Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Originalbetriebsanleitung
Gebrauchsanweisung /
Ersatzteilliste
Translation of the original
instructions
Instruction manual /
List of spare parts
Traduction de la notice originale
Instructions d'emploi /
Liste de pièces de recharge
Traducción del manual original
Manual del usario /
Lista de piezas de recambio
Traduzione delle istruzioni originali
Istruzioni d'impiego /
Lista dei pezzi di ricambio
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing / onderdelenlijst
Achtung!
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme
diese Gebrauchsanweisung gründlich
durch und beachten Sie unbedingt die
Sicherheitsvorschriften!
Attention!
Read this instruction manual carefully before
first operation and strictly observe the safety
regulations!
Attention !
Lire attentivement le présent manuel avant
la première mise en service et observer
impérativement les consignes de sécurité !
425 / 475 // 435 / 485 // 473D / 473P
Rückenspritze
Backpack sprayer
Pulvérisateur à dos
Pulverizador
Pulverizador
Spruzzatore
Spruzzatore
Atención!
Atención!
¡ Lea atentamente este manual de empleo
antes de la primera puesta en funciona-
miento y respete imprescindiblemente las
prescripciones de seguridad!
Attenzione!
Prima della prima messa in funzione
leggere a fondo le presenti istruzioni per
l'uso e osservare assolutamente le norme di
sicurezza!
Attentie!
Lees vóór de eerste inbedrijfstelling deze
handleiding zorgvuldig door en let absoluut
op de veiligheidsvoorschriften!
9 425 167
de
en
de mochila
de mochila
a zaino
a zaino
fr
Rugspuit
Rugspuit
es
it
nl
07/2013
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Solo 425

  • Seite 1 425 / 475 // 435 / 485 // 473D / 473P Originalbetriebsanleitung Rückenspritze Gebrauchsanweisung / Backpack sprayer Ersatzteilliste Translation of the original Pulvérisateur à dos instructions Instruction manual / Pulverizador Pulverizador List of spare parts de mochila de mochila Traduction de la notice originale...
  • Seite 2 0RQWDJHDQOHLWXQJ 3XPSKHEHO          '  3...
  • Seite 3 $VVHPEO\ ,QVWUXFWLRQ RI 3XPS /HYHU         '  3 0RGH GµDVVHPEODJH OHYLHU GH SXOYpULVDWHXU         '  3 ,QVWUXFFLyQHV GH HQVDPEODMH GH SDODQFD GH PDQR         '  3 0DQXDOH GL PRQWDJJLR OHYD SRPSD         '  3 0RQWDJHKDQGOHLGLQJ SRPSKHIERRP         '  3...
  • Seite 4 - DEUTSCH - Rückenspritze 425 / 475 // 435 / 485 // 473D / 473P Symbole Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung Folgende Symbole werden am Gerät und in dieser Gebrauchsanweisung verwendet: Achtung! Lesen Sie vor der ersten Inbetrieb- Gebrauchsanweisung gründlich lesen. nahme diese Gebrauchsanweisung gründlich...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    6.2 Überprüfung der Düsen und des Filtereinsatzes durch Ermitteln der Spritzmittel-Ausbringmenge 6.3 Spritzdüse und Filtereinsatz wechseln 6.4 Deckeldichtung fetten 6.5 Manschette und Kolben fetten (nur bei 425, 435 und 473P) 6.6 Spritzmitteltank entleeren und spritzmittelführende Teile reinigen 6.7 Stilllegung und Aufbewahrung 6.8 Wartungsplan 7 Technische Daten ...........................
  • Seite 6: Sicherheitsvorschriften

    Qualität in Material, Maßhaltigkeit, Funktion und lebensgefährlich sein. Sicherheit. SOLO-Originalersatz- und -zubehör- Halten Sie sich auch an die Unfallverhütungs- teile erhalten Sie bei Ihrem SOLO-Fachhändler. vorschriften der Berufsgenossenschaften. Er verfügt auch über die notwendigen Ersatzteil- Wer die Sicherheits-, Gebrauchs- oder Wartungs- listen, um die benötigten Ersatzteilnummern zu...
  • Seite 7: Sicherer Umgang Mit Spritzmitteln

    2 Sicherheitsvorschriften Wenn das Gerät nicht benutzt wird, ist es so Nicht in engen oder geschlossenen Räumen sicher abzustellen, dass niemand gefährdet spritzen – Vergiftungsgefahr durch Spritzmittel. wird. Das Gerät gemäß den Angaben in Kap. 6.6 Pflanzenschutzgeräte dürfen z. B. in Gewächs- zur Lagerung vorbereiten.
  • Seite 8: Beim Gerätetransport

    Düsenaufsatz dürfen nur im drucklosen sich keine weiteren Personen aufhalten. Zustand abgeschraubt werden. Achten Sie vor dem Pumpen darauf, dass das Bei allen Reparaturen dürfen nur SOLO- Handventil geschlossen ist. Richten Sie das Originalersatzteile verwendet werden. Spritzrohr auf einen freien Bereich.
  • Seite 9: Arbeitsvorbereitung

    3 Arbeitsvorbereitung 3 Arbeitsvorbereitung Sicherungsklammer (a) bei 473D, 475 und 485: Werkseitig ist die Rückenspritze zur linksseitigen Montage des LX-Pumphebels vormontiert (bei 3.1 Zusammenbau Blickrichtung auf die Behälterbeschriftung, Fig. 1). Aus Versandgründen ist die Rückenspritze noch Soll der LX-Pumphebel auf der anderen Seite nicht komplett montiert.
  • Seite 10: Druckeinstellung

    Testlauf gemäß Kap. 6.1 das komplette Gerät zu Ist ein Spritzdruck über 4 bar erforderlich (nur bei überprüfen. den Modellen 425 und 435), empfehlen wir, das Verstellstück nach Ablassen des Überdrucks durch 4 Spritzmittel ansetzen und den im Lieferumfang enthaltenen Stopfen (i) SW 24 (Best.-Nr.: 42 00 215) zu ersetzen.
  • Seite 11: Anwendung Der Rückenspritze

    Spritzmitteltank einfüllen. Beim Wechsel des Spritzmittels den Spritzmitteltank und alle spritz- mittelführenden Teile gründlich reinigen und mit sauberem Wasser reichlich nachspülen. Zur Reinigung empfehlen wir den SOLO-Pflanzen- schutzgerätereiniger (Dosierflasche à 500 ml, Durch Loslassen des Handventils wird der Bestell-Nr.: 49 00 600).
  • Seite 12: Restmenge Des Spritzmittels / Beenden Des Spritzvorgangs

    Wenn die Ausbringmenge auch nach Reinigung der Düse und des Filtereinsatzes zu klein ist, oder wenn Düse oder Filtereinsatz verschlissen oder beschädigt sind, sind Düse und/oder Filtereinsatz durch SOLO-Originalersatzteile zu ersetzen. Wechseln der Düse und des Filtereinsatzes: Siehe Kap. 6.3 DEUTSCH 10...
  • Seite 13: Spritzdüse Und Filtereinsatz Wechseln

    Sollte sich der Behälterdeckel schwer schließen oder öffnen lassen, benetzen Sie den eingelegten Dichtring mit Silikonfett. 6.5 Manschette und Kolben fetten (nur bei 425, 435 und 473P) Nach Demontage der Pumpeinrichtung oder beim Einsatz einer neuen Kolbenmanschette ist sowohl 6.7 Stilllegung und Aufbewahrung die Manschette als auch der Kolben mit einem Das Gerät gemäß...
  • Seite 14: Wartungsplan

    Deckeldichtung Fetten (Kap. 6.4) Manschette und Kolben Fetten (Kap. 6.5) (nur bei 425, 435 und 473P) Bei Unregelmäßigkeiten, Undichtheiten, erkennbaren Beschädigungen oder eingeschränkter Funktions- tüchtigkeit beginnen Sie nicht mit der Arbeit, sondern lassen Sie das Gerät umgehend von einer Fachwerkstatt überprüfen.
  • Seite 15: Technische Daten

    7 Technische Daten / 8 Typenschild 7 Technische Daten Modell 473P 473D Spritzmitteltank: Volumen ("Total Vol." Max. Füllmenge ("max. Vol." Restmenge, < 200 die das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß ausbringt Pumpsystem Kolbenpumpe Membranpumpe Maximal zulässiger Betriebsdruck ("P max." 4 bar; 4 bar mit Verschlussstopfen bis 6 bar...
  • Seite 16: Ersatzteilliste

    9 Ersatzteilliste 9 Ersatzteilliste DEUTSCH 14...
  • Seite 17: Verschleißteile

    9 Ersatzteilliste / 10 Verschleißteile / 11 Garantie Pos. Best.-Nr. Modell Bezeichnung 44 00 310 425/435/473P Zylinder+Kolben+Pleuel 44 00 311 425/435/473P Kolbenpumpe, komplett 44 00 221 475/485/473D Membranpumpe, komplett 42 00 279 425/475 Behälter-Gestell, 15 l 42 00 293 435/485 Behälter-Gestell, 20 l...
  • Seite 18: Düsenübersicht

    12 Düsenübersicht 12 Düsenübersicht Ausbring- Spritz- menge druck Spritz- Bezeichnung Best.-Nr. l/min winkel Verwendungszweck Hohlkegeldüse 40 74 758 0,40 50–70° Behandlung von Sträuchern, 1 mm Ø, grau, + 40 74 756 0,55 Büschen und Bäumen Material POM ** Hohlkegeldüse 40 74 755 0,64 50–70°...
  • Seite 19: Deutsch

    Für Ihre Notizen. DEUTSCH 17...

Diese Anleitung auch für:

475435485473d473p425 classic ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis