TAPCON® 230 - BASIC CENTRAL PROCESSING UNIT POWER SUPPLY DIGITAL OUTPUTS DO 8-1 DIGITAL INPUTS DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC X7,X1 connection 29.09.21 LAINER LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 DEL BCD 16.09.21 BECK EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC BCD signals 28.06.21 M Kahn...
Seite 61
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 X7,X1 connection 29.09.21 LAINER LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 DEL BCD 16.09.21 BECK EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC BCD signals 28.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7826272_03 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
TAPCON® 230 - BASIC CENTRAL PROCESSING UNIT POWER SUPPLY DIGITAL OUTPUTS DO 8-1 DIGITAL INPUTS DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC VERIFIED SHEET 9008261_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN.
Seite 63
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC VERIFIED SHEET 9008261_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
TAPCON® 230 - PRO CENTRAL PROCESSING UNIT POWER SUPPLY DIGITAL OUTPUTS DO 8-1 DIGITAL INPUTS DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET...
Seite 65
TAPCON® 230 - PRO CENTRAL PROCESSING UNIT DIGITAL OUTPUTS DO 8-2 ANALOG INPUTS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% TAP POSITION POSITION TRANSMITTER MODULE, RESISTOR-TYPE (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn...
Seite 66
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7870259_02 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
TAPCON® 230 - PRO CENTRAL PROCESSING UNIT POWER SUPPLY DIGITAL OUTPUTS DO 8-1 DIGITAL INPUTS DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO VERIFIED SHEET 9008275_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN.
Seite 68
TAPCON® 230 - PRO CENTRAL PROCESSING UNIT DIGITAL OUTPUTS DO 8-2 ANALOG INPUTS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% TAP POSITION POSITION TRANSMITTER MODULE, RESISTOR-TYPE (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO VERIFIED SHEET 9008275_00 MODIFICATION DATE...
Seite 69
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO VERIFIED SHEET 9008275_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
TAPCON® 230 - EXPERT CENTRAL PROCESSING UNIT POWER SUPPLY DIGITAL OUTPUTS DO 8-1 DIGITAL INPUTS DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN VERIFIED SHEET...
Seite 71
TAPCON® 230 - EXPERT CENTRAL PROCESSING UNIT DIGITAL OUTPUTS DO 8-2 ANALOG INPUTS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% TAP POSITION POSITION TRANSMITTER MODULE, RESISTOR-TYPE (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN...
Seite 72
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN...
TAPCON® 230 - EXPERT CENTRAL PROCESSING UNIT POWER SUPPLY DIGITAL OUTPUTS DO 8-1 DIGITAL INPUTS DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT VERIFIED SHEET 9008290_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN.
Seite 74
TAPCON® 230 - EXPERT CENTRAL PROCESSING UNIT DIGITAL OUTPUTS DO 8-2 ANALOG INPUTS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% TAP POSITION POSITION TRANSMITTER MODULE, RESISTOR-TYPE (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT VERIFIED SHEET 9008290_00 MODIFICATION DATE...
Seite 75
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT VERIFIED SHEET 9008290_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD...
TAPCON® 230 - AVT CENTRAL PROCESSING UNIT POWER SUPPLY DIGITAL OUTPUTS DO 8-1 DIGITAL INPUTS DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.21 KAHN VERIFIED SHEET...
Seite 77
TAPCON® 230 - AVT CENTRAL PROCESSING UNIT DIGITAL OUTPUTS DO 8-2 ANALOG INPUTS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% TAP POSITION POSITION TRANSMITTER MODULE, RESISTOR-TYPE (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.21 KAHN...
Seite 78
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.21 KAHN...
Seite 82
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstrasse 8 93059 Regensburg Germany +49 941 4090-0 info@reinhausen.com reinhausen.com Please note: The data in our publications may differ from the data of the devices delivered. We reserve the right to make changes without notice. ® 7820658/06 - TAPCON 230 Installation Instructions - 01/24 THE POWER BEHIND POWER.
Seite 140
TAPCON® 230 - BASIC UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL ALIMENTACION SALIDAS DIGITALES DO 8-1 ENTRADAS DIGITALES DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC X7,X1 connection 29.09.21 LAINER LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 DEL BCD 16.09.21 BECK EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC BCD signals 28.06.21 M Kahn...
Seite 141
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 X7,X1 connection 29.09.21 LAINER LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 DEL BCD 16.09.21 BECK EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC BCD signals 28.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7870247_03 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
Seite 142
TAPCON® 230 - BASIC UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL ALIMENTACION SALIDAS DIGITALES DO 8-1 ENTRADAS DIGITALES DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC VERIFIED SHEET 9008263_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN.
Seite 143
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC VERIFIED SHEET 9008263_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
Seite 144
TAPCON® 230 - PRO UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL ALIMENTACION SALIDAS DIGITALES DO 8-1 ENTRADAS DIGITALES DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET...
Seite 145
TAPCON® 230 - PRO UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL SALIDAS DIGITALES DO 8-2 ENTRADAS ANALÓGICAS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% SEÑAL DE POSICIÓN MÓDULO INDICADOR DE POSICIÓN VERSIÓN POTENCIOMETRICA (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC.
Seite 146
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7870261_02 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
Seite 147
TAPCON® 230 - PRO UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL ALIMENTACION SALIDAS DIGITALES DO 8-1 ENTRADAS DIGITALES DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO VERIFIED SHEET 9008277_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN.
Seite 148
TAPCON® 230 - PRO UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL SALIDAS DIGITALES DO 8-2 ENTRADAS ANALÓGICAS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% SEÑAL DE POSICIÓN MÓDULO INDICADOR DE POSICIÓN VERSIÓN POTENCIOMETRICA (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO VERIFIED SHEET 9008277_00...
Seite 149
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO VERIFIED SHEET 9008277_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
Seite 150
TAPCON® 230 - EXPERT UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL ALIMENTACION SALIDAS DIGITALES DO 8-1 ENTRADAS DIGITALES DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN VERIFIED SHEET...
Seite 151
TAPCON® 230 - EXPERT UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL SALIDAS DIGITALES DO 8-2 ENTRADAS ANALÓGICAS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% SEÑAL DE POSICIÓN MÓDULO INDICADOR DE POSICIÓN VERSIÓN POTENCIOMETRICA (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC.
Seite 152
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN...
Seite 153
TAPCON® 230 - EXPERT UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL ALIMENTACION SALIDAS DIGITALES DO 8-1 ENTRADAS DIGITALES DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT VERIFIED SHEET 9008293_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN.
Seite 154
TAPCON® 230 - EXPERT UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL SALIDAS DIGITALES DO 8-2 ENTRADAS ANALÓGICAS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% SEÑAL DE POSICIÓN MÓDULO INDICADOR DE POSICIÓN VERSIÓN POTENCIOMETRICA (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT VERIFIED SHEET 9008293_00...
Seite 155
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT VERIFIED SHEET 9008293_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD...
Seite 156
TAPCON® 230 - AVT UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL ALIMENTACION SALIDAS DIGITALES DO 8-1 ENTRADAS DIGITALES DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.2021 KAHN VERIFIED SHEET...
Seite 157
TAPCON® 230 - AVT UNIDAD DE CÁLCULO CENTRAL SALIDAS DIGITALES DO 8-2 ENTRADAS ANALÓGICAS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% SEÑAL DE POSICIÓN MÓDULO INDICADOR DE POSICIÓN VERSIÓN POTENCIOMETRICA (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC.
Seite 158
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.2021 KAHN...
Seite 162
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstrasse 8 93059 Regensburg Germany +49 941 4090-0 info@reinhausen.com reinhausen.com Please note: The data in our publications may differ from the data of the devices delivered. We reserve the right to make changes without notice. ® 7820658/06 - TAPCON 230 Installation Instructions - 01/24 THE POWER BEHIND POWER.
Seite 163
THE POWER BEHIND POWER. Montageanleitung ® TAPCON 230. Spannungsregler 7820658/06...
Seite 164
Grundsätzlich sind die bei der Abwicklung der jeweiligen Angebote und Aufträge übermittelten Informationen und getroffenen Vereinbarungen verbindlich. Das Produkt wird gemäß der Technischen Spezifikation der MR geliefert, welche auf Angaben des Kunden basieren. Dem Kunden obliegt die Sorgfaltspflicht, die Kompatibilität des spezifizierten Produktes mit dem kundenseitig geplanten Anwendungsbereich sicherzustellen.
Seite 165
Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung ..........166 6 Erste Schritte ........... 202 1.1 Hersteller..............166 1.2 Vollständigkeit ............166 6.1 Verbindung zur Visualisierung herstellen ....202 1.3 Aufbewahrungsort............ 166 6.2 Sprache einstellen ............ 203 6.3 Betriebsanleitung herunterladen ......204 2 Sicherheit..........167 7 Störungsbeseitigung .......
Als Download verfügbar auf dem Gerät – Als Download verfügbar unter www.reinhausen.com – Als Download verfügbar im MR-Kundenportal https://portal.reinhau- sen.com 1.3 Aufbewahrungsort Bewahren Sie diese technische Unterlage sowie sämtliche mitgeltenden Doku- mente griffbereit und jederzeit zugänglich für den späteren Gebrauch auf. La- den Sie sich die Betriebsanleitung vom Gerät herunter.
2 Sicherheit – Lesen Sie diese technische Unterlage durch, um sich mit dem Produkt ver- traut zu machen. – Diese technische Unterlage ist Teil des Produkts. – Drucken Sie das heruntergeladene Dokument aus oder speichern es auf ei- nem Datenträger, der immer griffbereit und jederzeit zugänglich ist. –...
2.2 Bestimmungswidrige Verwendung Als bestimmungswidrige Verwendung gilt, wenn das Produkt anders verwendet wird, als es im Abschnitt Bestimmungsgemäße Verwendung beschrieben ist. Beachten Sie zudem Folgendes: – Das Produkt ist kein Schutzgerät. Verwenden Sie es nicht, um sicherheitsrele- vante Funktionen abzubilden. –...
Seite 169
Umgang mit Stromwandlern Während des Betriebs eines Stromwandlers mit offenem Sekundärstromkreis können gefährlich hohe Spannungen auftreten. Dies kann zu Verletzungen und Sachschäden führen. – Niemals Stromwandler mit offenem Sekundärstromkreis betreiben, deshalb Stromwandler kurzschließen. – Die Hinweise in der Betriebsanleitung des Stromwandlers beachten. Umgang mit elektrischen Komponenten Elektrische Komponenten können durch elektrostatische Entladungen beschä- digt werden.
2.4 Qualifikation des Personals Die verantwortliche Person für Montage, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Inspektion muss eine ausreichende Qualifikation des Personals sicherstel- len. Elektrofachkraft Die Elektrofachkraft verfügt aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung über Kennt- nisse und Erfahrungen sowie Kenntnis der einschlägigen Normen und Bestim- mungen.
Seite 171
Arbeitsschutzkleidung Eng anliegende Arbeitskleidung mit geringer Reißfestigkeit, mit engen Ärmeln und ohne abstehende Teile. Sie dient vor- wiegend zum Schutz vor Erfassen durch bewegliche Maschi- nenteile. Sicherheitsschuhe Zum Schutz vor schweren herabfallenden Teilen und Ausrut- schen auf rutschigem Untergrund. Schutzbrille Zum Schutz der Augen vor umherfliegenden Teilen und Flüs- sigkeitsspritzern.
3 IT-Sicherheit Beachten Sie nachfolgende Empfehlungen für den sicheren Betrieb des Pro- dukts. 3.1 Allgemeines – Stellen Sie sicher, dass nur befugte Personen Zugang zum Gerät haben. – Verwenden Sie das Gerät ausschließlich innerhalb einer elektronischen Si- cherheitszone (ESP – electronic security perimeter). Verbinden Sie das Gerät nicht ungeschützt mit dem Internet.
4 Produktbeschreibung 4.1 Funktionsbeschreibung der Spannungsrege- lung Das Gerät dient dazu, die Ausgangsspannung eines Transformators mit Last- stufenschalter konstant zu halten. Das Gerät vergleicht die Messspannung des Transformators U mit einer defi- nierten Sollspannung U . Die Differenz von U zu U stellt die Regelabwei- Soll...
4.3.2 LEDs Abbildung 3: LEDs 1 LED Stromversorgung Blau Leuchtet, wenn das Gerät mit Strom ver- sorgt ist. 2 LED AVR STATUS Leuchtet, wenn sich das Gerät im Fehler- zustand befindet. Gelb Leuchtet, wenn das Gerät startet oder angehalten wurde; z. B. bei einer Aktuali- sierung der Software.
4.3.3 Anschlüsse und Sicherungen Auf der Rückseite des Geräts befinden sich die Anschlüsse. Weitere Informatio- nen zu den Anschlüssen finden Sie im Abschnitt Technische Daten [►Abschnitt 8, Seite 207]. Abbildung 4: Rückseite 1 F2 Interne Sicherung für die 2 X9 Spannungsversorgung Stromversorgung 23 3 F1...
Anschlüsse und Klemmen Abbildung 5: Anschlüsse/Klemmen 24 1 COM-X6 CAN-Bus /SCADA- 2 COM-X5 Schnittstelle für Patchkabel für Schnittstelle RS485 SCADA über Lichtwellenleiter /Widerstandskon- taktreihe 25 25 3 COM-X4 Lichtwellenleiter 4 COM-X3 SCADA-Schnittstelle RS232 (SFP-Cage für das SFP-Modul) 5 COM-X2 Schnittstelle für die 6 COM-X1 Schnittstelle für Patchkabel für Visualisierung über...
4.3.5 Sicherheitskennzeichnungen Warnung vor einer Gefahrenstelle. Lesen Sie die Hinweise in der Betriebsanlei- tung des Produkts. 4.3.6 Anschlussschaltbild und Erdungsschraube Abbildung 7: Anschlussschaltbild/Erdungsschraube 1 Erdungsschraube 2 Anschlussschaltbild 4.3.7 Visualisierung 4.3.7.1 Hauptbildschirm Home Abbildung 8: Home 1 Sekundärnavigation oder Navigati- 2 Primärnavigation onspfad 3 Statusleiste 4 Anzeigebereich Produktbeschreibung 7820658/06 EN...
Seite 179
Messwerte/Anzeige Abbildung 9: Messwerte/Anzeige 27 1 Transformatorbezeichnung (editier- 2 Stufenstellung bar) 3 Aktuelle Messwerte: Spannung, Rege- labweichung mit Korrektur, Strom, Leistungsfaktor Sollwerte/Istwerte/Verzögerungszeit Abbildung 10: Sollwerte/Istwerte/Verzögerungszeit 1 Sollwert 2 Obere Grenze der Bandbreite 3 Modus: Einzelbetrieb/Parallelbetrieb 4 Verlauf: Gemessene Spannung und korrigierte Spannung (Korrektur auf- grund von Kompensation oder Paral- lellauf) 29...
5 Montage GEFAHR Elektrischer Schlag! Lebensgefahr durch elektrische Spannung. Bei Arbeiten in und an elektri- schen Anlagen stets folgende Sicherheitsregeln einhalten. Anlage freischalten. Anlage gegen Wiedereinschalten sichern. Spannungsfreiheit allpolig feststellen. Erden und kurzschließen. Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken. WARNUNG Elektrischer Schlag! Während des Betriebs eines Stromwandlers mit offenem Sekundärstromkreis...
Zum Boden des Steuerschranks Mindestabstand: 88,9 mm (3,5 in) Entspricht 2 HE Zur Decke des Steuerschranks Zwischen Gerät und weiteren Baugruppen auf abgesetzten Hutschienen Tabelle 2: Mindestabstände im Steuerschrank 88,9 mm (3,5 in) 88,9 mm (3,5 in) Abbildung 11: Mindestabstände Für andere Einbauarten kontaktieren Sie die Maschinenfabrik Reinhausen GmbH.
Seite 182
1. Ausschnitt in Schalttafel herstellen. Abbildung 13: Ausschnitt in Schalttafel herstellen 2. Gerät von vorne in den Ausschnitt einschieben. Abbildung 14: Gerät in Ausschnitt einschieben 3. Mitgelieferte Spannklemmen einsetzen. Abbildung 15: Gerät in den Ausschnitt einsetzen Montage 7820658/06 EN...
4. Gewindestifte in die Spannklemmen einschrauben und Gerät befestigen. Abbildung 16: Gerät befestigen Das Gerät ist montiert und kann verdrahtet werden. 5.3.2 Wandmontage mit Gehäuse (optional) Bei der Wandmontage wird das Gerät in einem Gehäuse an der Wand mit Wandhaltern befestigt. Verwenden Sie die mitgelieferten Spannklemmen, um das Gerät in das Gehäuse einzubauen.
ACHTUNG! Schäden am Gehäuse durch geöffnete Tür. Tür des Gehäuses schließen, um Beschädigungen während der Wandmontage zu vermeiden. Das Gehäuse mit 4 Schrauben M8 an die Wand befestigen. Abbildung 18: Wandmontage Das Gerät ist montiert und kann verdrahtet werden. Gehen Sie bei der Verdrahtung gemäß Anschlussschaltbild und wie in Abschnitt „Gerät anschließen“...
Seite 185
2. Mitgelieferte Spannklemmen einsetzen. Abbildung 20: Gerät in den Ausschnitt einsetzen 3. Gewindestifte in das Loch der Spannklemme einschrauben und Gerät befes- tigen. Abbildung 21: Gerät befestigen Das Gerät ist montiert und kann verdrahtet werden. 7820658/06 EN Montage ...
5.4 Gerät anschließen WARNUNG Elektrischer Schlag! Anschlussfehler können zu Tod, Verletzung und Sachschäden führen. Gerät über die am Gehäuse angebrachte Erdungsschraube mit einem Schutzleiter erden. Phasenlage der Sekundäranschlüsse vom Stromwandler und Spannungs- wandler beachten. Ausgangsrelais an den Motorantrieb korrekt anschließen. Führen Sie Spannungen über Trenneinrichtungen zu und stellen Sie sicher, dass Strompfade kurzgeschlossen werden können.
– Optimale Schirmwirkung (Metallgehäuse) – Überspannungsschutz (Blitzschutz) – Sammelerde (Haupterdungsschiene) – EMV-gerechte Kabeldurchführungen – Vorhandene Schützspulen müssen beschaltet sein – Die Anschlusskabel des Geräts müssen dicht am geerdeten Metallgehäuse oder in geerdeten Kabelträgern aus Metall verlegt werden. – Signalleitungen und Powerleitungen/Schaltleitungen sind in getrennten Ka- belträgern zu verlegen.
Variante 2: Die verbundenen Geräte liegen auf unterschiedlichem Po- tenzial Beachten Sie, dass die Wirksamkeit der Abschirmung bei dieser Variante geringer ist. Abschirmung des CAN-Bus-Kabels nur an einem Gerät anschließen. Adern des geschirmten CAN-Bus-Kabels in die Pins 10 (CAN H); 9 (CAN GND) und 8 (CAN L) des Steckers COM-X6 anschließen.
5.4.4.2 Abschlusswiderstand des CAN-Busses montieren Wenn Sie das Gerät im Parallelbetrieb betreiben möchten, müssen Sie an bei- den Enden des CAN-Busses einen Abschlusswiderstand von 120 Ω montieren. Abbildung 26: Abschlusswiderstand des CAN-Busses Abschlusswiderstand in die Pins 10; 9 und 8 des Steckers COM-X6 montie- ren.
Seite 192
5.4.5.1 Serielle Schnittstelle RS485 (COM-X6) Wenn Sie die serielle Schnittstelle RS485 verwenden möchten, müssen Sie an beiden Enden des RS485-Busses einen Abschlusswiderstand von 120 Ω montie- ren. 1. Adern des geschirmten Kabels in die Pins 7 (Data +); 6 (GND) und 5 (Data-) des Steckers COM-X6 anschließen.
5.4.5.2 Serielle Schnittstelle RS232 (D-SUB 9-polig) Datenkabel Für den Anschluss des Geräts über die RS232-Schnittstelle ein Datenkabel ge- mäß folgendem Aufbau verwenden: Abbildung 29: Datenkabel RS232 (9-polig) Steckeranschluss D-SUB 9 polig Verwenden Sie ausschließlich 9 polige D-SUB-Stecker mit folgenden Eigen- schaften: –...
Seite 194
– Achten Sie auf scharfe Kanten, da diese beim Verlegen die Ummantelung des Lichtwellenleiterkabels beschädigen können oder später die Ummantelung mechanisch belasten können. – Sehen Sie im Bereich von Verteilerschränken eine ausreichende Kabelreserve vor. Verlegen Sie die Reserve so, dass das Lichtwellenleiterkabel beim Nach- ziehen weder geknickt noch verdreht wird.
4. Die Schnittstellen COM-X5 und CPU-X2 mit dem mitgelieferten Patchkabel miteinander verbinden. Abbildung 33: CPU-X5 und COM-X2 verbinden Serieller Lichtwellenleiter Wenn Sie Ihr Leitsystem mittels seriellem Lichtwellenleiter anschließen möch- ten, benötigen Sie den LWL-Konverter CM-0847 Den seriellen Lichtwellenleiter und den Konverter an die Schnittstelle CPU-X5 anschließen.
1. Spannungsmessung: Adern in die Klemmen UI:X7-4 (N-Leiter) und UI:X7-3 (L-Leiter) führen und mit Hilfe eines Schraubendrehers befestigen. Abbildung 34: UI:X7-4/3 2. Strommessung: Adern in die Klemmen UI:X7-2 (l) und UI:X7-1 (k) führen und mit Hilfe eines Schraubendrehers befestigen. Abbildung 35: UI:X7-2/1 5.4.7 Analoge Eingänge AI verdrahten ACHTUNG Schäden am Gerät und an Sensoren!
Blockschaltbild und Beschaltungsvarianten CAN-Bus AI 4 Controller verstärkte Isolation Anschluss eines 2-Leiter Anschluss eines 4-Leiter Anschluss eines 3-Leiter Anschluss eines 4-Leiter Messumformers mit Messumformers mit Messumformers mit Messumformers mit Stromausgabe Spannungsausgabe Stromausgabe Stromausgabe Abbildung 36: Blockschaltbild für analoge Eingänge 1. Adern in die Klemme des Steckers führen und mit Hilfe eines Schraubendre- hers befestigen.
5.4.10 Digitale Ausgänge DO verdrahten CAN-Bus DO 8 Controller verstärkte Isolation 1-Polig mit 1-Polig mit geschaltetem 2-Polig geschaltetem Plus Minus Abbildung 37: Blockschaltbild für digitale Ausgänge 1. Adern in die Klemme des Steckers Anschlussschaltbild führen und mit Hilfe eines Schraubendrehers befestigen. 2.
5.4.12.2 Erdung anschließen 1. Mutter und Unterlegscheibe der Erdungsschraube entfernen. 2. Erdungskabel sowie die Erdungsader des Stromversorgungskabel an der Er- dungsschraube des Geräts anbringen und mit der Mutter sowie der Unterleg- scheibe befestigen. Abbildung 38: Anschluss des Erdungskabels 5.4.12.3 Erdung des Geräts mit Gehäuse anschließen (optional) Falls Sie das Gerät in ein Gehäuse eingebaut haben, führen Sie die Erdung wie folgt durch: Schwenkrahmen ist geöffnet.
Seite 200
3. Erdungskabel des Gehäuses an der Erdungsschraube des Geräts befestigen. Ggf. Schutzleiter des Stromversorgungskabels ebenfalls an der Erdungs- schraube befestigen. Abbildung 40: Erdungskabel des Gehäuses und Schutzleiter an Gerät befestigen Montage 7820658/06 EN...
Vor Inbetriebnahme die Gesamtschaltung prüfen. Vor Inbetriebnahme die Versorgungsspannung und die Messspannung prüfen. Gerät an das Stromnetz anschließen. Das Display zeigt das MR-Logo und anschließend den Betriebsbildschirm Die LED Spannungsanzeige oben links auf der Frontplatte des Geräts leuchtet. 7820658/06 EN Montage ...
6 Erste Schritte ACHTUNG Schäden an Gerät und Anlagenperipherie! Ein unsachgemäß angeschlossenes Gerät kann zu Schäden an Gerät und An- lagenperipherie führen. Vor Inbetriebnahme die Gesamtschaltung prüfen. Sobald das Gerät hochgefahren ist und den Startbildschirm anzeigt, werden Sie aufgefordert die nachfolgend genannten Einstellungen durchzuführen. 6.1 Verbindung zur Visualisierung herstellen Sie können über 2 Schnittstellen eine Verbindung zur Visualisierung herstellen: –...
3. PC und Gerät mittels Ethernetkabel (RJ45-Stecker) über die Frontschnittstelle verbinden. Abbildung 42: Verbindung über die Frontschnittstelle herstellen 4. Dem PC eine eindeutige IP-Adresse zuweisen, die sich im gleichen Subnetz wie das Gerät befindet (z. B. 192.168.165.100). 5. Die IP-Adresse der Visualisierung http://192.168.165.1, oder bei aktiver SSL-Verschlüsselung https://192.168.165.1, auf dem PC in den Brow- ser eingeben.
Laden Sie sich die Betriebsanleitung vom Gerät herunter, um mit der Inbetrieb- nahme und Parametrierung des Geräts zu beginnen. In der Statuszeile auswählen. Die Betriebsanleitung wird heruntergeladen. Das Dokument steht Ihnen alternativ im MR-Kundenportal oder auf unserer Website www.reinhausen.com zum Download zur Verfügung. Erste Schritte 7820658/06 EN...
7 Störungsbeseitigung 7.1 Generelle Störungen Ausprägung/Detail Ursache Abhilfe Keine Funktion Keine Stromversorgung. Stromversorgung prüfen. – LED Stromversorgung leuchtet Sicherung ausgelöst. Maschinenfabrik Reinhausen GmbH kontaktieren. nicht Keine Funktion Konfigurationsfehler Maschinenfabrik Reinhausen GmbH kontaktieren. – LED AVR STATUS leuchtet nicht Relais klappern Hohe EMV-Belastung.
Seite 206
Bereiten Sie sich auf folgende Fragen vor: – Gab es ein Softwareupdate? – Gab es bereits in der Vergangenheit Probleme mit diesem Gerät? – Gab es diesbezüglich bereits Kontakt zur Maschinenfabrik Reinhausen? Wenn ja, zu wem? Technischer Service Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Technischer Service Postfach 12 03 60 93025 Regensburg...
8 Technische Daten 8.1 Anzeigeelemente Display 5" TFT-Farbdisplay LEDs 3 LEDs für Betriebsanzeige und Meldungen – POWER, AVR STATUS, ALARM – HÖHER, TIEFER, AUTO, MANUAL, REMOTE 8.2 Materialien TAPCON® 230 Front Aluminium, Kunststoff Wanne/Rückseite Edelstahl Gehäuse (optional) Kunststoff 8.3 Abmessungen TAPCON® 230 218 mm x 324 mm x 130 mm (8,58 in x 12,76 in x 5,12 in) B x H x T (ohne Gegenstecker)
Schnittstelle Beschreibung Tabelle 9: Anschluss X9 Hilfsstromversorgung AUX DC DI 110V DC für digitale Eingänge Die Hilfsstromversorgung dient ausschließlich für die Erfassung von bis zu 16 potenzialfreien Kontakten. Ausgangsspannung : 110V DC ± 2% (Kurzschlussfest) Max. Ausgangsleistung 5 W Überspannungskategorie OC III Stoßprüfspannung 5 kV, 1,2µs/50µs (IEC 60255-27) Sicherung 250 VAC, 0,08 A, 5 x 20 mm, Charakteristik...
Messkategorie (IEC 61010-2-30) CAT III bei einer Höhenlage von 2.000 m CAT II bei einer Höhenlage von 3.000 m Dauerhafte Überspannung 550 VAC Stoßprüfspannung 5 kV, 1,2 µs / 50 µs (IEC 60255-27) Strommessung Frequenz 45…65 Hz Nennstrom I 1 A oder 5 A (umschaltbar) Genauigkeit < ± 0,5 % x I im Betriebstemperaturbereich Bürde < 0,1 VA Überlastbarkeit dauerhaft 12,5 A Überlastbarkeit kurzzeitig...
Seite 213
VORSICHT Elektrischer Schlag! Die Ausgänge der Baugruppe DO sind steckerweise galvanisch getrennt. Eine Mischung von Spannungsbereichen (z. B. Kleinspannung und Niederspan- nung) oder verschiedener Phasen innerhalb eines Steckers kann zur Verringe- rung des Schutzes vor elektrischem Schlag führen. Innerhalb eines Steckers gleiche Spannungsbereiche verwenden. Innerhalb eines Steckers gleiche Phase verwenden.
8.9 Analoge Eingänge AI 4 Eingänge (galvanisch getrennt) 4 x 1 Messbereich 0…20 mA, Überstrom ca. 20% 0…10 V, Überspannung ca. 30% Genauigkeit 0,15% bei 25°C Strom 0,2% bei 0…50°C 0,3% bei -20…70°C 0,4% bei -40…70°C Spannung 0,4% bei 0…50°C 0,5% bei -20…70°C 0,6% bei -40…70°C Eingangsimpedanz 52 Ω...
TAPCON® 230 - BASIC ZENTRALE RECHENEINHEIT SPANNUNGSVERSORGUNG DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-1 DIGITALE EINGÄNGE DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC X7,X1 connection 29.09.21 LAINER LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 DEL BCD 16.09.21 BECK EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC BCD signals 28.06.21 M Kahn VERIFIED...
Seite 221
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 X7,X1 connection 29.09.21 LAINER LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 DEL BCD 16.09.21 BECK EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC BCD signals 28.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7868400_03 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
TAPCON® 230 - BASIC ZENTRALE RECHENEINHEIT SPANNUNGSVERSORGUNG DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-1 DIGITALE EINGÄNGE DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC VERIFIED SHEET 9008262_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
Seite 223
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC VERIFIED SHEET 9008262_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
TAPCON® 230 - PRO ZENTRALE RECHENEINHEIT SPANNUNGSVERSORGUNG DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-1 DIGITALE EINGÄNGE DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7870260_02...
Seite 225
TAPCON® 230 - PRO ZENTRALE RECHENEINHEIT DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-2 ANALOGE EINGÄNGE AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% STUFENSTELLUNG STELLUNGSMELDEMODUL IN WIDERSTANDSAUSFUEHRUNG (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn VERIFIED...
Seite 226
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7870260_02 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
TAPCON® 230 - PRO ZENTRALE RECHENEINHEIT SPANNUNGSVERSORGUNG DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-1 DIGITALE EINGÄNGE DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO VERIFIED SHEET 9008276_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
Seite 228
TAPCON® 230 - PRO ZENTRALE RECHENEINHEIT DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-2 ANALOGE EINGÄNGE AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% STUFENSTELLUNG STELLUNGSMELDEMODUL IN WIDERSTANDSAUSFUEHRUNG (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO VERIFIED SHEET 9008276_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN.
Seite 229
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO VERIFIED SHEET 9008276_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
TAPCON® 230 - EXPERT ZENTRALE RECHENEINHEIT SPANNUNGSVERSORGUNG DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-1 DIGITALE EINGÄNGE DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN VERIFIED SHEET 7870270_02 MODIFICATION...
Seite 231
TAPCON® 230 - EXPERT ZENTRALE RECHENEINHEIT DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-2 ANALOGE EINGÄNGE AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% STUFENSTELLUNG STELLUNGSMELDEMODUL IN WIDERSTANDSAUSFUEHRUNG (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN VERIFIED...
Seite 232
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN...
TAPCON® 230 - EXPERT ZENTRALE RECHENEINHEIT SPANNUNGSVERSORGUNG DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-1 DIGITALE EINGÄNGE DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT VERIFIED SHEET 9008291_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
Seite 234
TAPCON® 230 - EXPERT ZENTRALE RECHENEINHEIT DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-2 ANALOGE EINGÄNGE AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% STUFENSTELLUNG STELLUNGSMELDEMODUL IN WIDERSTANDSAUSFUEHRUNG (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT VERIFIED SHEET 9008291_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN.
Seite 235
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT VERIFIED SHEET 9008291_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD...
TAPCON® 230 - AVT ZENTRALE RECHENEINHEIT SPANNUNGSVERSORGUNG DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-1 DIGITALE EINGÄNGE DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.2021 KAHN VERIFIED SHEET 7870285_02 MODIFICATION...
Seite 237
TAPCON® 230 - AVT ZENTRALE RECHENEINHEIT DIGITALE AUSGÄNGE DO 8-2 ANALOGE EINGÄNGE AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% STUFENSTELLUNG STELLUNGSMELDEMODUL IN WIDERSTANDSAUSFUEHRUNG (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.2021 KAHN VERIFIED...
Seite 238
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.2021 KAHN...
Seite 242
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstrasse 8 93059 Regensburg Germany +49 941 4090-0 info@reinhausen.com reinhausen.com Please note: The data in our publications may differ from the data of the devices delivered. We reserve the right to make changes without notice. ® 7820658/06 - TAPCON 230 Installation Instructions - 01/24 THE POWER BEHIND POWER.
TAPCON® 230 - BASIC UNITÉ CENTRALE DE CALCUL ALIMENTATION DE LA TENSION SORTIES NUMÉRIQUES DO 8-1 ENTRÉES NUMÉRIQUES DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC X7,X1 connection 29.09.21 LAINER LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 DEL BCD 16.09.21 BECK EXEC. BECK TAPCON®...
Seite 300
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 X7,X1 connection 29.09.21 LAINER LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 DEL BCD 16.09.21 BECK EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC BCD signals 28.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7870248_03 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
TAPCON® 230 - BASIC UNITÉ CENTRALE DE CALCUL ALIMENTATION DE LA TENSION SORTIES NUMÉRIQUES DO 8-1 ENTRÉES NUMÉRIQUES DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC VERIFIED SHEET 9008264_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD...
Seite 302
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC VERIFIED SHEET 9008264_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
TAPCON® 230 - PRO UNITÉ CENTRALE DE CALCUL ALIMENTATION DE LA TENSION SORTIES NUMÉRIQUES DO 8-1 ENTRÉES NUMÉRIQUES DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn...
Seite 304
TAPCON® 230 - PRO UNITÉ CENTRALE DE CALCUL SORTIES NUMÉRIQUES DO 8-2 ENTRÉES ANALOGIQUES AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% POSITION DES PRISES EN CHARGE MODULE DE SIGNALISATION DE POSITIONS, RANGEE DE (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer...
Seite 305
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7870262_02 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
TAPCON® 230 - PRO UNITÉ CENTRALE DE CALCUL ALIMENTATION DE LA TENSION SORTIES NUMÉRIQUES DO 8-1 ENTRÉES NUMÉRIQUES DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO VERIFIED SHEET 9008278_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD...
Seite 307
TAPCON® 230 - PRO UNITÉ CENTRALE DE CALCUL SORTIES NUMÉRIQUES DO 8-2 ENTRÉES ANALOGIQUES AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% POSITION DES PRISES EN CHARGE MODULE DE SIGNALISATION DE POSITIONS, RANGEE DE (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC.
Seite 308
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO VERIFIED SHEET 9008278_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
TAPCON® 230 - EXPERT UNITÉ CENTRALE DE CALCUL ALIMENTATION DE LA TENSION SORTIES NUMÉRIQUES DO 8-1 ENTRÉES NUMÉRIQUES DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN...
Seite 310
TAPCON® 230 - EXPERT UNITÉ CENTRALE DE CALCUL SORTIES NUMÉRIQUES DO 8-2 ENTRÉES ANALOGIQUES AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% POSITION DES PRISES EN CHARGE MODULE DE SIGNALISATION DE POSITIONS, RANGEE DE (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER...
Seite 311
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN...
TAPCON® 230 - EXPERT UNITÉ CENTRALE DE CALCUL ALIMENTATION DE LA TENSION SORTIES NUMÉRIQUES DO 8-1 ENTRÉES NUMÉRIQUES DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT VERIFIED SHEET 9008294_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD...
Seite 313
TAPCON® 230 - EXPERT UNITÉ CENTRALE DE CALCUL SORTIES NUMÉRIQUES DO 8-2 ENTRÉES ANALOGIQUES AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% POSITION DES PRISES EN CHARGE MODULE DE SIGNALISATION DE POSITIONS, RANGEE DE (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC.
Seite 314
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT VERIFIED SHEET 9008294_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD...
TAPCON® 230 - AVT UNITÉ CENTRALE DE CALCUL ALIMENTATION DE LA TENSION SORTIES NUMÉRIQUES DO 8-1 ENTRÉES NUMÉRIQUES DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.21 KAHN...
Seite 316
TAPCON® 230 - AVT UNITÉ CENTRALE DE CALCUL SORTIES NUMÉRIQUES DO 8-2 ENTRÉES ANALOGIQUES AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% POSITION DES PRISES EN CHARGE MODULE DE SIGNALISATION DE POSITIONS, RANGEE DE (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER...
Seite 317
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.21 KAHN...
Seite 320
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstrasse 8 93059 Regensburg Germany +49 941 4090-0 info@reinhausen.com reinhausen.com Please note: The data in our publications may differ from the data of the devices delivered. We reserve the right to make changes without notice. ® 7820658/06 - TAPCON 230 Installation Instructions - 01/24 THE POWER BEHIND POWER.
Seite 377
TAPCON® 230 - BASIC UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO ALIMENTACAO DE TENSAO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-1 ENTRADAS ANALÓGICAS DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC X7,X1 connection 29.09.21 LAINER LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 DEL BCD 16.09.21 BECK EXEC. BECK TAPCON®...
Seite 378
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 X7,X1 connection 29.09.21 LAINER LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 DEL BCD 16.09.21 BECK EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC BCD signals 28.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7870252_03 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
Seite 379
TAPCON® 230 - BASIC UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO ALIMENTACAO DE TENSAO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-1 ENTRADAS DIGITAIS DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC VERIFIED SHEET 9008267_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN.
Seite 380
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC VERIFIED SHEET 9008267_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
Seite 381
TAPCON® 230 - PRO UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO ALIMENTACAO DE TENSAO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-1 ENTRADAS ANALÓGICAS DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn VERIFIED...
Seite 382
TAPCON® 230 - PRO UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-2 ENTRADAS ANALÓGICAS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% POSIÇÃO DE TAP MODULO DE TRANSMISSAO DE POSICAO COM BANCO DE CONTATOS POTENCIOMETRICO (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21...
Seite 383
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1 connection 29.09.21 Lainer EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO BCD signals 29.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7870265_02 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
Seite 384
TAPCON® 230 - PRO UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO ALIMENTACAO DE TENSAO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-1 ENTRADAS DIGITAIS DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO VERIFIED SHEET 9008284_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN.
Seite 385
TAPCON® 230 - PRO UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-2 ENTRADAS ANALÓGICAS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% POSIÇÃO DE TAP MODULO DE TRANSMISSAO DE POSICAO COM BANCO DE CONTATOS POTENCIOMETRICO (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC.
Seite 386
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 PRO VERIFIED SHEET 9008284_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
Seite 387
TAPCON® 230 - EXPERT UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO ALIMENTACAO DE TENSAO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-1 ENTRADAS ANALÓGICAS DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN VERIFIED...
Seite 388
TAPCON® 230 - EXPERT UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-2 ENTRADAS ANALÓGICAS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% POSIÇÃO DE TAP MODULO DE TRANSMISSAO DE POSICAO COM BANCO DE CONTATOS POTENCIOMETRICO (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1,X6 connection 01.10.21...
Seite 389
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.21 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT BCD Signal 30.06.21 KAHN...
Seite 390
TAPCON® 230 - EXPERT UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO ALIMENTACAO DE TENSAO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-1 ENTRADAS DIGITAIS DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT VERIFIED SHEET 9008300_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN.
Seite 391
TAPCON® 230 - EXPERT UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-2 ENTRADAS ANALÓGICAS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% POSIÇÃO DE TAP MODULO DE TRANSMISSAO DE POSICAO COM BANCO DE CONTATOS POTENCIOMETRICO (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC.
Seite 392
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 EXPERT VERIFIED SHEET 9008300_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD...
Seite 393
TAPCON® 230 - AVT UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO ALIMENTACAO DE TENSAO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-1 ENTRADAS ANALÓGICAS DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.21 KAHN VERIFIED...
Seite 394
TAPCON® 230 - AVT UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO SAÍDAS DIGITAIS DO 8-2 ENTRADAS ANALÓGICAS AI 4 COM - 120 Ω (II) 100% POSIÇÃO DE TAP MODULO DE TRANSMISSAO DE POSICAO COM BANCO DE CONTATOS POTENCIOMETRICO (III) Ω LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21...
Seite 395
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SCADA ETHERNET LC 1310nm RJ45 RJ45 RJ45 SCADA SERIAL SIGNAL RS232 RJ45 SIGNAL Data - RS485 Data + RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 X7,X1,X6 connection 01.10.21 LAINER EXEC. BECK TAPCON® 230 AVT BCD SIGNAL 30.06.21 KAHN...
Seite 398
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstrasse 8 93059 Regensburg Germany +49 941 4090-0 info@reinhausen.com reinhausen.com Please note: The data in our publications may differ from the data of the devices delivered. We reserve the right to make changes without notice. ® 7820658/06 - TAPCON 230 Installation Instructions - 01/24 THE POWER BEHIND POWER.