Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
brayer.ru
Instruction manual
Инструкция по эксплуатации
Fan BR4952
Вентилятор BR4952

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BRAYER BR4952

  • Seite 1 Instruction manual Инструкция по эксплуатации Fan BR4952 Вентилятор BR4952...
  • Seite 2 СОДЕРЖАНИЕ EN ............................3 DE ............................8 RU ...........................14 KZ ............................20...
  • Seite 3 FAN BR4952 The fan is intended for artificial ventilation of the room. DESCRIPTION Base Body Outgoing airflow grid Operation mode switch Carrying handle Air inlet grid рiс.1 рiс.2 рiс.3...
  • Seite 4 SAFETY MEASURES AND OPERATION • Provide that the power cord does not contact with hot surfaces and sharp furniture edges. RECOMMENDATIONS • Protect the unit from impacts, falling, vibrations and Read the operation manual carefully before using other mechanical stress. the fan;...
  • Seite 5: Before The First Use

    • When unplugging the unit, hold the power plug and mentally disabled persons (including children) or by carefully remove it from the mains socket, do not pull persons lacking experience or knowledge if they are the power cord, as this can lead to its damage or not under supervision of a person who is responsible cause a short circuit.
  • Seite 6: Using The Fan

    USING THE FAN • Keep the original package. • Read the safety measures and operating • Place the fan base (1) on a flat, dry and steady recommendations. surface. • Check the delivery set. • Do not place the fanon soft surfaces, such as carpets •...
  • Seite 7: Delivery Set

    STORAGE For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration, a disposal • After cleaning put the fan away for storage in a dry service or to the shop where you purchased this cool place away from children and disabled persons. product.
  • Seite 8 VENTILATOR BR4952 Der Ventilator ist für künstliche Raumbelüftung bestimmt. BESCHREIBUNG Untersatz Gehäuse Austrittsluftgitter Betriebsschalter Tragegriff Lufteinlassgitter abb.1 abb.2 abb.3...
  • Seite 9 SICHERHEITSHINWEISE UND für Kinder und älteren Menschen. • Verwenden Sie das Netzkabel als Griff zum Tragen BEDIENUNGSANLEITUNG des Ventilators nicht. Bevor Sie den Ventilator benutzen, lesen Sie die • Wickeln Sie das Netzkabel aufs Ventilatorgehäuse Bedienungsanleitung aufmerksam durch und nicht auf. bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf.
  • Seite 10 heraus. Wenden Sie sich an einen autorisierten ACHTUNG! Kundendienst, um das Gerät prüfen oder reparieren Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder zu lassen. Verpackungsfolien nicht spielen. Erstickungsgefahr! • Berühren Sie das Gerätegehäuse, das Netzkabel und den Netzstecker mit nassen Händen nicht. •...
  • Seite 11: Vor Der Ersten Verwendung

    Hersteller, vom Kundendienst oder von ähnlich • Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen und qualifiziertem Personal ersetzt werden, um Gefahren Bedienungsempfehlungen. zu vermeiden. • Prüfen Sie die Komplettheit. • Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig • Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen; wenn zu reparieren.
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    vergewissern Sie sich, dass der Untersatz (1) sicher leicht angefeuchteten Tuch, danach trocknen Sie es ab. befestigt ist (Abb. 3). • Verwenden Sie zum Reinigen des Ventilators keine • Tragen Sie den Ventilator am Griff (5) um. flüssigen Reinigungs-, Scheuer- oder Lösungsmittel. •...
  • Seite 13 ENTSORGUNG Die Gerätenutzungsdauer beträgt 3 Jahre Um ein mögliches Schaden für die Das Herstellungsdatum ist in der Umwelt oder die menschliche Gesundheit Fabrikationsnummer angegeben. durch unkontrollierte Abfallentsorgung Bei Störungsfeststellung wenden Sie sich baldigst zu vermeiden, werfen Sie das Gerät an einen autorisierten Kundendienst. und die Batterien (falls mitgeliefert) nach Beendigung ihrer Nutzungsdauer zusammen mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht...
  • Seite 14 ВЕНТИЛЯТОР BR4952 Вентилятор предназначен для искусственной вен- тиляции помещений. ОПИСАНИЕ Основание Корпус Решётка выходящего воздушного потока Переключатель режимов работы Ручка для переноски Воздухозаборная решётка рис.1 рис.2 рис.3...
  • Seite 15 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И РЕКОМЕНДА- пожилого возраста. • Запрещается переносить устройство, используя ЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ шнур питания в качестве ручки для переноски Перед использованием вентилятора вниматель- вентилятора. но ознакомьтесь с руководством по эксплу- • Запрещается наматывать шнур питания на корпус атации, после прочтения, сохраните его для вентилятора.
  • Seite 16 ВНИМАНИЕ! только после этого можно достать устройство из воды. Обратитесь в сервисный центр для осмотра Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми или ремонта устройства. пакетами или упаковочной плёнкой. Опасность • Не прикасайтесь к корпусу устройства, к шнуру удушья! питания и к вилке шнура питания мокрыми •...
  • Seite 17 во избежание опасности, должны производить • Ознакомьтесь с мерами безопасности и рекомен- изготовитель, сервисная служба или подобный дациями по эксплуатации. квалифицированный персонал. • Проверьте комплектацию. • Запрещается самостоятельно ремонтировать • Осмотрите устройство на наличие повреждений устройство. Не разбирайте устройство самосто- при...
  • Seite 18: Чистка И Уход

    • Переносите вентилятор за ручку (5). выньте вилку шнура питания из электрической розетки. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА • Протрите корпус вентилятора (2) слегка влажной тканью, после чего вытрите насухо. • Установите основание вентилятора (1) на ровную, • Запрещается использовать для чистки венти- сухую...
  • Seite 19: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Срок службы устройства — 3 года Дата производства указана в серийном номере. • Электропитание: 220-240 В, ~ 50-60 Гц • Номинальная потребляемая мощность: 50 Вт В случае обнаружения каких-либо неисправностей необходимо обратиться в авторизированный сервис- УТИЛИЗАЦИЯ ный центр. Чтобы...
  • Seite 20 20 KZ ЖЕЛДЕТКІШ BR4952 Желдеткіш үй-жайларды жасанды желдетуге арналған. СИПАТТАМАСЫ Негізі Корпусы Шығатын ауа ағынының торы Жұмыс режимдерінің ауыстырғышы Тасымалдауға арналған тұтқа Ауатартқыш тор сур.1 сур.2 сур.3...
  • Seite 21 ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖӘНЕ ПАЙ- немесе қабырға сөрелерінде пайдалануға тыйым салынады. ДАЛАНУҒА БЕРУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУ- • Ұзақ уақыт бойы желдеткіштің ауа ағыны аймағын- ЛЫҚТАР да болу ұсынылмайды, әсіресе балалар мен қарт Желдеткіш пайдалану алдында пайдалануға беру адамдар үшін. • Қуаттандыру бауын желдеткіш тасымалдауға жөніндегі...
  • Seite 22 22 KZ • Құралды ас үй раковинасына жақын, жуына- суырып алыңыз, содан кейін желдеткішң корпусын тын бөлмеде, бассейндер немесе басқа да су құрғақ матамен сүртіңіз. толтырылған сыйымдылықтарға жақын жерде • Балалардың қауіпсіздігі үшін қаптама ретінде пай- пайдаланбаңыз. даланылатын, полиэтилен пакеттерді қадағалау- •...
  • Seite 23 туралы нұсқаулықтар берілген болмаса, аспап • Құрылғыны қаптамадан шығарыңыз және барлық олардың пайдалануына арналмаған. қаптама материалдарын жойыңыз. • Қуаттандыру бауының бүтіндігін мерзім сайын • Зауыт қаптамасын сақтап қойыңыз. тексеріп отырыңыз. • Қауіпсіздік шаралары мен пайдалануға беруге • Қуаттандыру бауы зақымданғанда қауіп тудырмау қатысты...
  • Seite 24: Жеткізілім Жиынтығы

    ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМІ • Қуаттандыру бауының ашасын бекіту гайкасынан өткізіңіз, бекіту гайкасын сағат тілімен бұрап • Желдеткішті тазаламас бұрын, оны ажыратыңыз бекітіңіз, негіздің (1) берік бекітілгеніне көз жет- және қуаттандыру бауының ашасын электр розет- кізіңіз (сур. 3). касынан шығарып алыңыз. •...
  • Seite 25: Техникалық Сипаттамалары

    ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Құрылғының қызмет көрсету мерзімі — 3 жыл • Электр қуаттандыруы: 220-240 В, ~ 50-60 Гц Өндірілген күні сериялық нөмірде көрсетілген. • Номиналды тұтыну қуаты: 50 Вт Қандай да бір ақаулықтар табылған жағдайда ПАЙДАҒА АСЫРУ дереу авторландырылған сервистік орталыққа жүгіну...
  • Seite 27 Produced for «Ruste GmbH», Berggasse 18/18, 1090 Vienna, Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх, Бергассе 18/18, 1090 Вена, Австрия Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Грантэл» 143912, МО, г. Балашиха, ш. Энтузиастов, вл. 1А т.: +7 (495) 297-50-20, e-mail: info@brayer.su Made in China/Произведено в Китае...
  • Seite 28 brayer.ru...

Inhaltsverzeichnis