Über dieses Dokument Prothermo NMT539 Über dieses Dokument Dokumentfunktion Diese Anleitung liefert alle Informationen, die in den verschiedenen Phasen des Lebens- zyklus des Gerätes benötigt werden: von der Produktidentifizierung, Warenannahme und Lagerung über Montage, Anschluss, Bedienungsgrundlagen und Inbetriebnahme bis hin zur Störungsbeseitigung, Wartung und Entsorgung.
Prothermo NMT539 Über dieses Dokument 1.2.3 Werkzeugsymbole Symbol Bedeutung Torxschraubendreher A0013442 Schlitzschraubendreher A0011220 Kreuzschlitzschraubendreher A0011219 Innensechskantschlüssel A0011221 Gabelschlüssel A0011222 1.2.4 Symbole für Informationstypen Symbol Bedeutung Erlaubt Abläufe, Prozesse oder Handlungen, die erlaubt sind Zu bevorzugen Abläufe, Prozesse oder Handlungen, die zu bevorzugen sind Verboten Abläufe, Prozesse oder Handlungen, die verboten sind...
Über dieses Dokument Prothermo NMT539 1.2.5 Symbole in Grafiken Symbol Bedeutung 1, 2, 3 ... Positionsnummern … Handlungsschritte A, B, C, ... Grafik A-A, B-B, C-C, ... Querschnitte Explosionsgefährdeter Bereich Kennzeichnet den explosionsgefährdeten Bereich Sicherer Bereich (nicht explosionsgefährdeter Bereich) Kennzeichnet den nicht explosionsgefährdeten Bereich 1.2.6...
Eine Übersicht zum Umfang der relevanten Technischen Dokumentation, die im Lie- ferumfang des Produktes enthalten ist, bieten: • Der W@M Device Viewer: Seriennummer vom Typenschild eingeben (www.endress.com/deviceviewer). • Die Endress+Hauser Operations App: Seriennummer vom Typenschild eingeben oder den 2-D-Matrixcode (QR-Code) auf dem Typenschild scannen. 1.3.1 Technische Information Die Technische Information enthält alle technischen Daten des Gerätes und vermittelt...
Grundlegende Sicherheitshinweise Prothermo NMT539 Grundlegende Sicherheitshinweise Anforderungen an das Personal Das für Installation, Inbetriebnahme, Diagnose und Instandhaltung zuständige Personal muss folgende Anforderungen erfüllen: ‣ Es muss sich um geschulte, qualifizierte Fachkräfte handeln, die über eine entspre- chende Qualifikation für diese spezifische Funktion und Aufgabe verfügen.
Der Anlagenbetreiber ist für einen störungsfreien Betrieb des Gerätes verantwortlich. Umbauten am Gerät Eigenmächtige Umbauten am Gerät sind nicht zulässig und können zu unvorhersehbaren Gefahren führen: ‣ Sollten trotzdem Eingriffe erforderlich sein: Bitte Endress+Hauser Vertriebsbüro kon- taktieren. Reparatur Um die Betriebssicherheit weiterhin zu gewährleisten: ‣...
Lokales HART-Protokoll, ausschließlich für das lokale Host-Gerät Alarmsignal Die Fehlerinformationen können über die folgenden Schnittstellen aufgerufen und als digitales Protokoll übertragen werden (siehe "Prothermo NMT539 Betriebsanleitung und Beschreibung der Gerätefunktionen" für die folgenden Geräte): • NRF590 (BA00256F, BA00257F) • NMS5 (BA00401G) •...
Seite 11
Prothermo NMT539 Produktbeschreibung Position Details Kabelverschraubun- Gewinde G1/2, Gewinde NPT1/2, Gewinde M20 Versorgungsspan- • DC 16 … 30 V: Ex ia nung • DC 20 … 24 V: Ex d [ia] Leistungsaufnahme Ex ia: 6 mA (Temperaturmessung), 12 mA (Wassertrennschicht-Messung), Ex d [ia]: 8 mA (Temperaturmessung), 14 mA...
Seite 12
• 50A 150 lbs RF, SUS316, Flansch JPI 7S-15 • Universalkupplung, G3/4, (nur Messumformer) • M20-Gewinde (nur Messumformer) CE-Zulassung Mit der Anbringung des CE-Zeichens bestätigt Endress+Hauser die erfolgreiche Prüfung der Geräte. Externe Normen und • EN 60529 Richtlinien • Schutzart des Gehäuses (IP-Code) •...
Prothermo NMT539 Produktbeschreibung Funktionsbeschreibung Detaillierte Beschreibungen der Funktionsgruppen, Funktionen und Parameter sind im Handbuch "NMT539 Betriebsanleitung und Beschreibung der Gerätefunktionen" enthalten. Wenn der NMT539 in der Ausführung mit Wassertrennschicht-Sonde und der NRF590 zusammen verwendet werden, ist sicherzustellen, dass die Versorgungsspannung zum TMD1/NMS/TGM/NRF590 eine stabile Spannung von 100 V AC oder mehr aufweist.
Produktbeschreibung Prothermo NMT539 berechnet anschließend die Durchschnittstemperatur der Flüssig- und der Gasphase. Die Daten der berechneten Durchschnittstemperatur der Flüssig- und Gasphase werden zusammen mit der von allen Elementen gemessenen Temperatur und dem NMT539-Gerä- testatus an den NMS8x oder NMS5 übertragen.
Seite 15
Prothermo NMT539 Produktbeschreibung 3.3.3 Kombination aus NMT539 Ex ia und NRF590 Ex d [ia] Typische Anwendung des NMT539 in der Ausführung mit den Optionen Messumfor- mer + Temperatur + Wassertrennschicht Der NMT539 in der Ausführung mit den Optionen Messumformer + Temperatur + Was- sertrennschicht wird am effektivsten in Kombination mit der radargeführten Füllstands-...
Seite 16
Produktbeschreibung Prothermo NMT539 3.3.4 Kombination aus NMT539 Ex d [ia] und TMD1 Ex d Das Messgerät NMT539 zur Ermittlung der Durchschnittstemperatur kann über eine lokale HART-Kommunikation (Ex d) an den Transmitter TMD1 oder ein Servo-Füllstands- messgerät TGM5 angeschlossen werden. Da die lokale HART-Kommunikation digital ist, kann sie im Vergleich zur konventionellen Methode mit Widerstandsthermometer ein grö-...
Prothermo NMT539 Produktbeschreibung 3.3.5 Kombination aus NMT539 Ex d [ia] und TGM5 Wenn ein NMT539 mit Wassertrennschicht-Sonde und ein NRF560 zusammen eingesetzt werden, muss sichergestellt sein, dass die Versorgungsspannung zum TGM5 stabil 100 V AC oder mehr beträgt. A0038543 5...
• Seriennummer von Typenschildern in W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) eingeben: Alle Angaben zum Messgerät werden ange- zeigt. • Seriennummer vom Typenschild in die Endress+Hauser Operations App eingeben oder mit der Endress+Hauser Operations App den 2-D-Matrixcode (QR-Code) auf dem Typen- schild scannen: Alle Angaben zum Messgerät werden angezeigt.
Seite 19
Prothermo NMT539 Warenannahme und Produktidentifikation PROTHERMO NMT539 PROTHERMO NMT539 の Order code :( の Order code :( :Ex ia IIB T2 :Ex ia IIB T4 : Ui = 30 V, Ii = 120 mA, Pi = 1 W, :Ui = 30 V, Ii = 120 mA, Pi = 1 W, ...
Seite 20
Warenannahme und Produktidentifikation Prothermo NMT539 PROTHERMO NMT539 PROTHERMO NMT539 Ex ia IIB T2 6 Gb Ex ia IIB T Ga Gb ATEX II 2 G ATEX II 1 2 G KEMA 03 ATEX 1448 X KEMA 03 ATEX 1448 X ~ + ℃...
Seite 21
Prothermo NMT539 Warenannahme und Produktidentifikation Heresteller / Producer: PROTHERMO NMT539 Baujahr 14 70 Year of constr. 08 01 Tank Nr Tank no. prozess process min 20 ℃ max 120 ℃ NP-2593-1 A0038491 13 Typenschild des NMT539 für PTB-Zulassung für den eichpflichtigen Verkehr...
-40° C Ta +85° C T5, T4, T3, T2 < < A0038494 16 Typenschild des NMT539 für EAC-Zulassung Herstelleradresse Endress+Hauser Yamanashi Co., Ltd. 862-1 Mitsukunugi, Sakaigawa, Fuefuki, Yamanashi, Japan Adresse der Fertigungsanlage: siehe Typenschild. Lagerung und Transport 4.4.1 Lagerbedingungen •...
Klemmenkasten RT-Sonde Serie 1700 Die Sonderausführung für UK wurde nur für den Anschluss an die Sonden der Serie Whessoe Varec 1700 zur Ermittlung der Durchschnittstemperatur konzipiert. Der Prothermo NMT539 in der Sonderausführung für UK bietet keinen Zugriff mehr auf die Wassertrennschicht-Daten. Endress+Hauser...
Seite 24
Montage Prothermo NMT539 Anbringen des M20-Gewindeanschlusses der UK-Sonderausführung am Varec 1700- Klemmenkasten 1. Gewindeanschluss des Messgerätes beim Anschließen an den Klemmenkasten mit Dichtungsband versehen und dann das Kabelbündel (RTD-Signalleitung) in den Innengewindeanschluss des Klemmenkastens einführen. 2. Den kompletten Kopf des NMT539-Messgerätes im Uhrzeigersinn mit mindestens 10 vollständigen Umdrehungen in den Anschluss einschrauben und mit einer Siche-...
Prothermo NMT539 Montage Position von Element Nr. 1 (3.94) A0038501 21 Position Element Nr. 1. Maßeinheit mm (in) Messumformer + Thermometer Messumformer + Temperatur + Wassertrennschicht Unter dem Flansch Element Nr. 1 Abstand von der Flanschunterseite bis zur flexiblen Sonde...
Montage Prothermo NMT539 Auspacken NMT539 nicht alleine, sondern immer mithilfe von Kollegen auspacken. Wenn eine ein- zelne Person versucht, den NMT539 auszupacken, kann es zu einem Knicken oder Verdre- hen des Thermometers kommen. A0038502 22 NMT539 auspacken Behandlung des Thermometers Nicht am Kopf des Messgerätes ziehen, während er auf dem Thermometer sitzt.
So wird sichergestellt, dass die Temperaturmessung nicht durch Änderungen in der Umgebungstemperatur oder Wandtemperaturen beeinflusst wird. • Wie der Prothermo NMT539 auf einem Tank montiert wird, richtet sich nach Form und Typ des Tanks. In den folgenden Beispielen wird die Montage auf einem Festdach- und einem Schwimmdachtank beschrieben.
Seite 30
Montage Prothermo NMT539 A0038505 25 Montage des NMT539 Sechskantschraube Thermometerspitze Dichtring Unterlegscheibe Mutter Montagestutzen Tankstutzen Flansch Verwendung des Dichtungsbandes Um die Dichtigkeit der Flanschverbindung zu verbessern, Gewinde mit Dichtungsband umwickeln, das mindestens 30 mm (1,18 in) breit ist. 1. Nachdem die Einbauhöhe der Sonde bestimmt wurde, Sonde anheben und die Posi- tion der Flanschunterseite markieren.
Seite 31
Prothermo NMT539 Montage A0038506 26 Mit Dichtungsband umwickeln. Maßeinheit mm (in) Mutter Flansch Kennzeichnung Dichtungsband VORSICHT Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Zugkraft auf dem Anker-Gewicht und der Abspannvorrichtung Eine Zugkraft von 16 kg oder mehr kann das Innere des Thermometers beschädigen.
Montage Prothermo NMT539 Vorsichtsmaßnahmen für den NMT539: –170 °C (–274 °F) Spezifikationen Wenn der NMT539 in kryogenen Tanks installiert wird, kann der Luftdruck im Schutzrohr und im Elektronikmodul drastisch abnehmen. Dies ist auf das schnelle Abkühlen des Ther- mometers zurückzuführen. Während dieses Prozesses Klemmenabdeckung offen lassen, bis der Luftdruck im Thermometer und im Elektronikmodul stabil ist.
Prothermo NMT539 Montage 5.7.1 Methode mit Abspannvorrichtung Bei dieser Methode wird das Thermometer oder die Wassertrennschicht-Sonde mithilfe eines Drahthakens und einer Abspannvorrichtung stabilisiert. 36 (1.42) 45 (1.77) A0038511 29 Methode mit Abspannvorrichtung. Maßeinheit mm (in) Vom Tankboden bis zum untersten Element Vom Tankboden Tankhöhe...
Seite 34
Haken (Drahtaufhängung) Drahthaken Wassertrennschicht-Sonde Mitgelieferter Sicherungsdraht 7. Flansch des Prothermo NMT539 mithilfe von Bolzen am Einbaustutzen auf der Tankoberseite befestigen. Feder der Abspannvorrichtung auf 35 … 37 mm (1,38 … 1,46 in) zusammendrü- cken. 8. Spanndraht an der Abspannvorrichtung sichern und dann so weit wie möglich per Hand oder Fuß...
Seite 35
Prothermo NMT539 Montage 12. Abspannvorrichtung abdecken. Damit ist der Einbau einer Abspannvorrichtung abgeschlossen. Endress+Hauser...
Stutzen auf der Tankoberseite langsam ablassen. 2. Transmittergehäuse gemäß Verschaltungsplan und unter Berücksichtigung von Hin- dernissen drehen, um die Kabelverschraubung in eine optimale Position zu bringen. 3. Flansch des Prothermo NMT539 mithilfe von Bolzen am Einbaustutzen auf der Tankoberseite befestigen. Endress+Hauser...
Seite 37
Prothermo NMT539 Montage Damit ist der Einbau in ein Schwallrohr abgeschlossen. • Wenn bei der Methode mit Schutzrohr kein Anker-Gewicht verwendet wird, ist die Wassertrennschicht-Sonde so zu installieren, dass sich ihr Ende unter der Unter- seite des Schutzrohrs befindet. Dadurch kann sich das Rohr mit Flüssigkeit füllen.
Inneren des Thermometers kommen. ‣ Sicherstellen, dass das Anker-Gewicht stabil auf dem Tankboden sitzt. Bei der Installa- tion des Prothermo NMT539 mit einem hängenden Anker-Gewicht darauf achten, dass ein Gewicht von 16 kg oder weniger verwendet wird. Einbau eines Anker-Gewichts 1.
4. Spanndraht zweimal um den Bodenhaken wickeln. Nach unten ziehen und festbin- den, dann mit dem mitgelieferten Sicherungsdraht umwickeln. 5. Flansch des Prothermo NMT539 mithilfe von Bolzen am Stutzen auf der Tankober- seite befestigen. Damit ist der Einbau mit einem Anker-Gewicht abgeschlossen.
Seite 40
Montage Prothermo NMT539 5.8.1 Methode mit Abspannvorrichtung Thermometer oder Wassertrennschicht-Sonde in einem festen Rohr installieren und mit einer Abspannvorrichtung stabilisieren. Der NMS5, NMS7, NMS8x und der NMT539 kön- nen beide im selben festen Rohr montiert werden. 150 (5.91) 20 (0.79) 300 (11.81)
Seite 41
Prothermo NMT539 Montage 5.8.2 Methode mit Schutzrohr Thermometer und Wassertrennschicht-Sonde in ein Schutzrohr von 50A (2") oder größer einführen. 20 (0.79) A0038518 36 Methode mit Schutzrohr. Maßeinheit mm (in) Bodenplatte Fall 1 Bodenplatte Fall 2 Schutzrohr Festes Rohr Schutzrohrbohrung Bohrung (Ø...
Inneren des Thermometers kommen. ‣ Sicherstellen, dass das Anker-Gewicht stabil auf dem Tankboden sitzt. Bei der Installa- tion des Prothermo NMT539 mit einem hängenden Anker-Gewicht darauf achten, dass ein Gewicht von 16 kg oder weniger verwendet wird. Einbau eines Anker-Gewichts 1.
Seite 43
4. Spanndraht zweimal um den Bodenhaken wickeln. Zum Straffen nach unten ziehen und den Knoten dann mit dem mitgelieferten Sicherungsdraht verstärken. 5. Flansch des Prothermo NMT539 mithilfe von Bolzen am Stutzen auf der Tankober- seite befestigen. Damit ist der Einbau mit einem Anker-Gewicht abgeschlossen.
NMT539 zu installieren. Der NMS8x erfordert jedoch ein Schwallrohr mit Bohrun- gen und Schlitzen. • Zur Installation des NMT539 im Schutzrohr wird der Prothermo NMT539 durch den Stutzen auf der Tankoberseite geführt. • Unterseite des Schutzrohrs für den NMT539 abdecken und verschweißen, um die Sonde vor Druck zu schützen.
Prothermo NMT539 Montage 5.10 Wetterschutzhaube Der NMT539 TIIS Exd [ia] erfordert das Anbringen einer Wetterschutzhaube. A0038522 40 Anbringen der Wetterschutzhaube Bügelschraube Wassertrennschicht-Adapter Wetterschutzhaube Unterlegscheibe Doppelte Sicherungsmutter Muffe Unterlegscheibe Federring Bolzen mit Bohrung Gehäuse Anbringen der Wetterschutzhaube 1. Auf der Seite, auf der sich die Klemmenabdeckung befindet, eine Wetterschutzhaube auf das Gehäuse setzen.
Elektrischer Anschluss Prothermo NMT539 Elektrischer Anschluss Mechanischer Anschluss für die Ausführung nur mit Messumformer Vorbereitung des mechanischen Anschlusses Vor dem Austausch eines vorhandenen RTD-Temperaturmessumformers sind folgende Aspekte zu überprüfen. Sie sind für den Einbau des NMT539 in der Ausführung nur mit Messumformer erforderlich *8702.
Seite 47
Prothermo NMT539 Elektrischer Anschluss A0038524 42 Gewindeanschluss NMT539-Anschlussseite Anschlussseite der RTD-Sonde (zu den Elementen zur Messung der Durchschnittstemperatur) Dichtungsband (nicht enthalten) Kabel (für RTD-Signale, Koaxialleitung und Sonde) NPS-Innengewinde Schraubmuffe NPT3/4-Gewindeanschluss (auf Seite der RTD-Sonde) Dichtung Außengewinde • Vor dem Anschluss des NMT539 an eine RTD-Sonde sind die entsprechenden Sicherheitsvorkehrungen zu treffen.
Elektrischer Anschluss Prothermo NMT539 VORSICHT Vorbereitung der Kabel Eine falsche Vorgehensweise kann zu einer Fehlfunktion oder Beschädigung der Kabel und damit zu ungültigen Temperaturmessungen führen. ‣ Daher an keinem der Kabelenden ziehen und während des Vorgangs auch keine zu starke Spannung auf die Kabel ausüben.
Seite 49
Prothermo NMT539 Elektrischer Anschluss Farbkodierung des NMT539-Kabels: 3-Leiter-Widerstandsthermometer-Verdrahtung mit Methode A, B und b. Position Aderfarben Position Aderfarben Nr. 1 Braun Nr. 9 Weiß Nr. 2 Nr. 10 Schwarz Nr. 3 Orange Nr. 11 Braun & Weiß Nr. 4 Gelb Nr.
Elektrischer Anschluss Prothermo NMT539 Verdrahtung der Anschlussklemmen (TIIS, Ex d [ia]) Wenn der NMT539 über ein druckfestes und eigensicheres Design (Ex d[ia]), Klasse A, verfügt, ist eine Erdung erforderlich (siehe unten). • Die in den NMT539 integrierte Zenerbarriere (PE) ist gemäß Klasse A der Normen für Erdungen an einem Erdungspunkt in einem nicht explosionsgefährdeten Bereich und...
Seite 51
Prothermo NMT539 Elektrischer Anschluss 6.3.1 Anschlussplan Bei der Verdrahtung eines eigensicheren Gerätes ist sicherzustellen, dass im eigensicheren Schaltkreis keinerlei Strom oder Spannung durch elektromagnetische oder statische Induk- tion erzeugt wird. CN2-1 CN2-1 CN2-4 CN2-4 CN2-1 CN2-1 CN2-4 CN2-4 A0038527 45 Anschlussplan Messgerät im Tank...
Elektrischer Anschluss Prothermo NMT539 Klemmenanschluss 6.4.1 Eigensicherer Anschluss des NMT539 (Ex ia) Der NMT539, der eine eigensichere lokale HART-Kommunikation nutzt, muss mit der eigensicheren Klemme des Gerätes verbunden werden, an das er angeschlossen werden soll. Siehe Bestimmungen zur eigensicheren Verdrahtung und Anordnung von Feldgerä- ten.
Prothermo NMT539 Elektrischer Anschluss 6.4.2 Eigensicherer Anschluss an den NMS5 (Ex d [ia]) Der eigensichere NMT539 muss an die eigensichere lokale HART-Klemme auf dem NMS5 angeschlossen werden. HOIST STOP A0038529 47 Klemmenanschlüsse auf dem NMS5 Spannungsversorgung AC85: 264 V 50/60 Hz oder DC20: 62 V AC20: 55 V Keine eigensichere HART-Kommunikation: NRF etc.
Seite 54
Elektrischer Anschluss Prothermo NMT539 6.4.3 Eigensicherer Anschluss an den NMS8x/NMR8x/NRF81 (Ex d [ia]) Die Klemmen E1 und E2 dienen dazu, einen eigensicheren NMT539 an einen NMS8x, NMR8x und NRF81 anzuschließen. POWER A0038531 48 Klemme auf dem NMS8x für den Anschluss des NMT539...
Seite 55
Prothermo NMT539 Elektrischer Anschluss HINWEIS Gemeinsamer Erdungsdraht mit Blitzableiter Wenn es aufgrund eines Blitzschlags zu einem hohen Stromfluss kommt, verursacht dies eine Fehlfunktion des NMT539. ‣ Obwohl Erdungsdraht A mit den Erdungsdrähten anderer Sicherheitsbarrieren verwen- det werden kann, Erdungsdraht A niemals mit dem Erdungsdraht eines Blitzableiters zusammen verwenden.
Elektrischer Anschluss Prothermo NMT539 6.4.6 Klemmen TGM5 und TMD1 Die Klemme TGM5 ist mit der lokalen HART-Kommunikationsfunktion ausgestattet, es sei denn, in "Ausgang 1" wurde "Sakura code (collector common), BCD (emitter common), BCD (collector common)" gewählt. Zwar ist der Anschluss an ein Ex d [ia]-Gerät möglich, aller- dings variieren die Klemmennummern je nach Spezifikation.
Diagnose und Störungsbehebung Prothermo NMT539 Diagnose und Störungsbehebung Systemfehlermeldungen Code Text Beschreibung Behebung No Error presence Es liegen keine Fehler vor. Keine Aktion notwendig. Common line open Der gemeinsame Leiter ist unterbrochen. Anschlüsse des Moduls überprüfen und den Widerstand zwi- schen dem gemeinsamen Leiter (weiß/schwarz oder weiß/lila)
Seite 59
Prothermo NMT539 Diagnose und Störungsbehebung Code Text Beschreibung Behebung #8 element short Das Kabel eines Temperaturelements (8) weist Anschlüsse des Moduls überprüfen und den Widerstand zwi- einen Kurzschluss auf. schen dem gemeinsamen Leiter (weiß/schwarz oder weiß/lila) und dem Kabel für Temperaturelement 8 (braun) überprüfen.
Seite 60
Diagnose und Störungsbehebung Prothermo NMT539 Code Text Beschreibung Behebung #16 element short Das Kabel eines Temperaturelements (16) weist Anschlüsse des Moduls überprüfen und den Widerstand zwi- einen Kurzschluss auf. schen dem gemeinsamen Leiter (weiß/schwarz oder weiß/lila) und dem Kabel für Temperaturelement 16 (braun) überprüfen.
Bei der Außenreinigung von Messgeräten darauf achten, dass das verwendete Reinigungs- mittel die Gehäuseoberfläche und Dichtungen nicht angreift. Endress+Hauser Dienstleistungen Endress+Hauser bietet eine Vielzahl von Dienstleistungen zur Wartung an wie Re-Kalib- rierung, Wartungsservice oder Gerätetests. Ausführliche Angaben zu den Dienstleistungen erhalten Sie bei Ihrer Endress+Hauser Vertriebszentrale.
Allgemeine Informationen zu Reparaturen 9.1.1 Reparaturkonzept Das Endress+Hauser Reparaturkonzept sieht vor, dass die Geräte modular aufgebaut sind und Reparaturen durch die Endress+Hauser Serviceabteilung oder speziell geschulte Kun- den durchgeführt werden können. Ersatzteile sind in passenden Kits enthalten. Sie enthalten außerdem alle für den Aus- tausch erforderlichen Anweisungen.
Rücksendung Im Fall einer Reparatur, Werkskalibrierung, falschen Lieferung oder Bestellung ist das Gerät zurückzusenden. Nach den gesetzlichen Bestimmungen muss Endress+Hauser als ein nach ISO zertifiziertes Unternehmen bei der Behandlung von zurückgesendeten Pro- dukten, die Kontakt mit dem Medium hatten, bestimmte Vorgehensweisen einhalten.
Zubehör Prothermo NMT539 Zubehör 10.1 Gerätespezifisches Zubehör 10.1.1 Anker-Gewicht (Profil hoch) Dieses Anker-Gewicht wurde für die Ausführung mit Messumformer + Thermometer kon- zipiert. Selbst wenn ein Anker-Gewicht für den Einbau verwendet wird, wird das unterste Element (unterste Temperaturmessposition) ca. 500 mm über dem Tankboden angesie- delt.
Prothermo NMT539 Zubehör 10.1.2 Anker-Gewicht (Profil niedrig) Das Anker-Gewicht mit niedrigem Profil wurde hauptsächlich dafür konzipiert, eine Was- sertrennschicht-Sonde zu sichern, damit sie die Wassertrennschicht präzise misst. Es kann auch als Befestigungsapparat für die Ausführung mit Messumformer + Thermometer ver- wendet werden, wenn ein Tankstutzen installiert werden soll (50A (2") oder kleiner), der...
Zubehör Prothermo NMT539 10.1.4 Abspannvorrichtung Standardmäßig wird die Abspannvorrichtung mit einer NPT1- oder R1-Schraubverbindung verwendet. Sie kann jedoch mit verschiedenen Gewindegrößen, Materialien und Sonders- pezifikationen eingesetzt werden. Ein Verbindungsflansch ist ebenfalls möglich. 52 (2.05) A0038538 56 Abmessungen Abspannvorrichtung. Maßeinheit mm (in)