Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Originalbetriebsanleitung
Gebrauchsanweisung
Translation of the original
instructions
Instruction manual
Traduction de la notice originale
Instructions d'emploi
Traducción del manual original
Manual del usario
Traduzione delle istruzioni originali
Istruzioni d'impiego
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
bruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
bruiksaanwijzing
Achtung!
htung!
Lesen Sie vor
en Sie vor
der ersten Inbetrieb-
ersten Inbetrieb-
nahme diese Gebrauchsanweisung
me diese Gebrauchsanweisung
gründlich durch und beachten Sie
ndlich durch und beachten Sie
unbedingt die Sicherheitsvorschriften!
Attention!
Read this instruction manual carefully before
first operation and strictly observe the safety
regulations!
Druckspritze
Pulvérisateur
Pulverizador
Spruzzatore
Attention !
Attention !
Lire attentivement le présent
Lire attentivement le présent
manuel avant la première mise en
manuel avant la première mi
service et observer impérativ
service et observer impérativement
les consignes de sécurité !
les consignes de sécurité !
Atención!
Atención!
¡ Lea atentamente este manu
¡ Lea atentamente este manual de
empleo antes de la primera puesta
empleo antes de la primera p
en funcionamiento y respete
en funcionamiento y respete
imprescindiblemente las
imprescindiblemente las
prescripciones de seguridad
prescripciones de seguridad!
Attenzione!
Attenzione!
Prima della prima messa in funzione
Prima della prima messa in f
leggere a fondo le presenti is
leggere a fondo le presenti istruzioni
per l'uso e osservare assolut
per l'uso e osservare assolutamente
le norme di sicurezza!
Attentie!
Lees vóór de eerste inbedrijfstelling deze
handleiding zorgvuldig door en let absoluut
op de veiligheidsvoorschriften!
9 408 101
408 / 409
Pressure
Sprayer
à pression
a presión
a pressione
Druks
Drukspuit
07/2013
de
en
fr
es
it
nl
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Solo 408

  • Seite 1 408 / 409 Originalbetriebsanleitung Druckspritze Gebrauchsanweisung Pressure Translation of the original Sprayer instructions Instruction manual Pulvérisateur Traduction de la notice originale à pression Instructions d'emploi Pulverizador Traducción del manual original a presión Manual del usario Traduzione delle istruzioni originali Spruzzatore...
  • Seite 2 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS 1 Spritzrohr 1 Spray tube 1 Lance 2 Sicherheitsventil 2 Pressure relief valve 2 Soupape de sécurité 3 Pumpengriff 3 Pump handle 3 Poignée de pompe 4 Spritzdüse 4 Spray nozzle 4 Gicleur 5 Handventil 5 Shut-off valve 5 Valve à...
  • Seite 3 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8...
  • Seite 4 Betriebs- und Wartungsanweisungen genau Vorschriftsmäßige Schutzkleidung tragen. beachten. Sollten Sie nach dem Studium dieser Gebrauchs- Schutzhandschuhe tragen. anweisung noch weitergehende Fragen haben, steht Ihnen Ihr SOLO-Händler gerne zur Verfügung. Gesichtsschutz (z. B. Schutzbrille) tragen. EG-Konformitätserklärung Die EG-Konformitätserklärung befindet sich am Atemschutzmaske tragen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis / 1 Sicherheitsvorschriften Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitsvorschriften ..........................3 1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch / Anwendungsbereiche 1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise 1.3 Sicherer Umgang mit Spritzmitteln 1.4 Arbeitskleidung / Persönliche Schutzausrüstung (PSA) 1.5 Beim Gerätetransport 1.6 Vor und bei der Arbeit 1.7 Bei Wartung, Reparatur und Aufbewahrung 2 Arbeitsvorbereitung ..........................
  • Seite 6: Sicherheitsvorschriften

    Qualität in Material, Maßhaltigkeit, Funktion und Das Missachten der Sicherheitshinweise kann Sicherheit. SOLO-Originalersatz- und -zubehör- lebensgefährlich sein. teile erhalten Sie bei Ihrem SOLO-Fachhändler. Halten Sie sich auch an die Unfallverhütungs- Er verfügt auch über die notwendigen Ersatzteil- vorschriften der Berufsgenossenschaften.
  • Seite 7: Arbeitskleidung / Persönliche Schutzausrüstung (Psa)

    1 Sicherheitsvorschriften Erlauben sie niemals Kindern oder Personen, Tragen Sie keinen Schal, keine Krawatte, keinen die mit dem Umgang mit Spritzmitteln nicht Schmuck oder sonstige Kleidungsstücke, die vertraut sind, das Arbeiten mit Spritzmitteln. sich im Buschwerk oder in Ästen verfangen können.
  • Seite 8: Bei Wartung, Reparatur Und Aufbewahrung

    Zustand abgeschraubt werden. das komplette Gerät zu überprüfen. Ziehen Sie am Sicherheitsventil (2), um das Gerät drucklos zu machen. Bei allen Reparaturen dürfen nur SOLO- 3 Spritzmittel ansetzen und Originalersatzteile verwendet werden. Spritzmitteltank befüllen Am Gerät dürfen keine Änderungen...
  • Seite 9: Anwendung Der Druckspritze

    Achten Sie darauf, dass nur das benetzt wird, Markierung (maximale Füllmenge). was wirklich gespritzt werden soll. Maximale Füllmenge: Modell 408: 5,0 Liter x Spritzen Sie nicht in Richtung auf Personen, Modell 409: 7,0 Liter Tiere, geöffnete Türen und Fenster, Autos oder Ein Überlaufen des Spritzmitteltanks, Verunreini-...
  • Seite 10: Transport Der Druckspritze

    4 Anwendung der Druckspritze / 5 Wartung, Reinigung und Aufbewahrung Zum Spritzen das Handventil (5) betätigen (a). 4.3 Restmenge des Spritzmittels / Beenden des Spritzvorgangs Sobald beim Spritzen mit der Druckspritze Luft mit aus der Düse austritt (Nebelschwaden entstehen), ist der Spritzvorgang zu beenden. Im Spritzmittel- tank befindet sich dann noch eine Restmenge von weniger als 200 ml.
  • Seite 11: Spritzdüse Und Filtereinsatz Wechseln

    5.3 Spritzdüse und Filtereinsatz wechseln des Spritzmittels beachten. In dieser Druckspritze dürfen nur die Standard- Zur Reinigung empfehlen wir den SOLO-Pflanzen- Spritzdüse (Best.-Nr.: 49 00 525), die Düsen aus schutzgerätereiniger (Dosierflasche à 500 ml, dem Düsensatz (Best.-Nr.: 49 00 574) sowie der Bestell-Nr.: 49 00 600).
  • Seite 12: Wartungsplan

    5 Wartung, Reinigung und Aufbewahrung / 6 Lieferumfang 5.7 Wartungsplan Gesamte Druckspritze Auf betriebssicheren Zustand überprüfen: x Sichtkontrolle des Geräts x Dichtigkeit aller Geräteteile überprüfen (bei maximal zulässigem Druck bei geöffnetem und geschlossenem Handventil) x Funktionstüchtigkeit aller Funktionsteile über- prüfen (Sicherheitsventil, Handventil, Pumpen- griff, Manometer (modellabhängig)) Schlauchleitungen und Sichtkontrolle...
  • Seite 13: Technische Daten Und Sonderzubehör

    7 Technische Daten und Sonderzubehör / 8 Verschleißteile / 9 Garantie 7 Technische Daten und Sonderzubehör Modell ("Typ" Spritzmitteltank: Volumen ("Total Vol." ca. 6,3 ca. 9,2 Max. Füllmenge ("max. Vol." ca. 5,0 ca. 7,0 Restmenge, die das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß ausbringt <...

Diese Anleitung auch für:

409

Inhaltsverzeichnis