Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BRP Evinrude E-TEC 75 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Evinrude E-TEC 75:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

2008
BEDIENUNGSANLEITUNG
75/90
PL, PX, SL, WEL, WEX
215797 GE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BRP Evinrude E-TEC 75

  • Seite 1 2008 BEDIENUNGSANLEITUNG 75/90 PL, PX, SL, WEL, WEX 215797 GE...
  • Seite 2 2008 BEDIENUNGSANLEITUNG 75/90 PL, PX, SL, WEL, WEX 215797 GE...
  • Seite 4: Merkmale Auf Einen Blick

    Die folgenden Marken sind Eigentum der Firma Bombardier Recreational Products Inc. oder ihrer Tochtergesellschaften: Evinrude® Evinrude®/Johnson® XD30™ I-Command™ Evinrude® E-TEC® BRP Logo S.A.F.E.™ Evinrude®/Johnson® Genuine Parts 2+4™ Fuel Conditioner SystemCheck™ Evinrude®/Johnson® XD100™ HPF XR™ Gearcase Lubricant Triple-Guard™ Grease Evinrude®/Johnson® XD50™ HPF Pro™ Gearcase Lubricant © 2007 BRP US Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 6 California Air Resources Board. Und dank der hochentwickelten, akustisch abgestimmten Lufteinlass- und Abgassysteme belästigen Sie Ihre Umwelt auch nicht mit Lärm. BRP ist stolz darauf, dass Sie den Evinrude E-TEC-Außenbordmotor mit der führenden Technologie gekauft haben. Wir danken Ihnen dafür und wünschen Ihnen viele Jahre Freude bei der Verwendung.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS ÜBER DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ........6 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ........7 PRODUKTHINWEISE, ABBILDUNGEN UND TECHNISCHE DATEN .
  • Seite 8 RODUKTINFORMATIONEN RÜSTEN UND ZUBEHÖR ..........46 SCHRAUBE .
  • Seite 9: Über Diese Bedienungsanleitung

    Eigentümer übertragen wird, ist diese ES GEHT UM IHRE SICHERHEIT! Bedienungsanleitung ebenfalls an die neuen Eigentümer weiterzuleiten. Außerdem wurden von Bombardier Recreational Products (BRP) wichtige Informationen kenntlich gemacht, die für Ein verantwortungsbewusster, geschulter Bootsfahrer wird Betrieb Ihres Evinrude E-TEC-Außenborders...
  • Seite 10: Allgemeines

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Diese Bedienungsanleitung enthält wesentliche Die gesamte Sicherheitsausstattung und alle Informationen zur Vermeidung von Personen- und Schwimmwesten müssen in gutem Zustand und für Sachschäden. Sicherheitshinweise erscheinen überall in den jeweiligen Bootstyp geeignet sein. Beachten dieser Bedienungsanleitung im jeweiligen Abschnitt. Sie immer die für das jeweilige Boot geltenden Vorschriften.
  • Seite 11 SICHERHEITSMASSNAHMEN — Installation Bei stürmischem Wetter müssen alle Passagiere und Wartung zugelassene Schwimmwesten tragen (Zulassung z.B. durch die US-Küstenwache). Kinder und Nichtschwimmer müssen grundsätzlich Der Außenborder ist richtig zu installieren. Eine Schwimmwesten tragen. unsachgemäße Installation des Außenborders kann zu schweren Personen- oder Sachschäden führen. Seien Sie vorsichtig im Flachwasser, und fahren Sie Wir empfehlen dringend, Ihren Händler den nur mit sehr geringer Geschwindigkeit.
  • Seite 12: Produkthinweise, Abbildungen Und Technische Daten

    PRODUKTHINWEISE, ABBILDUNGEN UND TECHNISCHE DATEN BRP behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Ankündigung Änderungen an Merkmalen, technischen Daten und der Verfügbarkeit von Modellen vorzunehmen sowie jede Spezifikation und jedes Teil jederzeit zu ändern, ohne eine Verpflichtung einzugehen, ältere Modelle aktualisieren zu müssen. Die Informationen in dieser Bedienungsanleitung basieren auf den neuesten erhältlichen technischen Daten zur Zeit der Veröffentlichung.
  • Seite 13: Konformitätserklärung

    Fachliteratur BRP bietet Fachliteratur speziell für Ihren Außenborder an. Ein Werkstatthandbuch, einen Teilekatalog oder eine zusätzliche Bedienungsanleitung können Sie direkt bei Ihrem Händler erwerben. Den Namen und Standort des nächsten Evinrude-Händlers in den USA und Kanada erfahren Sie auf der Website www.evinrude.com.
  • Seite 14: Verwenden Des Evinrude E-Tec Aussenborders

    VERWENDEN DES EVINRUDE E-TEC AUSSENBORDERS VERWENDEN DES E-TEC- AUSSENBORDERS...
  • Seite 15: Darstellung Der Komponenten

    Verwenden des E-TEC-Aussenborders DARSTELLUNG DER KOMPONENTEN Position Bezeichnung Position Bezeichnung Lufteinlass, Kippgriff Kraftstoffschlauchanschluss Wasserpumpenanzeige, Spülanschluss Kippbegrenzungsnocken Verriegelung der Motorabdeckung Kippstütze Opferanoden Wassereinlasssiebe Batteriekabel...
  • Seite 16: Steuerbord

    DARSTELLUNG DER KOMPONENTEN Steuerbord Backbord Position Bezeichnung Position Bezeichnung Kraftstofffilter Transport-Kippschalter Zündkerzen Schutzabdeckung des Schwungrads Verriegelung der Motorabdeckung Öleinfüllkappe Sicherung Öltank Ersatzsicherung EMM (elektronische Motorsteuerung) Schalldämpfer...
  • Seite 17: Öl Und Kraftstoff

    Verwenden des E-TEC-Aussenborders ÖL UND KRAFTSTOFF ÖLANFORDERUNGEN ÖLSYSTEM Evinrude/Johnson-Markenöle Wenn die Warnleuchte „LOW OIL“ aufleuchtet, haben Sie noch etwa fünf Stunden Zeit im Normalbetrieb, bevor das Öl ausgeht. Füllen Sie den Öltank bei nächster Evinrude/Johnson-Außenborderöle wurden für optimale Gelegenheit auf. Motorleistung reduzierten Kolben-...
  • Seite 18: Vorpumpen Des Ölsystems

    ÖL UND KRAFTSTOFF KRAFTSTOFFANFORDERUNGEN Nehmen Sie die Motorabdeckung ab, um den Öltank erreichen zu können. SICHERHEITSHINWEIS Kraftstoff ist extrem entflammbar und unter bestimmten Bedingungen hochexplosiv. Befolgen Anweisungen diesem Abschnitt genauestens. nicht ordnungsgemäßer Umgang mit Kraftstoff kann zu Sach- und Personenschäden führen. Kraftstoffleckagen können Feuer...
  • Seite 19: Alkoholhaltige Kraftstoffe

    Verwenden des E-TEC-Aussenborders Alkoholhaltige Kraftstoffe WICHTIG: Die Kraftstoffschläuche im Boot müssen den Kraftstoff Außenborder benötigten Strömungsgeschwindigkeit liefern. Der Mindestinnen- Ihr Außenborder wurde zum Betrieb mit den vorgegebenen durchmesser der Kraftstoffschläuche muss 9 mm (3/8 in.) Kraftstoffen entwickelt. Es ist aber auf Folgendes zu betragen.
  • Seite 20: Anzeigen

    MOTORÜBERWACHUNG SELBSTTEST DES SYSTEMS Das Motorüberwachungssystem warnt Sie bei Zuständen, die zu einer Beschädigung des Außenborders führen könnten. Das Überwachungssystem besteht aus einer Halten Motorstart indem Anzeige am Armaturenbrett, einem Alarmhorn, Sensoren Zündschlüssel während des Anlaufens in die Stellung ON an Motor und Öltank und der zugehörigen Verdrahtung.
  • Seite 21 Verwenden des E-TEC-Aussenborders Die folgenden Warnungen erscheinen möglicherweise auf der Motorüberwachungsanzeige. „LOW OIL“ (Niedriger Ölstand) Symptom Das Öl im Öltank befindet sich auf dem „Reserve“-Niveau (ca. 1/4 voll) Ergebnis Die EMM-Steuerung aktiviert die Warnleuchte für geringen Ölstand oder zeigt eine warnmeldung an •...
  • Seite 22: Überhitzter Motor

    MOTORÜBERWACHUNG ÜBERHITZTER MOTOR WICHTIG: Lassen Sie den Außenborder nicht ohne So SETZEN Sie das System ZURÜCK: Wasserzufuhr laufen — auch nicht kurz zum Anlassen. • Der Motor muss abgestellt sein und die Temperatur Siehe Abschnitt SPÜLEN auf Seite 38. muss durch Abkühlen auf die Ausgangstemperatur gefallen sein.
  • Seite 23: Betrieb

    Verwenden des E-TEC-Aussenborders BETRIEB SICHERHEITSINFORMATIONEN Notstopp-/Zündschalter Ein kombinierter Zündschalter/Notstoppschalter ist an vorverdrahteten Evinrude-Fernsteuerungen und allen GEFAHR Evinrude-Steuerkabelbausätzen vorhanden. Befestigen Sie die Notstoppklemme am Notstopp-/ Lassen Sie den Motor NICHT in Innenräumen oder Zündschalter. Befestigen Sie die Leine an einer sicheren ohne ausreichende Belüftung...
  • Seite 24: Motorstart

    BETRIEB WICHTIG: In einem Notfall startet und läuft der Motor auch, ohne dass die Klemme am Zündschalter angebracht SICHERHEITSHINWEIS ist. Der Fahrer sollte jedoch stets die Klemme und die Leine verwenden, wenn der Motor läuft. Siehe Abschnitt Notstopp-/Zündschalter auf Seite 20. Vermeiden Sie, die Klemme während der normalen Bootsfahrt aus dem Stoppschalter zu ziehen.
  • Seite 25: Abstellen Des Motors

    Verwenden des E-TEC-Aussenborders Wenn der Motor nicht anspringt, lassen Sie den Schlüssel kurz los, und versuchen Sie es erneut. SICHERHEITSHINWEIS Jedes Mal, wenn der Zündschalter von OFF auf ON gedreht wird, führt das Warnsystem einen Selbsttest Wenn eine Nicht-Evinrude-Fernsteuerung durch. Siehe Abschnitt MOTORÜBERWACHUNG auf wählen, muss diese einen Leerlaufstartschutz Seite 17.
  • Seite 26: Schaltung Und Geschwindigkeitsregelung

    BETRIEB SCHALTUNG UND Einhebelsteuerung für Kompasshausmontage GESCHWINDIGKEITSREGELUNG WICHTIG: Überprüfen Sie die Funktion aller Regler und Motorsysteme gründlich, bevor Sie die Anlegestelle verlassen. Schalten Sie NICHT in den VORWÄRTS- oder RÜCKWÄRTSGANG, wenn der Motor abgestellt ist. Wenn die folgenden Anweisungen für die Steuerung Ihres Bootes nicht zutreffen, wenden Sie sich vor dem weiteren Betrieb des Motors an Ihren Händler.
  • Seite 27: Trimm- Und Kippautomatik

    Verwenden des E-TEC-Aussenborders TRIMM- UND KIPPAUTOMATIK Trimm SICHERHEITSHINWEIS Unter meisten Betriebsbedingungen empfehlenswert, den Außenborder beim Beschleunigen Jeder Defekt an der Trimm- und Kippautomatik vollständig nach unten zu trimmen. Wenn Sie wieder in Gleitfahrt sind, trimmen Sie den Außenborder für optimale kann zu einem Verlust der Stoßdämpferfunktion Leistung nach oben.
  • Seite 28 BETRIEB Einstellung des Trimmwinkels Kippsperrhebel Handfreigabeventil WICHTIG: Verwenden Sie den Kippsperrhebel NICHT Bei Bedarf kann der Außenborder unter Verwendung der während Transports. Siehe Abschnitt Handfreigabeventils manuell nach oben oder unten ANHÄNGERTRANSPORT auf Seite 28. gekippt werden. Wenn der Außenbordmotor eine Zeit lang gekippt bleiben SICHERHEITSHINWEIS soll, lassen Sie den Kippsperrhebel einrasten: 1) Kippen Sie den Außenbordmotor mit Hilfe des...
  • Seite 29: Manuelle Kippvorrichtung

    Verwenden des E-TEC-Aussenborders MANUELLE KIPPVORRICHTUNG Ergreifen Sie den Kippgriff auf der Motorabdeckung, und kippen Sie den Außenborder in die volle Kippposition. SICHERHEITSHINWEIS Betrieb rauem Wasser oder Durchquerung eines Kielwasserstrudels könnte ein zu starker Trimm in der Bug-Oben-Position dazu führen, dass sich der Bug des Bootes plötzlich aufwärts neigt...
  • Seite 30: Einstellung Des Außenborderwinkels

    BETRIEB Einstellung des Außenborderwinkels Ergreifen Sie den Kippgriff auf der Motorabdeckung, und heben Außenborder leicht Kippstützenhalterungen entriegeln automatisch. Senken Der Außenborder sollte senkrecht zum Wasser stehen, Außenborder langsam normale wenn das Boot mit Höchstgeschwindigkeit gefahren wird. Betriebsposition ab. Diese Einstellung kann nur durch einen Test des Bootes im Wasser genau bestimmt werden.
  • Seite 31: Anhängertransport

    Verwenden des E-TEC-Aussenborders ANHÄNGERTRANSPORT Modelle mit Trimm- und Kippautomatik SICHERHEITSHINWEIS Beim Anheben oder Absenken des Außenborders dürfen sich keine Personen im Spiegelbereich aufhalten. Durch Kontakt beweglichen Motorteilen kann Personenschäden kommen. Um die Transporthalterung einzurasten, kippen Sie den Außenborder vollständig mit dem Kippschalter im Inneren Bootes oder Transportkippschalter...
  • Seite 32: Auffahrschäden

    BETRIEB AUFFAHRSCHÄDEN Wenn Sie gegen ein Objekt stoßen: • HALTEN sofort prüfen Sie, Befestigungskomponenten am Außenborder verloren Der Außenborder besitzt ein Stoßdämpfersystem, das gingen. Schäden durch Kontakt mit Unterwasserobjekten bei • UNTERSUCHEN Kippbügel, niedriger bis mäßiger Geschwindigkeit vermeiden soll. Bei Spiegelhalterungen Komponenten hoher Geschwindigkeit können Stöße gegen harte...
  • Seite 33: Start Im Notfall

    Verwenden des E-TEC-Aussenborders START IM NOTFALL 2) Entfernen Sicherungshalter Schwungradabdeckung. Wenn der Starter ausfällt, kann der Motor mithilfe einer 6 mm (1/4 in.) dicken Leine mit einer Länge von circa 1,2 m (4 ft.) gestartet werden. SICHERHEITSHINWEIS Stellen Sie den Schalthebel auf NEUTRAL, bevor Sie einen Notstart durchführen.
  • Seite 34: Salzwasser

    BETRIEB SALZWASSER 5) Drehen Sie den Zündschalter auf ON. 6) Ziehen Sie von einer sicheren Position im Boot fest an der Notfallstartleine, um den Motor zu starten. Ein zusätzlicher Anodenschutz für den Außenborder für die Verwendung in Salz- oder Brackwater wurde VORSICHT vorgesehen.
  • Seite 35: Wasser Mit Schlingpflanzen

    Verwenden des E-TEC-Aussenborders WASSER MIT SCHLINGPFLANZEN Opferanoden Der Außenborder ist mit einer oder mehreren Anoden Pflanzen blockieren die Wassereinlassöffnungen und ausgestattet, die ihn vor galvanischer Korrosion schützen. können eine Überhitzung des Außenborders verursachen. Die Zersetzung der Anode ist normal und zeigt an, dass sie Schlingpflanzen an der Schraube verursachen Vibrationen ihre Funktion erfüllt.
  • Seite 36: Flachwasser

    BETRIEB FLACHWASSER SICHERUNGEN Das Getriebeteil kann beschädigt werden, wenn es über Grund schleift. Seien Sie beim Fahren in Flachwasser besonders vorsichtig. Bei einer durchgebrannten Sicherung lässt sich der Motor nicht starten. Tauschen Sie die Sicherung gegen eine WICHTIG: Auffährschäden sind durch die Außenborder- Sicherung für denselben...
  • Seite 37: Prüfliste Für Routine-Inspektion

    Verwenden des E-TEC-Aussenborders PRÜFLISTE FÜR ROUTINE-INSPEKTION Kontrolle vor dem Start (vor jeder Verwendung) Prüfen Sie den Kraftstoffstand. Prüfen Sie den Ölfüllstand. Überprüfung Sie die Funktion des Lenksystems, des Gassystems und des Schaltsystems sowie des Notstopp- Stromkreises und der Leine. Überprüfen Sie den Zustand der Schraube. Überprüfen Sie die Funktion des Selbsttests des Motorüberwachungssystems und des Signalhorns.
  • Seite 38: Wartung

    WARTUNG...
  • Seite 39: Informationen Zu Emissionen Des Motors

    Reparatur- Alle neuen 1999er Modelle sowie die späteren Evinrude- werkstatt für See-Vergasermotoren ausgeführt Außenborder, die von BRP hergestellt wurden, haben die werden. EPA-Zertifizierung entsprechen somit Anforderungen der Vorschriften für die Regelung der Haftung des Herstellers...
  • Seite 40: Bezeichnung

    WARTUNGSSCHEMA Mit regelmäßiger Inspektion und Wartung wird die WICHTIG: Außenborder, Verleih bzw. Lebensdauer der Außenborders verlängert. Die folgende gewerblichen oder anderen Anwendungen mit vielen Tabelle liefert Richtlinien für die Inspektion und Wartung Betriebsstunden eingesetzt werden, benötigen häufiger des Außenborders, die von einem Vertragshändler Inspektionen und Wartung.
  • Seite 41: Lagerung

    Wartung LAGERUNG TRANSPORTIEREN DES GEFAHR AUSSENBORDERS Lassen Sie den Motor NICHT in Innenräumen oder ohne ausreichende Belüftung laufen, gestatten NICHT Ansammlung Wenn der Außenborder zum Transport oder zur Lagerung Abgasen geschlossenen Bereichen. abgelegt wurde, muss das Ölsystem vor der erneuten Motorabgase enthalten Kohlenmonoxid, das zu Nutzung des Außenborders vorgepumpt werden.
  • Seite 42: Langfristige Lagerung (Wintervorbereitung)

    LAGERUNG LANGFRISTIGE LAGERUNG Fernsteuerung für Außenborder (WINTERVORBEREITUNG) 1) Bei seitlich montierten Steuerungen ziehen Sie den Warmlaufhebel hoch. Starten Sie den Außenborder. Außenborder läuft langsamer Leerlaufgeschwindigkeit. SICHERHEITSHINWEIS Vor der Durchführung der Wintervorbereitung muss der Außenborder auf NEUTRAL gestellt werden. Das Starten des Außenborders im Gang kann zu Verletzungen führen.
  • Seite 43: Außenborder Mit Pinnensteuerung

    Wartung 2) Nachdem der Außenborder etwa 15 Sekunden lang Außenborder mit Pinnensteuerung gelaufen ist: 1) Bringen Sie den Gashebel in Halbgasposition. Starten Bei seitlich montierten Steuerungen drücken Sie Sie den Außenborder. Der Außenborder läuft mit den Warmlaufhebel nach unten. langsamer Leerlaufgeschwindigkeit. Bei im Kompasshaus oder verdeckt seitlich montierten Steuerungen bringen Sie den Gashebel wieder in LEERLAUF-Stellung.
  • Seite 44: Außenborder Mit Fernsteuerung Und Gaspedal

    LAGERUNG Außenborder mit Fernsteuerung und Nach der Wintervorbereitung – alle Gaspedal Außenborder 1) Drücken Sie das Gaspedal in HALBGAS-Position. 1) Wenn der Außenborder sich ausgeschaltet hat, drehen Starten Sie den Außenborder. Der Außenborder läuft Sie den Zündschalter in Stellung OFF. (Entfernen Sie mit langsamer Leerlaufgeschwindigkeit.
  • Seite 45: Inspektion Vor Der Saison

    Wartung INSPEKTION VOR DER SAISON OBERFLÄCHE DER AUSSENBORDERAUSSENSEITE Bereiten Sie den Außenborder mit einer allgemeinen Überprüfung einer Reihe vorbeugenden Wartungsarbeiten auf eine erfolgreiche Saison vor. Untersuchen alle gelösten oder entfernten Bei der oberen und unteren Motorabdeckung des Komponenten. Ersetzen Sie beschädigte oder fehlende Außenborders wurde eine Technik mit eingegossenem Teile durch Evinrude/Johnson Genuine Parts (Markenteile) Lack (Durchfärbung) eingesetzt, die für einen tiefen,...
  • Seite 46: Zündkerzen

    LAGERUNG ZÜNDKERZEN REPARIEREN VON KRATZERN SICHERHEITSHINWEIS Kratzer in der Oberfläche der oberen und unteren Motorabdeckung können einem Poliergemisch Vom Zündsystem geht Gefahr in Form von wegpoliert werden. Stromschlägen aus. Gehen Sie vorsichtig vor, um Verletzungen durch Stromschläge oder durch Behandeln Sie die betroffenen Stellen gemäß folgender körperliche Reaktionen auf Stromschläge zu Schritte: vermeiden.
  • Seite 47: Fehlersuche

    Wartung FEHLERSUCHE SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE Startermotor arbeitet nicht • Schaltgriff nicht auf NEUTRAL. • Sicherung durchgebrannt. • Batterie leer. Motor springt nicht an • Startanweisungen nicht befolgt. Siehe Abschnitt MOTORSTART auf Seite 21. • Kraftstofftank leer. • Kraftstoffschlauch geknickt. • Wasser oder Schmutz im Kraftstoffsystem. •...
  • Seite 48: Produktinformationen

    PRODUKTINFORMATIONEN...
  • Seite 49: Rüsten Und Zubehör

    Produktinformationen RÜSTEN UND ZUBEHÖR SCHRAUBE Standarddrehung und Gegendrehung Rechtsdrehende Schrauben werden hinsichtlich der Drehung als Standardschrauben betrachtet. Wenn ein Wahl der Schraube Boot vorwärts getrieben wird, dreht sich die Schraube – von hinten betrachtet – rechts herum (im Uhrzeigersinn). SICHERHEITSHINWEIS Linksdrehende Schrauben werden...
  • Seite 50: Einbau

    RÜSTEN UND ZUBEHÖR BATTERIE Einbau Schieben Sie die Druckscheibe so auf die Welle, dass der Anforderungen Ansatz nach hinten zeigt. • 12 V-Hochleistungsbatterie für den Einsatz auf Booten; Schieben Sie die Schraube so auf die Schraubenwelle, • Belüftet/nachfüllbar oder wartungsfrei; und dass sie in die Keilnuten eingreift und auf der Druckbuchse •...
  • Seite 51: Wasserdruck

    Produktinformationen Bringen Sie bei „Kfz“-Batterieklemmen zuerst eine Service Zahnscheibe Klemmenadapter dann Hauptkabel schließlich Kabel Bevor Batterie oder Außenborder gewartet werden, lösen Zubehörvorrichtungen. Sie beide Batteriekabel von der Batterie – das negative (-) Kabel zuerst. Achten Sie darauf, dass keine Metallobjekte die Batterieklemmen berühren.
  • Seite 52: Leerlaufdrehzahl Im Gang

    EINSTELLUNGEN Leerlaufdrehzahl im Gang Die Einstellung für die Leerlaufdrehzahl im Gang kann bei Bedarf angepasst werden, unter bestimmten Einsatzbedingungen mehr Kontrolle Leerlauf, verbessertes Lenkverhalten leiseres Motorengeräusch zu erreichen. WICHTIG: Die Einstellung für die Leerlaufdrehzahl im Gang kann nur von Ihrem Händler angepasst werden. Trimmflosse SICHERHEITSHINWEIS Eine falsche Einstellung der Trimmflosse kann zu...
  • Seite 53: Kippbegrenzungsnocke

    Produktinformationen Kippbegrenzungsnocke Wenn der Motor beim Kippen die Motorwanne des Bootes Bringen Sie den Außenborder in seine normale berührt, muss die Kippbegrenzungsnocke so eingestellt Betriebsposition. werden, dass die maximale Kippposition begrenzt wird. Drehen Sie den Kippbegrenzungsnocken – ziehen Sie die Zunge nach vorne und nach oben, um den AUFWÄRTS- Kippbereich zu REDUZIEREN.
  • Seite 54: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modelle 75, 90 Hubraum 1296 cm (79,1 inch Motortyp In Reihe, 3 Zylinder-Zweitakt, E-TEC Vollgasbetriebsbereich 75 HP – 4500 bis 5500 U/min 90 HP – 4500 bis 5500 U/min Leistung 75 HP – 75 HP (56 kW) bei 5000 U/min 90 HP –...
  • Seite 55: Informationen Zur Produktgarantie

    Garantie beim Nachweis der ordnungsgemäßen Wartung greift. Sind die oben erwähnten Bedingungen nicht erfüllt, wird BRP die beschränkte Garantie ablehnen – für private wie auch kommerzielle Nutzer. Solche Einschränkungen sind erforderlich, damit BRP die Sicherheit seiner Produkte, Kunden und der Öffentlichkeit schützen kann.
  • Seite 56 Einfuhrzölle und alle sonstigen finanziellen Ausgaben, einschließlich derer, die von Regierungen, Staaten, Hoheitsgebieten und deren entsprechenden Vertretungen erhoben werden. BRP behält sich das Recht vor, Produkte von Zeit zu Zeit zu verbessern, zu modifizieren oder zu ändern, ohne dass eine Verpflichtung eingegangen wird, zuvor hergestellte Produkte zu modifizieren.
  • Seite 57 Wenn der Produkteignerstatus während des Garantiezeitraums übertragen wird, wird auch die Garantie übertragen und für die restliche Garantiezeit gültig bleiben, vorausgesetzt, dass der frühere oder neue Besitzer sofort mit BRP oder dem Distributor/Händler Kontakt aufnimmt und den Namen und die Anschrift des neuen Besitzers angibt.
  • Seite 58: Brps Beschränkte Garantie Für Außenbordmotoren 2008

    Vertragsdistributor/-händler eingebaut wurden, fallen – unabhängig davon, ob sie mit dem Produkt geliefert wurden oder nicht – unter die normale beschränkte Garantie von BRP für Evinrude/Johnson Genuine Parts und Zubehörteile. Den Volltext dieser beschränkten Garantie erhalten Sie bei Ihrem Vertragshändler.
  • Seite 59 Falls dies jedoch erfolgt ist, wird sie gegenüber BRP nicht durchsetzbar sein. BRP behält sich das Recht vor, diese Garantie jederzeit zu modifizieren, wobei vorausgesetzt wird, dass eine solche Modifizierung nicht die anwendbaren Garantiebedingungen für die Produkte ändert, die während der Wirksamkeit dieser Garantie verkauft wurden.
  • Seite 60 Einfuhrzölle und alle sonstigen finanziellen Ausgaben, einschließlich derer, die von Regierungen, Staaten, Hoheitsgebieten und deren entsprechenden Vertretungen erhoben werden. BRP behält sich das Recht vor, Produkte von Zeit zu Zeit zu verbessern, zu modifizieren oder zu ändern, ohne dass eine Verpflichtung eingegangen wird, zuvor hergestellte Produkte zu modifizieren.
  • Seite 61: Bereitschaftstest

    BEREITSCHAFTSTEST Der Bereitschaftstest für den Fahrer ... Haben Sie diese Bedienungsanleitung von der ersten bis zur letzten Seite gelesen? Sind Sie bereit, die Haftung für einen sicheren Betrieb Ihres Bootes und Außenborders zu übernehmen? Verstehen Sie alle Sicherheitsvorkehrungen und diesbezüglichen Anweisungen, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind? Verstehen Sie, dass diese Bedienungsanleitung wichtige Hinweise enthält, die Ihnen helfen, Personen- und Sachschäden zu vermeiden?
  • Seite 62: Häufig Gestellte Fragen

    • Für Reparaturen, die der Garantie unterliegen, müssen Sie Ihren Evinrude E-TEC-Außenborder zu einem Vertragshändler bringen. Von BRP zugelassene Händler haben die notwendige Schulung erhalten, um Ihren Außenborder sachgemäß warten zu können. Wenden Sie sich an BRP, um Informationen über einen Evinrude E-TEC- Vertragshändler in Ihrer Nähe zu erhalten.
  • Seite 64: Änderung Der Adresse/Eigentümerwechsel

    Diese Benachrichtigung ist zu Ihrer eigenen Sicherheit notwendig, sogar nach dem Ablauf der ursprünglichen Garantie, da BRP in der Lage sein will, mit Ihnen Kontakt aufnehmen zu können, falls es zur Verbesserung Ihres Außenborders erforderlich sein sollte. Außerhalb der USA und Kanada ist diese Karte an die Bombardier Recreational Products- Abteilung zu senden, bei der der Außenborder registriert wurde.
  • Seite 66: Empfangsbestätigung

    EMPFANGSBESTÄTIGUNG Ihr Händler Name: Adresse: Bei der Lieferung Ihres neuen Evinrude/Johnson-Außenborders ist das nachstehende Formular auszufüllen und zu unterschreiben. Ihr Händler wird für seine Unterlagen den Empfangsbeleg des Formulars behalten. Empfangsbeleg Name: Adresse: Eigentümer der Modell-Nr.: Serien-Nr.: (Ist vom Kunden oder dem Vertriebshändler auszufüllen) Der auf diesem Dokument erwähnte Händler hat mich über die Bedienung, Wartung, Sicherheitsmerkmale und Garantiegrundsätze belehrt, wobei ich alles verstanden habe.

Diese Anleitung auch für:

Evinrude e-tec 90

Inhaltsverzeichnis