Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Husqvarna T200 Compact pro Benutzerhandbuch Seite 31

Feinhackmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T200 Compact pro:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

VERWENDUNG DER MASCHINE
DE
Gerät nimmt nun den minimalen Platz in Ihrem Kofferraum ein.
7 - Entfernen Sie bei Bedarf die Stütze und neigen Sie die Maschi-
ne nach hinten.So nimmt sie noch weniger Raum in der Höhe
ein.
8 - Verkeilen oder vergurten Sie das Gerät, damit es sich während
des Transportes nicht bewegt.
OPERATING THE MACHINE
GB
ne will take up less space in your vehicle.
7 - If necessary, remove the jackleg and tip the machine backwards,
this will give you even more space.
8 - Wedge or strap the machine so that it doesn't tip up during trans-
portation.
GEBRUIK VAN DE MACHINE
NL
neemt zo heel weinig ruimte in de kofferbak in beslag.
7 - Trek desgewenst ook nog de steun in en kantel de machine naar
achteren; zo neemt de machine qua hoogte nog minder ruimte
in beslag.
8 - Zet de machine vast om te voorkomen dat deze tijdens het
transport kan omvallen.
USO DELLA MACCHINA
IT
possibile nel cofano.
7 - Se necessario, togliere il supporto e rivoltare la macchina sul
retro, in questo modo occuperà ancor meno spazio in altezza.
8 - Bloccare o legare la macchina per evitare che si muova durante
il trasporto.
USO DE LA MÁQUINA
SP
superior. Su máquina ocupará así el mínimo espacio en su
maletero.
7 - Si es necesario, retire el soporte y bascule la máquina hacia
atrás, ocupará aún menos espacio a lo alto.
8 - Asegure o ajuste la máquina para que no se mueva durante el
transporte
1
2
2
C
2
2
D
2
VORSICHT:
. Achten Sie darauf, dass das Gaskabel und der Draht des
Antriebsschalters beim Einklappen der Lenkstangen nicht ein-
geklemmt werden.
PRECAUTION:
. Make sure that the throttle cable and the On/Off switch lead is not
gripped or damaged when you lower the handlebars.
WAARSCHUWING:
. Zorg ervoor dat de gasbedieningskabel en het snoer van de aan-
/uitschakelaar niet worden afgekneld of beschadigd bij het bui-
gen van de stuurstangen.
PRECAUZIONE:
. Fare attenzione affinché il cavetto del comando dell'acceleratore
e il filo del commutatore ON/OFF non vengano intrappolati o
danneggiati abbassando i manubri.
PRECAUCIÓN:
. Tenga cuidado de que el cable del mando de velocidad y el cable
del conmutador marcha / parada no estén oprimidos o deterio-
rados cuando baje los manillares.
30

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis