den Ein-Ausschalter (D) bis er spürbar einrastet, die Power LED (E) muss nun grün erreichbaren Netzsteckdose eingesteckt ist.
  • Seite 6: Wahl Der Geschwindigkeit

    NBETRIEBNAHME DES ERÄTES 2. Wahl der Geschwindigkeit: Bei Funktionsstörung: Die Geschwindigkeit regulieren Sie durch Drehen der • Überprüfen Sie die korrekte Stromzufuhr. Geschwindigkeitsregulierung (F) nach rechts. Je weiter Sie • Überprüfen Sie, ob die Power LED (E) grün leuchtet. drehen, desto höher ist die Drehzahl. •...
  • Seite 7 Hausarztes. Wer Haut- und Nagelpflege mit System betreibt und sich an der Seite des großen Zehs. Bearbeiten Sie die Hornhaut dabei der Promed-Geräte und des Zubehörs bedient, macht regel- mit dem Saphirkegel, oder noch besser mit dem Drainagen- mäßige Pflege zum positiven Erlebnis.
  • Seite 8: Anwendung Der Schleifkörper

    NWENDUNG NWENDUNG DER CHLEIFKÖRPER Hinweis: Waschen Sie Ihre Hände bzw. Füße nicht vor der Pflege. Wenden Sie erst nach der Behandlung eine pflegende und beruhigende Feuchtigkeitslösung an. Steinschleifer, Kegel Zur Beseitigung diffiziler Ecken und Kanten, an Stellen, denen mit dickeren Schleifern nicht beizukommen ist (mit dem Spitzfräser vorsichtig umgehen!).
  • Seite 9 NWENDUNG DER CHLEIFKÖRPER Fräser Saphir Zur Beseitigung diffiziler Ecken und Kanten, denen mit dickeren Schleifern nicht beizukommen ist (mit dem Spitzfräser vorsichtig umgehen!). Schleifkegel, Saphir Für Schwielen und Hornhaut an Fuß und Hand, aber auch zum Beschleifen von stark verholzten Nägeln. Er bringt verkrümmte Nägel wieder in Form und beseitigt schmerzhaften Druck.
  • Seite 10: Reinigung Des Gerätes

    Ergebnisse und verlängert die Lebensdauer Ihres Gerätes. • Tauchen Sie das Gerät niemals in eine Flüssigkeit und halten • Bewahren Sie das Promed smartfile-Set an einem sicheren, Sie es von Lösungs- und scharfen Reinigungsmitteln fern. kühlen und trockenen Ort auf, wenn es nicht in Gebrauch ist.
  • Seite 11: Sicherheitsvorschriften

    ICHERHEITSVORSCHRIFTEN Vor Inbetriebnahme bitte beachten: D. Bevor Sie das Gerät einschalten, müssen Sie die Drehzahl Das Gerät niemals in direktem Kontakt mit Feuer, Gas oder (Drehknopf (F)) auf Null regeln. Sauerstoff, sowie heißen Gegenständen,wie z. B. Herdplatten E. Spannungsversorgung des Gerätes: 100 V~ oder 240 V~. bringen.
  • Seite 12 ICHERHEITSVORSCHRIFTEN GEFAHR! • Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlene Aufsätze und • Bringen Sie das Gerät nie mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten Zubehör. direkt in Kontakt. • Verwenden Sie das Gerät niemals, nachdem das Stromkabel beschädigt wurde, das Gerät heruntergefallen ist, oder es mit •...
  • Seite 13 ICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Das Gerät nicht auf heiße Oberflächen oder in Nähe von Bewahren Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Waschbeckens oder offenen Gasflammen abstellen oder benutzen, damit das einer Badewanne auf, da die Gefahr besteht, dass es ins Wasch- Gehäuse nicht schmilzt.
  • Seite 14 NTSORGUNG Elektrowerkzeuge, Zubehör Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Nur für EU-Länder: Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- Elektronik-Altgeräte ihrer Umsetzung nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 15: Garantieleistungen

    Die Garantie erlischt bei unsachgemäßer Handhabung des Gerätes unseren Garantiebedingungen unberührt. (z.B. Anschluss an ungeeignete Stromquellen, Bruch), bei Eingriffen • Für evtl. Übersetzungsfehlern kann Promed nicht haftbar gemacht in das Gerät (z.B. Öffnen des Gerätegehäuses) sowie be<i werden. Verwendung von Ersatzteilen, die von Promed nicht genehmigt •...
  • Seite 142 RLÄUTERUNG DER YMBOLE XPLANATION FOR THE SYMBOLS Symbol for protection class II appliances Symbol für Geräte der Schutzklasse II The symbol corresponds to symbol 5172 of the EN 60417-1:2000 Das Symbol entspricht dem Symbol 5172 der Vorschrift Standard. The appliance is double insulated as a protective EN 60417-1:2000.
  • Seite 146 CE-R | CE-D ICHTLINIEN IRECTIVES IRECTIVES IRETTIVE IRECTRICES DE | Das Gerät ist funkentstört nach EN | The unit is equipped with radio FR | Cet appareil est antiparasité con- IT | L’apparecchio è schermato conform- ES | El aparato es antiparásito según EG-Richtlinie 87/308/EWG.
  • Seite 148 ECHNISCHE ATEN ECHNICAL PECIFICATIONS ARACTÉRISTIQUES ATI TECNICI ATOS TÉCNICOS Type d’appareil : Gerätetyp: Appliance type: Tipo di apparecchio: Tipo de aparato: Appareil de soins de manucure et Pflegegerät zur Maniküre und Manicure and pedicure unit apparecchio per manicure e pedicure Aparato para los cuidados de pédicure Pediküre...
  • Seite 150 RANSPORT AGER ETRIEBSBEDINGUNGEN RANSPORT STORAGE OPERATING CONDITIONS ONDITIONS DE TRANSPORT STOCKAGE SERVICE ONDIZIONI DI TRASPORTO STOC CAGGIO FUNZIONAMENTO ONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO TRANSPORTE ALMACENAJE Transport nur in der Original- Only transport in the original Uniquement transporter dans Trasporto esclusivamente nella Transporte el aparato sólo en verpack ung packaging.
  • Seite 152 Typenschilder | Type labels | Plaques signalétiques | Targhetta dati | Placa de características | Typeplaatjes | Таблички с обозначением типа | | Typplåtar | Tyyppikilvet Tabliczki identyfikacyjne D | Das Netzteil erfüllt die Anforderungen der Ökodesign-Richtlinie (ErP) für externe Netzteile NL | De adapter voldoet aan de eisen van de ecodesign-richtlijn (ErP) voor externe adapters 2009/125/EG und die Anforderungen für die Phase 1 und 2 der EG-Richtlinie 2009/125/EG.
  • Seite 154: Notizen | Notes

    OTIZEN OTES...

Inhaltsverzeichnis