Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stihl BGE 61 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BGE 61:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
{
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
STIHL BGE 61, 71, 81, SHE 71, 81
Notice d'emploi
Manual de instrucciones
Skötselanvisning
Käyttöohje
Istruzioni d'uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Használati utasítás
Instruções de serviço
Handleiding
οδηγίες χρήσης
Instrukcja użytkowania

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stihl BGE 61

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Instruction Manual STIHL BGE 61, 71, 81, SHE 71, 81 Notice d’emploi Manual de instrucciones Skötselanvisning Käyttöohje Istruzioni d’uso Betjeningsvejledning Bruksanvisning Használati utasítás Instruções de serviço Handleiding οδηγίες χρήσης Instrukcja użytkowania...
  • Seite 2: Instrukcja Użytkowania

    D Gebrauchsanleitung 1 - 19 G Instruction Manual 21 - 38 F Notice d’emploi 39 - 58 E Manual de instrucciones 59 - 77 S Skötselanvisning 79 - 96 f Käyttöohje 97 - 114 I Istruzioni d’uso 115 - 133 d Betjeningsvejledning 135 - 152 N Bruksanvisning...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Wichtige Bauteile Händler oder direkt an unsere Technische Daten Vertriebsgesellschaft. Sonderzubehör Reparaturhinweise Entsorgung EG Konformitätserklärung Anschriften Qualitäts-Zertifikat Hans Peter Stihl BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 4: Zu Dieser Gebrauchsanleitung

    Wasserstrahl kann Teile des Wird das Gerät nicht benutzt, muss es Gerätes beschädigen. so abgestellt werden, dass niemand Gerät nicht mit Wasser abspritzen. gefährdet wird. Gerät vor unbefugtem Zugriff sichern, Netzstecker ziehen. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 5 Reaktionsvermögen beeinträchtigen Ausrüstung tragen. oder Drogen darf nicht mit dem Gerät – Schalter/Schalthebel muss sich in gearbeitet werden. Stellung STOP bzw. 0 befinden – Blasanlage muss vorschriftsmäßig montiert sein BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 6 Freiblasen von ebenen Flächen, vorschriftsmäßig installierten die mit Sägespänen, Laub, Schnittgras Steckdose o. Ä. bedeckt sind. – Isolierung von Anschluss- und Verlängerungsleitung, Stecker und Kupplung in einwandfreiem Zustand Anschluss- und Verlängerungsleitung sachgemäß verlegen: BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 7 Feuer! zusammen mit dem Fangsack schnell ziehen, am Netzstecker anfassen. vom Körper entfernt werden kann. Netzstecker und Anschlussleitung nur mit trockenen Händen anfassen. Elektrogeräte niemals mit Wasser abspritzen – Kurzschlussgefahr! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 8 Benutzung kann nicht festgelegt Stolpergefahr! Geschwindigkeit herausgeschleudert werden, weil diese von mehreren werden – Verletzungsgefahr! Einflussfaktoren abhängt. Nicht auf einer Leiter, nicht auf unstabilen Standorten arbeiten. Die Benutzungsdauer wird verlängert durch: BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 9: Blasgerät Komplettieren

    Die Überwurfmutter STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und betätigt einen Schalter, der den Reparaturen nur beim STIHL Stromkreis zum Starten des Motors Fachhändler durchführen zu lassen. schließt. STIHL Fachhändlern werden BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 10: Saughäcksler Komplettieren

    Düse (5) in Position (a) (lang) oder bis zum Anschlag drehen Position (b) (kurz) bis zum Zapfen (6) auf das Blasrohr (1) Blasrohr (1) abnehmen schieben und in Pfeilrichtung verriegeln BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 11 Saugrohr bis zum Anschlag in die Ansaugöffnung des Gebläsegehäuses einstecken Motor abstellen Überwurfmutter (1) in Pfeilrichtung Saugrohr und bis zum Anschlag drehen Saugrohrverlängerung an den Pfeilen ausrichten, Krümmer (2) abnehmen zusammenschieben und einrasten BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 12: Gerät Elektrisch Anschließen

    Spannungsversorgung prüfen, ob Gerät bis 10 m 2,0 mm ausgeschaltet ist – siehe "Gerät 10 m bis 30 m 3,5 mm ausschalten" Netzstecker der Verlängerungsleitung in vorschriftsmäßig installierte Steckdose stecken BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 13: Gerät Einschalten

    BGE 81, SHE 81 Schalthebel (2) am Bedienungsgriff loslassen Bei eingerastetem Feststellknopf (3) den Schalthebel kurz durchdrücken und loslassen. Schalthebel (2) am Bedienungsgriff drücken Die Blas- und Saugleistung lässt sich stufenlos regulieren. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 14: Gerät Aufbewahren

    Gerät aufbewahren Gerät gründlich säubern Gerät an einem trockenen und sicheren Ort aufbewahren. Vor unbefugter Benutzung (z. B. durch Kinder) schützen BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 15: Wartungs- Und Pflegehinweise

    Die Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei erschwerten Bedingungen (starker Staubanfall etc.) und längeren täglichen Arbeitszeiten die angegebenen Intervalle entsprechend verkürzen. Sichtprüfung (Zustand) Komplettes Gerät reinigen Bedienungsgriff Funktionsprüfung Ansaugöffnungen für Kühlluft reinigen Sicherheitsaufkleber ersetzen BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 16: Verschleiß Minimieren Und Schäden Vermeiden

    Dazu müssen regelmäßig durchgeführt gehören u. a.: werden. Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführt – Gebläserad werden können, ist damit ein – Fangsack Fachhändler zu beauftragen. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 17: Wichtige Bauteile

    Feststellknopf (nur BGE 81, SHE 81) Bedienungsgriff Haken für Zugentlastung Netzstecker 1 10 10 Schutzgitter 11 Überwurfmutter mit Griff* 12 Saugrohr* 13 Krümmer* 14 Fangsack* Maschinennummer Zubehör bei SHE, Sonderzubehör bei BGE BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 18: Technische Daten

    670 m 580 m 4,8 A Weiterführende Angaben zur Erfüllung SHE 81 750 m 650 m Absicherung 10 A der Arbeitgeberrichtlinie Vibration 2002/44/EG siehe www.stihl.com/vib/. Leistung 1100 W II E Schutzklasse BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 19: Sonderzubehör

    2,6 m/s 5,6 m/s Für den Schalldruckpegel und den Schallleistungspegel beträgt der K-Faktor nach RL 2006/42/EG = 2,5 dB(A); für den Vibrationswert beträgt der K-Faktor nach RL 2006/42/EG = 2,0 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 20: Reparaturhinweise

    Richtlinie 2000/14/EG, stehen). Anhang V, unter Anwendung der Norm ISO 11094 verfahren. Gemessener Schallleistungspegel BGE 71: 98 dB(A) BGE 81: 101 dB(A) SHE 71: 98 dB(A) SHE 81: 100 dB(A) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 21: Anschriften

    Montage, Dokumentation und Kundendienst die strengen Anforderungen der internationalen Norm ISO 9001 für Qualitätsmanagement-Systeme erfüllen. bundesweit 0,09 Euro je angefangene Minute aus dem deutschen Festnetz. Preise aus Mobilfunknetzen können abweichen BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 22 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 23 Minimize Wear and Avoid Damage queries concerning your machine. Main Parts Your Specifications Special Accessories Maintenance and Repairs Disposal Hans Peter Stihl EC Declaration of Conformity Quality Certification BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 24: Guide To Using This Manual

    The user is responsible for avoiding STIHL or are technically identical. If you injury to third parties or damage to their have any questions in this respect, property. consult a servicing dealer. Use only high BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 25 Wear sturdy shoes with non-slip soles. Electrical connection. lightweight, loose and non-combustible materials. Reduce the risk of electric shock: BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 26 Using the Vacuum Attachment – Always unwind the extension cord completely from the cable drum to reduce the risk of fire from For specific assembling instructions, overheating. see appropriate chapter in this manual. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 27 Work calmly and carefully – in daylight to pick up combustible conditions and only when visibility is fluids (e.g. gasoline) or good. Stay alert so as not to endanger materials soaked in com- others. bustible fluids. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 28 If you have safety devices are working properly. Do any questions in this respect, consult a not continue operating your power tool if servicing dealer. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 29: Assembling The Blower

    The union nut activates a (short), and rotate the nozzle in the switch which closes the circuit to allow direction of the arrow to it lock in the motor to be switched on. position. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 30: Assembling The Vacuum Shredder

    Switch off the motor. Rotate the union nut (4) in the direction of the arrow as far as the stop. Remove the blower tube (1). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 31 Rotate the intake screen nut (3) in direction of the arrow as far as the direction of arrow until the lever (5) stop. engages audibly on the fan housing. Remove the elbow (2). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 32: Connecting To Power Supply

    – see "Switching Off". Connect the extension cord plug to a properly installed wall outlet. Squeeze trigger switch (2) on control handle. Blowing and suction power are infinitely variable. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 33: Switching Off

    Move the switch (1) to 0 BGE 81, SHE 81 Release trigger switch (2) on control handle. If the lock button (3) is engaged, squeeze the trigger switch briefly and let it go. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 34: Maintenance And Care

    (very dusty work area, etc.), shorten the specified intervals accordingly. Visual inspection (condition) Complete machine Clean Control handle Check operation Cooling inlets Clean Safety labels Replace BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 35: Minimize Wear And Avoid Damage

    STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 36: Main Parts

    Strain relief hook (cord retainer) Appliance plug 1 10 10 Intake screen 11 Union nut with handle* 12 Suction tube* 13 Elbow* 14 Catcher bag* Serial number Standard on SHE, special accessory for BGE BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 37: Specifications

    For further details on compliance with 4.8 A Vibration Directive 2002/44/EC see SHE 71 670 m 580 m Fuse 10 A www.stihl.com/vib/ SHE 81 750 m 650 m Rating 1100 W II E Insulation BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 38: Special Accessories

    5.6 m/s SHE 71 0.8 m/s 1.2 m/s SHE 81 2.6 m/s 5.6 m/s The K-factor in accordance with Directive 2006/42/EC is 2.5 dB(A) for the sound pressure level and sound BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 39: Maintenance And Repairs

    Directive 2000/14/EC, Annex V, using the ISO 11094 standard. Measured sound power level BGE 71: 98 dB(A) BGE 81: 101 dB(A) SHE 71: 98 dB(A) SHE 81: 100 dB(A) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 40: Quality Certification

    STIHL meet the strict requirements of the ISO 9001 standard for quality management systems in terms of product development, materials purchasing, production, assembly, documentation and customer service. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 41 à l'importateur de votre pays. Principales pièces Caractéristiques techniques Accessoires optionnels Instructions pour les réparations Mise au rebut Déclaration de conformité CE Hans Peter Stihl Certificat de qualité BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 42: Indications Concernant La Présente Notice D'emploi

    à un stage de formation. section suffisante. Ne jamais saisir la fiche, le cordon d'alimentation électrique ou la rallonge, ni les connecteurs, avec les mains mouillées. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 43 N'apporter aucune modification à cette d'autres travaux est interdite et machine – cela risquerait d'en risquerait de provoquer des accidents compromettre la sécurité. STIHL décline ou d'endommager la machine. toute responsabilité pour des blessures BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 44 « Utilisation ». Une usure du carter de turbine (fissuration, ébréchures) peut entraîner un risque de blessure par suite de la projection de corps étrangers. En cas d'endommagement du carter de turbine, BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 45 ! d'urgence. surfaces planes couvertes de sciure de bois, de feuilles mortes, d'herbe coupée etc. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 46 électrostatiques qui, dans saisir la fiche. danger. des conditions très défavorables (par ex. Ne jamais laisser la machine en marche dans une atmosphère très sèche), sans surveillance. risquent de se décharger brusquement. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 47 Avant de quitter la machine : l'arrêter – participent régulièrement à des stages retirer la fiche de la prise de courant. de perfectionnement et ont à leur disposition les informations techniques requises. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 48: Assemblage Du Souffleur

    (a) (plus grande correctement. L'écrou-chapeau longueur) ou dans la position (b) actionne un contacteur qui coupe le (longueur réduite) et la verrouiller. circuit électrique de mise en marche du moteur. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 49: Assemblage De L'aspiro-Broyeur

    Arrêter le moteur ; emboîter et les faire encliqueter. tourner l'écrou-chapeau (4) dans le sens de la flèche, jusqu'en butée ; enlever le tube de soufflage (1). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 50 ; que la languette (5) s'encliquette sur le carter de turbine. enlever le raccord coudé (2). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 51: Branchement Électrique Du Dispositif

    3,5 mm Avant le branchement sur la prise d'alimentation électrique, s'assurer que l'interrupteur de la machine ne se trouve pas en position de marche – voir « Arrêt du dispositif ». BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 52: Mise En Marche Du Dispositif

    = pleine puissance de soufflage Relâcher le levier de commande (2) de la poignée de commande. Le bouton de blocage (3) étant encliqueté, enfoncer brièvement le levier de commande et le relâcher. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 53: Rangement Du Dispositif

    Nettoyer soigneusement le dispositif ; conserver le dispositif à un endroit sec et sûr. Le ranger de telle sorte qu'il ne puisse pas être utilisé sans autorisation (p. ex. par des enfants). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 54: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Contrôle visuel (état) Dispositif complet Nettoyage Poignée de commande Contrôle du fonctionnement Orifices d'aspiration d'air de refroidissement Nettoyage Étiquettes de sécurité Remplacement BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 55: Conseils À Suivre Pour Réduire L'usure Et Éviter Les Avaries

    Toutes les opérations énumérées au de l'utilisation de pièces de chapitre « Instructions pour la rechange de mauvaise qualité. maintenance et l'entretien » doivent être exécutées périodiquement. Dans le cas BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 56: Principales Pièces

    Fiche de branchement sur le secteur 10 Grille de protection 11 Écrou-chapeau avec poignée* 12 Tube d'aspiration* 13 Raccord coudé* 14 Sac de ramassage* Numéro de machine Accessoire pour SHE, accessoire optionnel pour BGE BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 57: Caractéristiques Techniques

    220 V, 50 Hz, employeurs, voir www.stihl.com/vib/. SHE 71 670 m 580 m secteur 4,8 A SHE 81 750 m 650 m Fusible 10 A Puissance 1100 W II E Classe de protection BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 58: Accessoires Optionnels

    SHE 71 0,8 m/s 1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s Pour le niveau de pression sonore et le niveau de puissance acoustique, le facteur K selon la directive BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 59: Instructions Pour Les Réparations

    STlHL K (les petites pièces conforme à la directive 2000/14/CE, ne portent parfois que ce symbole). annexe V, et appliquant la norme ISO 11094. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 60: Certificat De Qualité

    STIHL que tous ses produits répondent aux exigences sévères de la norme internationale ISO 9001 applicable aux systèmes de management de la qualité. Elsner Chef de la Division Produits BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 61 STIHL, o directamente a nuestra empresa de distribución. Componentes importantes Datos técnicos Atentamente Accesorios especiales Indicaciones para la reparación Gestión de residuos Declaración de conformidad CE Hans Peter Stihl Certificado de calidad BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 62: Notas Relativas A Este Manual De Instrucciones

    No permitir que se acerquen niños, Ante cualesquiera trabajos en la animales ni espectadores. máquina: desenchufarla de la red. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 63 STOP o bien 0 su médico la posibilidad de trabajar con una máquina a motor. Ponerse la ropa y el equipo reglamentarios. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 64 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 65 Asir el enchufe y el cable de conexión únicamente con las manos secas. No salpicar nunca aparatos eléctricos con agua – ¡peligro de cortocircuito! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 66 – no emplear disolventes de quitar hasta entonces el material que la ¡peligro de tropezar! grasa. bloquea. No trabajar nunca sobre escaleras ni en lugares que no permitan una postura estable. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 67: Completar El Soplador

    La tuerca de racor acciona un Ante cualesquiera traba- lo requiere su estado. interruptor de seguridad que cierra el jos en la máquina: circuito de corriente para arrancar el desenchufarla de la red. motor. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 68: Completar La Aspiradora Trituradora

    (6) en el tubo de soplado (1) y enclavarla en el Quitar el tubo de soplado (1) sentido de la flecha BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 69 Girar la tuerca de racor (1) en el Alinear el tubo de aspiración y la sentido de la flecha hasta el tope prolongación del mismo con las flechas, comprimirlos y encastrarlos Quitar el codo (2) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 70: Conectar La Máquina A La Red Eléctrica

    Antes de conectarla a la alimentación de soplador tensión, comprobar si la máquina está desconectada – véase "Desconectar la máquina" Insertar el enchufe del cable de prolongación en una caja de enchufe debidamente instalada BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 71: Conectar La Máquina

    Estando enclavado el botón inmovilizador (3), oprimir brevemente a fondo la palanca de mando y soltarla. Oprimir la palanca de mando (2) de la empuñadura de mando BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 72: Guardar La Máquina

    Guardar la máquina Limpiar la máquina a fondo Guardar la máquina en un lugar seco y seguro. Protegerla contra el uso por personas ajenas (p. ej. por niños) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 73: Instrucciones De Mantenimiento Y Conservación

    (estado) Máquina completa limpiar Empuñadura de mando comprobación del funcionamiento Aberturas de aspiración para aire de limpiar refrigeración Rótulos adhesivos de seguridad sustituir BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 74: Minimizar El Desgaste Y Evitar Daños

    De ellas forman parte, entre otras: pueda efectuar el usuario mismo, habrán de encargarse a un distribuidor especializado. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 75: Componentes Importantes

    Enchufe de la red 10 Rejilla protectora 11 Tuerca de racor con asidero* 12 Tubo de aspiración* 13 Codo* 14 Bolsa colectora* Número de máquina Accesorio en SHE, accesorio opcional en BGE BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 76: Datos Técnicos

    2002/44/CE, véase SHE 71 670 m 580 m Potencia 1100 W www.stihl.com/vib/. II E SHE 81 750 m 650 m Clase de protección BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 77: Accesorios Especiales

    Servicio de aspiración Empuñadura Empuñadura derecha izquierda BGE 71 0,8 m/s 1,2 m/s BGE 81 2,6 m/s 5,6 m/s SHE 71 0,8 m/s 1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 78: Indicaciones Para La Reparación

    { y, dado el caso, el anagrama procedido conforme a la directriz de repuestos STlHL K (en piezas 2000/14/CE, anexo V, aplicándose la pequeñas, puede encontrarse este norma ISO 11094. anagrama también solo). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 79: Certificado De Calidad

    Elsner producción, montaje, documentación y Jefe de gestión grupos de productos servicio técnico que plantea la norma internacional ISO 9001 para sistemas de gestión de calidad. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 80 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 81 Minimera slitage och undvik skador 91 generalagent om du har frågor som gäller din produkt. Viktiga komponenter Tekniska data Med vänliga hälsningar Tillbehör Reparationsanvisningar Avfallshantering Försäkran om överensstämmelse Hans Peter Stihl Kvalitetscertifikat BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 82: Om Denna Bruksanvisning

    Maskinen får endast överlämnas eller De är optimalt anpassade till produkten lånas ut till personer som är förtrogna och användarens krav. med modellen och dess hantering. Skötselanvisningen ska alltid följa med. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 83 Gör inga ändringar på skadade. Skadade kablar, maskinen – det kan också leda till anslutningar och stickkontakter eller olyckor eller skador på maskinen. anslutningskablar som inte överensstämmer med föreskrifterna får inte användas BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 84 Använda suganordningen Följ monteringsanvisningarna i aktuellt kapitel i denna skötselanvisning. Maskinen får endast drivas med komplett monterat sugrör och monterad, stängd uppsamlingssäck – skaderisk! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 85 Blås aldrig i riktning mot andra personer urladdningar. eller djur – maskinen kan slunga iväg Bär andningsskydd om det dammar. små föremål med hög hastighet – skaderisk! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 86 STIHL rekommenderar att man endast Långa arbetspass med maskinen kan låter auktoriserade STIHL-återförsäljare leda till vibrationsbetingade genomföra underhåll och reparationer. cirkulationsstörningar i händerna (”vita fingrar”). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 87: Komplettering Av Blåsaggregatet

    (långt) eller position (b) (kort) till Stäng av motorn. strömkrets som startar motorn. tappen (6) på blåsröret och lås i Vrid överfallsmuttern (4) i pilriktningen. pilriktningen till stopp. Tag bort blåsröret (1). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 88: Komplettering Av Sugaggregat

    Stick in sugröret i fläkthusets låset (4). insugsöppning till stopp. Dragkedjan på uppsamlingssäcken måste vara Rikta in sugrör och stängd. sugrörsförlängare med pilarna, skjut ihop och lås. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 89: El-Anslutning Av Maskinen

    3,5 mm Vrid skyddsgallret (3) i pilriktningen Stäng av motorn. till dess att låset (5) hörbart hakar i Vrid överfallsmuttern (1) i pilens fläkthuset. riktning till stopp. Ta bort rörböjen (2). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 90: Påslagning Av Maskinen

    Kontrollera att maskinen är avstängd innan strömförsörjningen ansluts – se "Frånslagning av maskinen" Stick in förlängningssladdens Tryck in kopplingsspaken (2) på stickkontakt i ett korrekt installerat manöverhandtaget. eluttag Blås och sugeffekt kan varieras steglöst. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 91: Stäng Av Maskinen

    BGE 61, BGE 71, SHE 71 Sätt kontakten (1) på 0 . BGE 81, SHE 81 Lossa kopplingsspaken (2) på manöverhandtaget. Koppla loss kopplingsspaken med ett lätt tryck då den är låst med låsknappen (3). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 92: Skötsel Och Underhåll

    Uppgifterna gäller för normala användningsförhållanden. Vid svåra användningsför- hållanden (kraftig dammutveckling osv.) och längre dagliga arbetspass ska underhållsintervallen göras kortare. visuell kontroll (skick) Hela maskinen Rengöring Manöverhandtag funktionskontroll Kylluftsspringor rengöring Säkerhetsdekal byte BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 93: Minimera Slitage Och Undvik Skador

    Om användaren inte kan utföra dessa arbeten själv skall en fackhandlare anlitas för dem. Vi rekommenderar att man endast låter auktoriserade STIHL återförsäljare genomföra underhållsarbeten och reparationer. STIHL-återförsäljare har BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 94: Viktiga Komponenter

    Låsknapp (endast BGE 81, SHE 81) Manöverhandtag Krokar för dragavlastning 1 10 Elkontakt 10 Skyddsgaller 11 Överfallsmutter med handtag* 12 Sugrör* 13 Rörböj* 14 Uppsamlingssäck* Maskinnummer Tillbehör till SHE, extratillbehör till BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 95: Tekniska Data

    670 m 580 m 4,8 A överensstämmelse med SHE 81 750 m 650 m Säkring 10 A arbetsgivardirektivet om vibrationer 2002/44/EG finns på Effekt 1100 W www.stihl.com/vib/. II E Skyddsklass BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 96: Tillbehör

    0,8 m/s 1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s För ljudtrycksnivån och ljudeffektnivån är K-värdet-enligt RL 2006/42/EG = 2,5 dB(A); för vibrationsvärdet är K- värdet-enligt RL 2006/42/EG = 2,0 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 97: Reparationsanvisningar

    2000/14/EG, ibland bara detta märke). bilaga V, och standarden SS- ISO 11094. Uppmätt ljudeffektnivå BGE 71: 98 dB(A) BGE 81: 101 dB(A) SHE 71: 98 dB(A) SHE 81: 100 dB(A) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 98: Kvalitetscertifikat

    Med certifiering från ett oberoende företag intygar tillverkaren STIHL att alla produkter uppfyller de strängaste kraven för den internalionella kvalitetssäkringen ISO 9000 då det gäller produktutveckling, materialanskaffning, produktion, montering, dokumentation och service. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 99 Jos sinulla on kysyttävää laitteesta, Kulutuksen minimointi ja vaurioiden ota yhteys myyjäliikkeeseen tai välttäminen suoraan maahantuojaan. Tärkeät osat Terveisin Tekniset tiedot Lisävarusteet Korjausohjeita Hävittäminen Hans Peter Stihl EY-vaatimuksenmukaisuus- vakuutus Laatutodistus BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 100: Käyttöohje

    Kun laitetta ei käytetä, se on sijoitettava niin, että se ei aiheuta kenellekään Asenna laitteeseen vain STIHLin juuri vaaraa. Varmista, että sivulliset eivät tähän laitteeseen hyväksymiä tai pääse käsittelemään laitetta. Irrota teknisesti samantasoisia osia tai pistoke. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 101 Älä tee muutoksia hallinta- ja lehtien ja muun kevyen, irtonaisen ja tms.). turvalaitteisiin. palamattoman jätemateriaalin Käytä tukevia kenkiä, joissa on karkeasti Sähköliitäntä imemiseen. kuvioitu luistamaton pohja. Vältä sähköiskun vaara: BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 102 Laitetta saa käyttää vain, kun imuputki on asennettu kokonaan ja kun – Kelaa johtokela aina kokonaan auki Noudata tämän käyttöohjeen keräyssäkki on asennettu ja suljettu – ylikuumenemisen aiheuttaman vastaavassa kohdassa annettuja loukkaantumisvaara! palovaaran välttämiseksi. asennusohjeita. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 103 – Jos pölyäminen on runsasta, käytä tapaturman vaara! pölynsuojainta. Varo vahingoittamasta pieneläimiä (maastossa ja puutarhassa puhaltaessasi). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 104 Puhdista laitteesta pöly ja lika. Älä käytä STIHL suosittelee, että annat kaikki rasvaliuottimia. huolto- ja korjaustyöt STIHL-korjaamon suoritettaviksi. STIHL-kauppiaat saavat Tärinä säännöllisesti koulutusta ja teknisiä tiedotteita. Laitteen pitempiaikainen käyttö voi aiheuttaa tärinästä johtuvia käsien verenkiertohäiriöitä (valkosormisuus). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 105: Puhaltimen Kokoaminen

    Käännä lukkomutteria (4) nuolen puhallinputken (1) tappiin (6). suuntaan rajoittimeen saakka Lukkomutteriin on yhdistetty kytkin, joka Lukitse kääntämällä nuolen sulkee käynnistyksen ajaksi moottorin suuntaan Irrota puhallinputki (1) virtapiirin. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 106: Imusilppurin Kokoaminen

    (4) alas Työnnä nuolet (3) sisään Työnnä imuputki puhallinkotelon Säkin vetoketjun on oltava kiinni istukkaan rajoittimeen saakka Kohdista imuputken ja jatkokappaleen merkkinuolet vastakkain. Työnnä putkia yhteen, kunnes putket lukkiutuvat. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 107: Laitteen Sähköliitäntä

    10 m 2,0 mm Käännä lukkomutteria (1) nuolen 10 m – 30 m 3,5 mm Käännä suojaristikkoa (3) nuolen suuntaan rajoittimeen saakka suuntaan, kunnes puhallinkotelon kieleke (5) lukittuu Irrota välikurkku (2) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 108: Laitteen Käynnistäminen

    – ks. Laitteen kytkeminen pois käytöstä Työnnä jatkojohdon verkkopistoke määräysten mukaisesti paina hallintakahvan asennettuun pistorasiaan liipaisimesta (2) Puhallus- ja imutehoa voi säätää portaattomasti BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 109: Laitteen Kytkeminen Pois Käytöstä

    Huolehdi, että asiattomat eivät pääse käsiksi laitteeseen. BGE 61, BGE 71, SHE 71 siirrä kytkin (1) asentoon 0 BGE 81, SHE 81 vapauta ote käyttökahvan liipaisimesta (2) Lukitusnupin (3) vapautus: paina nuppia lyhyesti. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 110: Huolto- Ja Hoito-Ohjeita

    Tiedot pätevät normaaleissa käyttöolosuhteissa. Vaikeammissa olosuhteissa (esim. jos pölyä on paljon) ja pitkiä päiviä tehtäessä ilmoitettuja aikavälejä on vastaavasti lyhennettävä. tarkista silmämääräiseti (kunto) Koko laite puhdista Hallintakahva tarkista toiminta Jäähdytysilman imuaukot puhdista Turvatarra vaihda BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 111: Kulutuksen Minimointi Ja Vaurioiden Välttäminen

    – Puhallinpyörä Huoltotyöt – Keräyssäkki Kaikki kohdassa “Huolto- ja hoito- ohjeet” kuvatut työt on tehtävä säännöllisesti. Jos käyttäjä ei itse voi tehdä huoltotöitä, hänen on annettava ne alan ammattilaisen suoritettavaksi. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 112: Tärkeät Osat

    Kytkinvipu (vainBGE 81, SHE 81) Lukitusnuppi (vainBGE 81, SHE 81) Hallintakahva Vedonpoistokoukku Virtapistoke 10 Suojaristikko 1 10 11 Lukkomutteri ja kahva* 12 Imuputki* 13 Välikurkku* 14 Keräyssäkki* Konenumero Lisävaruste malliin SHE, erikoislisävaruste malliin BGE BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 113: Tekniset Tiedot

    Lisätietoa tärinädirektiivin 2002/44/EY SHE 71 670 m 580 m Varoke 10 A työantajalle asettamista vaatimuksista SHE 81 750 m 650 m on osoitteessa www.stihl.com/vib/. Teho 1 100 W II E Kotelointiluokka BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 114: Lisävarusteet

    SHE 71 0,8 m/s 1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s Äänenpainetasolle ja äänitehotasolle kerroin K-on RL 2006/42/EY:n mukaan 2,5 dB (A); tärinäarvolle kerroin K on-RL 2006/42/EY:n mukaan 2,0 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 115: Korjausohjeita

    2000/14/EY liitteen V ja standardin ISO 11094 mukaan. Mitattu äänitehotaso BGE 71: 98 dB (A) BGE 81: 101 dB (A) SHE 71: 98 dB (A) SHE 81: 100 dB (A) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 116 Tuoteryhmähallinnon johtaja Riippumattoman tarkastuslaitoksen myöntämällä todistuksella STIHL osoittaa, että kaikki sen tuotteet täyttävät kansainvälisen vaativan ISO 9001 -laadunhallintastandardin. Tämä koske tuotekehitystä, materiaalinhankintaa, tuotantoa, tuotteiden kokoamista, tuoteasiakirjojen julkaisemista ja asiakaspalvelua. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 117 Componenti principali Dati tecnici Accessori a richiesta Avvertenze per la riparazione Smaltimento Hans Peter Stihl Dichiarazione di conformità CE Certificato di qualità BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 118: Per Queste Istruzioni D'uso

    Non spruzzare acqua Se non si usa l’apparecchiatura, sull’apparecchiatura sistemarla in modo che non sia di pericolo a nessuno. Proteggere l’apparecchiatura dall’accesso non autorizzato; staccare la spina di rete. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 119 Indossare l’abbigliamento e facilmente spostabile su STOP o medicine che pregiudicano la prontezza l’equipaggiamento prescritti. su 0 di riflessi, o droghe. – L’interruttore/leva di comando deve trovarsi in posizione STOP oppure 0 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 120 Posare secondo le norme il cavo di collegamento e la prolunga: BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 121 – non permettere che burante) o materiali che siano presenti altre persone nel raggio ne sono impregnati – d’azione. pericolo di lesioni mor- tali per incendio o esplosione! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 122 Fare pause a tempo debito per con l’apparecchiatura priva di sicurezza prevenire stanchezza e spossatezza – funzionale. In caso di dubbio rivolgersi al pericolo d’infortunio! rivenditore. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 123: Completamento Del Soffiatore

    Il dado a risvolto aziona Per evitare rischi, le operazioni un interruttore che chiude il circuito sull’apparecchiatura (per es. all’avvio del motore. sostituzione del cavo di collegamento) devono essere eseguite esclusivamente da elettrotecnici qualificati. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 124: Completamento Dell'aspiratore-Trituratore

    Spegnere il motore. fino al perno (6) sul tubo (1) e girare fino all’arresto il dado (4) in bloccarla in direzione della freccia. direzione della freccia togliere il tubo (1). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 125 (1) fino all’arresto in direzione della freccia Allineare il tubo di aspirazione e la togliere il collettore (2). sua prolunga alle frecce e farli incastrare a scatto. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 126: Collegamento Elettrico Dell'apparecchiatura

    (5) sulla carenatura all’alimentazione di tensione, controllare ventola. se l’apparecchiatura è disinserita – ved. "Disinserimento dell’apparecchiatura" inserire la spina della prolunga in una presa di rete installata a norma. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 127: Inserimento Dell'apparecchiatura

    Rilasciare la leva (2) sull’impugnatura di comando Con il pulsante di fermo (3) inserito spingere brevemente a fondo e rilasciare la leva di comando. Premere la leva (2) sull’impugnatura di comando BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 128: Conservazione Dell'apparecchiatura

    Conservazione dell’apparecchiatura Pulire a fondo l’apparecchiatura conservare l’apparecchiatura in un luogo asciutto e sicuro e impedirne l’accesso non autorizzato (per es. ai bambini). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 129: Istruzioni Di Manutenzione E Cura

    (notevole presenza di pulviscolo, ecc.) e di tempi d'impiego quotidiano più lunghi occorre abbreviare conformemente gli intervalli indicati. controllo visivo (condizioni) Apparecchiatura completa pulizia Impugnatura di comando controllo funzionale Aperture di aspirazione per aria di pulizia raffreddamento Adesivi di sicurezza sostituzione BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 130: Ridurre Al Minimo L'usura Ed Evitare I Danni

    „Istruzioni di manutenzione e cura“ devono essere periodicamente eseguiti. – ventola Se l’utente non può farlo di persona, – sacchetto di raccolta deve affidarli a un rivenditore. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 131: Componenti Principali

    1 10 10 Griglia di protezione 11 Dado a risvolto con impugnatura* 12 Tubo di aspirazione* 13 Collettore* 14 Sacchetto di raccolta* Numero di matricola Accessorio su SHE, a richiesta su BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 132: Dati Tecnici

    BGE 81 750 m 650 m datore di lavoro, ved.www.stihl.com/vib Potenza 1100 W SHE 71 670 m 580 m II E Classe di protezione SHE 81 750 m 650 m BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 133: Accessori A Richiesta

    Funzionamento in aspirazione Impugnatura Impugnatura destra sinistra BGE 71 0,8 m/s 1,2 m/s BGE 81 2,6 m/s 5,6 m/s SHE 71 0,8 m/s 1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 134: Avvertenze Per La Riparazione

    CE/2000/14, Allegato V, in applicazione della norma ISO 11094. Livello di potenza acustica misurato BGE 71: 98 dB(A) BGE 81: 101 dB(A) SHE 71: 98 dB(A) SHE 81: 100 dB(A) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 135: Certificato Di Qualità

    ISO 9001 relativa ai sistemi di gestione della qualità. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 136 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 137 De venligst pasning kontakte Deres forhandler eller vores Minimering af slitage og undgåelse salgsselskab. af skader Deres Vigtige komponenter Tekniske data Specialtilbehør Reparationsvejledning Hans Peter Stihl Bortskaffelse EU overensstemmelses-erklæring 151 Kvalitetscertifikat BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 138: Om Denne Brugsvejledning

    Brugeren er ansvarlig for uheld eller eller teknisk tilsvarende dele. Hvis du risici, som opstår over for andre har spørgsmål, bedes du henvende dig personer og disses ejendom. til en forhandler. Brug kun dele eller BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 139 Der må ikke blæses eller opsuges og “personligt” høreværn skader. Beskadigede ledninger, sundhedsfarlige materialer. - f.eks. ørekapsler. koblinger og stik eller en tilslutningsledning, som ikke svarer til forskrifterne, må ikke bruges BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 140 Brug af sugeanordning Se monteringsanvisningerne i betjeningsvejledningens tilsvarende kapitel. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 141 Sprøjt aldrig det elektriske redskab med Når man bærer høreværn, er der behov vand – fare for kortslutning! for ekstra opmærksomhed og udsyn - fordi opfattelsen af advarende lyde (skrig, signallyde etc.) er indskrænket. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 142 STIHL reservedele. Disse er på Hvis redskabet har været udsat for Brugsperioden forkortes ved: grund af deres egenskaber optimalt utilsigtede belastninger (f.eks. tilpasset redskabet og brugerens behov. voldsomme slag eller hvis det er faldet BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 143: Klargøring Af Blæsemaskine

    (b) (kort) ind til tappen Omløbermøtrikken betjener en (6) på blæserøret (1) og fastlås i sikkerhedskontakt, som lukker motorens pilens retning strømkreds ved start. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 144: Klargøring Af Løvsuger Med Snitter

    Ret sugerøret og sugerørsforlængeren ind ved pilene og skub dem sammen til de går i indgreb Stands motoren Drej omløbermøtrikken (4) i pilens retning indtil anslag/stop Tag blæserøret (1) af BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 145 Stands motoren ventilatorhuset Drej beskyttelsesgitteret (3) i pilens Drej omløbermøtrikken (1) i pilens retning, indtil lasken (5) går i retning indtil anslag/stop indgreb/stop på ventilatorhuset Tag manifolden (2) af BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 146: Elektrisk Tilslutning Af Maskinen

    Kontrollér inden tilslutningen til spændingsforsyningen, om redskabet er slukket - se “Slukning af redskab” tryk kontaktarmen (2) på Sæt forlængerledningens netstik i betjeningshåndtaget en forskriftsmæssigt installeret stikdåse Blæse- og sugeeffekten kan reguleres trinløst. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 147: Stop Af Maskinen

    BGE 61, BGE 71, SHE 71 Sæt kontakten (1) på0 BGE 81, SHE 81 frigør kontaktarmen (2) på betjeningshåndtaget Hvis fastindstillingsknappen (3) er sat til, trykkes kortvarigt på kontaktarmen, hvorefter den slippes. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 148: Henvisninger Til Vedligeholdelse Og Pasning

    Angivelserne refererer til normale anvendelsesbetingelser. Ved svære betingelser (store støvmængder etc.) og længere daglige arbejdstider skal de angivne intervaller forkortes tilsvarende. Visuel kontrol (tilstand) Hele redskabet rengøring betjeningshåndtag Funktionskontrol køleluft, indsugningsåbninger rengøring Sikkerhedsmærkat Udskift BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 149: Minimering Af Slitage Og Undgåelse Af Skader

    – Ventilatorhjul – Opsamler Alle anførte opgaver i kapitlet "Vedligeholdelse og service" skal udføres regelmæssigt. Hvis disse vedligeholdelsesopgaver ikke kan udføres af brugeren selv, skal de overlades til en faghandler. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 150: Vigtige Komponenter

    Fastindstillingsknap (kun BGE 81, SHE 81) betjeningshåndtag hage til trækaflastning netstik 1 10 10 beskyttelsesgitter 11 omløbermøtrik med greb* 12 sugerør* 13 manifold* 14 opsamler* Maskinens nummer Tilbehør til SHE, ekstratilbehør til BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 151: Tekniske Data

    670 m 580 m Sikring 10 A For yderligere oplysninger om SHE 81 750 m 650 m opfyldelse af arbejdsgiverdirektivet Effekt 1100 W Vibration 2002/44/EF, se II E Beskyttelsesklasse www.stihl.com/vib/. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 152: Specialtilbehør

    1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s For lydtryksniveauet og lydeffektniveauet udgør K-faktor iht. RL 2006/42/EF = 2,5 dB(A); for vibrationsværdien udgør K-faktor iht. RL 2006/42/EF = 2,0 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 153: Reparationsvejledning

    2000/14/EF, Tillæg V, anvendt under anvendelse af normen ISO 11094. Målt lydeffektniveau BGE 71: 98 dB(A) BGE 81: 101 dB(A) SHE 71: 98 dB(A) SHE 81: 100 dB(A) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 154: Kvalitetscertifikat

    STIHL sørger for, at alle produkter opfylder de strenge krav i den internationale norm ISO 9001 vedrørende kvalitetsstyringssystemer med hensyn til produktudvikling, materialer, produktion, montering, dokumentation og kundeservice. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 155 Redusere slitasje og unngå skader 165 vennligst henvend deg til forhandleren eller direkte til vårt Viktige komponenter salgsselskap. Tekniske data Vennlig hilsen Spesialtilbehør Reparasjoner Avfallshåndtering EU Samsvarserklæring Kvalitetssertifikat Hans Peter Stihl BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 156: Om Denne Bruksanvisningen

    Har du spørsmål om dette, kan du ta kontakt med en forhandler. Bruk bare deler og tilbehør BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 157 Det må ikke blåses ut eller suges inn ikke forskriftsmessige helsefarlige materialer. strømledninger må ikke brukes. STIHL har et omfattende utvalg av Maskinen må ikke brukes i lukkede rom. personlig verneutstyr. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 158 Bruke sugeinnretningen Monteringsanvisninger finner du i tilsvarende kapittel i bruksanvisningen. Maskinen må kun brukes med komplett montert blåserør og montert, lukket oppsamlingssekk – fare for skader! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 159 (biler, vindusruter) – fare for materielle Ved støvutvikling skal det brukes skader! støvbeskyttelsesmaske. Blås aldri mot andre personer eller dyr – maskinen kan slynge opp små gjenstander med stor hastighet – fare for personskade! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 160 Rengjør maskinen for støv og skitt – ikke bruk fettløsende midler. Vedlikehold maskinen regelmessig. Det skal bare utføres vedlikeholdsarbeider og reparasjoner som er beskrevet i bruksanvisningen. Alle andre arbeider skal utføres hos en faghandel. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 161: Komplettere Løvblåseren

    (1) og lås den i pilens Drei overfalsmutteren (4) i pilens motoren. retning retning så langt det går Ta av blåserør (1) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 162: Komplettere Sugehakkeren

    Stikk sugerøret inn i sugeåpningen lasken (4) på viftehuset så langt det går Borrelåsen på oppsamlingssekken må være lukket Rett opp sugerøret og sugerørforlengelsen etter pilene, skyv dem sammen til de går i lås BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 163: Strømtilkobling

    Stans motoren Drei beskyttelsesgitteret (3) i pilens Drei overfalsmutteren (1) i pilens retning til lasken (5) på viftehuset retning så langt det går går i lås Ta av rørbøyen (2) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 164: Slå På Maskinen

    – se "Slå av maskinen". Trykk koblingsspaken (2) på Sett strømstøpselet på betjeningshåndtaket skjøteledningen inn i en forskriftsmessig installert Blåse- og sugeeffekten kan stilles stikkontakt. trinnløst. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 165: Slå Av Maskinen

    BGE 61, BGE 71, SHE 71 Still bryter (1) på 0 stille BGE 81, SHE 81 Trykk koblingsspaken (2) på betjeningshåndtaket Trykk og slipp koblingsspaken raskt mens sperreknappen (3) står i lås. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 166: Stell Og Vedlikehold

    Opplysningene gjelder bruk under normale forhold. Under vanskelige forhold (mye støv osv.) og lang brukstid per dag, må de oppgitte intervallene forkortes tilsvarende. Visuell kontroll (tilstand) Komplett apparat rengjøre Betjeningshåndtak Funksjonskontroll Innsugningsåpninger for kjøleluft rengjøre Skift sikkerhetsetikett Skiftes BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 167: Redusere Slitasje Og Unngå Skader

    STIHL anbefaler at vedlikeholdsarbeider og reparasjoner bare utføres hos STIHL- forhandlere. STIHL-forhandlere får regelmessig tilbud om kurs og har tilgang til teknisk dokumentasjon. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 168: Viktige Komponenter

    Sperreknapp (kun BGE 81, SHE 81) Betjeningshåndtak Krok for strekkavlastning 1 10 Nettstøpsel 10 Vernegitter 11 Overfalsmutter med grep* 12 Sugerør* 13 Rørbøy* 14 Oppsamlingssekk* Maskinnummer Tilbehør på SHE, spesialtilbehør på BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 169: Tekniske Data

    For nærmere informasjon om samsvar Sikring 10 A med arbeidsgiverdirektivet om vibrasjon SHE 71 670 m 580 m 2002/44/EF, se www.stihl.com/vib/. Effekt 1100 W SHE 81 750 m 650 m II E Beskyttelsesklasse BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 170: Spesialtilbehør

    1,2 m/sek SHE 81 2,6 m/sek 5,6 m/sek For lydtrykknivået og lydnivået er K-faktor iht. RL 2006/42/EF = 2,5 dB(A); for vibrasjonsverdien er K-faktor iht. RL 2006/42/EG = 2,0 m/sek BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 171: Reparasjoner

    2000/14/EF, vedlegg V, under anvendelse av norm ISO 11094. Målt lydeffektnivå BGE 71: 98 dB(A) BGE 81: 101 dB(A) SHE 71: 98 dB(A) SHE 81: 100 dB(A) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 172: Kvalitetssertifikat

    STIHL fra et uavhengig selskap attesteres det at samtlige produkter oppfyller de strenge kravene under den internasjonale normen ISO 9001 for kvalitetsstyringssystemer mhp. produktutvikling, materialanskaffelse, produksjon, montering, dokumentasjon og kundeservice. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 173 Az elkopás csökkentése és a cégünk képviseletéhez. károsodások elkerülése Tisztelettel, Fontos alkotórészek Műszaki adatok Külön rendelhető tartozékok Javítási tanácsok Hans Peter Stihl Eltávolítása A gyártó CE-minőségtanusítása Minőségi bizonyítvány BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 174: Ehhez A Használati Utasításhoz

    és a nézelődőket. húzza ki a konnektorból. Ha a berendezést nem használja, akkor azt úgy állítsa le, hogy senki se legyen veszélyeztetve. A berendezéshez mások férhessenek hozzá; a hálózati dugaszt húzza ki. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 175 Nedvesség vagy hó kipihent, egészséges és jó állapotban. esetén tilos a – A kapcsoló/kapcsolóemeltyű legyen berendezéssel dolgozni. könnyen STOP-ra ill. 0-ra állítható. – A kapcsoló/kapcsolóemeltyű legyen STOP ill. 0 állásban. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 176 – A csatlakozó- és hosszabbító hasonlóval van borítva. vezetékek, a dugasz és a csatlakozás szigetelése legyen kifogástalan állapotú. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 177 STOP ill. 0 helyzetbe. tűzveszélyes anyagokkal eltávolítani. A berendezést csakis egy személy átitatott tárgyak működtetheti – a munkaterületre ne felszippantása tilos, a tűz engedjen másokat. vagy a robbanás miatt – Halálos sérülések veszélye! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 178 és látási viszonyok mellett A berendezés csak rövidebb ideig feltétlenül ellenőrizze azt a további dolgozzon. Körültekintően dolgozzon, használható, ha: használat előtt, hogy üzembiztos ne veszélyeztessen másokat. állapotú-e – lásd még a "Munkavégzés BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 179: A Fúvóberendezés Kiegészítése

    A borítóanya által egy állnak. biztonsági kapcsoló működtetett, mely a Csakis nagyon jó minőségű motor beindításához zárja az áramkört. alkatrészeket használjon. Máskülönben azok miatt balesetek történhetnek, vagy azok a motoros berendezés BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 180: A Szívófelaprító Komplett Összeszerelése

    (b) (rövid) helyzetben tolja fel a A motort állítsa le csapig (6) a fúvócsövön (1) és zárja A borítóanyát (4) forgassa el a nyíl a nyíl irányába irányába az ütközésig A fúvócsövet (1) vegye le BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 181 A borítóanyát (1) forgassa el a nyíl A szívócsövet és a szívócső- irányába az ütközésig meghosszabbítást hozza egy vonalba a nyilaknál, azokat tolja Az ívcsövet (2) vegye le össze és kattintsa be BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 182: A Berendezés Elektromos Csatlakoztatása

    2,0 mm hogy kikapcsolta-e azt – lásd a 10 m és 30 m 3,5 mm "Berendezés kikapcsolása" részt. között A hosszabbító vezeték hálózati csatlakozóját helyezze az előírás szerint felszerelt dugaszoló aljzatba. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 183: A Berendezés Bekapcsolása

    A berendezéseknél I és II kapcsolóbeállítással: = fél fúvásteljesítmény = teljes fúvásteljesítmény A kezelési fogantyúnál levő kapcsolóemeltyűt (2) engedje el A bekattintott rögzítőgomb (3) esetén a kapcsolóemeltyűt nyomja be röviden és engedje el. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 184: A Berendezés Tárolása

    A berendezés tárolása A berendezést alaposan tisztogassa meg A berendezést egy száraz és biztonságos helyen tárolja. Ügyeljen arra, hogy mások (pld. gyermekek) a géphez ne juthassanak BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 185: Karbantartási És Ápolási Tanácsok

    (nagyobb porképződés, stb.) és ha a gép napi igénybevétele hosszabb idejű, a megadott időközöket ennek megfelelően le kell rövidíteni. Szemrevételezés (Állapot) Teljes berendezés Tisztítás Kezelési fogantyú Működés ellenőrzése Hűtőlevegő beszívónyílásai Tisztítás Biztonsági felragasztás Csere BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 186: Az Elkopás Csökkentése És A Károsodások Elkerülése

    és a – a szakszerűtlen tárolás miatt károsodás emiatt történik okozott rozsdásodás és annak következtében létrejött károsodások – a berendezés károsodása, mely a rosszabb minőségű alkatrészek használata miatt történt BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 187: Fontos Alkotórészek

    SHE 81) Kezelési fogantyú Kampó a húzásmentesítéshez 1 10 Hálózati dugasz 10 Védőrács 11 Borítóanya fogantyúval* 12 Szívócső* 13 Ívcső* 14 Felfogózsák* Gépszám Tartozék SHE esetén, külön rendelhető tartozék BGE esetén BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 188: Műszaki Adatok

    670 m 580 m 4,8 A által betartandó 2002/44/EK szerinti SHE 81 750 m 650 m Biztosítás 10 A rezgési irányértékeire vonatkozóan lásd: www.stihl.com/vib/. Teljesítmény 1100 W II E Védelmi osztály BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 189: Külön Rendelhető Tartozékok

    SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s A zajszint és zaj teljesítményszint K-tényező a 2006/42/EK irányelv szerint = 2,5 dB(A); a rezgési szint K-tényező a 2006/42/EK irányelv szerint = 2,0 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 190: Javítási Tanácsok

    ISO 11094 sz. szabványnak a jel egymagában is állhat) megfelelően történt. felismerhetőek. Mért zaj teljesítményszint BGE 71: 98 dB(A) BGE 81: 101 dB(A) SHE 71: 98 dB(A) SHE 81: 100 dB(A) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 191: Minőségi Bizonyítvány

    áru továbbfejlesztése, alapanyag tartalma, gyártási eljárások, összeszerelés, dokumentáció és vevőszolgálat által nyújtott szolgáltatások szempontjából a szigorú nemzetközi ISO 9001 minőségi rendszer előírásainak megfelelő. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 192 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 193 Minimizar o desgaste, e evitar os sociedade de vendas. danos O seu Peças importantes Dados técnicos Acessórios especiais Indicações de reparação Hans Peter Stihl Eliminação Declaração de conformidade CE Certificado de qualidade BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 194: Referente A Estas Instruções De Serviço

    16 anos vigiados para a sua estão intactas. formação profissional. Tirar a ficha de rede da tomada de Manter afastados crianças, animais e corrente antes de iniciar qualquer espectadores. trabalho no aparelho. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 195 – A sistema de sopro tem que ser médico se é possível trabalhar com um Usar os fatos e o equipamento montado devidamente aparelho a motor. prescritos. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 196 Instalar devidamente a linha de conexão e a linha de extensão: BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 197 Só pegar na ficha de rede e na linha de conexão com as mãos secas. Nunca lavar os aparelhos eléctricos com uma mangueira com água – perigo de um curto-circuito! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 198 Não puxar objectos através da grade de tropeçar! protecção ou da tubeira para o interior da caixa do ventilador. Estes podem ser Não trabalhar num escadote, nem em locais instáveis. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 199: Completar O Soprador

    A porca com capa acciona um interruptor que fecha o Tirar a ficha de rede da circuito para arrancar o motor. tomada de corrente antes de iniciar qualquer traba- lho no aparelho. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 200: Completar A Trituradora De Aspiração

    (comprida) ou na posição (b) (mais direcção da seta até ao encosto curta) até ao bujão (6) sobre o tubo soprador (1), e bloqueá-la na Retirar o tubo soprador (1) direcção da seta BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 201 Girar a porca com capa (1) em Ajustar o tubo de aspiração e o direcção da seta até ao encosto prolongamento do tubo de aspiração nas setas, juntá-los e Desmontar o cotovelo (2) engatá-los BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 202: Conectar Electricamente O Aparelho

    – vide o capítulo "Desligar o aparelho" Enfiar a ficha de rede da linha de extensão numa tomada de corrente devidamente instalada BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 203: Ligar O Aparelho

    = plena capacidade de sopro Largar a alavanca de comando (2) no cabo de manejo Premir a fundo durante pouco tempo a alavanca de comando com o botão de fixação (3) engatado, e largá-la. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 204: Guardar O Aparelho

    Guardar o aparelho Limpar cuidadosamente o aparelho Guardar o aparelho num local seco e seguro. Protegê-lo contra a utilização não autorizada (por exemplo por crianças) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 205: Indicações De Manutenção E De Conservação

    (pó em grande quantidade, etc.). Controlo visual (estado) Aparelho completo limpar Cabo de manejo Controlo do funcionamento Aberturas de aspiração para o ar de limpar refrigeração Autocolante de segurança substituir BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 206: Minimizar O Desgaste, E Evitar Os Danos

    Quando o emprego. Entre outros trata-se de: próprio utilizador não pode efectuar estes trabalhos de manutenção, tem – Roda do ventilador que encarregar um revendedor – Saco de recolha especializado. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 207: Peças Importantes

    10 Grade de protecção 11 Porca com capa com cabo* 12 Tubo de aspiração* 13 Cotovelo* 14 Saco de recolha* Número da máquina Acessórios para o SHE, acessórios especiais no BGE BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 208: Dados Técnicos

    As demais indicações para cumprir a SHE 81 750 mm.c./h 650 m.c./h norma da entidade patronal referente à Potência 1100 W vibração 2002/44/CE vide no site II E Classe de protecção www.stihl.com/vib/. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 209: Acessórios Especiais

    Cabo da mão à direita à esquerda BGE 71 0,8 m/s 1,2 m/s BGE 81 2,6 m/s 5,6 m/s SHE 71 0,8 m/s 1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 210: Indicações De Reparação

    STlHL K (o Nível da potência sonora medido símbolo também pode estar só em pequenas peças). BGE 71: 98 dB(A) BGE 81: 101 dB(A) SHE 71: 98 dB(A) SHE 81: 100 dB(A) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 211: Certificado De Qualidade

    à fabricação, à montagem, à documentação e ao serviço de assistência técnica, satisfazem as exigências severas da norma internacional ISO 9001 para os sistemas de administração de qualidade. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 212 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 213 Wendt u zich met vragen over uw Slijtage minimaliseren en schade apparaat tot uw dealer of de voorkomen importeur. Belangrijke componenten Met vriendelijke groet, Technische gegevens Speciaal toebehoren Reparatierichtlijnen Milieuverantwoord afvoeren Hans Peter Stihl EG-conformiteitsverklaring Kwaliteitscertificaat BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 214: Met Betrekking Tot Deze Handleiding

    Door de netkabel uit de contactdoos trekken. harde waterstraal kunnen onderdelen van het apparaat worden beschadigd. Het apparaat niet met water afspuiten. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 215 De voorgeschreven kleding en uitrusting het reactievermogen beïnvloeden of in stand STOP, resp. 0 staan dragen. drugs mag niet met het apparaat worden – De blaasinrichting moet volgens gewerkt. voorschrift zijn gemonteerd BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 216 – Isolatie van de net- en verlengkabel, blad, afgemaaid gras of iets dergelijks. steker en contrasteker in goede staat De net- en verlengkabel correct neerleggen: BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 217 (bijv. benzine) of opvangzak snel van het lichaam kan persoon bediend – geen andere in brandbare vloeistoffen worden genomen. personen in het werkgebied toestaan gedrenkte materialen opzuigen – kans op dodelijk letsel BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 218 (schreeuwen, motorkarakteristiek (bijv. hoger alarmsignalen e.d.) minder goed trillingsniveau) de werkzaamheden hoorbaar zijn. onderbreken en de oorzaken voor de De gebruiksduur wordt verlengd door: wijziging opsporen en opheffen. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 219: Bladblazer Completeren

    STIHL dealers worden regelmatig gemonteerd. De wartelmoer activeert geschoold en hebben de beschikking een schakelaar die het stroomcircuit over technische informaties. voor het starten van de motor sluit. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 220: Zuighakselaar Completeren

    De blaas-/zuigmond (5) in stand (a) aanslag in de pijlrichting draaien (lang) of stand (b) (kort) tot aan de pal (6) op de blaaspijp (1) schuiven De blaaspijp (1) wegnemen en in de pijlrichting vergrendelen BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 221 De wartelmoer (1) in de pijlrichting De zuigpijp en het tot aan de aanslag draaien zuigpijpverlengstuk aan de hand van de pijlen uitlijnen, in elkaar Het kniestuk (2) wegnemen schuiven en vergrendelen BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 222: Apparaat Op Het Lichtnet Aansluiten

    Voor de aansluiting op het vergrendeling valt elektriciteitsnet, controleren of het apparaat is uitgeschakeld – zie "Apparaat uitschakelen" De steker van de verlengkabel in een volgens de installatievoorschriften aangesloten contactdoos steken BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 223: Apparaat Inschakelen

    = maximale blaascapaciteit BGE 81, SHE 81 De hevel (2) op de bedieningshandgreep loslaten Bij vergrendelde blokkeerknop (3) de De hevel (2) op de schakelhevel even indrukken en bedieningshandgreep indrukken loslaten. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 224: Apparaat Opslaan

    Nederlands Apparaat opslaan Het apparaat grondig reinigen Het apparaat op een droge en veilige plaats opslaan. Beschermen tegen onbevoegd gebruik (bijv. door kinderen) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 225: Onderhouds- En Reinigingsvoorschriften

    (veel stofoverlast enz.) en bij langere werktijden per dag die- nen de gegeven intervallen navenant te worden verkort. Visuele controle (staat) Complete apparaat reinigen bedieningshandgreep werking controleren Aanzuigopeningen voor koellucht reinigen Veiligheidssticker vervangen BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 226: Slijtage Minimaliseren En Schade Voorkomen

    Hiertoe behoren worden uitgevoerd. Voorzover deze o.a.: onderhoudswerkzaamheden niet door – schoepenwiel de gebruiker zelf kunnen worden – opvangzak BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 227: Belangrijke Componenten

    Blokkeerknop (alleen BGE 81, SHE 81) bedieningshandgreep Haak voor trekontlasting 1 10 Netsteker 10 Beschermrooster 11 Wartelmoer met greep* 12 Zuigpijp* 13 Kniestuk* 14 Opvangzak* Machinenummer Toebehoren bij SHE, speciaal toebehoren bij BGE BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 228: Technische Gegevens

    4,8 A Gedetailleerde gegevens met SHE 81 750 m 650 m Zekering 10 A betrekking tot de arbo-wetgeving voor wat betreft trillingen 2002/44/EG, zie Vermogen 1100 W www.stihl.com/vib/. II E Beveiligingsklasse BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 229: Speciaal Toebehoren

    BGE 81 2,6 m/s 5,6 m/s SHE 71 0,8 m/s 1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s Voor het geluiddrukniveau en het geluidvermogensniveau bedraagt de K-factor volgens RL 2006/42/EG = BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 230: Reparatierichtlijnen

    STlHL onderdeellogo K (op kleine het gegarandeerde onderdelen kan dit logo ook als enig geluidvermogensniveau werd volgens teken voorkomen.). richtlijn 2000/14/EG, bijlage V, onder toepassing van de norm ISO 11094 gehandeld. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 231: Kwaliteitscertificaat

    STIHL wat betreft productontwikkeling, materiaalvoorziening, productie, montage, documentatie en service Elsner voldoen aan de strenge eisen van de Hoofd productgroepen management internationale norm ISO 9001 voor kwaliteitsmanagementsystemen. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 232 Nederlands BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 233: Πίνακας Περιεχομένων

    απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο Τεχνικά χαρακτηριστικά από τον οποίο το αγοράσατε, ή Πρόσθετος εξοπλισμός απευθείας στον εισαγωγέα μας. Οδηγίες επισκευής Δικός σας, Απόρριψη Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Πιστοποιητικό ποιότητας Hans Peter Stihl BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 234: Σχετικά Με Τις Οδηγίες Χρήσης

    περαστικούς, παιδιά και ζώα. Πριν από οποιαδήποτε εργασία στο Όταν δεν χρησιμοποιείτε το μηχάνημα, μηχάνημα, αποσυνδέστε το φις από την να το τοποθετείτε με τέτοιο τρόπο ώστε πρίζα! να μη δημιουργεί κινδύνους. Φροντίστε BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 235 μέσα για την προστασία μηχάνημα, πρέπει να είστε καλά στην της ακοής – π.χ. υγεία, ξεκούραστος και σε καλή ωτοασπίδες. ψυχολογική κατάσταση. Η STIHL διαθέτει μια πλούσια γκάμα από μέσα ατομικής προστασίας. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 236 νερό. Η σύνδεση της μπαλαντέζας να σκοντάψετε! Ηλεκτρική σύνδεση δεν επιτρέπεται να ακουμπά σε Χρησιμοποιείτε το μηχάνημα μόνο Για τη μείωση του κινδύνου υγρό έδαφος. με συνδεμένο σωλήνα αέρα – ηλεκτροπληξίας: Κίνδυνος τραυματισμού! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 237 Κίνδυνος θανατηφόρας υγρών φύλλων. Η φτερωτή και ο ηλεκτροπληξίας! γωνιακός σωλήνας μπορεί να Ο κοπτικός αναρροφητήρας είναι βουλώσουν. σχεδιασμένος για να χρησιμοποιείται και με τα δύο χέρια. Πρέπει να μεταφέρεται BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 238 τραυματισμού! σκόνη, υπάρχει πιθανότητα να Κατά τη χρήση του φυσητήρα ή σχηματιστούν ηλεκτροστατικά φορτία τα κοπτικού αναρροφητήρα στην ύπαιθρο ή στον κήπο, προσέξτε να μη θέσετε σε κίνδυνο μικρά ζώα. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 239 η δύναμη με την οποία πιάνετε το ιδιότητες των γνήσιων προϊόντων είναι – μηχάνημα (το πολύ σφιχτό κράτημα άριστα προσαρμοσμένες στο μηχάνημα παρεμποδίζει την αιμάτωση) και στις απαιτήσεις του χρήστη. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 240: Συναρμολόγηση Φυσητήρα

    προς την κατεύθυνση του βέλους, θέση (b) (κοντό). Ασφαλίστε το την εκκίνηση του κινητήρα. μέχρι να τερματίσει. μπεκ, στρέφοντάς το προς την κατεύθυνση του βέλους. Αφαιρέστε τον σωλήνα αέρα (1). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 241: Συναρμολόγηση Κοπτικού Αναρροφητήρα

    πρέπει να είναι κλειστό. περιβλήματος του ανεμιστήρα, μέχρι να τερματίσει. Ευθυγραμμίστε τον σωλήνα αναρρόφησης και την προέκτασή του σύμφωνα με τα βέλη, ενώστε τα δύο τεμάχια μεταξύ τους και κουμπώστε. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 242: Ηλεκτρική Σύνδεση Μηχανήματος

    του βέλους, μέχρι η γλώσσα (5) να μέχρι να τερματίσει. έως 10 m 2,0 mm κουμπώσει στο περίβλημα του 10 m έως 30 m ανεμιστήρα. 3,5 mm Αφαιρέστε τον γωνιακό σωλήνα (2). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 243: Θέση Σε Λειτουργία

    κλειστό – βλέπε "Σβήσιμο μηχανήματος". Συνδέστε το φις της μπαλαντέζας σε Πιέστε τη σκανδάλη (2) της λαβής κατάλληλα εγκατεστημένη πρίζα. χειρισμού. Η ισχύς του ρεύματος αέρα μπορεί να ρυθμιστεί σε συνεχή κλίμακα. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 244: Σβήσιμο Του Μηχανήματος

    Γυρίστε τον διακόπτη (1) στη θέση BGE 81, SHE 81 Ελευθερώστε τη σκανδάλη (2) της λαβής χειρισμού. Αν το κουμπί ασφάλισης (3) είναι πατημένο, πρώτα πιέστε και στη συνέχεια ελευθερώστε τη σκανδάλη. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 245: Οδηγίες Συντήρησης Και Καθαρισμού

    λειτουργίας. Σε δύσκολες συνθήκες (π.χ. πολλή σκόνη κ.λπ.) και με παρατεταμένους χρόνους εργασίας, τα υποδεικνυόμενα χρονικά διαστήματα πρέπει να συντομεύονται ανάλογα. Οπτικός έλεγχος (κατάσταση) Πλήρες μηχάνημα Καθάρισμα Λαβή χειρισμού Έλεγχος λειτουργίας Ανοίγματα αναρρόφησης αέρα ψύξης Καθάρισμα Προειδοποιητικό αυτοκόλλητο Αλλαγή BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 246: Περιορισμός Φθοράς Και Αποφυγή Ζημιών

    διαστήματα, ανάλογα με το είδος και τη θέση να εκτελεί μόνος του αυτές τις διάρκεια χρήσης. Σ' αυτά εργασίες συντήρησης, πρέπει να τις συγκαταλέγονται μεταξύ άλλων: αναθέσει σε ειδικευμένο κατάστημα. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 247: Κύρια Μέρη Του Μηχανήματος

    10 Προστατευτικό πλέγμα 11 Παξιμάδι σύνδεσης με λαβή* 12 Σωλήνας αναρρόφησης* 13 Γωνιακός σωλήνας* 14 Σάκος συλλογής* Αριθμός μηχανήματος Περιλαμβάνεται στον βασικό εξοπλισμό των μοντέλων SHE, διατίθεται χωριστά για τα μοντέλα BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 248: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    2002/44/ΕΚ για την έκθεση των Ισχύς SHE 71 670 m 580 m 1100 W εργαζομένων σε κραδασμούς, βλέπε Κατηγορία προστασίας II E SHE 81 750 m 650 m την ιστοσελίδα www.stihl.com/vib/. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 249: Πρόσθετος Εξοπλισμός

    Κατά τη λειτουργία ως αναρροφητήρα Χειρολαβή Χειρολαβή δεξιά αριστερά BGE 71 0,8 m/s 1,2 m/s BGE 81 2,6 m/s 5,6 m/s SHE 71 0,8 m/s 1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 250: Οδηγίες Επισκευής

    Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος ανταλλακτικών STIHL K (σε μικρά εξαρτήματα ενδέχεται να υπάρχει μόνο BGE 71: 98 dB(A) το σήμα). BGE 81: 101 dB(A) SHE 71: 98 dB(A) SHE 81: 100 dB(A) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 251: Πιστοποιητικό Ποιότητας

    ό,τι αφορά τον σχεδιασμό, την ποιότητα των υλικών, την κατασκευή, τη συναρμολόγηση, την τεκμηρίωση και την εξυπηρέτηση πελατών, ικανοποιούν τις αυστηρές απαιτήσεις του διεθνούς προτύπου ISO 9001 σχετικά με τα συστήματα διασφάλισης ποιότητας. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 252 ελληνικά BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 253 Zasadnicze podzespoły urządzenia 266 Waszego dystrybutora lub Dane techniczne bezpośrednio do naszej spółki Wyposażenie specjalne dystrybucyjnej. Wskazówki dotyczące napraw Wasz Utylizacja EG Oświadczenie o zgodności ze strony producenta Certyfikat jakościowy Hans Peter Stihl BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 254: Wprowadzenie Do Niniejszej Instrukcji Użytkowania

    Podczas eksploatacji obsługiwać maszynę o urządzenia na wolnej przestrzeni należy zademonstrowanie bezpiecznego stosować tylko takie przedłużenia, które BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 255 W razie wątpliwości prosimy zwracać się z pytaniami do wyspecjalizowanego dystrybutora. Stosować wyłącznie kwalifikowane podzespoły i elementy BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 256 żadnych zmian napięciem należy wyłożyć w taki konstrukcyjnych przy elementach sposób, żeby nie zostały manipulacyjnych czy urządzeniach uszkodzone, a także nie stanowiły zabezpieczających dla nikogo zagrożenia – niebezpieczeństwo potknięcia! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 257 Dmuchawa jest urządzeniem przewidzianym do obsługi jedną ręką. Urządzenie może być przenoszone przez osobę obsługującą trzymane prawą lub lewą ręką za rękojeść manipulacyjną. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 258 Nie wyjmować wtyczki z gniazda niebezpieczeństwo odniesienia – niebezpieczeństwo zasilania sieciowego poprzez ciągnięcie obrażeń! odniesienia obrażeń za przewód – należy zawsze uchwycić wskutek poparzenia za samą wtyczkę. przez ogień! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 259 Czas użytkowania maszyny można wilgotnym otoczeniu. maszyny – patrz także rozdział "Przed wydłużyć poprzez: rozpoczęciem pracy". Szczególnie dokładnie należy zwrócić uwagę na sprawność funkcjonalną urządzeń BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 260: Kompletowanie Dmuchawy

    Nakrętka kołpakowa naciska na Firma STIHL zaleca wykonywanie dźwignię wyłącznika bezpieczeństwa, obsług okresowych i napraw wyłącznie który zamyka obwód prądu przez autoryzowanych dystrybutorów tej umożliwiający uruchomienie silnika. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 261: Kompletowanie Rozdrabniacza Zasysającego

    (długa) lub w pozycji (b) (krótka) aż do oporu w kierunku wskazanym do czopu (6) na rurę dmuchawy (1) przez strzałkę i zaryglować w kierunku wskazanym przez strzałkę zdjąć rurę dmuchawy (1) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 262 Ustawić rurę ssącą i jej Wyłączyć silnik przedłużenia w pozycji wskazanej Obracać nakrętkę kołpakową (1) aż przez strzałki, wsunąć jedną do do oporu w kierunku wskazanym drugiej i zaryglować przez strzałkę zdjąć krzywkę (2) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 263: Podłączenie Urządzenia Do Sieci Zasilania Prądem Elektrycznym

    20 m do 50 m 2,5 mm włożyć wtyczkę przedłużenia 100 V – 120 V: przewodu zasilania do przepisowo zamontowanego gniazda do 10 m 2,0 mm sieciowego 10 m do 30 m 3,5 mm BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 264: Włączanie Urządzenia

    I oraz II: = połowiczne obciążenie = pełne obciążenie Zwolnić dźwignię głównego przełącznika (2) na rękojeści manipulacyjnej. Przy zaryglowanym przycisku blokady (3) krótko nacisnąć na dźwignię głównego przełącznika i następnie ją zwolnić. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 265: Przechowywanie Urządzenia

    Przechowywanie urządzenia Dokładnie oczyścić urządzenie Przechowywać urządzenie w suchym i bezpiecznym miejscu. Chronić przed użyciem przez osoby nieupoważnione (np. przez dzieci). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 266: Wskazówki Dotyczące Przeglądów Technicznych I Konserwacji

    (intensywny kurz, itp.) oraz przy wydłużonym dniu pracy, podane poniżej odstępy czasowe muszą ulec odpowiedniemu skróceniu. kontrola wzrokowa (stan ogólny) kompletne urządzenie czyszczenie Rękojeść manipulacyjna Badanie sprawności funkcjonalnej Otwory zasysania powietrza chłodzącego czyszczenie Naklejki ostrzegawcze o zagrożeniach wymienić BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 267: Ograniczanie Zużycia Eksploatacyjnego I Unikanie Uszkodzeń

    – szkody powstałe wskutek zawodów nieprawidłowego podłączenie urządzenia do sieci zasilania – wystąpiły szkody będące prądem elektrycznym (napięcie, konsekwencją użytkowania niewystarczające przekroje urządzenia z podzespołami przewodów zasilających) niesprawnymi technicznie BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 268: Zasadnicze Podzespoły Urządzenia

    Hak odciążenia przewodu zasilania 1 10 Wtyk sieciowy 10 Kratka ochronna 11 Nakrętka kołpakowa z uchwytem* 12 Rura ssąca* 13 Krzywka* 14 Miech* Numer fabryczny maszyny Wyposażenie do SHE, wyposażenie specjalne do BGE BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 269: Dane Techniczne

    Dalsze informacje dot. spełnienia SHE 71 670 m 580 m wymagań Wytycznych dla 1100 W SHE 81 750 m 650 m pracodawców Wibracje 2002/44/EG II E Klasa zabezpieczenia patrz www.stihl.com/vib/ BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 270: Wyposażenie Specjalne

    Eksploatacja w trybie zasysania Uchwyt prawy Uchwyt lewy BGE 71 0,8 m/s 1,2 m/s BGE 81 2,6 m/s 5,6 m/s SHE 71 0,8 m/s 1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 271: Wskazówki Dotyczące Napraw

    STIHL K (na akustycznej zastosowano postępowanie mniejszych częściach zamiennych znak przewidziane przez Wytyczne ten może występować samodzielnie). 2000/14/EG, Załącznik V, z uwzględnieniem wymagań stawianych przez normę ISO 11094. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 272: Certyfikat Jakościowy

    STIHL spełniają w zakresie projektowania, opracowania materiałów, produkcji, Elsner montażu, dokumentacji i obsługi Szef Wydziału Zarządzanie technicznej, rygorystyczne wymagania Grup Asortymentowych międzynarodowej normy ISO 9001 dla Systemów Zarządzania Jakościowego BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 273 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 274 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Seite 276 0458-290-9921-A INT 1 D G F E S f I d N H P n g p *04582909921A* www.stihl.com 0458-290-9921-A...

Diese Anleitung auch für:

Bge 71She 81

Inhaltsverzeichnis