Rechtliche Hinweise 1.3.1 Hintergrundinformation zu Inhalt und Aufbau 1.3.1.1 Inhalt und Aufbau 1.3.1.2 Kennzeichnungskonzept für integrierte Texte und Verweise 1.3.1.3 Konventionen Verwendungsgrenzen der Conel Stream Serie 1.4.1 Funktionsweise 1.4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung 1.4.2.1 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendungen 1.4.2.2 Beispiele für unsachgemäße Installationen 1.4.2.3...
Seite 5
MONTAGE UND INSTALLATION DER CONEL STREAM Sicherheit Wandmontage Anschluss der Trinkwasserleitung Anschluss der Druckleitung Anschluss des Notüberlaufs Anschluss der elektrischen Komponenten der Conel Stream 8.6.1 Elektrischer Anschluss der Steuerungseinheit Funktion Pumpenschaltautomat 8.7.1 Mögliche Fehlerursachen am Pumpenschaltautomat ERSTINBETRIEBNAHME DER CONEL STREAM Sicherheit Durchführung der Erstinbetriebnahme...
1.2.2 Verantwortlichkeiten des Betreibers • Die Betriebsanleitung ist vor sämtlichen Arbeiten an und in Verbindung mit der Conel Stream vom zuständigen Fachpersonal/Betreiber zu lesen und muss vollständig verstanden werden. • Der Inhalt der Betriebsanleitung muss vor Ort ständig verfügbar sein;...
– auch Entnahmestelle (z.B. Toilette, Waschmaschinenanschluss) müssen mit „Kein Trinkwasser“ gekennzeichnet werden. RECHTLICHE HINWEISE Die Betriebsanleitung ist ein Bestandteil der Conel Stream. Diese ist über die gesamte Lebensdauer auf- zubewahren. Die Betriebsanleitung ist an jeden etwaigen nachfolgenden Besitzer weiterzugeben. 1.3.1 Hintergrundinformation zu Inhalt und Aufbau 1.3.1.1 Inhalt und Aufbau...
[EN DIN 1717] zum Schutz der Trinkwasserinstallation gegen Rückverkeimung, Rückfl ießen und vermischen durch verkeimtes Wasser mit einer Sicherungseinrichtung von Typ AB der Flüssig- keitskategorie 5. Damit ist die Conel Stream ideal für die Wasserversorgung mit Betriebswasser für Toilettenspülungen, Waschmaschinen, ober-/ unterirdischer Bewässerungen, Teichen, Springbrunnen oder Prozesswasser geeignet.
• Die Conel Stream ist für den Betrieb mit einer elektrischen Versorgungsspannung von 230V / 50Hz ausgelegt. • Die Conel Stream darf maximal mit 20 gleichmäßig verteilte Starts und Stopps pro Stunde, bei 60 Sekunden Ein/Aus-Zeit, betrieben werden; • Zur Reduzierung von Druckschlägen im Leitungssystem und zur Verminderung unnötige Start / Stopps der Conel Stream empfehlen wir grundsätzlich den Einsatz eine MAGs (Membran-Ausdeh-...
ACHTUNG: • Verwenden Sie die Conel Stream auf keinen Fall zum Fördern von entzündlichen oder explosiven Flüssigkeiten. • Der unsachgemäße Einsatz kann zu Gefahrensituationen führen und Personen- und Sachschäden verursachen. • Außerdem führt der unsachgemäße Einsatz des Produkts zum Verfall des Garantieanspruchs.
Abhängigkeit von der Temperatur erhöht werden. Bei anderen Flüssigkeiten als Wasser kontaktieren Sie bitte den Kundendienst. ACHTUNG: • Die Conel Stream darf auf keinen Fall „trocken“ (d.h. im trockenen Zustand) be- trieben werden -Sachschäden sind höchstwahrscheinlich die Folge. 1.4.2.7 Medienqualität des eingeleiteten Wassers Hydrologische Daten Max.
SICHERHEIT KONVENTION FÜR SICHERHEITSHINWEISE Das Dreieckssymbol kennzeichnet eine Warnung über einen bestimmten Sachverhalt, der ggf. mit einem ergänzenden Zeichen im Dreieck versehen ist. Warnschilder Sicherheitshinweise Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnung vor Erstickungsgefahr Warnung vor Stolper- und Sturzgefahr Das Gebotssymbol bedeutet, dass die betreffende Handlung unbedingt ausgeführt werden muss! Gebotsschilder Gebotshinweise Schutzhandschuhe tragen...
Beachtung der Betriebsanleitung • Jede Person, die mit oder an der Conel Stream arbeitet, muss, bevor sie die ersten Handgriffe aus- führt, die Betriebsanleitung und besonders Kapitel 1.3.2 „Verantwortlichkeiten des Betreibers“ ge- lesen und verstanden haben, oder in einer Schulung mit deren Inhalt vertraut gemacht worden sein;...
• Der Arbeitsbereich muss groß genug sein, um Stoß- und Quetschverlet- zungen bei der Arbeit, Montage und Installation zu verhindern; • Vermeiden Sie Stolper- und Sturzgefahr; • Ermöglichen Sie zu jeder Zeit einen freien Zugang zur Conel Stream. Montage Vermeidung von Personen-/ und Sachschäden;...
Arbeits-/ und Wirkungsbereich der Conel Stream. Beschicken, Befüllen Vermeidung von Schäden an der Conel Stream • Stellen Sie sicher, dass die Conel Stream sach- und fachgerecht an das Rohrleitungssystem angeschlossen ist; • Befüllen Sie das Pumpengehäuse mit Wasser;...
Straße 9, 80939 München oder autorisierten Vertragspartner vorgenommen wer- den, andernfalls verfallen jegliche Garantie-/ Gewährleitungsansprüche. HINWEIS: Veränderungen oder Reparaturen an der Conel Stream sind nur dann zulässig, wenn die Zustimmung von CONEL GMBH, Margot-Kalinke-Straße 9, 80939 München erfolgte. Die Zustimmung des Herstellers ist des Weiteren erforderlich für ander- weitige Ersatzteile, außer den Originalteilen.
(BetrSichV) enthalten. Beachten Sie die Prüffristen für die wieder- kehrenden Prüfungen von Druckbehältern durch den Betreiber der Anlage. Reinigungs- Sachschaden an der Conel Stream möglich: Tätigkeiten • Sollte die Conel Stream längere Zeit nicht betrieben werden, empfehlen wir die Trinkwasserleitung mit einem Kugelhahn abzusperren. 2.3.6 Außerbetriebnahme, Lagerung, Demontage, Entsorgung ACHTUNG: •...
Gefahr von Schnitt- und Quetschverletzungen • Gehen Sie sorgsam beim Ein- und Auspacken vor – tragen Sie immer Ihre persönliche Schutzausrüstung; • Die Conel Stream entleert, trocken, verpackt lagern. Anheben / Heben / Tragen Gefahr von Quetsch- und Stoßverletzungen • Beim Herabstürzen der Conel Stream;...
Sobald Trinkwasser erforderlich ist, wird dieses über ein mechanisch proportional gesteuertes Schwim- merventil im Einspeisebehälter der Conel Stream mit freiem Auslauf gemäß [DIN EN 13077] Typ AB, nachgespeist (kein automatischer Wasseraustausch im Einspeisebehälter). Wird Brauchwasser (z.B. Toilettenspülung) vom Benutzer angefordert schaltet der Pumpenschaltauto- mat die Kreiselpumpe druckabhängig ein- und flussabhängig aus und stellt so die Versorgung mit Wasser...
GMBH, Margot-Kalinke-Straße 9, 80939 München. INNERBETRIEBLICHER TRANSPORT • Beachten Sie bitte das typenspezifi sche Gewicht der Conel Stream und verwenden Sie ggf. geeig- nete Transportmittel. Achten Sie darauf, dass alle Transportwege frei zugänglich sind und sich keine Stolperstellen auf ihm befi nden, die zur Sturzgefahr führen. Der Transport muss Stoß- und Ruck frei erfolgen, damit keine Sachschäden an der Conel Stream entstehen.
LAGERUNG • Lagertemperatur: - 15°C bis +55°C; • Die Conel Stream muss trocken an einem trockenen Ort fern von Wärmequellen aufbewahrt wer- den; • Vor Schmutz / Staub und Vibrationen geschützt werden; • Keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen. AUFSTELLBEDINGUNGEN SICHERHEIT ACHTUNG: Beachten Sie die geltenden Unfallschutzvorschriften.
• In diesem Raum muss ein Bodenablauf mit Verbindung zum öffentliche Kanalnetz oder einer Hebe- anlage vorhanden sein (Überschwemmungsschutz); • In diesem Raum muss ein Abfluss (mindestens DN70) zum Anschluss des in der Conel Stream be- findlichen Notüberlaufes vorhanden sein;...
• Vor Beginn der Tätigkeiten ist die Anlage spannungsfrei zu schalten und gegen unbefugtes oder unbeabsichtigtes Wiedereinschalten zu sichern; • Stellen Sie sicher, dass die Conel Stream während der Montage, Installation oder Erstinbetriebnahme nicht unbefugt oder unbeabsichtigt in Betrieb genommen werden kann;...
• werden Schwingungs- und Geräuschübertragungen reduziert; • können Montagetoleranzen ausgeglichen werden; • kann die Trinkwasserzufuhr jederzeit unterbrochen werden, ohne die Gesamt- installation zu beeinflussen - erleichtert Arbeiten an der Conel Stream; • kann bei langen Betriebspausen (z.B. Urlaub) der Trinkwasserzulauf abgesperrt werden;...
Sie für einen festen und Leckage freien Anschluss (siehe Bild 8.4.1); • Falls Sie keinen Panzerschlauch zum Anschluss der Conel Stream nutzen, achten Sie darauf, dass die Verrohrung und der Anschluss genau in der Flucht zum Conel Stream - Anschluss liegt und keine Ver- spannungen aufweist – Undichtigkeit möglich;...
• Vor Beginn der Tätigkeiten ist die Anlage spannungsfrei zu schalten und gegen unbefugtes oder unbeabsichtigtes Wiedereinschalten zu sichern; • Stellen Sie sicher, dass die Conel Stream während dieser Tätigkeiten nicht un- befugt oder unbeabsichtigt in Betrieb genommen werden kann;...
• Durch die automatische Reset - Funktion wird das System nach einer Betriebsstörung mehrmals automatisch gestartet, um den Betrieb, soweit möglich, ohne manuellen Eingriff mit der Reset - Taste aufrecht zu erhalten. • Das Gerät ist nur mit klarem Wasser zu betreiben. Verschmutzungen wie Sand, Sedimente, Feststof- fe oder sogar kleine Steine können zu Verstopfung oder Verschmutzung des Durchflusssensors oder des integrierten Rückschlagventils und damit zur nicht mehr einwandfreien Funktion der Installation führen.
Conel Stream angeschlossen sind. DURCHFÜHRUNG DER ERSTINBETRIEBNAHME • Die Conel Stream ist fach- und sachgerecht am Bestimmungsort montiert und befestigt (Hinweise hierzu fi nden Sie in Kapitel 8.2); • Alle hydraulischen Anschlüsse (Druckleitung, Trinkwasserzuleitung) sind fach- und sachgerecht an- geschlossen (Hinweise hierzu fi nden Sie in Kapitel 8.3 bis 8.4)
Entnahmestelle langsam und lassen Sie die Lufteinschlüssen entweichen, bis ein kontinuierlicher Wasserstrahl aus der Entnahmestelle fließt; • Nun befindet sich die Conel Stream im Automatik Betrieb und steuert selbsttätig die bedarfsorien- tierte Versorgung mit Trinkwasser der Entnahmestellen. • Versehen Sie an jeder beteiligten Wasserentnahmestelle den Hinweis „Kein Trinkwasser“...
10.1 SICHERHEIT GEFAHR: Lebensgefahr: • Sämtliche Tätigkeiten an der Conel Stream dürfen nur von fach-/ und sachkundi- gen Personal ausgeführt werden, welches sich durch eingehendes Studium der Betriebsanleitung ausreichend informiert hat. • Tragen Sie ihre persönliche Schutzausrüstung und arbeiten Sie NICHT mit nas- sen Händen oder nassen Füssen oder stehen im Wasser–...
• Zur Entlüftung des gesamten Rohrleitungssystem öffnen Sie jeweils jede im System befindliche Entnahmestelle langsam und lassen Sie die Lufteinschlüssen entweichen, bis ein kontinuierlicher Wasserstrahl aus der Entnahmestelle fließt; • Nun befindet sich die Conel Stream im Automatik Betrieb und steuert selbsttätig die bedarfsorien- tierte Versorgung mit Trinkwasser der Entnahmestellen. HINWEIS: •...
• Tragen Sie ihre persönliche Schutzausrüstung und arbeiten Sie NICHT mit nas- sen Händen oder nassen Füssen oder stehen im Wasser– vermeiden Sie einen tödlichen Stromschlag; • Bedenken Sie das sowie die Conel Stream als auch die Druckleitungen mit dem Fördermedium gefüllt sind und unter Druck stehen; HINWEIS: •...
Betrieb genommen werden kann. 11.2 FEHLERZUSTANDSERKENNUNG Wenn die Conel Stream fehlerhaft arbeitet, kann sich das an folgenden Punkten bemerkbar machen: • Der Pumpenschaltautomat zeigt eine Störung lt. Zustandsanzeige an; • Es sind ungewöhnliche Geräusche an der Conel Stream zu vernehmen;...
Seite 36
Pumpe läuft a) Netzspannung a) Spannung überprüfen - elektrische Zuleitung überprüfen; nicht fehlt; b) Schutzorgan wieder einschalten - bei erneutem Auslösen b) Fehlerstrom- deutet das auf einen Isolationsfehler hin. Wenden Sie sich schutzorgan hat an Ihren Elektrofachmann oder an unseren Service; c) Kondensator tauschen.
(insbesondere bei Schlauchverbindungen oder Schlauchentnahmestellen); • Regelmäßige Sicht- und Funktionskontrolle aller in der Installation befi ndlichen Filter, insbesondere der Zulauffi lter in der Trinkwasserleitung; • Bei ungewöhnlichen Geräuschen oder Störungen an der Conel Stream wenden Sie sich an Ihren Sanitärfachbetrieb. 12.3 WARTUNG •...
Seite 38
HINWEIS: Die Lebensdauer der Conel Stream ist stark abhängig von der Wasserqualität. • Inspektionen können Sie eigenständig oder durch fach-/ und sachkundiges Perso- nal oder durch den Hersteller durchführen lassen; • Wartungs- und Instandsetzungen dürfen nur durch fach-/ und sachkundiges Perso- nal oder durch den Hersteller ausgeführt werden.
ENTSORGUNG HINWEIS: WERFEN SIE DIE CONEL STREAM NICHT IN DEN HAUSMÜLL! Verwenden Sie nicht den normalen Hausabfall, um dieses Produkt zu beseitigen. Gebrauchte Elektrogeräte, sowie elektronische Geräte müssen separat, gemäß der Gesetzgebung, welche die sachgemäße Behandlung, Verwertung and das Recycling dieser Produkte vorschreibt, verwertet werden.
Die Konformitätserklärung gilt für folgende Typen der Produktfamilie und in Kombination mit den darunter folgenden Produkten: The declaration of conformity applies to the following types within the product family and in combination with products liste d below: 1. CONEL STREAM Systemtrennstation / (COSSTS5) CONEL STREAM system separation station München, 25.05.2021...
Seite 42
1.3.1 Background information on content and structure 1.3.1.1 Content and structure 1.3.1.2 Labelling concept for integrated texts and references 1.3.1.3 Conventions Conel Stream Series Usage Limits 1.4.1 Functioning 1.4.2 Appropriate use 1.4.2.1 Reasonably predictable misuseen 1.4.2.2 Examples of improper installations 1.4.2.3...
Seite 43
Security Wall Connection of the drinking water pipe Connection of the pressure line Connection of the emergency overflow Connection of the electrical components of the Conel Stream 8.6.1 Electrical connection of the control unit Function Pump switching machine 8.7.1 Possible causes of errors at the pump switching machine...
• The contents of the operating instructions must be always available onsite; • Instructions directly attached to the Conel Stream must be observed and kept in a fully legible state; • The operator is responsible for compliance with local regulations not considered in the operating instructions;...
– also the collection point (e.g., toilet, washing machine connection) must be marked with „No drinking water“. LEGAL NOTICES The operating instructions are part of the Conel Stream. This must be stored for the entire service life. The operating instructions must be passed on to any subsequent owner. 1.3.1 Background information on content and structure 1.3.1.1 Content and structure...
• The Conel Stream is suitable for continuous operation (S1); • The Conel Stream is intended exclusively for wall mounting (on a fl at wall with suffi cient distance from the ceiling of the room) – no fl oor installation.
Chapter 1.4.2 „Determining Use“. 1.4.2.4 Interfaces Human - Conel Stream: • All work on the Conel Stream can only be carried out by professional and knowledgeable personnel, who have been informed by in-depth study of the operating instructions.
For liquids other than water, please contact Customer Service. Attention: Under no circumstances must the Conel Stream be „dry“ (i.e. in the dry state) - Dama- ges are most likely the result. 1.4.2.7 Media quality of the water...
• The operating instructions must be kept in the immediate vicinity of the Conel Stream and be availa- ble to all users of the Conel Stream at any time.
SAFETY MARKING AT CONEL STREAM • The markings on the Conel Stream must be observed and, if necessary, read in the operating instruc- tions which declaration is behind the respective symbol and act accordingly. RISK: Failure to observe the safety marking may result in a risk of death! HAZARDOUS SITUATIONS phases of life and activities related to possible hazards.
• Be careful during assembly – always wear your personal protective equipment; • Mount the Conel Stream horizontally on a fl at wall with suffi cient distance to the ceiling; • Connect all connections of the Conel Stream appropriately/ and professionally –...
Stream in force in the country of installation; • Before starting work of any kind, make sure that the power supply tor Conel Stream is interrupted (e.g., pull the power plug) and secure it again against unauthorized or unintentional re-turn on;...
Cleaning acti- Damage to the Conel Stream possible: vities • If the Conel Stream is not operated for a longer period of time, we recommend to shut off the drinking water pipe with a ball valve.
2.3.6 Decommissioning, storage, disassembly, disposal ATTENTION: • All activities at Conel Stream may only be carried out by professional and knowled- geable personnel, who have been suffi ciently informed by studying the operating instructions in-depth. DANGER: Deadly electric shock • Before dismantling begins, the power supply must be disconnected and secured against unauthorized or unintentional re-entry.
As soon as drinking water is required, this is fed via a mechanically proportionally controlled fl oat valve in the tank of the Conel Stream with a free outlet according to [DIN EN 13077] type AB, after-fed (no automatic water exchange in the feed tank).
Conel Stream , which have arisen due to incorrect storage conditions. STORAGE • Storage temperature: - 15 °C to +55°C; • The Conel Stream must be kept dry in a dry place away from heat sources; • Be protected from dirt/dust and vibrations; • Do not expose to direct sunlight.
30cm, if possible more – required for maintenance and service work); • Make sure that the mounting height of Conel Stream (lower edge of the Conel Stream) is above the backlog level of the public sewer network (risk of flooding from the sewer network);...
• Before the activities begin, the system shall be switched off without voltage and secured against unauthorized or unintentional re-entry; • Ensure that the Conel Stream cannot be put into operation without authorization or unintentionally during assembly, installation or initial commissioning;...
• assembly tolerances can be compensated; • the drinking water supply can be interrupted at any time without affecting the overall installation - facilitates work on the Conel Stream; • the drinking water inlet can be blocked during long breaks in operation (e.g., holidays);...
(see Figure 8.4.1); • If you do not use an armored hose to connect the Conel Stream, make sure that the piping and connection are exactly in the flight tom Conel Stream - Anschluss and have no tension - leakage possible;...
DANGER: Danger to life due to deadly electric shock! The electrical installation may only be carried out by certifi ed personnel, in this case the applicable standards and regulations of the respective country in which the Conel Stream is to be used must be observed;...
• The device can only be operated with clear water. Dirt such as sand, sediments, solids or even small stones can lead to Stuffing or dirt the flow sensor or the integrated check valve and thus lead to the improper functioning of the installation. In order to prevent the risk of malfunctions due to blockage or contamination, we recommend the use of a suction sieve in the suction line.
• All hydraulic connections (pressure line, drinking water supply) are connected professionally and appropriately (see Chapter 8). 3 to 8. 4) • The connection line for the integrated emergency overfl ow of the Conel Stream is installed and connected appropriately (see Chapter 8for details on this. 5);...
Pump switching machine is not working correctly. If you notice malfunctions, disconnect the Conel Stream from the electrical power supply and secure it again against unauthorized and unintentional ones and observe the notes in the troubleshooting chapter (see chapter 10 Troubleshooting for details).
10.2 NORMAL COMMISSIONING To start up the Conel Stream after a long downtime or after an off-shoot, proceed as follows: • Visual inspection and control of Conel Stream for proper condition; • Visual inspection and check that all pipe and connections do not have leaks;...
• Wear your personal protective equipment and DO NOT work with wet hands or wet feet or stand in the water – avoid a fatal electric shock; • Consider this as well as the Conel Stream as well as the pressure lines are fi lled with the conveying medium and are under pressure;...
• Disconnect the pressure line at the pump switcher; • Disconnect the connection of the emergency overfl ow • Empty the feed-in tank and the pump housing as much as possible – with a fi lled tank, the Conel Stream has a very high weight.
11.2 ERROR STATE DETECTION If the Conel Stream is working incorrectly, this may be noticeable at the following points: • The pump switching machine displays a fault according to the status display; • Unusual noises can be heard on the Conel Stream;...
Seite 73
Pump is not running a) Mains voltage is a) Check voltage - electric Check the supply missing; line; b) Fault current b) Switch on the protective organ again - if protection organ has triggered again, this indicates an insula- tion error. Contact your electrician or our triggered;...
12.2 INSPECTION • Regular inspections extend the life of the Conel Stream. For this purpose, please check the entire sys- tem regularly or by professional and knowledgeable personnel or by the manufacturer (see chapter 12.4 for details on this.
Seite 75
NOTE: The service life of the Conel Stream is highly dependent on the water quality. Inspections may be carried out independently or by professional/knowledgeable personnel or by the manufacturer; Maintenance and repairs may only be carried out by professional and knowledgeable personnel or by the manufacturer.
DISPOSAL NOTE: DO NOT PUT THE CONEL STREAM IN THE HOUSE GARBAGE! Do not use the normal household waste to eliminate this product. Used electrical appliances and electronic equipment must be used separately, in accordance with the legislation which requires the proper treatment, recovery and recycling of these products.
Die Konformitätserklärung gilt für folgende Typen der Produktfamilie und in Kombination mit den darunter folgenden Produkten: The declaration of conformity applies to the following types within the product family and in combination with products liste d below: 1. CONEL STREAM Systemtrennstation / (COSSTS5) CONEL STREAM system separation station München, 25.05.2021...