Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Transport; Transportation; Trasporto; Transporte - Husqvarna T200 Compact pro Benutzerhandbuch

Feinhackmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T200 Compact pro:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

VERWENDUNG DER MASCHINE
DE

Transport

- Transport durch Schieben der Maschine
Starten Sie das Gerät und geben Sie leicht Gas. So geht sie leicht
auf den Spitzen der Zähne vorwärts, ohne die Wege zu beschädi-
gen.
- Transport per Hand
Nehmen Sie den Transportgriff in eine Hand. Die Maschine lässt
sich einfach anheben, da sie nur 12 kg wiegt.
OPERATING THE MACHINE
GB

Transportation

- Transportation by pushing
Start the engine and gently accelerate. The machine will advance
slowly from the end of the blade teeth without damaging paths.
However, we recommend that you do not transport in this way on
very hard surfaces, e.g. tarmac or concrete.
- Transportation by hand
Catch hold of the transportation handle with one hand. The machine
can be lifter easily since it only weighs 12 kg.
GEBRUIK VAN DE MACHINE
NL
Transport
- De machine duwen
Start de machine en geef een beetje gas. De machine beweegt
zich langzaam voort op de onderkant van de tanden zonder de
paden te vernielen; deze vorm van transport is echter niet aan te
raden op zeer harde bodems, zoals straatwerk of beton.
- De machine dragen
Pak de machine vast bij de transporthendel en til hem met een hand
op. Dit vergt niet veel inspanning, want de machine weegt slechts 12 kg.
USO DELLA MACCHINA
IT

Trasporto

- Trasporto a spinta
Accendere la macchina e accelerare leggermente, questa avan-
zerà lentamente sulla punta dei denti senza rovinare i vialetti; non
è tuttavia consigliabile procedere su un terreno molto compatto,
ad esempio un suolo asfaltato o rivestito in cemento.
- Trasporto a mano
Afferrare con una mano l'impugnatura di trasporto che potrà venir
sollevata con facilità poiché la macchina pesa solo 12 kg.
USO DE LA MÁQUINA
SP

Transporte

- Transporte empujándola
Arranque la máquina y acelere ligeramente, ésta avanzará dulce-
mente del extremo de los dientes sin estropear los caminos; en
cualquier caso, se recomienda no circular por suelo muy duro, tipo
aglomerado u hormigón.
- Transporte con la mano
Agarre con una mano el puño de transporte, podrá levantarlo sin
esfuerzo puesto que la máquina sólo pesa 12 kg.
ACHTUNG
• Vor dem Transport Ihrer Maschine halten Sie stets
den Motor an.
VORSICHT:
. Lassen Sie den Motor, insbesondere den Auspuff, abkühlen, um
Verbrennungen zu vermeiden.
DANGER
• Always stop the engine before you carry your
machine.
PRECAUTION :
. Let the engine cool down, especially the exhaust, to avoid burns.
LET OP
• Schakel de motor altijd uit voordat u de machine
optilt.
WAARSCHUWING:
. Laat de motor afkoelen, en met name de uitlaat, zodat u zich er
niet aan kunt branden.
ATTENZIONE
• Spegnere sempre il motore prima di trasportare la
macchina.
PRECAUZIONE :
. Lasciar raffreddare il motore e in particolare lo scappamento che
portrebbe provocare ustioni.
ATENCIÓN
• Detenga siempre el motor antes de transportar su
máquina.
PRECAUCIÓN:
. Deque que el motor se enfríe, en particular el escape que podría
causar quemaduras.
28

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis