TAPCON® 230 - BASIC UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL ALIMENTACION SALIDAS DIGITALES DO 8-1 ENTRADAS DIGITALES DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC X7,X1 connection 29.09.21 LAINER LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 DEL BCD 16.09.21 BECK EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC BCD signals 28.06.21 M Kahn...
Seite 151
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 X7,X1 connection 29.09.21 LAINER LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 DEL BCD 16.09.21 BECK EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC BCD signals 28.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7870247_03 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
TAPCON® 230 - PRO UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL ALIMENTACION SALIDAS DIGITALES DO 8-1 ENTRADAS DIGITALES DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET...
Seite 153
TAPCON® 230 - PRO UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL SALIDAS DIGITALES DO 8-2 ENTRADAS ANALÓGICAS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% SEÑAL DE POSICIÓN MÓDULO INDICADOR DE POSICIÓN VERSIÓN POTENCIOMETRICA (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC.
Seite 154
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7870261_02 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
TAPCON® 230 - EXPERT UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL ALIMENTACION SALIDAS DIGITALES DO 8-1 ENTRADAS DIGITALES DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN VERIFIED SHEET...
Seite 156
TAPCON® 230 - EXPERT UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL SALIDAS DIGITALES DO 8-2 ENTRADAS ANALÓGICAS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% SEÑAL DE POSICIÓN MÓDULO INDICADOR DE POSICIÓN VERSIÓN POTENCIOMETRICA (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC.
Seite 157
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN...
TAPCON® 230 - AVT UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL ALIMENTACION SALIDAS DIGITALES DO 8-1 ENTRADAS DIGITALES DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.2021 KAHN VERIFIED SHEET...
Seite 159
TAPCON® 230 - AVT UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL SALIDAS DIGITALES DO 8-2 ENTRADAS ANALÓGICAS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% SEÑAL DE POSICIÓN MÓDULO INDICADOR DE POSICIÓN VERSIÓN POTENCIOMETRICA (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC.
Seite 160
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.2021 KAHN...
▪ Betriebsanleitung – Als Download verfügbar auf dem Gerät – Als Download verfügbar unter www.reinhausen.com – Als Download verfügbar im MR-Kundenportal 1.3 Aufbewahrungsort Bewahren Sie diese technische Unterlage sowie sämtliche mitgeltenden Do- kumente griffbereit und jederzeit zugänglich für den späteren Gebrauch auf.
2 Sicherheit 2 Sicherheit ▪ Lesen Sie diese technische Unterlage durch, um sich mit dem Produkt vertraut zu machen. ▪ Diese technische Unterlage ist Teil des Produkts. ▪ Drucken Sie das heruntergeladene Dokument aus oder speichern es auf einem Datenträger, der immer griffbereit und jederzeit zugänglich ist. ▪...
2 Sicherheit 2.2 Bestimmungswidrige Verwendung Als bestimmungswidrige Verwendung gilt, wenn das Produkt anders verwen- det wird, als es im Abschnitt Bestimmungsgemäße Verwendung beschrie- ben ist. Beachten Sie zudem Folgendes: ▪ Das Produkt ist kein Schutzgerät. Verwenden Sie es nicht, um sicher- heitsrelevante Funktionen abzubilden.
Seite 173
2 Sicherheit Unsichtbare Laserstrahlung Wenn Sie direkt oder in den reflektierenden Strahl blicken, kann dies das Auge schädigen. Der Strahl tritt an den optischen Anschlüssen oder am En- de der daran angeschlossenen Lichtwellenleiter an den Baugruppen aus. Lesen Sie dazu auch das Kapitel „Technischen Daten“ [►Abschnitt 10, Seite 216].
2 Sicherheit Umgebungsbedingung Um einen zuverlässigen und sicheren Betrieb zu gewährleisten, ist das Pro- dukt nur unter den in den technischen Daten angegebenen Umgebungsbe- dingungen zu betreiben. ▪ Angegebene Betriebsbedingungen und Anforderungen an den Aufstellort beachten. Veränderungen und Umbauten Unerlaubte oder nicht sachgerechte Veränderungen des Produkts können zu Personenschäden, Sachschäden sowie Funktionsstörungen führen.
2 Sicherheit Elektrotechnisch unterwiesene Personen Eine elektrotechnisch unterwiesene Person wird durch eine Elektrofachkraft über die ihr übertragenen Aufgaben und möglichen Gefahren bei unsachge- mäßen Verhalten sowie über Schutzeinrichtungen und Schutzmaßnahmen unterrichtet und angelernt. Die elektrotechnisch unterwiesene Person arbei- tet ausschließlich unter der Leitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft. Bediener Der Bediener nutzt und bedient das Produkt im Rahmen dieser technischen Unterlage.
Seite 176
2 Sicherheit Schutzhelm Zum Schutz vor herabfallenden und umherfliegenden Teilen und Materialien. Gehörschutz Zum Schutz vor Gehörschäden. Schutzhandschuhe Zum Schutz vor mechanischen, thermischen und elektri- schen Gefährdungen. Tabelle 1: Persönliche Schutzausrüstung ® TAPCON 7820658/02 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2021...
3 IT-Sicherheit 3 IT-Sicherheit Beachten Sie nachfolgende Empfehlungen für den sicheren Betrieb des Pro- dukts. 3.1 Allgemeines ▪ Stellen Sie sicher, dass nur befugte Personen Zugang zum Gerät haben. ▪ Verwenden Sie das Gerät ausschließlich innerhalb einer elektronischen Sicherheitszone (ESP – electronic security perimeter). Verbinden Sie das Gerät nicht ungeschützt mit dem Internet.
4 Produktbeschreibung 4 Produktbeschreibung 4.1 Funktionsbeschreibung der Spannungsregelung Das Gerät dient dazu, die Ausgangsspannung eines Transformators mit Laststufenschalter konstant zu halten. Das Gerät vergleicht die Messspannung des Transformators U mit einer definierten Sollspannung U . Die Differenz von U zu U stellt die Regel- Soll Soll...
4 Produktbeschreibung 6 Display 7 Frontschnittstelle Ethernet-Schnittstelle RJ45 8 Taste ENTER Auswahl bestätigen/veränderte Parame- ter speichern 9 CURSOR links Navigation im Menü nach links 10 CURSOR rechts Navigation im Menü nach rechts 11 Taste BACK Aktuelles Menü verlassen. In vorherige Menüebene gelangen Nur im Handbetrieb möglich.
4 Produktbeschreibung 4.3.3 Anschlüsse und Sicherungen Auf der Rückseite des Geräts befinden sich die Anschlüsse. Weitere Infor- mationen zu den Anschlüssen finden Sie im Abschnitt Technische Daten [►Abschnitt 10, Seite 216]. Abbildung 4: Rückseite 1 F2 Interne Sicherung für die 2 X9 Spannungsversorgung Stromversorgung 3 F1...
Seite 182
4 Produktbeschreibung Anschlüsse und Klemmen Abbildung 5: Anschlüsse/Klemmen 1 COM-X6 CAN-Bus /SCADA- 2 COM-X5 Schnittstelle für Patchkabel für Schnittstelle SCADA über Lichtwellenleiter RS485 /Wider- standskontaktreihe 3 COM-X4 Lichtwellenleiter 4 COM-X3 SCADA-Schnittstelle RS232 (SFP-Cage für das SFP-Modul) 5 COM-X2 Schnittstelle für die 6 COM-X1 Schnittstelle für Patchkabel für Visualisierung über...
4 Produktbeschreibung 4.3.4 Typenschild Abbildung 6: Typenschild auf der Rückseite des Geräts 4.3.5 Sicherheitskennzeichnungen Warnung vor einer Gefahrenstelle. Lesen Sie die Hinweise in der Betriebs- anleitung des Produkts. 4.3.6 Anschlussschaltbild und Erdungsschraube Abbildung 7: Anschlussschaltbild/Erdungsschraube 1 Erdungsschraube 2 Anschlussschaltbild ® Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2021 7820658/02 EN TAPCON...
5 Verpackung, Transport und Lagerung 5 Verpackung, Transport und Lagerung 5.1 Eignung, Aufbau und Herstellung Die Verpackung des Packgutes erfolgt in einem stabilen Pappkarton. Dieser gewährleistet, dass die Sendung in der vorgesehenen Transportlage sicher steht und keines ihrer Teile die Ladefläche des Transportmittels oder nach dem Abladen den Boden berühren.
5 Verpackung, Transport und Lagerung Sichtbare Schäden Stellen Sie beim Empfang der Sendung äußerlich sichtbare Transportschä- den fest, verfahren Sie wie folgt: ▪ Tragen Sie den festgestellten Transportschaden sofort in die Frachtpapie- re ein und lassen Sie vom Abliefernden gegenzeichnen. ▪...
6 Montage 6 Montage GEFAHR Elektrischer Schlag! Lebensgefahr durch elektrische Spannung. Bei Arbeiten in und an elektri- schen Anlagen stets folgende Sicherheitsregeln einhalten. ► Anlage freischalten. ► Anlage gegen Wiedereinschalten sichern. ► Spannungsfreiheit allpolig feststellen. ► Erden und kurzschließen. ► Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschran- ken.
6 Montage 6.2 Mindestabstände ACHTUNG Schäden am Gerät! Unzureichende Zirkulation der Umgebungsluft kann zu Schäden am Gerät durch Überhitzung führen. ► Lüftungsschlitze freihalten. ► Ausreichend Abstand zu benachbarten Bauteilen vorsehen. ► Gerät nur in horizontaler Lage montieren (Lüftungsschlitze befinden sich oben und unten).
Seite 190
6 Montage Maße für den Schalttafelausschnitt B: 202 mm (7.95 in) Abbildung 12: Maße für den Ausschnitt 1. Ausschnitt in Schalttafel herstellen. Abbildung 13: Ausschnitt in Schalttafel herstellen 2. Gerät von vorne in den Ausschnitt einschieben und Spannklemmen ein- setzen. Abbildung 14: Gerät in den Ausschnitt einsetzen ®...
6 Montage 3. Gerät über die Spannklemmen befestigen. Abbildung 15: Gerät befestigen ð Das Gerät ist montiert und kann verdrahtet werden. 6.3.2 Wandmontage mit Gehäuse (optional) Bei der Wandmontage wird das Gerät in einem Gehäuse an der Wand be- festigt. Das Gehäuse ist ein optionales Zubehör. Bohren Sie gemäß...
Seite 192
6 Montage ► Das Gerät mit 4 Schrauben M5 von hinten an der Wand befestigen Abbildung 17: Wandmontage ð Das Gerät ist montiert und kann verdrahtet werden Gehen Sie bei der Verdrahtung gemäß Anschlussschaltbild und wie in Ab- schnitt Gerät anschließen beschrieben vor. ®...
6 Montage 6.4 Gerät anschließen WARNUNG Elektrischer Schlag! Anschlussfehler können zu Tod, Verletzung und Sachschäden führen. ► Gerät über die am Gehäuse angebrachte Erdungsschraube mit einem Schutzleiter erden. ► Phasenlage der Sekundäranschlüsse vom Stromwandler und Span- nungswandler beachten. ► Ausgangsrelais an den Motorantrieb korrekt anschließen. Führen Sie Spannungen über Trenneinrichtungen zu und stellen Sie sicher, dass Strompfade kurzgeschlossen werden können.
6 Montage Zu hohe Leitungskapazitäten können verhindern, dass die Relaiskontakte den Kontaktstrom unterbrechen. Berücksichtigen Sie in wechselstrombetä- tigten Steuerstromkreisen den Einfluss der Leitungskapazität von langen Steuerleitungen auf die Funktion der Relaiskontakte. Wenn Sie Ethernet-Verbindungen aus einem Schaltschrank oder Gebäude herausführen wollen, empfehlen wir die Verwendung von Lichtwellenleitern (gemäß...
6 Montage ▪ Getrennte Anlagenteile müssen durch einen Potentialausgleich verbun- den sein. ▪ Das Gerät und seine Verdrahtung müssen einen Mindestabstand von 10 m zu Leistungsschaltern, Lasttrennern und Stromschienen einhalten. 6.4.2.2 Anforderung an die Verdrahtung des Betriebsorts Beachten Sie bei der Verdrahtung des Betriebsorts nachfolgende Hinweise: ▪...
6 Montage Abbildung 19: Empfohlene Anbindung der Abschirmung 1 Anbindung der Abschirmung über 2 Vollflächige Anbindung der Ab- eine Einzelader schirmung 6.4.2.3 Anforderung an die Verdrahtung im Schaltschrank Beachten Sie bei der Verdrahtung im Schaltschrank nachfolgende Hinweise: ▪ Der Schaltschrank für den Einbau des Geräts ist EMV-gerecht vorzuberei- ten: –...
6 Montage Abbildung 20: Anschluss des Massebands 6.4.3 Leitungen an die Anlagenperipherie anschließen Für eine bessere Übersicht beim Anschluss nur so viele Leitungen verdrah- ten, wie nötig. Um die Leitungen an der Anlagenperipherie anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor: ü Verwenden Sie zum Verdrahten ausschließlich spezifizierte Kabel. Beach- ten Sie die Kabelempfehlung.
Seite 198
6 Montage ACHTUNG Schäden am Gerät! Wenn Sie das CAN-Bus-Kabel an Geräten anschließen, die auf unter- schiedlichem Potenzial liegen, kann es zum Stromfluss über die Abschir- mung kommen. Dieser Strom kann Schäden am Gerät hervorrufen. ► Geräte zum Potenzialausgleich an einer Potenzialausgleichsschiene an- schließen.
6 Montage ► Abschirmung des Kabels auflegen und mit der mitgelieferten Schirmklem- me verschrauben sowie mit einer Zugentlastung (Kabelbinder) befestigen. Abbildung 22: Schirmklemme und Zugentlastung 6.4.4.2 Abschlusswiderstand des CAN-Busses montieren Wenn Sie das Gerät im Parallelbetrieb betreiben möchten, müssen Sie an beiden Enden des CAN-Busses einen Abschlusswiderstand von 120 Ω...
6 Montage 6.4.5 SCADA anschließen Nur bei den Varianten TAPCON® 230 Expert und AVT vorhanden. Schäden am Gerät! ACHTUNG Die Verwendung falscher Datenkabel kann zu Schäden am Gerät führen. ► Ausschließlich Datenkabel gemäß der nachfolgenden Beschreibung ver- wenden. Abhängig vom verwendeten Leitsystem, müssen Sie das Gerät mit einer der folgenden Varianten anschließen.
Seite 201
6 Montage 2. Abschirmung des Kabels auflegen und in die mitgelieferte Schirmklemme verschrauben sowie mit einer Zugentlastung (Kabelbinder) befestigen. Abbildung 25: Schirmklemme und Zugentlastung 3. Die RJ45-Schnittstelle COM-X1 und die Schnittstelle CPU-X4 mit Hilfe des Patchkabels miteinander verbinden. 6.4.5.2 Serielle Schnittstelle RS232 (D-SUB 9-polig) Datenkabel Für den Anschluss des Geräts über die RS232-Schnittstelle ein Datenkabel gemäß...
Seite 202
6 Montage Steckeranschluss D-SUB 9 polig Verwenden Sie ausschließlich 9 polige D-SUB-Stecker mit folgenden Eigen- schaften: ▪ Steckergehäuse ist metallisch oder metallisiert ▪ Abschirmung des Kabels ist gemäß einer der beiden nachfolgenden Vari- anten mit dem Stecker verbunden: – Abschirmung ist mit der Zugentlastung verschraubt. –...
Seite 203
6 Montage Lichtwellenleiter 1310 nm Multimode 1. Das SFP-Modul in die Schnittstelle COM-X4 einschieben und die Spange umklappen. Abbildung 28: SFP-Modul einrasten 2. Staubstecker des SFP-Moduls entfernen. Abbildung 29: Staubschutz entfernen 3. Lichtwellenleiter mit LC-Duplex in das SFP-Modul COM-X4 anschließen. ® Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2021 7820658/02 EN TAPCON...
6 Montage 4. Die Schnittstellen COM-X5 und CPU-X2 mit dem mitgelieferten Patchka- bel miteinander verbinden. Abbildung 30: CPU-X5 und COM-X2 verbinden Serieller Lichtwellenleiter Wenn Sie Ihr Leitsystem mittels seriellem Lichtwellenleiter anschließen möchten, benötigen Sie den LWL-Konverter CM-0847 ► Den seriellen Lichtwellenleiter und den Konverter an die Schnittstelle CPU-X5 anschließen.
Seite 205
6 Montage Leitungsschutzschalter Schmelzsicherung Charakteristik B, C, K oder Z Flink, Mittelträge oder Träge Bemessungsschaltvermö- 50 kA Bei Installation gemäß IEC 61010-2-30 CAT II: 10 kA Tabelle 5: Zulässige Sicherungstypen 1. Spannungsmessung: Adern in die Klemmen UI:X7-4 (N-Leiter) und UI:X7-3 (L-Leiter) führen und mit Hilfe eines Schraubendrehers befesti- gen.
6 Montage 6.4.7 Analoge Eingänge AI verdrahten ACHTUNG Schäden am Gerät und an Sensoren! Fehlerhaft angeschlossene und konfigurierte analoge Eingänge/Ausgänge können zur Beschädigung des Geräts und des Sensors führen. ► Hinweise zum Anschluss analoger Sensoren befolgen. ► Analoge Eingänge und Ausgänge entsprechend der angeschlossenen Sensoren konfigurieren.
6 Montage 6.4.8 Digitale Eingänge DI verdrahten Wenn Sie die digitalen Eingänge verwenden, müssen diese mit einer Hilfss- pannung von 110 V DC versorgt werden. 1. Adern gemäß Anschlussschaltbild [►Abschnitt 10.14, Seite 230] in die Klemme des Steckers DI 16-110V einführen und mit Hilfe eines Schrau- bendrehers befestigen.
Seite 208
6 Montage Geeignete Mittel können Trennvorrichtungen nach IEC 60947-1 und IEC 60947-3 sein (z. B. Leistungsschalter). Beachten Sie bei der Auswahl des Trennschaltertyps die Eigenschaften aus den jeweiligen Stromkreisen (Spannung, maximale Ströme). Beachten Sie zudem Folgendes: ▪ Die Trennvorrichtung muss für den Benutzer leicht erreichbar sein ▪...
► Vor Inbetriebnahme die Gesamtschaltung prüfen. ► Vor Inbetriebnahme die Versorgungsspannung und die Messspannung prüfen. ► Gerät an das Stromnetz anschließen. ð Das Display zeigt das MR-Logo und anschließend den Betriebsbild- schirm an. ð Die LED Spannungsanzeige oben links auf der Frontplatte des Geräts leuchtet.
7 Erste Schritte 7 Erste Schritte ACHTUNG Schäden an Gerät und Anlagenperipherie Ein unsachgemäß angeschlossenes Gerät kann zu Schäden an Gerät und Anlagenperipherie führen. ► Vor Inbetriebnahme die Gesamtschaltung prüfen. Sobald das Gerät hochgefahren ist und den Startbildschirm anzeigt, werden Sie aufgefordert folgende Einstellungen durchzuführen: 7.1 Verbindung zur Visualisierung herstellen Sie können über 2 Schnittstellen eine Verbindung zur Visualisierung herstel-...
Seite 211
7 Erste Schritte 3. PC und Gerät mittels Ethernetkabel (RJ45-Stecker) über die Frontschnitt- stelle verbinden. Abbildung 36: Verbindung über die Frontschnittstelle herstellen 4. Die IP-Adresse der Visualisierung http://192.168.165.1, oder bei aktiver SSL-Verschlüsselung https://192.168.165.1, auf dem PC in den Browser eingeben. ð Die Visualisierung wird aufgerufen. Verbindung über rückseitige Schnittstelle CPU-X3 herstellen 1.
Seite 212
Laden Sie sich die Betriebsanleitung vom Gerät herunter, um mit der Para- metrierung des Geräts zu beginnen. ► In der Statuszeile das MR-Logo auswählen. ð Die Betriebsanleitung wird heruntergeladen. Das Dokument steht Ihnen alternativ im MR-Kundenportal oder auf unserer Website www.reinhausen.com zum Download zur Verfügung. ® TAPCON...
8 Störungsbeseitigung 8.3 Sonstige Störungen Sollte es bei einer Störung keine auffindbare Lösung geben, kontaktieren Sie bitte die Maschinenfabrik Reinhausen. Halten Sie bitte folgende Daten bereit: ▪ Seriennummer – Typenschild – Infobildschirm ▪ Softwareversion Bereiten Sie sich auf folgende Fragen vor: ▪...
10 Technische Daten 10 Technische Daten 10.1 Anzeigeelemente Display 5" TFT-Farbdisplay LEDs 3 LEDs für Betriebsanzeige und Meldungen ▪ POWER, AVR STATUS, ALARM ▪ HÖHER, TIEFER, AUTO, MANUAL, REMOTE 10.2 Materialien Front Aluminium, Kunststoff Wanne/Rückseite Edelstahl 10.3 Abmessungen B x H x T 218 mm x 324 mm x 130 mm (8,58 in x 12,76 in x 5,12 in) (ohne Gegenstecker) Gegenstecker 20 mm (0,79 in)
10 Technische Daten Hilfsstromversorgung AUX DC DI 110V DC für digitale Eingänge Die Hilfsstromversorgung dient ausschließlich für die Erfassung von bis zu 16 potenzialfreien Kontakten. Ausgangsspannung : 110V DC ± 2% (Kurzschlussfest) Max. Ausgangsleistung 5 W Überspannungskategorie OC III Stoßprüfspannung 5 kV, 1,2µs/50µs (IEC 60255-27) Sicherung 250 VAC, 0,08 A, 5 x 20 mm, Charakte- ristik TT (superträge), Ausschaltvermö-...
10 Technische Daten 10.9 Analoge Eingänge AI 4 Eingänge (galvanisch getrennt) 4 x 1 Messbereich -20…+20 mA, Überstrom ca. 20% -10…+10 V, Überspannung ca. 30% Genauigkeit 0,15% bei 25°C Strom 0,2% bei 0…50°C 0,3% bei -20…70°C 0,4% bei -40…70°C Spannung 0,4% bei 0…50°C 0,5% bei -20…70°C 0,6% bei -40…70°C Eingangsimpedanz...
Seite 226
10 Technische Daten COM-X4 SFP-Modul zur Konvertierung von Ethernet (RJ45) auf Lichtwellenleiter für SCADA Nur bei den Varianten TAPCON® 230 Expert und AVT ▪ Max. 2000 m vorhanden. ▪ 100 MBit/s ▪ Licht emittierende Diode: Klasse 1 ▪ Wellenlänge: 1310 nm ▪ Max. optische Ausgangsleistung: <1 mW (gemäß...
TAPCON® 230 - BASIC ZENTRALE RECHENEINHEIT SPANNUNGSVERSORGUNG DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-1 DIGITALE EINGÄNGE DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC X7,X1 connection 29.09.21 LAINER LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 DEL BCD 16.09.21 BECK EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC BCD signals 28.06.21 M Kahn VERIFIED...
Seite 232
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 X7,X1 connection 29.09.21 LAINER LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 DEL BCD 16.09.21 BECK EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC BCD signals 28.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7868400_03 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
TAPCON® 230 - PRO ZENTRALE RECHENEINHEIT SPANNUNGSVERSORGUNG DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-1 DIGITALE EINGÄNGE DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7870260_02...
Seite 234
TAPCON® 230 - PRO ZENTRALE RECHENEINHEIT DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-2 ANALOGE EINGÄNGE AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% STUFENSTELLUNG STELLUNGSMELDEMODUL IN WIDERSTANDSAUSFUEHRUNG (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn VERIFIED...
Seite 235
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7870260_02 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
TAPCON® 230 - EXPERT ZENTRALE RECHENEINHEIT SPANNUNGSVERSORGUNG DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-1 DIGITALE EINGÄNGE DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN VERIFIED SHEET 7870270_02 MODIFICATION...
Seite 237
TAPCON® 230 - EXPERT ZENTRALE RECHENEINHEIT DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-2 ANALOGE EINGÄNGE AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% STUFENSTELLUNG STELLUNGSMELDEMODUL IN WIDERSTANDSAUSFUEHRUNG (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN VERIFIED...
Seite 238
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN...
TAPCON® 230 - AVT ZENTRALE RECHENEINHEIT SPANNUNGSVERSORGUNG DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-1 DIGITALE EINGÄNGE DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.2021 KAHN VERIFIED SHEET 7870285_02 MODIFICATION...
Seite 240
TAPCON® 230 - AVT ZENTRALE RECHENEINHEIT DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-2 ANALOGE EINGÄNGE AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% STUFENSTELLUNG STELLUNGSMELDEMODUL IN WIDERSTANDSAUSFUEHRUNG (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.2021 KAHN VERIFIED...
Seite 241
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.2021 KAHN...
TAPCON® 230 - BASIC UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO ALIMENTACAO DE TENSAO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-1 ENTRADAS ANALÓGICAS DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC X7,X1 connection 29.09.21 LAINER LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 DEL BCD 16.09.21 BECK EXEC. BECK TAPCON®...
Seite 395
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 X7,X1 connection 29.09.21 LAINER LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 DEL BCD 16.09.21 BECK EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC BCD signals 28.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7870252_03 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
TAPCON® 230 - PRO UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO ALIMENTACAO DE TENSAO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-1 ENTRADAS ANALÓGICAS DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn VERIFIED...
Seite 397
TAPCON® 230 - PRO UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-2 ENTRADAS ANALÓGICAS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% POSIÇÃO DE TAP MODULO DE TRANSMISSAO DE POSICAO COM BANCO DE CONTATOS POTENCIOMETRICO (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21...
Seite 398
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7870265_02 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
TAPCON® 230 - EXPERT UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO ALIMENTACAO DE TENSAO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-1 ENTRADAS ANALÓGICAS DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN VERIFIED...
Seite 400
TAPCON® 230 - EXPERT UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-2 ENTRADAS ANALÓGICAS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% POSIÇÃO DE TAP MODULO DE TRANSMISSAO DE POSICAO COM BANCO DE CONTATOS POTENCIOMETRICO (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1,X6 connection 01.10.21...
Seite 401
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN...
TAPCON® 230 - AVT UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO ALIMENTACAO DE TENSAO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-1 ENTRADAS ANALÓGICAS DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.21 KAHN VERIFIED...
Seite 403
TAPCON® 230 - AVT UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-2 ENTRADAS ANALÓGICAS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% POSIÇÃO DE TAP MODULO DE TRANSMISSAO DE POSICAO COM BANCO DE CONTATOS POTENCIOMETRICO (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21...
Seite 404
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.21 KAHN...