Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
perkins 4008-30 Betriebs- Und Wartungshandbuch

perkins 4008-30 Betriebs- Und Wartungshandbuch

Industriemotor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 4008-30:
Inhaltsverzeichnis
Betriebs- und
Wartungshandbuch
4008-30 Industriemotor
SD8 (Motor)
SGBU9077 (de)
Dez 2015
(Übersetzung: Jan 2016)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für perkins 4008-30

  • Seite 1 SGBU9077 (de) Dez 2015 (Übersetzung: Jan 2016) Betriebs- und Wartungshandbuch 4008-30 Industriemotor SD8 (Motor)
  • Seite 2: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Auf Arbeitsgänge, die lediglich zu Produktschäden führen können, wird am Produkt und in diesem Handbuch durch "HINWEIS" aufmerksam gemacht. Perkins kann nicht alle Umstände voraussehen, die eine Gefahr darstellen. Die in diesem Handbuch enthaltenen und am Motor angebrachten Warnungen sind daher nicht allumfassend.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SGBU9077 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Wartungsintervalle........... 53 Garantie Vorwort .............. 4 Garantieinformationen ........84 Sicherheit Stichwortverzeichnis Sicherheitshinweise .......... 6 Stichwortverzeichnis ........85 Allgemeine Hinweise........10 Verbrennungen..........14 Feuer und Explosionen ........14 Quetschungen und Schnittwunden ....16 Auf- und Absteigen.......... 17 Vor dem Starten des Motors......17 Starten des Motors ..........
  • Seite 4: Vorwort

    Wartungsanweisungen sind nach Betriebsstunden Motorinformationen aufbewahren. und/oder Kalenderzeit gruppiert. Die Punkte im Wartungsplan verweisen auf nachfolgende Englisch ist die Hauptsprache für alle Perkins- detaillierte Anweisungen. Publikationen. Das verwendete Englisch dient zur Vereinfachung der Übersetzung und fördert die Die empfohlenen Wartungsarbeiten müssen gemäß...
  • Seite 5: Überholung

    SGBU9077 Vorwort Ihr zugelassener Perkins-Händler bzw. Perkins- Vertreiber kann Ihnen bei der Aufstellung eines Wartungsplans behilflich sein, der für Ihre Betriebsbedingungen geeignet ist. Überholung Mit Ausnahme der Wartungspunkte im entsprechenden Intervall enthält dieses Betriebs- und Wartungshandbuch keine detaillierten Informationen zur grundlegenden Überholung des Motors.
  • Seite 6: Sicherheit

    Beschädigte oder fehlende Warnschilder ersetzen. Wenn sich ein Warnschild auf einem Motorteil befindet, das ersetzt wird, muss es auch am Ersatzteil angebracht werden. Neue Warnschilder sind bei Ihrem Perkins -Händler erhältlich. Abbildung 1 g06004606 (1) Anordnung der allgemeinen (2) Anordnung des Aufklebers für heiße (3) Anordnung der Aufkleber für heiße...
  • Seite 7: Allgemeine Warnung

    SGBU9077 Sicherheit Sicherheitshinweise Abbildung 2 g06017020 (1) Anordnung des allgemeinen Warnschilds (5) Anordnung des Aufklebers für (2) Anordnung des Aufklebers für heiße Handquetschgefahr durch rotierende Oberflächen Welle 1 Allgemeine Warnung Dieses System erst in Betrieb nehmen und erst an ihm arbeiten, wenn die Anweisungen und Warnhinweise im Betriebs- und Wartungshand- buch gelesen und verstanden worden sind.
  • Seite 8: Heiße Oberfläche

    SGBU9077 Sicherheit Sicherheitshinweise Die allgemeinen Warnschilder (1) befinden sich an Die Warnschilder für heiße Oberflächen (2) befinden zwei Stellen. Ein allgemeines Warnschild ist am sich an zwei Stellen: dem Ölkühler und dem Ventiltriebdeckel angebracht. Das andere allgemeine Wärmeschutz der Kühlmittel-Verteilerleitung. Warnschild ist am Steuerkasten angebracht.
  • Seite 9: Äther-Warnung

    Das Warnschild für Äther (4) befindet sich an der befinden sich an zwei Stellen. Ein Aufkleber befindet Stütze für die Luftfilter. sich an der Ölkühler-Endabdeckung. Perkins empfiehlt, den anderen Aufkleber für heiße 5 Handquetschgefahr durch Flüssigkeit unter Druck am Kühler neben dem rotierende Welle Einfüllstutzendeckel anzubringen.
  • Seite 10: Allgemeine Hinweise

    SGBU9077 Sicherheit Allgemeine Hinweise Der Aufkleber für Handquetschgefahr durch • Darauf achten, dass alle Schutzverkleidungen und rotierende Welle (5) befindet sich an der Abdeckung Abdeckungen vorschriftsmäßig am Motor befestigt des Kurbelwellen-Schwingungsdämpfers. sind. • Wartungsflüssigkeiten nie in Glasbehälter füllen. i06246418 Glasbehälter können zerbrechen. Allgemeine Hinweise •...
  • Seite 11: Druckluft Und Hochdruckreiniger

    SGBU9077 Sicherheit Allgemeine Hinweise • Den Motor vom Fahrerstand (Fahrerhaus) aus • Darauf achten, dass alle Schutzverkleidungen und starten. Niemals über die Starteranschlüsse oder Abdeckungen vorschriftsmäßig am Motor befestigt die Batterien kurzschließen. Dadurch kann das sind. Leerlauf-Startsystem des Motors umgangen bzw. •...
  • Seite 12: Gefahr Durch Statische Elektrizität Beim Betanken Mit Extrem Schwefelarmem Dieselkraftstoff

    SGBU9077 Sicherheit Allgemeine Hinweise Alle Flüssigkeiten entsprechend den geltenden Bestimmungen und Vorschriften entsorgen. Gefahr durch statische Elektrizität beim Betanken mit extrem schwefelarmem Dieselkraftstoff Durch das Entfernen von Schwefel und anderen Stoffen in extrem schwefelarmem Dieselkraftstoff (ULSD-Kraftstoff, Ultra-low Sulfur Diesel Fuel) wird die spezifische elektrische Leitfähigkeit von ULSD reduziert und Speicherfähigkeit von ULSD für elektrostatische Aufladung erhöht.
  • Seite 13: Entsorgen Von Gebrauchten Flüssigkeiten

    Wenn das Gerät in einem geschlossenen Bereich betrieben wird, ist entsprechende Belüftung erforderlich. Asbest Von Perkins gelieferte Ausrüstung sowie von Perkins Engine Company Limited gelieferte Ersatzteile sind asbestfrei. Perkins empfiehlt, ausschließlich Original- Ersatzteile von Perkins zu verwenden. Beim Umgang mit asbestfaserhaltigen Ersatzteilen oder mit...
  • Seite 14: Verbrennungen

    Motorschäden zur Folge haben. Diesel kann die Augen, die Atemwege und die Haut Wenden Sie sich bezüglich weiterer Auskünfte über reizen. Längerer Kontakt mit Diesel kann geeignete Schutzvorrichtungen an Ihren Perkins- verschiedene Hautprobleme verursachen. Geeignete Händler und/oder Perkins-Vertriebshändler, wenn persönliche Schutzausrüstung muss verwendet während des Betriebs brennbare Gase in der...
  • Seite 15 SGBU9077 Sicherheit Feuer und Explosionen Kraftstoffe und Schmierstoffe in vorschriftsmäßig gekennzeichneten Behältern und unerreichbar für unbefugte Personen aufbewahren. Ölige Lappen und andere entzündliche Stoffe in Schutzbehältern aufbewahren. An Orten, an denen brennbare Stoffe lagern, nicht rauchen. Den Motor keinen offenen Flammen aussetzen. Abgasabschirmungen (wenn vorhanden) schützen die heißen Teile der Abgasanlage im Fall eines Leitungs-, Rohr- oder Dichtringschadens vor Öl- und...
  • Seite 16: Feuerlöscher

    Leitungen, Rohre und Schläuche Hochdruckleitungen nicht biegen. Nicht auf Hochdruckleitungen schlagen. Keine Leitungen einbauen, die beschädigt sind. Lecks können Brände verursachen. Ersatzteile sind beim Perkins-Vertriebshändler erhältlich. Teile ersetzen, wenn einer der folgenden Zustände festgestellt wird: Abbildung 15 g00704135 • Endanschlussstücke weisen Beschädigungen oder Leckstellen auf.
  • Seite 17: Auf- Und Absteigen

    SGBU9077 Sicherheit Auf- und Absteigen Abstand zu allen rotierenden und sich bewegenden Vor dem Starten des Motors darauf achten, dass sich niemand auf, unter oder nahe dem Motor aufhält. Teilen einhalten. Die Schutzvorrichtungen in ihrer Darauf achten, dass sich keine Personen im Bereich Stellung lassen, bis die Wartungsarbeiten des Motors aufhalten.
  • Seite 18: Abstellen Des Motors

    SGBU9077 Sicherheit Abstellen des Motors Die Motorabgase enthalten Verbrennungsprodukte, Täglich kontrollieren, ob elektrische Kabel gelockert die gesundheitsschädlich sein können. Motor nur in oder angescheuert sind. Vor Inbetriebnahme des gut belüfteten Bereichen starten und laufen lassen. Motors alle losen Stromkabel richtig befestigen. Vor Wenn der Motor in einem geschlossenen Raum dem Starten des Motors alle angescheuerten gestartet werden muss, die Abgase nach draußen...
  • Seite 19: Systembeschreibung

    Zum Einstellen der Betriebsparameter des Reglers wird ein Laptop verwendet. Der Laptop ist über ein Schnittstellenkabel mit dem Regler verbunden. Die Betriebsparameter für den Regler dürfen nur von einem geschulten Perkins -Vertreter geändert werden. Siehe Sonderanleitung, “Pandoras Digital Governor” für weitere Informationen.
  • Seite 20: Produkt-Information

    SGBU9077 Produkt-Information Modellansichten Produkt-Information Modellansichten i06561424 Produktansichten In den folgenden Modell-Abbildungen sind die typischen Merkmale des Motors dargestellt. Aufgrund individueller Anwendungsbereiche können gewisse Bauteile am Motor anders aussehen, als sie in diesen Abbildungen dargestellt sind. Abbildung 16 g06004723 Typische Ausführung (1) Doppelluftfilter (6) Thermostatgehäuse (12) Ölmessstab (Messstab)
  • Seite 21 SGBU9077 Produkt-Information Produktansichten Abbildung 17 g06004738 Typische Ausführung (17) Biturbolader (19) Huböse hinten links (18) Huböse hinten rechts (20) Entlüfter...
  • Seite 22: Kühler Und Ladeluftkühler

    (8) Kühlmittelablass (3) Kühler (6) Lüfterriemen (9) Kraftstoffkühler i06561435 Motorbeschreibung Der Motor 4008-30 ist mit einem Ansaugsystem mit Turbolader und Ladeluftkühler erhältlich. Der Industriemotor 4008-30 ist als Festdrehzahlmotor konzipiert. Technische Daten des Motors Die Vorderseite des Motors befindet sich gegenüber dem Schwungradende des Motors.
  • Seite 23: Kühlung Und Schmierung Des Motors

    SGBU9077 Produkt-Information Motorbeschreibung Tabelle 1 Technische Daten des Motors Anzahl der Zylinder 8 Zylinder in Reihe Bohrung 160 mm (6.29920 inch) 190 mm (7.48030 inch) Hubraum 30.5 L (1861.22407 cubic inch) Verdichtungsverhältnis 13:1 Zündfolge 1-4-7-6-8-5-2-3 Beatmung Mit Turbolader und Ladeluftkühler Ventilsitzwinkel 20°...
  • Seite 24: Produkt-Identinformation

    Das Motorseriennummernschild befindet sich rechts an der Motorhinterseite. Abbildung 21 g06016214 Typische Ausführung (1) Motorseriennummernschild Der Perkins-Vertriebshändler benötigt zum Einholen von Serviceinformationen die komplette Nummer auf dem Schild. Emissionsaufkleber Der Emissionsaufkleber (2) ist am Ansaugkrümmer des Motors angebracht. Abbildung 20 g06017751 Typische Ausführung...
  • Seite 25: Betrieb

    Die Hubösen wurden speziell für den vorliegenden Motor konstruiert und angebracht. Durch Veränderungen an Hubösen bzw. am Motor werden die Hubösen und Hubvorrichtungen hinfällig. Wenn Änderungen vorgenommen werden, die Verwendung der richtigen Hubvorrichtungen sicherstellen. Informationen zu Vorrichtungen zum ordnungsgemäßen Anheben des Motors sind beim Perkins-Vertriebshändler erhältlich.
  • Seite 26 SGBU9077 Betrieb Anheben von Motoren Abbildung 22 g06006861 Typische Ausführung (1) Hintere Huböse (2) Hintere Huböse (3) Vordere Huböse Nur Kühler heben Abbildung 23 g06006867 Typische Ausführung (1) Kühler-Huböse (2) Kühler-Huböse...
  • Seite 27: Lagern Des Motors

    Lagern des Motors i03899169 Lagern des Motors Informationen über die Motorlagerung erhalten Sie bei Perkins Engine Company Limited, Stafford, ST16 3UB. Es gibt drei verschiedene Stufen der Motorlagerung. Stufe “A, B und C” . Stufe “ “ “ A” ” ”...
  • Seite 28: Technische Merkmale Und Bedienungseinrichtungen

    SGBU9077 Betrieb Technische Merkmale und Bedienungseinrichtungen Technische Merkmale und Bedienungseinrichtungen i06561417 Überwachungssystem Der Motor ist mit Sensoren oder Schaltern zur Überwachung folgender Parameter ausgestattet: • Kühlmitteltemperatur • Öldruck • Einlasskrümmer-Ladedruck • Motordrehzahl • Motorüberdrehzahl Die Drosselklappensteuerung wird ebenfalls überwacht und gesteuert. i06561425 Sensoren und elektrische Komponenten...
  • Seite 29 SGBU9077 Betrieb Sensoren und elektrische Komponenten Abbildung 24 g06006910 Typische Ausführung (1) Kühlmitteltemperaturschalter (4) Öldruckschalter (7) Ansaugkrümmer-Luftdrucksensor (2) Abschaltmagnet (5) Starterrelais (8) Elektronische Drehzahlregler- (3) Drehstromgenerator (6) Anlassermotor Steuereinheit...
  • Seite 30 SGBU9077 Betrieb Sensoren und elektrische Komponenten Abbildung 25 g06006921 Typische Ausführung (9) Öldruckschalter (10) Überdrehzahlsensor...
  • Seite 31: Starten Des Motors

    SGBU9077 Betrieb Starten des Motors Starten des Motors [German] Anmerkung: Der Schlüsselschalter ist ein Bestandteil der vom Erstausrüster gelieferten Schalttafel. Die exakte Vorgehensweise zum i06561407 Starten kann leicht abweichen. Für Informationen über das richtige Startverfahren siehe die vom Vor dem Starten des Motors Erstausrüster mitgelieferte Anleitung.
  • Seite 32: Starten Bei Tiefen Umgebungstemperaturen

    SGBU9077 Betrieb Starten bei tiefen Umgebungstemperaturen Sicherstellen, dass der Motor einwandfrei läuft, bevor eine Last angelegt wird. i02579809 Starten bei tiefen Umgebungstemperaturen Keine Aerosol-Starthilfen, wie z.B. Äther, verwen- den. In diesem Fall besteht Explosions- bzw. Verletzungsgefahr. Bei Temperaturen unter -10 °C (50 °F) wird die Startfähigkeit durch die Verwendung eines Kühlwasservorwärmers oder durch zusätzliche Batteriekapazität verbessert.
  • Seite 33: Motorbetrieb

    Untersuchung. i02579817 Kraftstoff-Sparmaßnahmen Der Wirkungsgrad des Motors kann den Kraftstoffverbrauch beeinflussen. Konstruktion und Fabrikationstechnik von Perkins sorgen für bestmögliche Kraftstoffnutzung bei allen Einsätzen. Es wird empfohlen, die beschriebenen Verfahren anzuwenden, damit der Motor während der gesamten Nutzungsdauer seine optimale Leistung erreicht.
  • Seite 34: Abstellen Des Motors

    SGBU9077 Betrieb Abstellen des Motors Abstellen des Motors • Wenn der Motor mit einem Betriebsstundenzähler ausgerüstet ist, den Anzeigewert notieren. Die in diesem Betriebs- und Wartungshandbuch, i02579820 “Wartungsintervalle” vorgeschriebenen Wartungsarbeiten durchführen. Abstellen des Motors • Den Motorölstand kontrollieren. Den Ölstand zwischen den Markierungen “MIN”...
  • Seite 35: Wartung

    Das Engine Oil Licensing and Certification System (Lizenzierungs- und Zertifizierungssystem für Motorenöl) des American Petroleum Institute (API) wird von Perkins anerkannt. Die neueste Ausgabe der “API-Veröffentlichung Nr. 1509” enthält ausführliche Informationen zu diesem System. Mit dem API-Symbol gekennzeichnete Motoröle haben...
  • Seite 36: Engine Oil

    “Flüssigkeitsempfehlungen/Motorölspezifikation” (Abschnitt "Wartung"). Engine Oil Handelsübliche Öle HINWEIS Perkins schreibt die Nutzung von Motoröl mit fol- genden Spezifikationen vor. Wenn nicht die richti- ge Motorölspezifikation verwendet wird, verkürzt sich die Lebensdauer des Motors. Tabelle 4 Minimale Ölspezifikation für Industriemotor 4008-30 API CI-4 Bevorzugte Ölspezifikation...
  • Seite 37 Kurbelgehäuse bilden können. Perkins rät davon Umgebungstemperatur beim Starten des Motors ab, Additive anderer Hersteller in Fertigölen zu zulässig ist. verwenden. Um die optimale Leistung eines Perkins -Motors zu erreichen, müssen folgende Richtlinien eingehalten werden: • Siehe die entsprechenden "Schmierstoffviskositäten". Siehe Abbildung 27 zur Bestimmung der für den Motor richtigen...
  • Seite 38 SGBU9077 Wartung Flüssigkeitsempfehlungen • Mit der Verschleißratenanalyse wird der • Schaumbildung im Kühlmittel Verschleiß der Metallteile des Motors überwacht. Die Menge und Herkunft der HINWEIS Verschleißmetallteilchen im Öl werden analysiert. Den Motor nur in Betrieb nehmen, wenn das Kühlsy- Einer Zunahme der Verschleißrate kommt einer stem mit Wasserthermostaten versehen ist.
  • Seite 39 Das Glykol im Kühlmittel sorgt für Schutz vor • ASTM American Society for Testing and folgenden Zuständen: Materials • Sieden Die folgenden zwei Kühlmittel werden in Perkins -Dieselmotoren verwendet: • Frost Bevorzugt – Perkins -Langzeitkühlmittel • Kavitation der Wasserpumpe Perkins empfiehlt eine Mischung aus gleichen Teilen Zulässig –...
  • Seite 40: Wartung Des Kühlsystems Bei Verwendung Von Langzeitkühlmittel (Elc)

    SGBU9077 Wartung Allgemeine Kühlmittelinformationen Perkins empfiehlt eine Mischung aus gleichen Teilen Es sind Behälter in verschiedenen Größen lieferbar. Die Bestellnummern sind bei Ihrem Perkins -Händler Wasser und Glykol. Diese Mischung aus Wasser und zu erfragen. Glykol bietet eine optimale Leistung als HD- Frostschutzmittel.
  • Seite 41 Kühlmittel gemäß den örtlichen einandergenommen werden. Bestimmungen entsorgen. Das System mit einer Alle Flüssigkeiten entsprechend den geltenden Be- Lösung aus 5 bis 10 Prozent Perkins- stimmungen und Vorschriften entsorgen. Langzeitkühlmittel spülen. Das System mit Perkins -Langzeitkühlmittel füllen. 1. Kühlmittel in einen geeigneten Behälter ablassen.
  • Seite 42 Refraktometer zu verwenden. Es sollte kein Hydrometer verwendet werden. Gleichung für die Zugabe von Kühlmittelzusatz zu HD-Kühl- mittel während der Wartung Die Kühlsysteme von Perkins -Motoren müssen alle V × 0,014 = X 500 Betriebsstunden auf die richtige Konzentration des Kühlmittelzusatzes geprüft werden.
  • Seite 43: Allgemeines

    Wenden Sie sich be- züglich der neuesten Empfehlungen an Ihren Perkins-Händler. Anforderungen an Dieselkraftstoff Perkins ist nicht in der Lage, kontinuierlich alle Spezifikationen für Destillatdieselkraftstoff, die weltweit von Regierungen und Technologiegesellschaften veröffentlicht werden, zu bewerten und zu überwachen.
  • Seite 44 SGBU9077 Wartung Kraftstoffspezifikationen (Tabelle 13, Forts.) Kohleablagerung bei 10 % Gewichts-% max. 0,35 % “D524” “ISO 4262” Bodenprodukt – min. 40 “D613 oder D6890” “ISO 5165” Cetanzahl Trübungspunkt °C Der Trübungspunkt darf “D2500” “ISO 3015” nicht über der tiefsten zu er- wartenden Umgebungstem- peratur liegen.
  • Seite 45: Eigenschaften Von Dieselkraftstoffen

    Unter Umständen ist eine höhere Nutzungsdauer des Motors. Cetanzahl erforderlich, wenn der Motor in großen Höhenlagen oder bei tiefen Von Perkins hergestellte Motoren werden unter Ver- Umgebungstemperaturen betrieben werden soll. wendung des von der US-Umweltschutzbehörde vor- geschriebenen Kraftstoffs zertifiziert. Von Perkins...
  • Seite 46 Schmierfähigkeit sei eine Funktion Angabe bei 15 °C (59 °F). der Kraftstoffviskosität. Perkins empfiehlt eine Dichte von 841 kg/m3, damit Die Schmierfähigkeit ist von besonderer Bedeutung der Motor die korrekte Leistung erbringt. Leichtere für die heutigen Kraftstoffe mit niedriger Viskosität, Kraftstoffe sind zwar zulässig, erbringen aber nicht...
  • Seite 47 Kraftstoffeinspritzpumpe Schmierfähigkeit einen eine Viskosität von 1,4 cSt oder mehr zu erhalten. Verschleißnarbendurchmesser von 0.46 mm Perkins empfiehlt die Messung der tatsächlichen (0.01811 inch) gemäß “ISO 12156-1” nicht Kraftstoffviskosität, um zu bestimmen, ob ein überschreitet.
  • Seite 48 Zertifizierungskraftstoffe Serviceintervall auf 250 Betriebsstunden zertifiziert. Bei Verwendung anderer Kraftstoffe erteilt herabgesetzt werden. Perkins keine Zertifizierung für die betreffenden Motoren. Es liegt im Verantwortungsbereich des Bei Verwendung von Biodiesel können das Öl im Motornutzers, den richtigen Kraftstoff zu verwenden, Kurbelgehäuse und die Nachbehandlungssysteme...
  • Seite 49 SGBU9077 Wartung Kraftstoffspezifikationen Leistungsbezogene Probleme mit B20 Perkins empfiehlt dringend, bei Saisonbetrieb des Motors vor einer längeren Stilllegung das Kraftstoffsystem einschließlich des Kraftstofftanks mit Aufgrund des niedrigeren Energiegehalts im herkömmlichem Dieselkraftstoff zu spülen. Ein Vergleich zu handelsüblichen Destillatkraftstoffen Beispiel für eine Maschine, bei der das verringert sich die Leistung bei Einsatz von B20 um 2 Kraftstoffsystem saisonal gespült werden sollte, ist...
  • Seite 50 Um maximale Ergebnisse zu erzielen, den Kraftstoffreiniger für die Dauer von bis zu 80 Kraftstoffadditive anderer Hersteller Betriebsstunden verwenden. Der Kraftstoffreiniger von Perkins kann ohne negative Auswirkungen auf die Haltbarkeit des Motors oder Kraftstoffsystems HINWEIS fortlaufend eingesetzt werden. Perkins übernimmt keine Garantie für die Qualität oder Leistung von Flüssigkeiten und Filtern, die nicht...
  • Seite 51: Empfehlungen Zur Sauberkeitskontrolle Von Kraftstoffen

    Der Kraftstoffzusatz kann auch während der ersten Feuchtigkeit entziehen, damit der eingefüllte Wochen der Kraftstofflagerung in der empfohlenen Kraftstoff 500 ppm Wasser oder weniger enthält. Dosis beigegeben werden. • Perkins empfiehlt den Einsatz von Kraftstofffilter-/ Empfehlungen zur Koaleszenzfiltereinheiten, die Partikelverunreinigungen und Wasser in einem Sauberkeitskontrolle von Durchgang aus dem Kraftstoff entfernen.
  • Seite 52 Kraftstoff. Um den Kraftstoff sauber zu halten, kann Kraftstofffilterung in jeder Transportstufe durchgeführt werden. • Alle Anschlussschläuche, Anschlussstücke und Zapfdüsen abdecken, schützen und sauber halten. Weitere Informationen zu von Perkins entwickelten und hergestellten Filterungsprodukten sind beim Perkins -Vertriebshändler erhältlich.
  • Seite 53: Wartungsintervalle

    SGBU9077 Wartung Wartungsintervalle “ Ventilspiel - kontrollieren/einstellen” ... 71 i06561418 Wartungsintervalle Alle 500 Betriebsstunden oder jährlich Wenn erforderlich “ Batterie - Säurestand kontrollieren” ... 56 “...
  • Seite 54 SGBU9077 Wartung Wartungsintervalle “ Wasserpumpe - kontrollieren”....83 Alle 12000 Betriebsstunden oder 6 Jahre “ Kühlsystem - Kühlmittel (ELC) wechseln” ..61 Überholung des Motors “...
  • Seite 55: Drehstromgenerator-Riemenscheibe - Kontrollieren

    Schweißnähte, Halterungen, Druckluftleitungen, Anschlüsse, Schellen und Dichtringe. Bei Mängeln Reparaturen vornehmen. i02398949 Drehstromgenerator - kontrollieren Perkins empfiehlt eine planmäßige Kontrolle des Drehstromgenerators. Drehstromgenerator auf lose Anschlüsse und ordnungsgemäßes Aufladen der Abbildung 28 g06018298 Batterie kontrollieren. Amperemeter (falls vorhanden) Typische Ausführung während des Motorbetriebs kontrollieren, um eine...
  • Seite 56: Batterie - Ersetzen

    SGBU9077 Wartung Batterie - ersetzen 7. Das Kabel vom Startermotor an den POSITIVEN i02398274 “+” Batteriepol anschließen. Batterie - ersetzen 8. Das NEGATIVE “-” Kabel an den NEGATIVEN “-” Batteriepol anschließen. i02767127 Batterien geben brennbare Dämpfe ab, die explo- Batterie - Säurestand dieren können.
  • Seite 57: Batterie Oder Batteriekabel - Trennen

    SGBU9077 Wartung Batterie oder Batteriekabel - trennen i02398232 i06561411 Batterie oder Batteriekabel - Keilriemen - kontrollieren/ trennen spannen/ersetzen (Lüfterriemen) Inspektion Die Batteriekabel oder Batterien dürfen nicht ab- oder herausgenommen werden, wenn sich der Batteriedeckel in seiner Stellung befindet. Bevor 1. Die Stromversorgung zum Motor unterbrechen. irgendwelche Wartungsarbeiten vorgenommen werden, muss der Batteriedeckel abgenommen 2.
  • Seite 58: Einstellung

    SGBU9077 Wartung Lüfterriemen Abbildung 31 g02025316 Abbildung 32 g06021378 Typische Ausführung Typische Ausführung 4. Die Riemen (1) auf Risse kontrollieren. Die 2. Die Schrauben (5) und die Sicherungsmutter (4) Keilriemen auf Verschmutzung kontrollieren. Bei lockern. Bedarf Keilriemen ersetzen. Zu weiteren 3.
  • Seite 59: Keilriemen - Kontrollieren/Spannen/Ersetzen

    SGBU9077 Wartung Keilriemen - kontrollieren/spannen/ersetzen Ausbau der Lüfterantriebsriemen 6. Den Motor 15 bis 20 Minuten lang laufen lassen. Informationen zum richtigen Verfahren sind dem Betriebs- und Wartungshandbuch, “Starting the Engine” zu entnehmen. 7. Motor abstellen. Informationen zum richtigen Verfahren sind dem Betriebs- und Wartungshandbuch, “Stopping the Engine”...
  • Seite 60: Ersetzen

    SGBU9077 Wartung Riemen des Drehstromgenerators 5. Den Schutz (3) anbringen sowie die Schrauben (1) und (3) gründlich festziehen. Nach Bedarf den unteren Schutz (6) anbringen sowie die Schrauben (5) und (7) gründlich festziehen. 6. Die Stromversorgung zum Motor wieder herstellen. Einstellung Beim Drehstromgeneratorriemen handelt es sich um einen Zahnriemen.
  • Seite 61: Kühlsystem - Kühlmittel (Elc) Wechseln

    SGBU9077 Wartung Kühlsystem - Kühlmittel (ELC) wechseln Einbau des Drehstromgeneratorriemens [German] Anmerkung: Wenn Langzeitkühlmittel (ELC, Extended Life Coolant) abgelassen und ersetzt wird, ist zum Reinigen des Kühlsystems nur 1. Den neuen Riemen (10) über den sauberes Wasser erforderlich. Riemenscheiben anbringen. [German] Anmerkung: Nach Entleeren des [German] Anmerkung: Sicherstellen, dass die Kühlsystems Wasserpumpe und...
  • Seite 62 SGBU9077 Wartung Kühlsystem - Kühlmittel (ELC) wechseln Informationen zur Entsorgung und zum Recycling von gebrauchtem Kühlmittel sind beim Perkins -Händler erhältlich. Spülen 1. Das Kühlsystem mit klarem Wasser spülen, um Fremdmaterial zu entfernen. 2. Ablasshahn schließen oder Ablassstopfen (2) in den Zylinderblock einsetzen.
  • Seite 63: Kühlsystem - Kühlmittelstand Kontrollieren

    (ELC) beifügen betrieben wird. 3. Motor starten. Den Motor betreiben, um die Hohlräume des Motorblocks zu entlüften. Das Damit das Langzeitkühlmittel Perkins ELC 12.000 Betriebsstunden erreichen kann, muss nach 6000 normale Abschaltverfahren zum Abstellen des Betriebsstunden ein Auffrischer beigegeben werden.
  • Seite 64: Motor - Reinigen

    SGBU9077 Wartung Kurbelwelle - Schwingungsdämpfer kontrollieren • Kontrolle • Einstellen • Schmierung • Andere Wartungsarbeiten Die Wartungsanweisungen des entsprechenden Herstellers befolgen. Abbildung 42 g01239656 i02579837 3. Kühlsystem-Einfüllkappe (1) reinigen und Dichtung (2) kontrollieren. Wenn die Dichtung beschädigt Motor - reinigen ist, alte Einfüllkappe wegwerfen und neue aufsetzen.
  • Seite 65: Luftreiniger - Filterelement Ersetzen

    SGBU9077 Wartung Luftreiniger - Filterelement ersetzen [German] Anmerkung: Vorsichtig vorgehen, damit elektrische Bauteile beim Reinigen des Motors nicht durch die Verwendung von zu viel Wasser beschädigt werden. Druck- und Dampfstrahlreiniger dürfen nicht auf elektrische Verbinder oder auf die Anschlussstellen der Kabel in der Rückseite der Verbinder gerichtet werden.
  • Seite 66: Rückstellen Der Wartungsanzeige

    SGBU9077 Wartung Kurbelgehäuse - Entlüfter reinigen Abbildung 44 g01242320 Abbildung 45 g01242332 Wenn der Luftfiltereinsatz noch gewartet werden Wenn der Luftfiltereinsatz ersetzt werden muss, ist der mittlere Bereich der Wartungsanzeige (1) rot. kann, ist der mittlere Bereich der Wartungsanzeige (1) durchsichtig. Rückstellen der Wartungsanzeige Abbildung 46 g01242328...
  • Seite 67: Motor - Ölstand Kontrollieren

    SGBU9077 Wartung Motorlager - kontrollieren Darauf achten, dass die Schrauben mit dem vorgeschriebenen Anziehdrehmoment festgezogen sind. Darauf achten, dass sich an den Isolatoren kein Öl und Schmutz befindet. Die Isolatoren auf Verschleiß kontrollieren. Darauf achten, dass die Schrauben mit dem vorgeschriebenen Anziehdrehmoment festgezogen sind.
  • Seite 68: Motorölpumpe - Kontrollieren

    Durch Analyse der Ergebnisse der Ölprobenentnahme kann ein Trend bestimmt werden. Jeder Bediener kann ein Wartungsprogramm für den Motor entwickeln. [German] Anmerkung: Perkins Engines Stafford muss den Wartungsplan jedoch genehmigen. Probeentnahme und Analyse Abbildung 49 g01165836 Heißes Öl und heiße Teile können Körperverlet- “Min”...
  • Seite 69: Motor - Öl Und Filter Wechseln

    SGBU9077 Wartung Motor - Öl und Filter wechseln • Ölmenge, die seit dem letzten Ölwechsel Wenn das empfohlene Verfahren nicht durchgeführt wird, zirkulieren die Schmutzpartikel mit dem frischen nachgefüllt wurde Öl wieder durch das Schmiersystem des Motors. Sicherstellen, dass der Probebehälter sauber und trocken ist.
  • Seite 70: Füllen Der Ölwanne

    SGBU9077 Wartung Motor - Schutzvorrichtungen kontrollieren 3. Eine neue Dichtscheibe am Ablassstopfen (3) [German] Anmerkung: Vor dem Starten des Motors den Motor mit dem Starter durchdrehen, um den anbringen. Ablassschraube in die Ölwanne Öldruck aufzubauen. einschrauben. Die Schrauben mit einem Anziehdrehmoment von 68 N·m (50 lb ft) 3.
  • Seite 71: Ventilspiel - Kontrollieren/Einstellen

    Zum vollständigen Ein- Abbildung 52 g01238304 stellverfahren für das Ventilspiel siehe das Service Typisches Beispiel Manual oder wenden Sie sich an Ihren Perkins -Händler. 2. Die Schutzvorrichtungen (nicht abgebildet) Werden Perkins -Motoren mit falsch eingestelltem entfernen, um Zugang zur Ventilspiel betrieben, nimmt der Wirkungsgrad des Lüfterantriebsriemenscheibe (1) zu erhalten.
  • Seite 72: Kraftstoffsystem - Entlüften

    Siehe das Service Manu- al des autorisierten Perkins -Händlers hinsichtlich des kompletten Ablaufs für die Inspektion oder Ein- stellung der Kraftstoffeinspritzdüsen. Der Betrieb von Perkins -Motoren mit Kraftstoffeins- pritzdüsen, die nicht kontrolliert oder eingestellt wur- den, kann Motorleistung auch Lebensdauer der Motorenteile verringern.
  • Seite 73: Kraftstoffsystem - Filter Wechseln

    SGBU9077 Wartung Kraftstoffsystem - Filter wechseln Abbildung 54 g06010017 1. Sicherstellen, dass ausreichend Kraftstoff im i06561439 Kraftstofftank vorhanden ist. Falls vorhanden, Kraftstoffsystem - Filter sicherstellen, dass das Kraftstoffzufuhrventil auf EIN steht. wechseln 2. Den Anschluss (1) lockern und den Kraftstoffförderpumpengriff (4) lösen. Den Pumpengriff betätigen, bis Kraftstoff ohne Luft an der Verbindung ausströmt.
  • Seite 74: Kraftstoffsystem - Hauptfilter Und Wasserabscheider Entleeren

    SGBU9077 Wartung Kraftstoffsystem - Hauptfilter und Wasserabscheider entleeren 2. Einen geeigneten Behälter unter den Kraftstofffilter 10. Den Motor starten und laufen lassen. Das stellen, um austretenden Kraftstoff aufzufangen. Kraftstoffsystem auf Leckagen kontrollieren. [German] Anmerkung: Ausgelaufenen Kraftstoff i04665775 sofort aufwischen. Kraftstoffsystem - Hauptfilter und Wasserabscheider entleeren Es besteht Feuergefahr, wenn Kraftstoff auf heiße...
  • Seite 75: Kraftstofftank - Wasser Und Bodensatz Ablassen

    SGBU9077 Wartung Kraftstofftank - Wasser und Bodensatz ablassen 2. Die Ablassschraube lösen (1). Die Flüssigkeit in Tank nach dem Betrieb des Motors auffüllen, um feuchte Luft zu verdrängen. Dadurch wird den Behälter ablassen, bis sauberer Kraftstoff zu Kondensation verhindert. Tank nicht bis zum Rand sehen ist.
  • Seite 76: Regler-Stellglied - Kontrollieren

    SGBU9077 Wartung Regler-Stellglied - kontrollieren [German] Anmerkung: Verschütteten Kraftstoff 6. Die Kraftstoffversorgung zur Hubpumpe sofort aufwischen. einschalten. 7. Kraftstoffsystem entlüften. Siehe Betriebs- und Wartungshandbuch, “Kraftstoffsystem - entlüften”. i02579846 Regler-Stellglied - kontrollieren Damit der Regler korrekt funktionieren kann, muss der Steuerungskasten auf das Stellglied kalibriert werden.
  • Seite 77: Ersetzen Von Schläuchen Und Schlauchschellen

    Anbringen von Kraftstoffschläuchen (falls vorhanden) Generalüberholung des siehe die Informationen des Erstausrüsters. Motors Das Kühlsystem und die Schläuche für das Kühlsystem werden normalerweise nicht von Perkins geliefert. Der folgende Abschnitt beschreibt eine typische Methode zum Ersetzen von Zeitplanung einer Kühlmittelschläuchen. Für weitere Informationen zum Kühlsystem und zu den Schläuchen für das...
  • Seite 78: Informationen Zur Generalüberholung

    Den Motor überwachen, wenn der Motor mehr aufgrund der Verminderung des Überstands der Betriebsstunden geleistet hat. In Absprache mit Auslassventilschäfte geplant werden. Diese Perkins Engines Stafford eine Grundüberholung Messung liefert einen genauen Anhaltspunkt für die planen. Ventilverschleißrate. Mit dieser Messung lässt sich voraussagen, wann bei einem Zylinderkopf Teile [German] Anmerkung: Unter Umständen müssen...
  • Seite 79: Kühler - Reinigen

    SGBU9077 Wartung Kühler - reinigen 2. Siehe Systembetrieb, Prüfungen und Wenn die Ventile sich der Verschleißgrenze nähern, können die Kipphebel ausgebaut und eine Messung Einstellungen, “Ventilspiel - einstellen”. von der Zylinderkopffläche bis zur Oberseite der 3. Bevor Einstellungen vorgenommen werden, das Ventilkolbenschieber durchgeführt werden.
  • Seite 80: Motor Im Schwereinsatz - Kontrollieren

    Aufgrund der individuellen Anwendungen ist Perkins nicht in der Lage, alle Faktoren aufzuführen, die zum Schwereinsatz des Motors beitragen können. Um weitere Informationen über die für den Motor notwendigen Wartungsarbeiten zu erhalten, wenden Sie sich an Ihren Perkins -Händler bzw. Perkins -Vertriebspartner.
  • Seite 81: Drehzahlsensor - Reinigen/Kontrollieren

    SGBU9077 Wartung Drehzahlsensor - reinigen/kontrollieren • Empfehlungen für Kraftstoff, Schmiermittel und 2. Die Verbindung (3) lösen. Die Sicherungsmutter Kühlmittel/Frostschutzmittel werden nicht beachtet (1) lösen. 3. Den Sensor (2) ausbauen. i06561421 4. Mit einem weichen, trockenen Tuch Drehzahlsensor - reinigen/ Verunreinigungen vom Sensor (2) entfernen. kontrollieren [German] Anmerkung: Zur Reinigung des Sensors (Motordrehzahlsensor und...
  • Seite 82: Sichtkontrolle

    SGBU9077 Wartung Turbolader - kontrollieren [German] Anmerkung: Probleme mit dem i02579834 elektrischen Startermotor können durch folgende Sichtkontrolle Zustände verursacht werden: Funktionsstörung des Solenoids und Funktionsstörung der elektrischen Starteranlage. Eine Sichtkontrolle erfordert nur wenige Minuten. Die elektrische Anlage auf folgende Zustände Durch eine gewissenhafte Durchführung dieser kontrollieren: Kontrolle können teure Reparaturen und Unfälle...
  • Seite 83: Wasserpumpe - Kontrollieren

    Für weitere Informationen siehe Betriebs- und Wartungshandbuch, “Wasserpumpe - kontrollieren”. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den zuständigen autorisierten Perkins -Händler oder an den zuständigen Perkins-Vertriebshändler. • Das Schmiersystem an der vorderen und hinteren Kurbelwellendichtung, der Ölwanne, den Ölfiltern und am Ventildeckel auf Leckstellen kontrollieren.
  • Seite 84: Garantie

    Vorschriften erfüllt, die zum Zeitpunkt der Herstellung dieses Motors in Kraft waren, und er ist unter Umständen mit einer Emissionswerte-Garantie versehen. Wenden Sie sich an Ihren zugelassenen Perkins-Händler, um zu bestimmen, ob Ihr Motor ein Emissionszertifikat und eine Emissionswertegarantie besitzt.
  • Seite 85: Stichwortverzeichnis

    SGBU9077 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Flüssigkeitsempfehlungen (Allgemeine Kühlmittelinformationen) ....... 38 Abstellen des Motors......... 18, 34 Allgemeine Kühlmittelinformationen.... 38 Abstellen im Notfall.......... 34 Wartung des Kühlsystems bei Verwendung Allgemeine Hinweise........10 von Langzeitkühlmittel (ELC)..... 40 Druckluft und Hochdruckreiniger ....11 Flüssigkeitsempfehlungen Einatmen............13 (Kraftstoffspezifikationen)......42 Entsorgen von gebrauchten Flüssigkeiten ..
  • Seite 86 SGBU9077 Vorwort Ersetzen der Hubpumpe......75 Motor im Schwereinsatz - kontrollieren... 80 Kraftstoffsystem - entlüften ......72 Falsche Betriebsverfahren ......80 Kraftstoffsystem - Filter wechseln ....73 Falsche Wartungsverfahren ......80 Kraftstofffilter mit Wasserabscheider... 73 Umweltfaktoren..........80 Kraftstoffsystem - Hauptfilter und Motorbeschreibung .........
  • Seite 87 SGBU9077 Stichwortverzeichnis Normales Verfahren zum Starten des Wichtige Sicherheitshinweise ......2 Motors ............31 Starter - kontrollieren........81 Zylinderkopfüberholung ........78 Informationen zur Zylinderkopfüberholung . 78 Technische Merkmale und Zeitplanung einer Zylinderkopfüberholung.. 78 Bedienungseinrichtungen......28 Turbolader - kontrollieren ........ 82 Überwachungssystem........
  • Seite 89: Produkt- Und Händlerinformation

    Produkt- und Händlerinformation Anmerkung: Für die Lage der Produkt-Identnummer und Seriennummern siehe Abschnitt “Produkt- Identinformation” im Betriebs- und Wartungshandbuch. Lieferdatum: Produkt-Identinformation Modell: Produkt-Identnummer: Seriennummer des Motors: Seriennummer des Getriebes: Seriennummer des Generators: Seriennummern der Arbeitsgeräte: Arbeitsgeräteinformation: Kundennummer: Händlernummer: Händlerinformation Name: Niederlassung: Adresse: Kontaktperson beim Händler...
  • Seite 90 Service:...
  • Seite 92 SGBU9077 ©2015 Perkins Engines Company Limited Alle Rechte vorbehalten Dez 2015...

Inhaltsverzeichnis