4. The scale will switch off. GuARANTEE WARNING INDICATORS This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the product, or any part of this product, free of charge if within 15 years of the date O-Ld Weight exceeds maximum capacity.
Seite 3
Les retours sous garantie doivent meilleure mesure et précision possible. être accompagnés du justificatif d’achat et expédiés en port payé à Salter (ou à un • Pesez-vous chaque jour à la même heure, avant les repas et sans chaussures.
4. Dann wird die Waage automatisch ausgeschaltet. GARANTIE WARNANZEIGE Dieses Produkt ist lediglich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts für eine Zeitdauer von 15 Jahren O-Ld Das Gewicht liegt über der maximalen Belastbarkeit.
Seite 5
No compare las lecturas de peso de una balanza a otra ya que pueden existir correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si es fuera del Reino Unido). Se algunas diferencias debido a las tolerancias de fabricación.
Salter (o al rappresentante autorizzato Salter del proprio Paese per i non • Per garantire la massima affidabilità e ripetitibilità della pesatura si raccomanda residenti nel Regno Unito).
As reivindicações ao abrigo da garantia deverão ser acompanhadas • Ao colocar a balança numa superfície firme e plana garantirá o melhor rigor e pela prova de compra e enviadas para a Salter (ou representante Salter local fora repetibilidade.
Seite 8
3. Stig av. Din vekt vises i noen sekunder. 4. Vekten slås av. Dette produktet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Salter vil reparere eller erstatte et produkt eller deler av et produkt vederlagsfritt dersom det innen 15 år fra VARSELKODE kjøpsdato kan påvises feil i utførelse eller materialer.
Seite 9
GARANTIE 1. Stap op de weegschaal en blijf heel stil staan terwijl de weegschaal uw Dit product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Salter zal het product, of gewicht berekent. een onderdeel van dit product, gratis repareren of vervangen mits binnen 15 jaar 2.
Seite 10
TAKuu 3. Astu pois vaa’alta. Painosi näkyy näytöllä muutaman sekunnin ajan. 4. Vaaka kytkeytyy pois päältä. Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Salter korjaa tai vaihtaa tämän tuotteen, tai minkä tahansa tämän tuotteen osan maksutta, jos 15 vuoden aikana VAROITuSILMAISIN ostopäiväyksestä...
Seite 11
Fodringar under garanti måste stödjas genom inköpsbevis DRIFT- OCH uNDERHåLLNINGSRåD och returneras med betald frakt till Salter (eller lokal Salter-handlare om det rör • Väg dig alltid på samma våg placerad på samma golvyta. sig om utanför Storbritannien). Försiktighet bör iakttagas i paketeringen av vågen Jämför inte viktavläsningar från en våg till en annan eftersom olikheter kommer...
Seite 12
Ikke-konstant vægt. Stå stille. garantien ugyldiggøres. Erstatningskrav under garanti skal understøttes af købsbevis og skwal returneres fragt betalt til Salter (eller den lokale udnævnte Salter agent, BRuGS- OG PLEjEVEjLEDNING hvis udenfor Storbritannien). Man skal være omhyggelig med at indpakke vægten, •...
és a terméket vissza kell küldeni HASZNÁLAT ÉS GONDOZÁS a postai díjat megfizetve a Salter céghez (vagy az Egyesült Királyságon kívüli • Mindig ugyanarra a felületre helyezett ugyanazon mérlegen méretkezzen. területek esetén a Salter által kinevezett helyi képviselőhöz). Gondosan kell Ne hasonlítsa össze a mért eredményt más mérlegeken mért eredménnyel, mert...
Seite 14
3. Sestupte z váhy. Na několik sekund se zobrazí vaše váha. ZÁRuKA 4. Váha se vypne. Tento produkt je určen pouze pro domácí použití. Salter bezplatně opraví nebo VÝSTRAŽNÁ HLÁŠENÍ vymění produkt nebo jakoukoli jeho součást do 15 let od data koupě, pokud bude prokázáno, že se pokazila z důvodu defektivní...
Seite 15
4. Tartı kapanır. GARANTI uYARI GöSTERGELERİ Bu ürün yalnızca evde kullanım amaçlıdır. Salter, ürünün satın alınma tarihinden itibaren 15 yıl içinde malzeme veya işçilik hatası nedeniyle bozulduğu anlaşılması O-Ld Ağırlık maksimum kapasiteyi aşıyor. durumunda ürünü, ürünün herhangi bir parçasını ücretsiz olarak tamir edecek veya Pili değiştirin.
Seite 16
4. Η ζυγαριά θα σβήσει. ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΕΝΔΕΙξΕΙΣ Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Η Salter θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει το προϊόν, ή οποιοδήποτε μέρος αυτού του προϊόντος, δωρεάν, O-Ld Το βάρος υπερβαίνει τη μέγιστη ικανότητα ζύγισης.
Seite 17
могут наблюдаться различия в показаниях из-за особенностей каждого предоставить доказательства приобретения данного устройства и обеспечить производителя. его доставку в компанию Salter (или местному агенту, если покупка была • Установка весов на твердой ровной поверхности обеспечит наиболее произведена за пределами Великобритании). Во избежание повреждений...
Produkt należy przesłać (na koszt Nie porównuj odczytów z różnych urządzeń, ponieważ mogą występować pewne użytkownika) na adres Salter lub lokalnego przedstawiciela firmy poza Wielką różnice wynikające z różnych tolerancji produkcyjnych. Brytanią. Należy starannie opakować wagę, aby nie uległa ona uszkodzeniu podczas •...
Seite 19
2. Zobrazí sa vaša hmotnosť. 3. Zostúpte z váhy. Vaša hmotnosť sa zobrazí na niekoľko sekúnd. Tento výrobok je určený iba na domáce použitie. Spoločnosť Salter opraví alebo 4. Váha sa vypne. vymení výrobok alebo jeho časť (okrem batérií) bezplatne v priebehu 15 rokov odo dňa jeho zakúpenia ak sa preukáže, že výrobok je nefunkčný...
Seite 20
HoMedics Group Ltd PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. www.salterhousewares.co.uk IB-0374S-0112-03...