Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Salter 9141 Bedienungsanleitung Und Garantie Seite 14

Körper-analyse-waage
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Não compare os pesos obtidos em diferentes balanças, já que se verificarão
algumas diferenças devido às tolerâncias de fabrico.
• Ao colocar a balança numa superfície firme e plana garantirá o melhor rigor
e consistência.
• Para obter os resultados mais consistentes, recomenda-se que efectue as
avaliações à mesma hora do dia, de preferência ao final da tarde, antes das
refeições.
• A balança faz arredondamentos para o valor mais aproximado.
Caso se pese duas vezes e obtenha dois valores diferentes, o seu peso situa-se
entre esses dois valores.
• Limpe a balança com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza químicos.
• Não encharque a balança com água pois pode danificar os componentes
electrónicos.
• Trate a balança com cuidado, pois trata-se de um instrumento de precisão. Não a
deixe cair nem salte para cima da plataforma.
• Cuidado: a plataforma pode ficar escorregadia se estiver molhada.
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
• Quando utilizar as avaliações para a gordura corporal e água total no organismo,
deve ter os pés descalços.
• O estado da pele das plantas dos pés pode afectar a avaliação.
Para obter os resultados mais rigorosos e consistentes, limpe os pés com um pano
húmido, deixando-os ligeiramente humedecidos antes de subir para a balança.
INDICADORES DE ADVERTÊNCIA
Lo
substitua a pilha.
Err1 o peso excede a capacidade máxima.
Err2 fora do limite, operação incorrecta ou mau contacto dos pés.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
100 cm - 240 cm
Memória para 4 utilizadores
3'3.5" - 7'10.5"
d = 0.1 % gordura corporal
10 - 80 anos
d = 0.1 % água no organismo
Masculino/Feminino
d = 0.1 BMI
EXPLICAÇÃO DA REEE Esta marcação indica que o produto não deve ser
eliminado juntamente com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para
impedir possíveis danos ambientais ou à saúde humana resultantes de uma
eliminação não controlada dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma
responsável de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais.
Para fazer a devolução do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas
de devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poderá
entregar este produto para que seja reciclado de forma segura em termos ambientais.
INSTRUÇÕES RELATI VAMENTE ÀS PILHAS Este símbolo indica que as pilhas
não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico, dado que contêm
substâncias que podem ser prejudiciais para o meio ambiente e a saúde. As pilhas
devem ser eliminadas nos pontos de recolha designados.
ATENÇÃO: Perigo de explosão caso a pilha seja reinstalada de forma incorrecta.
GARANTIA DE 15 ANOS A FKA Brands Ltd garante este produto de defeito de
material e de fabrico por um período de 15 anos a partir da data da compra, exceto
como observado abaixo. Esta garantia de produto FKA Brands Ltd não cobre danos
causados por uso indevido ou abuso; acidente; o anexo de qualquer acessório
não autorizado; alteração do produto; ou quaisquer outras condições que estão
fora do controlo da FKA Brands Ltd. Esta garantia só será efetiva se o produto for
adquirido e operado no Reino Unido/UE. Um produto que necessite de modificação
ou adaptação para que possa funcionar em qualquer país para além do país para
o qual foi desenvolvido, fabricado, aprovado e/ou autorizado, ou a reparação de
produtos danificados por estas modificações não se enquadram no âmbito desta
garantia. A FKA Brands Ltd não será responsável por qualquer tipo de danos
acidentais, consequentes ou especiais. Para obter serviço de garantia no seu produto,
devolva o produto pós-pago ao centro de serviço, juntamente com seu recibo datado
(como prova de compra). Após a receção, a FKA Brands Ltd reparará ou substituirá,
conforme apropriado, o seu produto e devolvê-lo-á a si, pós-pago. A garantia só é
válida no Centro de Serviço Salter. A assistência deste produto por qualquer pessoa
que não seja o Centro de Serviço Saltar anula a garantia. Esta garantia não afeta os
seus direitos conferidos por lei. Para ver o seu Centro de Serviço Salter local, aceda a
www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
HVORDAN FUNGERER DENNE SALTER-VEKTEN?
N
Denne Saltervekten benytter BIA-teknologi (bioelektrisk impedansanalyse)
som sender en liten elektrisk impuls gjennom kroppen for å bestemme fett fra
magert vev. Den elektriske impulsen kan ikke bli følt og er helt trygg. Kroppskontakt
skjer via stålputer i rustfritt stål på vektplattformen.
Denne metoden beregner samtidig din personlige vekt, kroppsfett, total kroppsvæske
og BMI som gir deg en mer nøyaktig beskrivelse av din generelle helse og kondisjon.
Vekten lagrer personlig data for opp til 4 brukere I tillegg til at den er en analysevekt,
kan den også bli brukt som en vanlig vekt.
KLARGJØRE VEKTEN
1. Åpne batterirommet på undersiden av vekten.
2. Fjern isolasjonsfliken under batteriet (hvis det er satt inn) eller sett inn batterier
samtidig som du merker deg polariteten (+ og -) innvendig i batterirommet.
3. Lukk batterirommet.
4. Velg vektmodus (kg, st eller lb) ved hjelp av bryteren på undersiden av vekten.
5. For å bruke på teppe, fjern gripeputene fra føttene på vekten og monter føttene
for teppe som følger med.
6. Plasser vekten på et fast, flatt underlag.
KUN VEKTAVLESNING
1. Plasser vekten på et fast, flatt underlag.
2. Slå lett på midten av veieplattformen (vekten aktiveres av vibrasjon) og ta bort
foten.
3. Vent til null blir vist.
4. Gå på vekten og stå stille mens vekten din blir kalkulert.
5. Vekten din blir vist i noen få sekunder før vekten slår seg av.
SETTE INN PERSONLIG DATA
1. Trå ned midt på plattformen og løft foten av igjen.
2. Trykk på SET -knappen.
3. Når brukernummeret blinker, velg et brukernummer ved
å trykke på
eller
knappen. Trykk på SET-knappen for å bekrefte valget ditt.
4. Mann- eller kvinnesymbolet vil blinke.
Trykk på
knappen helt til korrekt symbol blinker, trykk deretter på SET
knappen.
7. Skjermbilde for høyde vil blinke. Trykk på
din høyde, trykk deretter på SET-knappen.
6. Skjermbilde for alder vil blinke.
Trykk på
eller
etter behov for å innstille din alder, trykk deretter på
SET-knappen.
7. 0.0 vises på skjermen.
8. Vekten slår seg av og er nå klar til bruk.
9. Gjenta prosedyren for bruker nummer to, eller for å endre brukerdetaljer.
Note: For å oppdatere eller overskrive memorert data, følg den samme prosedyren
for å foreta endringer etter behov.
AVLESNINGER FOR VEKT OG KROPPSFETT
Plasser vekten på en vannrett flate.
1. Slå lett på midten av veieplattformen (vekten aktiveres av vibrasjon) og ta bort
foten.
2. Velg ditt brukernummer ved å trykke på
3. VENT mens skjermen bekrefter din personlige data på nytt og som deretter viser
en null-avlesning.
4. Når null visest, BARFOTET, gå på vekten og stå stille. Sørg for at føttene er i god
kontakt med de 2 metallputene på plattformen.
5. Etter 2-3 sekunder blir vekten din vist.
6. Forsett å stå på vekten mens de andre avlesningene blir tatt.
7. Din vekt vil bli vist etterfulgt av din BMI, kropsfettandel og total
kroppsvæskeandel.
KROPPSFETT – HVA BETYR DET? Menneskekroppen er blant annet sammensatt
av en prosentdel med fett. Dette er livsviktig for en sunn og fungerende kropp –
fettet tar av for støt på leddene og beskytter livsviktige organer, hjelper å regulere
kroppstemperatur, lagrer vitaminer og hjelper å holde kroppen i gang når den
ikke får tilstrekkelig mat. For mye fett eller for lite fett er faktisk skadelig for
helsen din. Det er vanskelig å måle hvor mye kroppsfett vi har i kroppen vår ved
bare å se på oss selv i speilet. Dette er hvorfor det er viktig å måle og overvåke
kroppsfettprosenten. Kroppsfettprosenten gir deg en bedre måling av kondisjonen
din enn bare kroppsvekten alene – sammensetningen av vekttapet ditt kan bety at du
taper muskelmasse i stedet for fett – du kan fremdeles ha en høy fettprosent selv om
vekten indikerer «normal vekt».
NORMAL SUNN KROPPSFETTPROSENT
KROPPSFETT%NIVÅ FOR GUTTER*
Alder
Lav
10
≤12.8
11
≤12.6
12
≤12.1
13
≤11.5
14
≤10.9
15
≤10.4
14
eller
etter behov for å innstille på
eller
knappen.
Optimal
Moderat
Høy
12.9 - 22.8
22.9 - 27.8
≥27.9
12.7 - 23.0
23.1 - 28.2
≥28.3
12.2 - 22.7
22.8 - 27.8
≥27.9
11.6 - 22.0
22.1 - 26.9
≥27.0
11.0 - 21.3
21.4 - 25.8
≥25.9
10.5 - 20.7
20.8 - 24.9
≥25.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis