Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MR TAPCON 230 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TAPCON 230:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 164
THE POWER BEHIND POWER.
Installation Instructions
®
TAPCON
230. Voltage regulator • regulador de tensión
• Spannungsregler • Régulateur de tension • Regulador
de tensão
7820658/06 EN-ES-DE-FR-PT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MR TAPCON 230

  • Seite 60: Tapcon® 230 Basic (Di 16-110 V)

    TAPCON® 230 - BASIC CENTRAL PROCESSING UNIT POWER SUPPLY DIGITAL OUTPUTS DO 8-1 DIGITAL INPUTS DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC X7,X1 connection 29.09.21 LAINER LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 DEL BCD 16.09.21 BECK EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC BCD signals 28.06.21 M Kahn...
  • Seite 61 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 X7,X1 connection 29.09.21 LAINER LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 DEL BCD 16.09.21 BECK EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC BCD signals 28.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7826272_03 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
  • Seite 62: Tapcon® 230 Basic (Di 16-220 V)

    TAPCON® 230 - BASIC CENTRAL PROCESSING UNIT POWER SUPPLY DIGITAL OUTPUTS DO 8-1 DIGITAL INPUTS DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC VERIFIED SHEET 9008261_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN.
  • Seite 63 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC VERIFIED SHEET 9008261_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
  • Seite 64: Tapcon® 230 Pro (Di 16-110 V)

    TAPCON® 230 - PRO CENTRAL PROCESSING UNIT POWER SUPPLY DIGITAL OUTPUTS DO 8-1 DIGITAL INPUTS DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET...
  • Seite 65 TAPCON® 230 - PRO CENTRAL PROCESSING UNIT DIGITAL OUTPUTS DO 8-2 ANALOG INPUTS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% TAP POSITION POSITION TRANSMITTER MODULE, RESISTOR-TYPE (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn...
  • Seite 66 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7870259_02 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
  • Seite 67: Tapcon® 230 Pro (Di 16-220 V)

    TAPCON® 230 - PRO CENTRAL PROCESSING UNIT POWER SUPPLY DIGITAL OUTPUTS DO 8-1 DIGITAL INPUTS DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO VERIFIED SHEET 9008275_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN.
  • Seite 68 TAPCON® 230 - PRO CENTRAL PROCESSING UNIT DIGITAL OUTPUTS DO 8-2 ANALOG INPUTS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% TAP POSITION POSITION TRANSMITTER MODULE, RESISTOR-TYPE (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO VERIFIED SHEET 9008275_00 MODIFICATION DATE...
  • Seite 69 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO VERIFIED SHEET 9008275_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
  • Seite 70: Tapcon® 230 Expert (Di 16-110 V)

    TAPCON® 230 - EXPERT CENTRAL PROCESSING UNIT POWER SUPPLY DIGITAL OUTPUTS DO 8-1 DIGITAL INPUTS DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN VERIFIED SHEET...
  • Seite 71 TAPCON® 230 - EXPERT CENTRAL PROCESSING UNIT DIGITAL OUTPUTS DO 8-2 ANALOG INPUTS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% TAP POSITION POSITION TRANSMITTER MODULE, RESISTOR-TYPE (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN...
  • Seite 72 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN...
  • Seite 73: Tapcon® 230 Expert (Di 16-220 V)

    TAPCON® 230 - EXPERT CENTRAL PROCESSING UNIT POWER SUPPLY DIGITAL OUTPUTS DO 8-1 DIGITAL INPUTS DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT VERIFIED SHEET 9008290_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN.
  • Seite 74 TAPCON® 230 - EXPERT CENTRAL PROCESSING UNIT DIGITAL OUTPUTS DO 8-2 ANALOG INPUTS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% TAP POSITION POSITION TRANSMITTER MODULE, RESISTOR-TYPE (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT VERIFIED SHEET 9008290_00 MODIFICATION DATE...
  • Seite 75 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT VERIFIED SHEET 9008290_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD...
  • Seite 76: Tapcon® 230 Avt

    TAPCON® 230 - AVT CENTRAL PROCESSING UNIT POWER SUPPLY DIGITAL OUTPUTS DO 8-1 DIGITAL INPUTS DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.21 KAHN VERIFIED SHEET...
  • Seite 77 TAPCON® 230 - AVT CENTRAL PROCESSING UNIT DIGITAL OUTPUTS DO 8-2 ANALOG INPUTS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% TAP POSITION POSITION TRANSMITTER MODULE, RESISTOR-TYPE (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.21 KAHN...
  • Seite 78 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.21 KAHN...
  • Seite 82 Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstrasse 8 93059 Regensburg Germany +49 941 4090-0 info@reinhausen.com reinhausen.com Please note: The data in our publications may differ from the data of the devices delivered. We reserve the right to make changes without notice. ® 7820658/06 - TAPCON 230 Installation Instructions - 01/24 THE POWER BEHIND POWER.
  • Seite 140 TAPCON® 230 - BASIC UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL ALIMENTACION SALIDAS DIGITALES DO 8-1 ENTRADAS DIGITALES DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC X7,X1 connection 29.09.21 LAINER LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 DEL BCD 16.09.21 BECK EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC BCD signals 28.06.21 M Kahn...
  • Seite 141 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 X7,X1 connection 29.09.21 LAINER LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 DEL BCD 16.09.21 BECK EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC BCD signals 28.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7870247_03 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
  • Seite 142 TAPCON® 230 - BASIC UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL ALIMENTACION SALIDAS DIGITALES DO 8-1 ENTRADAS DIGITALES DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC VERIFIED SHEET 9008263_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN.
  • Seite 143 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC VERIFIED SHEET 9008263_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
  • Seite 144 TAPCON® 230 - PRO UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL ALIMENTACION SALIDAS DIGITALES DO 8-1 ENTRADAS DIGITALES DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET...
  • Seite 145 TAPCON® 230 - PRO UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL SALIDAS DIGITALES DO 8-2 ENTRADAS ANALÓGICAS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% SEÑAL DE POSICIÓN MÓDULO INDICADOR DE POSICIÓN VERSIÓN POTENCIOMETRICA (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC.
  • Seite 146 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7870261_02 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
  • Seite 147 TAPCON® 230 - PRO UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL ALIMENTACION SALIDAS DIGITALES DO 8-1 ENTRADAS DIGITALES DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO VERIFIED SHEET 9008277_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN.
  • Seite 148 TAPCON® 230 - PRO UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL SALIDAS DIGITALES DO 8-2 ENTRADAS ANALÓGICAS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% SEÑAL DE POSICIÓN MÓDULO INDICADOR DE POSICIÓN VERSIÓN POTENCIOMETRICA (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO VERIFIED SHEET 9008277_00...
  • Seite 149 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO VERIFIED SHEET 9008277_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
  • Seite 150 TAPCON® 230 - EXPERT UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL ALIMENTACION SALIDAS DIGITALES DO 8-1 ENTRADAS DIGITALES DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN VERIFIED SHEET...
  • Seite 151 TAPCON® 230 - EXPERT UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL SALIDAS DIGITALES DO 8-2 ENTRADAS ANALÓGICAS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% SEÑAL DE POSICIÓN MÓDULO INDICADOR DE POSICIÓN VERSIÓN POTENCIOMETRICA (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC.
  • Seite 152 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN...
  • Seite 153 TAPCON® 230 - EXPERT UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL ALIMENTACION SALIDAS DIGITALES DO 8-1 ENTRADAS DIGITALES DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT VERIFIED SHEET 9008293_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN.
  • Seite 154 TAPCON® 230 - EXPERT UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL SALIDAS DIGITALES DO 8-2 ENTRADAS ANALÓGICAS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% SEÑAL DE POSICIÓN MÓDULO INDICADOR DE POSICIÓN VERSIÓN POTENCIOMETRICA (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT VERIFIED SHEET 9008293_00...
  • Seite 155 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT VERIFIED SHEET 9008293_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD...
  • Seite 156 TAPCON® 230 - AVT UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL ALIMENTACION SALIDAS DIGITALES DO 8-1 ENTRADAS DIGITALES DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.2021 KAHN VERIFIED SHEET...
  • Seite 157 TAPCON® 230 - AVT UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL SALIDAS DIGITALES DO 8-2 ENTRADAS ANALÓGICAS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% SEÑAL DE POSICIÓN MÓDULO INDICADOR DE POSICIÓN VERSIÓN POTENCIOMETRICA (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC.
  • Seite 158 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.2021 KAHN...
  • Seite 162 Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstrasse 8 93059 Regensburg Germany +49 941 4090-0 info@reinhausen.com reinhausen.com Please note: The data in our publications may differ from the data of the devices delivered. We reserve the right to make changes without notice. ® 7820658/06 - TAPCON 230 Installation Instructions - 01/24 THE POWER BEHIND POWER.
  • Seite 163 THE POWER BEHIND POWER. Montageanleitung ® TAPCON 230. Spannungsregler 7820658/06...
  • Seite 164 Grundsätzlich sind die bei der Abwicklung der jeweiligen Angebote und Aufträge übermittelten Informationen und getroffenen Vereinbarungen verbindlich. Das Produkt wird gemäß der Technischen Spezifikation der MR geliefert, welche auf Angaben des Kunden basieren. Dem Kunden obliegt die Sorgfaltspflicht, die Kompatibilität des spezifizierten Produktes mit dem kundenseitig geplanten Anwendungsbereich sicherzustellen.
  • Seite 165 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung ..........166 6 Erste Schritte ........... 202 1.1 Hersteller..............166 1.2 Vollständigkeit ............166 6.1 Verbindung zur Visualisierung herstellen ....202 1.3 Aufbewahrungsort............ 166 6.2 Sprache einstellen ............ 203 6.3 Betriebsanleitung herunterladen ......204 2 Sicherheit..........167 7 Störungsbeseitigung .......
  • Seite 166: Einleitung

    Als Download verfügbar auf dem Gerät – Als Download verfügbar unter www.reinhausen.com – Als Download verfügbar im MR-Kundenportal https://portal.reinhau- sen.com 1.3 Aufbewahrungsort Bewahren Sie diese technische Unterlage sowie sämtliche mitgeltenden Doku- mente griffbereit und jederzeit zugänglich für den späteren Gebrauch auf. La- den Sie sich die Betriebsanleitung vom Gerät herunter.
  • Seite 167: Sicherheit

    2 Sicherheit – Lesen Sie diese technische Unterlage durch, um sich mit dem Produkt ver- traut zu machen. – Diese technische Unterlage ist Teil des Produkts. – Drucken Sie das heruntergeladene Dokument aus oder speichern es auf ei- nem Datenträger, der immer griffbereit und jederzeit zugänglich ist. –...
  • Seite 168: Bestimmungswidrige Verwendung

    2.2 Bestimmungswidrige Verwendung Als bestimmungswidrige Verwendung gilt, wenn das Produkt anders verwendet wird, als es im Abschnitt Bestimmungsgemäße Verwendung beschrieben ist. Beachten Sie zudem Folgendes: – Das Produkt ist kein Schutzgerät. Verwenden Sie es nicht, um sicherheitsrele- vante Funktionen abzubilden. –...
  • Seite 169 Umgang mit Stromwandlern Während des Betriebs eines Stromwandlers mit offenem Sekundärstromkreis können gefährlich hohe Spannungen auftreten. Dies kann zu Verletzungen und Sachschäden führen. – Niemals Stromwandler mit offenem Sekundärstromkreis betreiben, deshalb Stromwandler kurzschließen. – Die Hinweise in der Betriebsanleitung des Stromwandlers beachten. Umgang mit elektrischen Komponenten Elektrische Komponenten können durch elektrostatische Entladungen beschä- digt werden.
  • Seite 170: Qualifikation Des Personals

    2.4 Qualifikation des Personals Die verantwortliche Person für Montage, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Inspektion muss eine ausreichende Qualifikation des Personals sicherstel- len. Elektrofachkraft Die Elektrofachkraft verfügt aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung über Kennt- nisse und Erfahrungen sowie Kenntnis der einschlägigen Normen und Bestim- mungen.
  • Seite 171 Arbeitsschutzkleidung Eng anliegende Arbeitskleidung mit geringer Reißfestigkeit, mit engen Ärmeln und ohne abstehende Teile. Sie dient vor- wiegend zum Schutz vor Erfassen durch bewegliche Maschi- nenteile. Sicherheitsschuhe Zum Schutz vor schweren herabfallenden Teilen und Ausrut- schen auf rutschigem Untergrund. Schutzbrille Zum Schutz der Augen vor umherfliegenden Teilen und Flüs- sigkeitsspritzern.
  • Seite 172: It-Sicherheit

    3 IT-Sicherheit Beachten Sie nachfolgende Empfehlungen für den sicheren Betrieb des Pro- dukts. 3.1 Allgemeines – Stellen Sie sicher, dass nur befugte Personen Zugang zum Gerät haben. – Verwenden Sie das Gerät ausschließlich innerhalb einer elektronischen Si- cherheitszone (ESP – electronic security perimeter). Verbinden Sie das Gerät nicht ungeschützt mit dem Internet.
  • Seite 173: Produktbeschreibung

    4 Produktbeschreibung 4.1 Funktionsbeschreibung der Spannungsrege- lung Das Gerät dient dazu, die Ausgangsspannung eines Transformators mit Last- stufenschalter konstant zu halten. Das Gerät vergleicht die Messspannung des Transformators U mit einer defi- nierten Sollspannung U . Die Differenz von U zu U stellt die Regelabwei- Soll...
  • Seite 174: Aufbau

    – Steckverbinder – Spannklemmen – Technische Unterlagen – Zusätzliches Typenschild – Abschlusswiderstand für CAN-Bus – Abschlusswiderstand für RS485-Bus Optional – Gehäuse für die Wandmontage – Gerätetypabhängig: – Ethernet auf LWL-Konverter (SFP-Modul) – Seriell auf LWL-Konverter 4.3 Aufbau 4.3.1 Display, Bedienelemente und Frontschnittstelle Abbildung 2: Spannungsregler  21 1 Taste REMOTE...
  • Seite 175: Leds

    4.3.2 LEDs Abbildung 3: LEDs 1 LED Stromversorgung Blau Leuchtet, wenn das Gerät mit Strom ver- sorgt ist. 2 LED AVR STATUS Leuchtet, wenn sich das Gerät im Fehler- zustand befindet. Gelb Leuchtet, wenn das Gerät startet oder angehalten wurde; z. B. bei einer Aktuali- sierung der Software.
  • Seite 176: Anschlüsse Und Sicherungen

    4.3.3 Anschlüsse und Sicherungen Auf der Rückseite des Geräts befinden sich die Anschlüsse. Weitere Informatio- nen zu den Anschlüssen finden Sie im Abschnitt Technische Daten [►Abschnitt 8, Seite 207]. Abbildung 4: Rückseite 1 F2 Interne Sicherung für die 2 X9 Spannungsversorgung Stromversorgung  23 3 F1...
  • Seite 177: Anschlüsse Und Klemmen

    Anschlüsse und Klemmen Abbildung 5: Anschlüsse/Klemmen  24 1 COM-X6 CAN-Bus /SCADA- 2 COM-X5 Schnittstelle für Patchkabel für Schnittstelle RS485 SCADA über Lichtwellenleiter /Widerstandskon- taktreihe  25  25 3 COM-X4 Lichtwellenleiter 4 COM-X3 SCADA-Schnittstelle RS232 (SFP-Cage für das SFP-Modul) 5 COM-X2 Schnittstelle für die 6 COM-X1 Schnittstelle für Patchkabel für Visualisierung über...
  • Seite 178: Sicherheitskennzeichnungen

    4.3.5 Sicherheitskennzeichnungen Warnung vor einer Gefahrenstelle. Lesen Sie die Hinweise in der Betriebsanlei- tung des Produkts. 4.3.6 Anschlussschaltbild und Erdungsschraube Abbildung 7: Anschlussschaltbild/Erdungsschraube 1 Erdungsschraube 2 Anschlussschaltbild 4.3.7 Visualisierung 4.3.7.1 Hauptbildschirm Home Abbildung 8: Home 1 Sekundärnavigation oder Navigati- 2 Primärnavigation onspfad 3 Statusleiste 4 Anzeigebereich   Produktbeschreibung 7820658/06 EN...
  • Seite 179 Messwerte/Anzeige Abbildung 9: Messwerte/Anzeige  27 1 Transformatorbezeichnung (editier- 2 Stufenstellung bar) 3 Aktuelle Messwerte: Spannung, Rege- labweichung mit Korrektur, Strom, Leistungsfaktor Sollwerte/Istwerte/Verzögerungszeit Abbildung 10: Sollwerte/Istwerte/Verzögerungszeit 1 Sollwert 2 Obere Grenze der Bandbreite 3 Modus: Einzelbetrieb/Parallelbetrieb 4 Verlauf: Gemessene Spannung und korrigierte Spannung (Korrektur auf- grund von Kompensation oder Paral- lellauf)  29...
  • Seite 180: Montage

    5 Montage GEFAHR Elektrischer Schlag! Lebensgefahr durch elektrische Spannung. Bei Arbeiten in und an elektri- schen Anlagen stets folgende Sicherheitsregeln einhalten. Anlage freischalten. Anlage gegen Wiedereinschalten sichern. Spannungsfreiheit allpolig feststellen. Erden und kurzschließen. Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken. WARNUNG Elektrischer Schlag! Während des Betriebs eines Stromwandlers mit offenem Sekundärstromkreis...
  • Seite 181: Montagevarianten

    Zum Boden des Steuerschranks Mindestabstand: 88,9 mm (3,5 in) Entspricht 2 HE Zur Decke des Steuerschranks Zwischen Gerät und weiteren Baugruppen auf abgesetzten Hutschienen Tabelle 2: Mindestabstände im Steuerschrank 88,9 mm (3,5 in) 88,9 mm (3,5 in) Abbildung 11: Mindestabstände Für andere Einbauarten kontaktieren Sie die Maschinenfabrik Reinhausen GmbH.
  • Seite 182 1. Ausschnitt in Schalttafel herstellen. Abbildung 13: Ausschnitt in Schalttafel herstellen 2. Gerät von vorne in den Ausschnitt einschieben. Abbildung 14: Gerät in Ausschnitt einschieben 3. Mitgelieferte Spannklemmen einsetzen. Abbildung 15: Gerät in den Ausschnitt einsetzen   Montage 7820658/06 EN...
  • Seite 183: Wandmontage Mit Gehäuse (Optional)

    4. Gewindestifte in die Spannklemmen einschrauben und Gerät befestigen. Abbildung 16: Gerät befestigen Das Gerät ist montiert und kann verdrahtet werden. 5.3.2 Wandmontage mit Gehäuse (optional) Bei der Wandmontage wird das Gerät in einem Gehäuse an der Wand mit Wandhaltern befestigt. Verwenden Sie die mitgelieferten Spannklemmen, um das Gerät in das Gehäuse einzubauen.
  • Seite 184: Gerät In Das Gehäuse Einbauen

    ACHTUNG!  Schäden am Gehäuse durch geöffnete Tür. Tür des Gehäuses schließen, um Beschädigungen während der Wandmontage zu vermeiden. Das Gehäuse mit 4 Schrauben M8 an die Wand befestigen. Abbildung 18: Wandmontage Das Gerät ist montiert und kann verdrahtet werden. Gehen Sie bei der Verdrahtung gemäß Anschlussschaltbild und wie in Abschnitt „Gerät anschließen“...
  • Seite 185 2. Mitgelieferte Spannklemmen einsetzen. Abbildung 20: Gerät in den Ausschnitt einsetzen 3. Gewindestifte in das Loch der Spannklemme einschrauben und Gerät befes- tigen. Abbildung 21: Gerät befestigen Das Gerät ist montiert und kann verdrahtet werden. 7820658/06 EN Montage  ...
  • Seite 186: Gerät Anschließen

    5.4 Gerät anschließen WARNUNG Elektrischer Schlag! Anschlussfehler können zu Tod, Verletzung und Sachschäden führen. Gerät über die am Gehäuse angebrachte Erdungsschraube mit einem Schutzleiter erden. Phasenlage der Sekundäranschlüsse vom Stromwandler und Spannungs- wandler beachten. Ausgangsrelais an den Motorantrieb korrekt anschließen. Führen Sie Spannungen über Trenneinrichtungen zu und stellen Sie sicher, dass Strompfade kurzgeschlossen werden können.
  • Seite 187: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Kabel Schnittstelle Kabeltyp Leiterquerschnitt Max. Länge Stromversorgung (extern) ungeschirmt 1,5 mm²  - Spannungsmessung UI-X7 geschirmt 2,5 mm²  - Strommessung UI-X7 ungeschirmt 2,5 mm²  - Digitale Signaleingänge DI 16 geschirmt 1,5 mm² 400 m (<25Ω/km)  30 Digitale Signalausgänge DO 8 geschirmt 1,5 mm²...
  • Seite 188: Anforderung An Die Verdrahtung Im Schaltschrank

    Abbildung 22: Empfohlene Leitungsführung 1 Kabelkanal für störbehaftete Leitun- 3 Kabelkanal für störempfindliche Lei- tungen 2 Störbehaftete Leitung (z. B. Versor- 4 Störempfindliche Leitung (z. B. Signal- gungsleitung) leitung) – Reserveleitungen kurzschließen und erden. – Keinesfalls das Gerät mit einer vieladrigen Sammelleitung anschließen. –...
  • Seite 189: Leitungen An Die Anlagenperipherie Anschließen

    – Optimale Schirmwirkung (Metallgehäuse) – Überspannungsschutz (Blitzschutz) – Sammelerde (Haupterdungsschiene) – EMV-gerechte Kabeldurchführungen – Vorhandene Schützspulen müssen beschaltet sein – Die Anschlusskabel des Geräts müssen dicht am geerdeten Metallgehäuse oder in geerdeten Kabelträgern aus Metall verlegt werden. – Signalleitungen und Powerleitungen/Schaltleitungen sind in getrennten Ka- belträgern zu verlegen.
  • Seite 190: Variante 2: Die Verbundenen Geräte Liegen Auf Unterschiedlichem Potenzial

    Variante 2: Die verbundenen Geräte liegen auf unterschiedlichem Po- tenzial Beachten Sie, dass die Wirksamkeit der Abschirmung bei dieser Variante geringer ist. Abschirmung des CAN-Bus-Kabels nur an einem Gerät anschließen. Adern des geschirmten CAN-Bus-Kabels in die Pins 10 (CAN H); 9 (CAN GND) und 8 (CAN L) des Steckers COM-X6 anschließen.
  • Seite 191: Abschlusswiderstand Des Can-Busses Montieren

    5.4.4.2 Abschlusswiderstand des CAN-Busses montieren Wenn Sie das Gerät im Parallelbetrieb betreiben möchten, müssen Sie an bei- den Enden des CAN-Busses einen Abschlusswiderstand von 120 Ω montieren. Abbildung 26: Abschlusswiderstand des CAN-Busses Abschlusswiderstand in die Pins 10; 9 und 8 des Steckers COM-X6 montie- ren.
  • Seite 192 5.4.5.1 Serielle Schnittstelle RS485 (COM-X6) Wenn Sie die serielle Schnittstelle RS485 verwenden möchten, müssen Sie an beiden Enden des RS485-Busses einen Abschlusswiderstand von 120 Ω montie- ren. 1. Adern des geschirmten Kabels in die Pins 7 (Data +); 6 (GND) und 5 (Data-) des Steckers COM-X6 anschließen.
  • Seite 193: Anschluss

    5.4.5.2 Serielle Schnittstelle RS232 (D-SUB 9-polig) Datenkabel Für den Anschluss des Geräts über die RS232-Schnittstelle ein Datenkabel ge- mäß folgendem Aufbau verwenden: Abbildung 29: Datenkabel RS232 (9-polig) Steckeranschluss D-SUB 9 polig Verwenden Sie ausschließlich 9 polige D-SUB-Stecker mit folgenden Eigen- schaften: –...
  • Seite 194 – Achten Sie auf scharfe Kanten, da diese beim Verlegen die Ummantelung des Lichtwellenleiterkabels beschädigen können oder später die Ummantelung mechanisch belasten können. – Sehen Sie im Bereich von Verteilerschränken eine ausreichende Kabelreserve vor. Verlegen Sie die Reserve so, dass das Lichtwellenleiterkabel beim Nach- ziehen weder geknickt noch verdreht wird.
  • Seite 195: Ethernet-Schnittstelle

    4. Die Schnittstellen COM-X5 und CPU-X2 mit dem mitgelieferten Patchkabel miteinander verbinden. Abbildung 33: CPU-X5 und COM-X2 verbinden Serieller Lichtwellenleiter Wenn Sie Ihr Leitsystem mittels seriellem Lichtwellenleiter anschließen möch- ten, benötigen Sie den LWL-Konverter CM-0847 Den seriellen Lichtwellenleiter und den Konverter an die Schnittstelle CPU-X5 anschließen.
  • Seite 196: Analoge Eingänge Ai Verdrahten

    1. Spannungsmessung: Adern in die Klemmen UI:X7-4 (N-Leiter) und UI:X7-3 (L-Leiter) führen und mit Hilfe eines Schraubendrehers befestigen. Abbildung 34: UI:X7-4/3 2. Strommessung: Adern in die Klemmen UI:X7-2 (l) und UI:X7-1 (k) führen und mit Hilfe eines Schraubendrehers befestigen. Abbildung 35: UI:X7-2/1 5.4.7 Analoge Eingänge AI verdrahten ACHTUNG Schäden am Gerät und an Sensoren!
  • Seite 197: Blockschaltbild Und Beschaltungsvarianten

    Blockschaltbild und Beschaltungsvarianten CAN-Bus AI 4 Controller verstärkte Isolation Anschluss eines 2-Leiter Anschluss eines 4-Leiter Anschluss eines 3-Leiter Anschluss eines 4-Leiter Messumformers mit Messumformers mit Messumformers mit Messumformers mit Stromausgabe Spannungsausgabe Stromausgabe Stromausgabe Abbildung 36: Blockschaltbild für analoge Eingänge 1. Adern in die Klemme des Steckers führen und mit Hilfe eines Schraubendre- hers befestigen.
  • Seite 198: Digitale Ausgänge Do Verdrahten

    5.4.10 Digitale Ausgänge DO verdrahten CAN-Bus DO 8 Controller verstärkte Isolation 1-Polig mit 1-Polig mit geschaltetem 2-Polig geschaltetem Plus Minus Abbildung 37: Blockschaltbild für digitale Ausgänge 1. Adern in die Klemme des Steckers Anschlussschaltbild führen und mit Hilfe eines Schraubendrehers befestigen. 2.
  • Seite 199: Erdung Anschließen

    5.4.12.2 Erdung anschließen 1. Mutter und Unterlegscheibe der Erdungsschraube entfernen. 2. Erdungskabel sowie die Erdungsader des Stromversorgungskabel an der Er- dungsschraube des Geräts anbringen und mit der Mutter sowie der Unterleg- scheibe befestigen. Abbildung 38: Anschluss des Erdungskabels 5.4.12.3 Erdung des Geräts mit Gehäuse anschließen (optional) Falls Sie das Gerät in ein Gehäuse eingebaut haben, führen Sie die Erdung wie folgt durch: Schwenkrahmen ist geöffnet.
  • Seite 200 3. Erdungskabel des Gehäuses an der Erdungsschraube des Geräts befestigen. Ggf. Schutzleiter des Stromversorgungskabels ebenfalls an der Erdungs- schraube befestigen. Abbildung 40: Erdungskabel des Gehäuses und Schutzleiter an Gerät befestigen   Montage 7820658/06 EN...
  • Seite 201: Prüfungen Durchführen

    Vor Inbetriebnahme die Gesamtschaltung prüfen. Vor Inbetriebnahme die Versorgungsspannung und die Messspannung prüfen. Gerät an das Stromnetz anschließen. Das Display zeigt das MR-Logo und anschließend den Betriebsbildschirm Die LED Spannungsanzeige oben links auf der Frontplatte des Geräts leuchtet. 7820658/06 EN Montage  ...
  • Seite 202: Erste Schritte

    6 Erste Schritte ACHTUNG Schäden an Gerät und Anlagenperipherie! Ein unsachgemäß angeschlossenes Gerät kann zu Schäden an Gerät und An- lagenperipherie führen. Vor Inbetriebnahme die Gesamtschaltung prüfen. Sobald das Gerät hochgefahren ist und den Startbildschirm anzeigt, werden Sie aufgefordert die nachfolgend genannten Einstellungen durchzuführen. 6.1 Verbindung zur Visualisierung herstellen Sie können über 2 Schnittstellen eine Verbindung zur Visualisierung herstellen: –...
  • Seite 203: Verbindung Über Rückseitige Schnittstelle Cpu-X3 Herstellen

    3. PC und Gerät mittels Ethernetkabel (RJ45-Stecker) über die Frontschnittstelle verbinden. Abbildung 42: Verbindung über die Frontschnittstelle herstellen 4. Dem PC eine eindeutige IP-Adresse zuweisen, die sich im gleichen Subnetz wie das Gerät befindet (z. B. 192.168.165.100). 5. Die IP-Adresse der Visualisierung http://192.168.165.1, oder bei aktiver SSL-Verschlüsselung https://192.168.165.1, auf dem PC in den Brow- ser eingeben.
  • Seite 204: Betriebsanleitung Herunterladen

    Laden Sie sich die Betriebsanleitung vom Gerät herunter, um mit der Inbetrieb- nahme und Parametrierung des Geräts zu beginnen. In der Statuszeile auswählen. Die Betriebsanleitung wird heruntergeladen. Das Dokument steht Ihnen alternativ im MR-Kundenportal oder auf unserer Website www.reinhausen.com zum Download zur Verfügung.   Erste Schritte 7820658/06 EN...
  • Seite 205: Störungsbeseitigung

    7 Störungsbeseitigung 7.1 Generelle Störungen Ausprägung/Detail Ursache Abhilfe Keine Funktion Keine Stromversorgung. Stromversorgung prüfen. – LED Stromversorgung leuchtet Sicherung ausgelöst. Maschinenfabrik Reinhausen GmbH kontaktieren. nicht Keine Funktion Konfigurationsfehler Maschinenfabrik Reinhausen GmbH kontaktieren. – LED AVR STATUS leuchtet nicht Relais klappern Hohe EMV-Belastung.
  • Seite 206 Bereiten Sie sich auf folgende Fragen vor: – Gab es ein Softwareupdate? – Gab es bereits in der Vergangenheit Probleme mit diesem Gerät? – Gab es diesbezüglich bereits Kontakt zur Maschinenfabrik Reinhausen? Wenn ja, zu wem? Technischer Service Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Technischer Service Postfach 12 03 60 93025 Regensburg...
  • Seite 207: Technische Daten

    8 Technische Daten 8.1 Anzeigeelemente Display 5" TFT-Farbdisplay LEDs 3 LEDs für Betriebsanzeige und Meldungen – POWER, AVR STATUS, ALARM – HÖHER, TIEFER, AUTO, MANUAL, REMOTE 8.2 Materialien TAPCON® 230 Front Aluminium, Kunststoff Wanne/Rückseite Edelstahl Gehäuse (optional) Kunststoff 8.3 Abmessungen TAPCON® 230 218 mm x 324 mm x 130 mm (8,58 in x 12,76 in x 5,12 in) B x H x T (ohne Gegenstecker)
  • Seite 208: Hilfsstromversorgung Aux Dc Di 110V Dc Für Digitale Eingänge

    Schnittstelle Beschreibung Tabelle 9: Anschluss X9 Hilfsstromversorgung AUX DC DI 110V DC für digitale Eingänge Die Hilfsstromversorgung dient ausschließlich für die Erfassung von bis zu 16 potenzialfreien Kontakten. Ausgangsspannung : 110V DC ± 2% (Kurzschlussfest) Max. Ausgangsleistung 5 W Überspannungskategorie OC III Stoßprüfspannung 5 kV, 1,2µs/50µs (IEC 60255-27) Sicherung 250 VAC, 0,08 A, 5 x 20 mm, Charakteristik...
  • Seite 209: Zentrale Recheneinheit

    Messkategorie (IEC 61010-2-30) CAT III bei einer Höhenlage von 2.000 m CAT II bei einer Höhenlage von 3.000 m Dauerhafte Überspannung 550 VAC Stoßprüfspannung 5 kV, 1,2 µs / 50 µs (IEC 60255-27) Strommessung Frequenz 45…65 Hz Nennstrom I 1 A oder 5 A (umschaltbar) Genauigkeit < ± 0,5 % x I im Betriebstemperaturbereich Bürde < 0,1 VA Überlastbarkeit dauerhaft 12,5 A Überlastbarkeit kurzzeitig...
  • Seite 210 ON: Relais ist angezogen OFF: Relais ist abgefallen Schnittstellen Schnittstelle Beschreibung ER_NO ER_NC ER_COM WD_NO WD_NC WD_COM Tabelle 13: Steckklemme CPU:X1 Schnittstelle X2, X3 Beschreibung RXD- RXD+ TXD- TXD+ Tabelle 14: Ethernet-Schnittstelle CPU:X2/X3 Schnittstelle X4 Beschreibung TXD+/RXD+ TXD-/RXD- Tabelle 15: Serielle Schnittstelle RS485 CPU:X4   Technische Daten 7820658/06 EN...
  • Seite 211: Digitale Eingänge

    Schnittstelle X5 Beschreibung DTR (O) DCD (I) RXD (I) TXD (O) VCC/OUT 5V/12V RTS (O) CTS (I) Tabelle 16: Serielle Schnittstelle RS232 CPU:X5 8.7 Digitale Eingänge DI 16-110 V DI 16-220 V Nur bei den Varianten TAPCON® 230 Basic, Pro und Expert vorhanden. Eingänge (steckerweise gal- 2 x 8 vanisch getrennt) Nennspannung...
  • Seite 212: Digitale Ausgänge

    Schnittstelle Beschreibung Gemeinsamer Bezug (Common) Gemeinsamer Bezug (Common) Eingang 17 Eingang 16 Eingang 15 Eingang 14 Eingang 13 Eingang 12 Eingang 11 Eingang 10 Tabelle 19: Stecker X2 (Gruppe 1) 8.8 Digitale Ausgänge DO 8 Ausgänge (steckerweise galvanisch ge- 8 Relais trennt) 4 Gruppen je Modul Schaltspannung...
  • Seite 213 VORSICHT Elektrischer Schlag! Die Ausgänge der Baugruppe DO sind steckerweise galvanisch getrennt. Eine Mischung von Spannungsbereichen (z. B. Kleinspannung und Niederspan- nung) oder verschiedener Phasen innerhalb eines Steckers kann zur Verringe- rung des Schutzes vor elektrischem Schlag führen. Innerhalb eines Steckers gleiche Spannungsbereiche verwenden. Innerhalb eines Steckers gleiche Phase verwenden.
  • Seite 214: Analoge Eingänge

    8.9 Analoge Eingänge AI 4 Eingänge (galvanisch getrennt) 4 x 1 Messbereich 0…20 mA, Überstrom ca. 20% 0…10 V, Überspannung ca. 30% Genauigkeit 0,15% bei 25°C Strom 0,2% bei 0…50°C 0,3% bei -20…70°C 0,4% bei -40…70°C Spannung 0,4% bei 0…50°C 0,5% bei -20…70°C 0,6% bei -40…70°C Eingangsimpedanz 52 Ω...
  • Seite 215: Kommunikationsschnittstellen

    Schnittstelle Beschreibung V3 U- Spannungseingang V3 I- Stromeingang V3 I+ Stromausgang V3 U+ Spannungsausgang Tabelle 29: Stecker X4 (Gruppe 3) 8.10 Kommunikationsschnittstellen Beschreibung Baugruppe zur Konvertierung der Schnittstellen und Medien Schnittstellen 1x RS232/RS485 (RJ45): COM-X1 2x Ethernet (RJ45): COM-X2, COM-X5 1x RS232 (DSub): COM-X3 1x Duplex-LC (SFP): COM-X4 1x Steckklemme 10-polig: COM-X6 COM-X1...
  • Seite 216 Schnittstelle Beschreibung CTS (I) (RS232); TXD-/RXD- (RS485) RTS (O) (RS232); TXD+/RXD+ (RS485) VCC/OUT 5V/12V (RS232) TXD (O) (RS232) RXD (I) (RS232) DCD (I) (RS232) DTR (O) (RS232) Tabelle 30: COM-X1 (RS232/RS485) Schnittstelle Beschreibung TxD+ TxD- RxD+ RxD- Tabelle 31: COM-X2, COM-X5 (RJ45) Schnittstelle Beschreibung Tabelle 32: COM-X3 (RS232)
  • Seite 217: Stufenstellungserfassung/Widerstandskontaktreihe

    Schnittstelle Beschreibung GND (Widerstandskontaktreihe) I out (Widerstandskontaktreihe) U+ in (Widerstandskontaktreihe) U- in (Widerstandskontaktreihe) Data - (RS485) GND (RS485) Data + (RS485) CAN-L (CAN-Bus) CAN-GND (CAN-Bus) CAN-H (CAN-Bus) Tabelle 34: COM-X6 8.11 Stufenstellungserfassung/Widerstandskon- taktreihe Galvanische Trennung Prüfspannung Stehwechselspannung: 500 V 50 Hz; 1 min Stufenstellungserfassung 35 Stufen, 2000 Ohm 8.12 Umgebungsbedingungen...
  • Seite 218: Normen Und Richtlinien

    8.13 Normen und Richtlinien Elektromagnetische Verträglichkeit IEC 61000-6-2, IEC 61000-6-4, IEC 61000-6-5 EN 60255-26 KN 61000-6-2, KN 61000-6-4 FCC 47 CFR Part 15 B ICES-003 Elektrische Sicherheit IEC 61010-1 IEC 61010-2-201 IEC 61010-2-030 EN 61010-1 UL 61010-1 CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1 Messrelais und Schutzeinrichtungen IEC 60255-1:2009 Kapitel 6.10.1, 6.10.2 und 6.10.4...
  • Seite 219: Anschlussschaltbilder

    8.14 Anschlussschaltbilder Sehen Sie dazu auch 2 TAPCON® 230 Basic (DI 16-110 V) [► 220] 2 TAPCON® 230 Basic (DI 16-220 V) [► 222] 2 TAPCON® 230 Pro (DI 16-110 V) [► 224] 2 TAPCON® 230 Pro (DI 16-220 V) [► 227] 2 TAPCON® 230 Expert (DI 16-110 V) [► 230] 2 TAPCON®...
  • Seite 220: Tapcon® 230 Basic (Di 16-110 V)

    TAPCON® 230 - BASIC ZENTRALE RECHENEINHEIT SPANNUNGSVERSORGUNG DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-1 DIGITALE EINGÄNGE DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC X7,X1 connection 29.09.21 LAINER LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 DEL BCD 16.09.21 BECK EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC BCD signals 28.06.21 M Kahn VERIFIED...
  • Seite 221 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 X7,X1 connection 29.09.21 LAINER LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 DEL BCD 16.09.21 BECK EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC BCD signals 28.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7868400_03 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
  • Seite 222: Tapcon® 230 Basic (Di 16-220 V)

    TAPCON® 230 - BASIC ZENTRALE RECHENEINHEIT SPANNUNGSVERSORGUNG DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-1 DIGITALE EINGÄNGE DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC VERIFIED SHEET 9008262_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
  • Seite 223 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC VERIFIED SHEET 9008262_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
  • Seite 224: Tapcon® 230 Pro (Di 16-110 V)

    TAPCON® 230 - PRO ZENTRALE RECHENEINHEIT SPANNUNGSVERSORGUNG DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-1 DIGITALE EINGÄNGE DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7870260_02...
  • Seite 225 TAPCON® 230 - PRO ZENTRALE RECHENEINHEIT DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-2 ANALOGE EINGÄNGE AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% STUFENSTELLUNG STELLUNGSMELDEMODUL IN WIDERSTANDSAUSFUEHRUNG (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn VERIFIED...
  • Seite 226 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7870260_02 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
  • Seite 227: Tapcon® 230 Pro (Di 16-220 V)

    TAPCON® 230 - PRO ZENTRALE RECHENEINHEIT SPANNUNGSVERSORGUNG DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-1 DIGITALE EINGÄNGE DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO VERIFIED SHEET 9008276_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
  • Seite 228 TAPCON® 230 - PRO ZENTRALE RECHENEINHEIT DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-2 ANALOGE EINGÄNGE AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% STUFENSTELLUNG STELLUNGSMELDEMODUL IN WIDERSTANDSAUSFUEHRUNG (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO VERIFIED SHEET 9008276_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN.
  • Seite 229 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO VERIFIED SHEET 9008276_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
  • Seite 230: Tapcon® 230 Expert (Di 16-110 V)

    TAPCON® 230 - EXPERT ZENTRALE RECHENEINHEIT SPANNUNGSVERSORGUNG DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-1 DIGITALE EINGÄNGE DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN VERIFIED SHEET 7870270_02 MODIFICATION...
  • Seite 231 TAPCON® 230 - EXPERT ZENTRALE RECHENEINHEIT DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-2 ANALOGE EINGÄNGE AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% STUFENSTELLUNG STELLUNGSMELDEMODUL IN WIDERSTANDSAUSFUEHRUNG (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN VERIFIED...
  • Seite 232 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN...
  • Seite 233: Tapcon® 230 Expert (Di 16-220 V)

    TAPCON® 230 - EXPERT ZENTRALE RECHENEINHEIT SPANNUNGSVERSORGUNG DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-1 DIGITALE EINGÄNGE DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT VERIFIED SHEET 9008291_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
  • Seite 234 TAPCON® 230 - EXPERT ZENTRALE RECHENEINHEIT DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-2 ANALOGE EINGÄNGE AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% STUFENSTELLUNG STELLUNGSMELDEMODUL IN WIDERSTANDSAUSFUEHRUNG (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT VERIFIED SHEET 9008291_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN.
  • Seite 235 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT VERIFIED SHEET 9008291_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD...
  • Seite 236: Tapcon® 230 Avt

    TAPCON® 230 - AVT ZENTRALE RECHENEINHEIT SPANNUNGSVERSORGUNG DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-1 DIGITALE EINGÄNGE DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.2021 KAHN VERIFIED SHEET 7870285_02 MODIFICATION...
  • Seite 237 TAPCON® 230 - AVT ZENTRALE RECHENEINHEIT DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-2 ANALOGE EINGÄNGE AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% STUFENSTELLUNG STELLUNGSMELDEMODUL IN WIDERSTANDSAUSFUEHRUNG (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.2021 KAHN VERIFIED...
  • Seite 238 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.2021 KAHN...
  • Seite 239: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Betriebsanleitung Gehäuse  183 SCADA Download  204 Anschluss  191 herunterladen  204 Kabelempfehlung  186 Visualisierung Elektromagnetische Verträglichkeit Verbindung  202  187 Leitsystem  191 Wandmontage  183 7820658/06 EN Stichwortverzeichnis  ...
  • Seite 242 Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstrasse 8 93059 Regensburg Germany +49 941 4090-0 info@reinhausen.com reinhausen.com Please note: The data in our publications may differ from the data of the devices delivered. We reserve the right to make changes without notice. ® 7820658/06 - TAPCON 230 Installation Instructions - 01/24 THE POWER BEHIND POWER.
  • Seite 299: Tapcon® 230 Basic (Di 16-110 V)

    TAPCON® 230 - BASIC UNITÉ CENTRALE DE CALCUL ALIMENTATION DE LA TENSION SORTIES NUMÉRIQUES DO 8-1 ENTRÉES NUMÉRIQUES DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC X7,X1 connection 29.09.21 LAINER LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 DEL BCD 16.09.21 BECK EXEC. BECK TAPCON®...
  • Seite 300 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 X7,X1 connection 29.09.21 LAINER LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 DEL BCD 16.09.21 BECK EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC BCD signals 28.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7870248_03 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
  • Seite 301: Tapcon® 230 Basic (Di 16-220 V)

    TAPCON® 230 - BASIC UNITÉ CENTRALE DE CALCUL ALIMENTATION DE LA TENSION SORTIES NUMÉRIQUES DO 8-1 ENTRÉES NUMÉRIQUES DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC VERIFIED SHEET 9008264_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD...
  • Seite 302 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC VERIFIED SHEET 9008264_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
  • Seite 303: Tapcon® 230 Pro (Di 16-110 V)

    TAPCON® 230 - PRO UNITÉ CENTRALE DE CALCUL ALIMENTATION DE LA TENSION SORTIES NUMÉRIQUES DO 8-1 ENTRÉES NUMÉRIQUES DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn...
  • Seite 304 TAPCON® 230 - PRO UNITÉ CENTRALE DE CALCUL SORTIES NUMÉRIQUES DO 8-2 ENTRÉES ANALOGIQUES AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% POSITION DES PRISES EN CHARGE MODULE DE SIGNALISATION DE POSITIONS, RANGEE DE (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer...
  • Seite 305 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7870262_02 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
  • Seite 306: Tapcon® 230 Pro (Di 16-220 V)

    TAPCON® 230 - PRO UNITÉ CENTRALE DE CALCUL ALIMENTATION DE LA TENSION SORTIES NUMÉRIQUES DO 8-1 ENTRÉES NUMÉRIQUES DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO VERIFIED SHEET 9008278_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD...
  • Seite 307 TAPCON® 230 - PRO UNITÉ CENTRALE DE CALCUL SORTIES NUMÉRIQUES DO 8-2 ENTRÉES ANALOGIQUES AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% POSITION DES PRISES EN CHARGE MODULE DE SIGNALISATION DE POSITIONS, RANGEE DE (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC.
  • Seite 308 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO VERIFIED SHEET 9008278_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
  • Seite 309: Tapcon® 230 Expert (Di 16-110 V)

    TAPCON® 230 - EXPERT UNITÉ CENTRALE DE CALCUL ALIMENTATION DE LA TENSION SORTIES NUMÉRIQUES DO 8-1 ENTRÉES NUMÉRIQUES DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN...
  • Seite 310 TAPCON® 230 - EXPERT UNITÉ CENTRALE DE CALCUL SORTIES NUMÉRIQUES DO 8-2 ENTRÉES ANALOGIQUES AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% POSITION DES PRISES EN CHARGE MODULE DE SIGNALISATION DE POSITIONS, RANGEE DE (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER...
  • Seite 311 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN...
  • Seite 312: Tapcon® 230 Expert (Di 16-220 V)

    TAPCON® 230 - EXPERT UNITÉ CENTRALE DE CALCUL ALIMENTATION DE LA TENSION SORTIES NUMÉRIQUES DO 8-1 ENTRÉES NUMÉRIQUES DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT VERIFIED SHEET 9008294_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD...
  • Seite 313 TAPCON® 230 - EXPERT UNITÉ CENTRALE DE CALCUL SORTIES NUMÉRIQUES DO 8-2 ENTRÉES ANALOGIQUES AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% POSITION DES PRISES EN CHARGE MODULE DE SIGNALISATION DE POSITIONS, RANGEE DE (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC.
  • Seite 314 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT VERIFIED SHEET 9008294_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD...
  • Seite 315: Tapcon® 230 Avt

    TAPCON® 230 - AVT UNITÉ CENTRALE DE CALCUL ALIMENTATION DE LA TENSION SORTIES NUMÉRIQUES DO 8-1 ENTRÉES NUMÉRIQUES DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.21 KAHN...
  • Seite 316 TAPCON® 230 - AVT UNITÉ CENTRALE DE CALCUL SORTIES NUMÉRIQUES DO 8-2 ENTRÉES ANALOGIQUES AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% POSITION DES PRISES EN CHARGE MODULE DE SIGNALISATION DE POSITIONS, RANGEE DE (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER...
  • Seite 317 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.21 KAHN...
  • Seite 320 Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstrasse 8 93059 Regensburg Germany +49 941 4090-0 info@reinhausen.com reinhausen.com Please note: The data in our publications may differ from the data of the devices delivered. We reserve the right to make changes without notice. ® 7820658/06 - TAPCON 230 Installation Instructions - 01/24 THE POWER BEHIND POWER.
  • Seite 377 TAPCON® 230 - BASIC UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO ALIMENTACAO DE TENSAO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-1 ENTRADAS ANALÓGICAS DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC X7,X1 connection 29.09.21 LAINER LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 DEL BCD 16.09.21 BECK EXEC. BECK TAPCON®...
  • Seite 378 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 X7,X1 connection 29.09.21 LAINER LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 DEL BCD 16.09.21 BECK EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC BCD signals 28.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7870252_03 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
  • Seite 379 TAPCON® 230 - BASIC UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO ALIMENTACAO DE TENSAO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-1 ENTRADAS DIGITAIS DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC VERIFIED SHEET 9008267_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN.
  • Seite 380 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC VERIFIED SHEET 9008267_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
  • Seite 381 TAPCON® 230 - PRO UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO ALIMENTACAO DE TENSAO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-1 ENTRADAS ANALÓGICAS DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn VERIFIED...
  • Seite 382 TAPCON® 230 - PRO UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-2 ENTRADAS ANALÓGICAS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% POSIÇÃO DE TAP MODULO DE TRANSMISSAO DE POSICAO COM BANCO DE CONTATOS POTENCIOMETRICO (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21...
  • Seite 383 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7870265_02 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
  • Seite 384 TAPCON® 230 - PRO UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO ALIMENTACAO DE TENSAO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-1 ENTRADAS DIGITAIS DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO VERIFIED SHEET 9008284_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN.
  • Seite 385 TAPCON® 230 - PRO UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-2 ENTRADAS ANALÓGICAS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% POSIÇÃO DE TAP MODULO DE TRANSMISSAO DE POSICAO COM BANCO DE CONTATOS POTENCIOMETRICO (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC.
  • Seite 386 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO VERIFIED SHEET 9008284_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
  • Seite 387 TAPCON® 230 - EXPERT UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO ALIMENTACAO DE TENSAO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-1 ENTRADAS ANALÓGICAS DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN VERIFIED...
  • Seite 388 TAPCON® 230 - EXPERT UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-2 ENTRADAS ANALÓGICAS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% POSIÇÃO DE TAP MODULO DE TRANSMISSAO DE POSICAO COM BANCO DE CONTATOS POTENCIOMETRICO (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1,X6 connection 01.10.21...
  • Seite 389 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN...
  • Seite 390 TAPCON® 230 - EXPERT UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO ALIMENTACAO DE TENSAO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-1 ENTRADAS DIGITAIS DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT VERIFIED SHEET 9008300_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN.
  • Seite 391 TAPCON® 230 - EXPERT UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-2 ENTRADAS ANALÓGICAS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% POSIÇÃO DE TAP MODULO DE TRANSMISSAO DE POSICAO COM BANCO DE CONTATOS POTENCIOMETRICO (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC.
  • Seite 392 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT VERIFIED SHEET 9008300_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD...
  • Seite 393 TAPCON® 230 - AVT UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO ALIMENTACAO DE TENSAO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-1 ENTRADAS ANALÓGICAS DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.21 KAHN VERIFIED...
  • Seite 394 TAPCON® 230 - AVT UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-2 ENTRADAS ANALÓGICAS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% POSIÇÃO DE TAP MODULO DE TRANSMISSAO DE POSICAO COM BANCO DE CONTATOS POTENCIOMETRICO (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21...
  • Seite 395 CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.21 KAHN...
  • Seite 398 Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstrasse 8 93059 Regensburg Germany +49 941 4090-0 info@reinhausen.com reinhausen.com Please note: The data in our publications may differ from the data of the devices delivered. We reserve the right to make changes without notice. ® 7820658/06 - TAPCON 230 Installation Instructions - 01/24 THE POWER BEHIND POWER.

Inhaltsverzeichnis