Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
perkins 400A Serie Betriebs- Und Wartungshandbuch

perkins 400A Serie Betriebs- Und Wartungshandbuch

Industriemotoren
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SGBU8311-08 (de)
Apr 2020
(Übersetzung: Mai 2020)
Betriebs- und
Wartungshandbuch
Industriemotoren 400A und 400D
GG (Motor)
GH (Motor)
GJ (Motor)
GK (Motor)
GL (Motor)
GM (Motor)
GN (Motor)
GP (Motor)
GQ (Motor)
GS (Motor)
GT (Motor)
GU (Motor)
GV (Motor)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für perkins 400A Serie

  • Seite 1 SGBU8311-08 (de) Apr 2020 (Übersetzung: Mai 2020) Betriebs- und Wartungshandbuch Industriemotoren 400A und 400D GG (Motor) GH (Motor) GJ (Motor) GK (Motor) GL (Motor) GM (Motor) GN (Motor) GP (Motor) GQ (Motor) GS (Motor) GT (Motor) GU (Motor) GV (Motor)
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    Eine Liste (ohne Anspruch auf Vollständigkeit) von Arbeiten, die zu Schäden am Produkt führen können, ist am Produkt und in diesem Handbuch durch “HINWEIS” -Zeichen gekennzeichnet. Perkins kann nicht alle Umstände voraussehen, die eine Gefahr darstellen können. Die in dieser Publikation enthaltenen und am Produkt angebrachten Warnungen sind daher nicht allumfassend.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SGBU8311-08 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Wartungsempfehlungen ........63 Wartungsintervalle .......... 65 Vorwort .............. 4 Garantie Sicherheit Garantieinformationen ........102 Sicherheitshinweise .......... 6 Stichwortverzeichnis Allgemeine Hinweise......... 8 Stichwortverzeichnis ........103 Verbrennungen..........11 Feuer und Explosionen ........12 Quetschungen und Schnittwunden ....14 Vor dem Starten des Motors......14 Starten des Motors ..........
  • Seite 4: Vorwort

    Literatur und den Motordaten aufzubewahren. und Wartung bei harten oder staubigen Betriebsbedingungen bzw. bei extremer Nässe und Englisch ist die Hauptsprache für alle Perkins Frost unter Umständen häufiger als im -Veröffentlichungen. Die Verwendung der englischen Wartungsintervallplan angegeben erfolgen.
  • Seite 5: Wartungsintervalle

    Der Perkins -Händler oder Perkins -Vertriebshändler bietet verschiedene Optionen für Überholungsprogramme an. Wenn es zu einem schwerwiegende Motorausfall kommt, gibt es auch zahlreiche Optionen für eine Reparatur nach Ausfall. Auskunft über diese Optionen sind vom Perkins -Händler oder Perkins -Vertriebshändler zu erhalten.
  • Seite 6: Sicherheit

    Aufkleber müssen ersetzt werden, wenn sie beschädigt oder verloren gegangen sind. Wenn ein Warnschild an ein Teil gehört, das ausgewechselt wurde, ein neues Schild am Ersatzteil anbringen. Neue Warnschilder sind bei Ihrem Perkins-Händler erhältlich. (A) Generelle Warnung Dieses System erst in Betrieb nehmen und erst...
  • Seite 7 SGBU8311-08 Sicherheit Sicherheitshinweise Abbildung 2 g01324126 (A) Lage der Warnschilder (3) 403D-11 (6) 404D-22, 404D-22T und 404D-22TA (1) 402D-05 (4) 403D-15, 403D-15T und 403D-17 (2) 403D-07 (5) 404D-15...
  • Seite 8: Allgemeine Hinweise

    SGBU8311-08 Sicherheit Allgemeine Hinweise Alle örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von i07894170 Flüssigkeiten befolgen. Allgemeine Hinweise Bei der Verwendung von Reinigungslösungen vorsichtig vorgehen. Notwendige Reparaturen melden. Unbefugte Personen von der Ausrüstung fernhalten. Batterien vor dem Durchführen von Wartungsarbeiten oder Arbeiten an der elektrischen Anlage abklemmen.
  • Seite 9: Umgang Mit Austretenden Flüssigkeiten

    SGBU8311-08 Sicherheit Allgemeine Hinweise Wenn Druckluft oder unter Druck stehendes Wasser direkt auf den Körper trifft, besteht Verletzungsgefahr. Wenn zum Reinigen Druckluft und/oder unter Druck stehendes Wasser verwendet werden, Schutzkleidung, Sicherheitsschuhe und Augenschutz tragen. Zum Schutz der Augen eine Schutzbrille oder eine Schutzmaske tragen.
  • Seite 10: Gefahr Durch Statische Elektrizität Beim Betanken Mit Extrem Schwefelarmem Dieselkraftstoff

    Asbest Von Perkins Engine Company Limited gelieferte Perkins-Ausrüstung und -Ersatzteile sind asbestfrei. Perkins empfiehlt, ausschließlich Original-Ersatzteile von Perkins zu verwenden. Beim Umgang mit asbestfaserhaltigen Ersatzteilen oder mit Asbestschutt die folgenden Richtlinien befolgen: Vorsicht! Das Einatmen von Staub vermeiden, der beim Umgang mit asbestfaserhaltigen Bauteilen entstehen kann.
  • Seite 11: Abfall Ordnungsgemäß Entsorgen

    SGBU8311-08 Sicherheit Verbrennungen Wenn Asbeststaub vorhanden ist, müssen folgende Immer lecksichere Behälter verwenden, wenn Flüssigkeiten abgelassen werden. Gebrauchte Richtlinien befolgt werden: Flüssigkeiten nicht auf den Boden, in einen Abfluss oder in eine Wasserquelle schütten. • Zum Reinigen nie Druckluft verwenden. •...
  • Seite 12: Feuer Und Explosionen

    Schutzausrüstung muss verwendet werden. Motorschäden zur Folge haben. Dieselkraftstoff Wenden Sie sich bezüglich weiterer Auskünfte über geeignete Schutzvorrichtungen an Ihren Perkins- Diesel kann die Augen, die Atemwege und die Haut Händler und/oder Perkins-Vertriebshändler, wenn reizen. Längerer Kontakt mit Diesel kann während des Betriebs brennbare Gase in der...
  • Seite 13: Feuerlöscher

    SGBU8311-08 Sicherheit Feuer und Explosionen Funkenüberschlag und Funkenbildung können Brände verursachen. Feste Anschlüsse, die empfohlenen Kabel und ordnungsgemäß instandgehaltene Batteriekabel tragen zur Verhütung von Funkenüberschlag und Funkenbildung bei. Alle Leitungen und Schläuche auf Verschleiß und Alterung kontrollieren. Die Schläuche müssen vorschriftsmäßig verlegt sein.
  • Seite 14: Leitungen, Rohre Und Schläuche

    Lecks können Brände verursachen. Für Teilen einhalten. Die Schutzvorrichtungen in ihrer Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich an Stellung lassen, bis die Wartungsarbeiten Ihren Perkins-Händler oder Perkins- durchgeführt werden. Die Schutzvorrichtungen nach Ersatzteillieferanten. der Durchführung der Wartungsarbeiten wieder anbringen.
  • Seite 15: Starten Des Motors

    SGBU8311-08 Sicherheit Starten des Motors Den Motor nicht starten und keine Die Anzeigen für Kühlwasser- und Öltemperatur Bedienungselemente bewegen, wenn sich ein kontrollieren, um sicherzustellen, dass die Warnschild “NICHT IN BETRIEB NEHMEN” oder ein Vorwärmeinrichtungen für Umlaufkühlwasser und/ ähnliches Warnschild am Startschalter oder an den oder Schmieröl (falls vorhanden) einwandfrei Bedienungselementen befindet.
  • Seite 16 SGBU8311-08 Sicherheit Elektrische Anlage Um Funkenbildung durch entzündbare Gase, die von einigen Batterien gebildet werden, zu vermeiden, das negative “−” Überbrückungskabel der äußeren Stromquelle zuletzt an den negativen “-” Pol des Startermotors anschließen. Wenn am Startermotor kein negativer “−” Pol vorhanden ist, das Überbrückungskabel an den Motorblock anschließen.
  • Seite 17: Produkt-Information

    SGBU8311-08 Produkt-Information Modellansichten Produkt-Information Modellansichten i08112313 Produktansichten In den folgenden Abbildungen sind die typischen Merkmale der Motoren der 400 -Serie gezeigt. Wegen individueller Ausführungen kann der Motor anders als in den Abbildungen aussehen. Anmerkung: Individuelle Bauteile sind nur beim Motor 404D-22T mit Turboaufladung dargestellt. Abbildung 11 g01299985 Typische Ansicht des Motors 402D-05...
  • Seite 18 SGBU8311-08 Produkt-Information Produktansichten Abbildung 12 g01300431 Typische Ansicht des Motors 403D-15T...
  • Seite 19 SGBU8311-08 Produkt-Information Produktansichten Abbildung 13 g01304893 Vorder- und rechte Seitenansicht des Motors 404D-22T (1) Kraftstoffabsperrmagnetventil (5) Gashebel (9) Ölfilter (2) Kraftstoffeinspritzdüse Nr. 1 (6) Deckplatte für Nebenantrieb (10) Kraftstoffeinspritzpumpe (3) Wasserpumpe (7) Ölmessstab (11) Förderpumpe (4) Untere Motoröl-Einfüllkappe (8) Motorölkühler (12) Kraftstofffilter...
  • Seite 20 SGBU8311-08 Produkt-Information Produktansichten Abbildung 14 g01305224 Vorder- und linke Seitenansicht des Motors 404D-22T (13) Obere Motoröl-Einfüllkappe (19) Gehäuse des Wassertemperaturreglers (25) Lüfterantriebsriemen (14) Kurbelgehäuse-Entlüfter (20) Starterschaltmagnet (26) Kurbelwellenriemenscheibe (15) Hintere Huböse (21 ) Elektrischer Starter (27) Kühlmitteltemperaturschalter (16) Lufteinlasskrümmer (22) Drehstromgenerator (28) Lüfter (17) Ventildeckel (23) Motorölwanne...
  • Seite 21: Motoren Mit Werksmontierten Kühlern

    SGBU8311-08 Produkt-Information Motorbeschreibung Motoren mit werksmontierten Kühlern Abbildung 15 g06530978 Typische Ansicht des Motors 403D-15T IOPU (1) Kühlmitteleinfüllkappe (2) Kühler (3) Kühlerablassstopfen Motor 402D-05 i07894195 Motorbeschreibung Die Motoren der Serie 400 werden in mehreren unterschiedlichen Varianten gebaut. Selbstansaugend, mit Turboaufladung und mit Turboaufladung und Ladeluftkühler.
  • Seite 22 SGBU8311-08 Produkt-Information Motorbeschreibung Tabelle 1 Technische Daten des Motors 402D-05 (Tabelle 2, Forts.) Maximale Betriebsdrehzahl (1/ Hubraum 0.762 L (46.500 in 3600/min min) Beatmung entfällt Anzahl der Zylinder und Zweizylinder-Reihenmotor Verdichtungsverhältnis 23,5:1 Anordnung Zündfolge Bohrung 67 mm (2.64 inch) 1-2-3 Drehrichtung vom Schwungrad 72 mm (2.83 inch) Gegen den Uhrzeigersinn...
  • Seite 23 SGBU8311-08 Produkt-Information Motorbeschreibung Motor 403D-15T (Tabelle 3, Forts.) Drehrichtung vom Schwungrad Gegen den Uhrzeigersinn aus gesehen Einlassventilspiel 0.20 mm (0.008 inch) Auslassventilspiel 0.20 mm (0.008 inch) Einspritzung indirekt Selbstansaugend Motor 403D-15 Abbildung 20 g00852304 (A) Auslassventile (B) Einlassventile Tabelle 5 Technische Daten des Motors 403D-15T Maximale Betriebsdrehzahl (1/ 3000/min...
  • Seite 24 SGBU8311-08 Produkt-Information Motorbeschreibung Motor 403D-17 Motor 404D-15 Abbildung 21 g00852304 Abbildung 22 g00296424 (A) Auslassventile (A) Auslassventile (B) Einlassventile (B) Einlassventile Tabelle 6 Tabelle 7 Technische Daten des Motors 403D-17 Technische Daten des Motors 404D-15 Maximale Betriebsdrehzahl (1/ Maximale Betriebsdrehzahl (1/ 2600/min 3000/min min)
  • Seite 25 SGBU8311-08 Produkt-Information Motorbeschreibung Motor 404D-22 Motor 404D-22T Abbildung 23 g00296424 Abbildung 24 g00296424 (A) Auslassventile (A) Auslassventile (B) Einlassventile (B) Einlassventile Tabelle 8 Tabelle 9 Technische Daten des Motors 404D-22 Technische Daten des Motors 404D-22T Maximale Betriebsdrehzahl (1/ Maximale Betriebsdrehzahl (1/ 3000/min 3000/min min)
  • Seite 26: Produkte Anderer Hersteller Und Perkins -Motoren

    Leistungsanforderung. Eine Reduzierung der Betriebsstunden verlängert die Betriebsdauer bis zu einer Motorüberholung. Produkte anderer Hersteller und Perkins -Motoren Perkins übernimmt keine Garantie für die Qualität oder Leistung von Flüssigkeiten und Filtern, die nicht von Perkins stammen. Abbildung 25 g00296424 Die Perkins -Garantie wird nicht eingeschränkt, nur...
  • Seite 27: Produkt-Identinformation

    Seriennummernschild gestanzt: Seriennummer des Motors, Modell und Ausführungsnummer des Motors. Kennzeichnungsnummern i02227104 Referenznummern Perkins -Motoren sind durch eine Seriennummer gekennzeichnet. Diese Nummer befindet sich auf einem Seriennummernschild, das über der Kraftstoffeinspritzpumpe auf der rechten Seite des Die folgenden Informationen werden für die Motorblocks angebracht ist.
  • Seite 28: Zertifizierungsaufkleber Zu Emissionswerten

    Typische Ausführung Siehe Abbildung 28 . Der Erstausrüster muss den Aufkleber an der Ausrüstung anbringen. Dieses Verfahren wird von Perkins Small Engines Limited empfohlen. Der Aufkleber muss neben dem Kraftstoffeinlass an der Ausrüstung angebracht werden, um die EPA-Vorschriften zu erfüllen. Der Erstausrüster kann andere Kraftstoffaufkleber...
  • Seite 29: Betrieb

    Veränderungen an Hubösen bzw. am Motor werden die Hubösen und Hubvorrichtungen hinfällig. Wenn Änderungen vorgenommen werden, die Verwendung der richtigen Hubvorrichtungen sicherstellen. Wenden Sie sich an Ihren Perkins -Händler oder Ihren Perkins -Vertriebshändler, wenn Sie Informationen zu Vorrichtungen zum ordnungsgemäßen Anheben des Motors benötigen.
  • Seite 30: Lagern Des Motors

    (2) Vordere Huböse (3) Hintere Huböse i07894191 Lagern des Motors Perkins ist nicht verantwortlich für Schäden, die auftreten können, wenn ein Motor nach einer bestimmten Betriebsdauer gelagert wird. Ihr Perkins-Händler oder Ihr Perkins-Vertriebshändler kann Ihnen bei der Vorbereitung des Motors für eine längere Lagerung behilflich sein.
  • Seite 31: Verfahren Für Die Lagerung

    SGBU8311-08 Betrieb Lagern des Motors Lagerzeitraum Wartungsmaßnahmen sind diesem Betriebs- und Wartungshandbuch zu entnehmen. Ein Motor kann bis zu sechs Monate gelagert Monatliche Kontrollen werden, vorausgesetzt, alle Empfehlungen werden befolgt. Die Kurbelwelle muss gedreht werden, um die Verfahren für die Lagerung Federlast am Ventiltrieb zu ändern.
  • Seite 32: Messinstrumente Und Anzeigen

    Änderungen der Anzeigen muss sofort Volllastdrehzahl, wenn sich der Gashebel bei untersucht und behoben werden. Wenden Sie sich maximaler Nennlast des Motors in der bei Bedarf an Ihren Perkins -Händler. Vollgasstellung befindet. HINWEIS HINWEIS Den Motor abstellen, wenn kein Motoröldruck ange- Um Beschädigungen des Motors zu vermeiden, darf...
  • Seite 33: Technische Merkmale Und Bedienungseinrichtungen

    SGBU8311-08 Betrieb Technische Merkmale und Bedienungseinrichtungen Technische Merkmale und Bedienungseinrichtungen i02751172 Kraftstoff-Absperrvorrichtung Die Kraftstoffabschaltmagnetspule befindet sich auf der Kraftstoffeinspritzpumpe. Wenn die Kraftstoffabschaltmagnetspule aktiviert wird, bewegt sie die Zahnstange in die Stellung “AUS” . Abbildung 32 g01305771 (1) Kraftstoffabschaltmagnetspule Bei Einbau eines elektronischen Reglers betätigt der Regler die Zahnstange zum Abstellen des Motors.
  • Seite 34: Starten Des Motors

    SGBU8311-08 Betrieb Starten des Motors Starten des Motors Motorabgase enthalten Produkte, die gesund- i02227127 heitsschädlich sein können. Den Motor nur an gut belüfteten Orten starten und laufen lassen. Vor dem Starten des Motors Die Abgase ins Freie leiten, wenn der Motor in ei- nem geschlossenen Raum gestartet werden muss.
  • Seite 35 SGBU8311-08 Betrieb Vor dem Starten des Motors i05235184 i06601408 Starten des Motors Vor dem Starten des Motors Vor dem Starten des Motors die täglich erforderlichen und andere regelmäßige Wartungsarbeiten durchführen. Den Motorraum kontrollieren. Dies kann dazu beitragen, spätere umfangreichere Reparaturen Keine Aerosol-Starthilfen, wie z.B.
  • Seite 36: Starten Mit Überbrückungskabeln

    SGBU8311-08 Betrieb Starten mit Überbrückungskabeln 3. Wenn die Kontrollleuchte für die Glühkerzen HINWEIS leuchtet, den Motorstartschalter in die Stellung Die Spannung der äußeren Stromquelle muß der START bewegen und den Motor durchdrehen. Spannung des Startermotors entsprechen. Zum Star- ten NUR eine äußere Stromquelle mit gleicher Span- 4.
  • Seite 37: Nach Dem Starten Des Motors

    SGBU8311-08 Betrieb Nach dem Starten des Motors i07463158 Nach dem Starten des Motors Anmerkung: Bei Temperaturen über 0°C to 60°C (32°F to 140°F) beträgt die Aufwärmzeit ca. 3 Minuten. Bei Temperaturen unter 0°C (32°F) kann eine längere Aufwärmzeit notwendig sein. Während der Motor zum Aufwärmen im Leerlauf läuft, auf Folgendes achten: •...
  • Seite 38: Motorbetrieb

    Untersuchung. i02398925 Kraftstoff-Sparmaßnahmen Der Wirkungsgrad des Motors kann den Kraftstoffverbrauch beeinflussen. Konstruktion und Fabrikationstechnik von Perkins sorgen für bestmögliche Kraftstoffnutzung bei allen Einsätzen. Es wird empfohlen, die beschriebenen Verfahren anzuwenden, damit der Motor während der gesamten Nutzungsdauer seine optimale Leistung erreicht.
  • Seite 39: Abstellen Des Motors

    SGBU8311-08 Betrieb Abstellen des Motors Abstellen des Motors Sicherstellen, dass alle Bauteile der externen Systeme, die den Motorbetrieb unterstützen, nach dem Abstellen des Motors gesichert werden. i06862496 Abstellen des Motors i03826094 Nach dem Abstellen des Motors HINWEIS Wenn der Motor sofort nach dem Betrieb unter Last abgestellt wird, kann er überhitzen, und die Teile des Anmerkung: Vor dem Überprüfen des Motoröls den Motors verschleißen schneller.
  • Seite 40: Betrieb Bei Tiefen Umgebungstemperaturen

    • Nach dem Abstellen kühlen das Kühlsystem und das Schmiersystem des Motors nicht sofort ab. Dies bedeutet, dass ein Motor einige Zeit lang Die Perkins-Dieselmotoren können auch bei kaltem abgestellt und anschließend wieder problemlos Wetter wirksam betrieben werden. Bei niedrigen Temperaturen hängen das Startverhalten und der...
  • Seite 41: Viskosität Des Motorschmieröls

    • Weitere Beschädigungen der Ein effektiver Kühlwasservorwärmer weist Ventiltriebkomponenten können auftreten. üblicherweise eine Leistung von 1250/1500 W auf. Weitere Informationen hält Ihr Perkins-Händler oder Aus diesem Grund muss der Motor nach dem Starten Ihr Perkins-Vertriebshändler bereit. laufen, bis die Kühlmitteltemperatur mindestens 71 °C (160 °F) erreicht hat.
  • Seite 42: Kühlwasserthermostat Und Isolierte Heizungsleitungen

    Ventil des Kühlmittelthermostaten umgeht, zurück zum Zylinderblock. Mit diesem System wird sichergestellt, dass bei niedrigen Betriebstemperaturen Kühlmittel um den Motor Anmerkung: Nur von Perkins empfohlene strömt. Der Kühlwasserthermostat beginnt sich zu Kraftstoffsorten verwenden. Siehe dazu dieses öffnen, wenn das Motorkühlwasser die Betriebs- und Wartungshandbuch, ordnungsgemäße Mindestbetriebstemperatur...
  • Seite 43: Kraftstoffsystem Und Tiefe Umgebungstemperaturen

    SGBU8311-08 Betrieb Kraftstoffsystem und tiefe Umgebungstemperaturen Folgende Komponenten können dazu beitragen, Wasser und Bodensatz wie folgt aus allen Probleme mit Paraffinausscheidung des Vorratstanks ablassen: wöchentlich, bei jedem Dieselkraftstoffes bei tiefer Temperatur zu verringern: Ölwechsel und beim Auftanken. Dadurch wird verhindert, dass Wasser und/oder Bodensatz aus dem Vorratstank in den Kraftstofftank des Motors •...
  • Seite 44: Wartung

    SGBU8311-08 Wartung Füllmengen Wartung (Tabelle 12, Forts.) Die Füllmengen beziehen sich auf Zirkawerte für das Fas- sungsvermögen der Kurbelgehäuse-Ölwanne einschließlich der ab Werk gelieferten Standardölfilter. Motoren mit Zusatzöl- Füllmengen filtern benötigen zusätzliches Öl. Die Füllmengen der Zusatzöl- filter sind den Spezifikationen des Erstausrüsters zu entnehmen.
  • Seite 45 SGBU8311-08 Wartung Füllmengen Motor 403D-17 (Tabelle 17, Forts.) Für diese Motoren können verschiedene Ölsümpfe verwendet Tabelle 15 werden. Diese Werte zum Abschätzen der Füllmengen verwen- den. Mithilfe des Ölmessstabs den Motor bis zum korrekten Öl- Motor 403D-17 stand befüllen. Den Wert in diese Tabelle eintragen. Diese Füllmengen Werte sind ungefähre Füllmengen des Kurbelgehäuse-Öl- sumpfs einschließlich der ab Werk installierten Ölfilter.
  • Seite 46 SGBU8311-08 Wartung Füllmengen Motor 403D-07 (Tabelle 21, Forts.) Das externe System besteht aus einem Kühler oder einem Tabelle 19 Ausgleichsbehälter und den folgenden Komponenten: Wärme- tauscher und Leitungen. Siehe die Spezifikationen des jeweili- Motor 403D-07 gen Herstellers. Den Füllmengenwert des externen Systems in Füllmengen dieser Zeile eintragen.
  • Seite 47: Flüssigkeitsempfehlungen

    HINWEIS Soweit möglich, entsprechen die Angaben an dieser Stelle den genauesten und aktuellsten Informationen. Durch die Nutzung dieses Dokuments erkennen Sie an, dass Perkins Engines Company Limited nicht für eventuelle Fehler oder Auslassungen verantwortlich ist. Tabelle 24 Perkins-Spezifikation für Destillat-Dieselkraftstoff...
  • Seite 48 SGBU8311-08 Wartung Kraftstoffspezifikation (Tabelle 24, Forts.) Kohlerückstand bei 10% % Gewicht max. 0,35% D524 “ISO”4262 Unterkante Cetanzahl min. 40 D613/D6890 “ISO”5165 Trübungspunkt °C Der Trübungspunkt darf D2500 “ISO”3015 nicht über der tiefsten zu er- wartenden Umgebungstem- peratur liegen. Kupferstreifenkorrosion max. Nr. 3 D130 “ISO”2160 Dichte bei 15 °C (59 °F)
  • Seite 49: Eigenschaften Von Dieselkraftstoffen

    Viskosität HINWEIS Die Verwendung eines Kraftstoffs, der nicht den Viskosität bezeichnet die Fließfähigkeit einer Empfehlungen von Perkins entspricht, kann folgende Flüssigkeit, d. h. ihren Widerstand gegenüber Scher- Auswirkungen haben: Startschwierigkeiten, schlech- oder Fließkräften. Die Viskosität nimmt mit te Verbrennung, Ablagerungen in den Kraftstoff-Ein- steigender Temperatur ab.
  • Seite 50: Schmierfähigkeit

    SGBU8311-08 Wartung Kraftstoffspezifikation Perkins empfiehlt eine Dichte von 841 kg/m, damit Bei Anwendung der Prüfmethoden nach “ASTM der Motor die korrekte Leistung erbringt. Leichtere D5453, ASTM D2622 oder ISO 20846 ISO 20884” muss der Schwefelgehalt in schwefelarmem Kraftstoffe sind zwar zulässig, erbringen aber nicht Dieselkraftstoff (LSD) unter 500 ppm/0,05% liegen.
  • Seite 51: Klassifikation Der Kraftstoffe

    SGBU8311-08 Wartung Kraftstoffspezifikation Eine Schmierfähigkeit von 0,52 mm (0,0205") Wear • “JIS K2204 Kategorien 1, 2, 3 und Scar Diameter (Verschleißkalotten-Durchmesser) Sonderkategorie 3” Kraftstoffe dieser Kategorie DARF AUF KEINEN FALL überschritten werden. Die müssen die Mindestanforderungen an die Schmierfähigkeitsprüfung von Kraftstoff muss an Schmierfähigkeit erfüllen, die in Tabelle 24 einem HFRR-Prüfgerät bei einer Betriebstemperatur aufgeführt sind.
  • Seite 52: Spezifikationen Der Gruppe 3 (Flugkraftstoffe)

    • “NATO F35 (US-Mil.-83133E)” verwendet werden kann, muss ein als Kraftstoff zulässiges Öl verestert sein. • “NATO JP8 (US-Mil.-83133E)” Anmerkung: Von Perkins hergestellte Motoren • “NATO F-44 (US-Mil.-5624U)” werden unter Verwendung der von der US- Umweltschutzbehörde EPA und der EU •...
  • Seite 53: Kraftstoff Für Den Einsatz Bei Tiefen Umgebungstemperaturen

    SGBU8311-08 Wartung Kraftstoffspezifikation • Im Vergleich mit Destillatkraftstoffen erbringt • Biodieselkraftstoff ist ein ausgezeichnetes Biodiesel 5% bis 7% weniger Energie pro Gallone. Medium für das Wachstum von Mikroben. NICHT die Motornennleistung ändern, um den Mikrobielle Verunreinigung und Leistungsverlust auszugleichen. Dadurch werden Mikrobenwachstum kann Korrosion im Motorprobleme vermieden, wenn der Motor Kraftstoffsystem und vorzeitige Verstopfung des...
  • Seite 54 SGBU8311-08 Wartung Flüssigkeitsempfehlungen Perkins erkennt die Tatsache an, dass unter (Tabelle 28, Forts.) bestimmten Umständen Additive eventuell benötigt Diese Kraftstoffe dürfen verwendet werden, wenn sie mit einem werden. Kraftstoffadditive müssen mit Vorsicht geeigneten Kraftstoffadditiv vermischt sind und die Mindestan- verwendet werden. Einige Zusätze sind unter forderungen in den Tabellen 24 , 25 und 26 erfüllen .
  • Seite 55 Eigenschaften verwenden. • Frost Tabelle 29 Geeignetes Wasser • Kavitation der Wasserpumpe Bezeichnung Obergrenze Perkins empfiehlt eine Mischung aus gleichen Teilen Glykol und Wasser für maximale Leistung. Chlor (Cl) 40 mg/l Anmerkung: Eine Mischung verwenden, die Schutz Sulfat (SO 100 mg/l...
  • Seite 56 Propylenglykol vergleichbaren Frost- und nur für leichte Kfz-Anwendungen. Siedeschutz. Siehe Tabellen 30 und 31 . Tabelle 30 Perkins empfiehlt eine Mischung aus gleichen Teilen Ethylenglykol Wasser und Glykol. Diese Mischung aus Wasser und Glykol bietet eine optimale Leistung als HD-...
  • Seite 57: Wartung Des Kühlsystems Bei Verwendung Von Langzeitkühlmittel (Elc)

    Wartung Kühlmittelspezifikationen Es sind Behälter in verschiedenen Größen lieferbar. Vor dem Befüllen des Kühlsystems muss der Die Bestellnummern sind bei Ihrem Perkins -Händler Heizungsregler (wenn vorhanden) in die Stellung zu erfragen. HOT (Warm) gestellt werden. Informationen zur Einstellung des Heizungsreglers sind beim Wartung des Kühlsystems bei...
  • Seite 58 Refraktometer zu verwenden. Es sollte kein abstellen. Nach dem Abkühlen den Hydrometer verwendet werden. Kühlmittelstand prüfen. Die Kühlsysteme von Perkins -Motoren müssen alle 500 Betriebsstunden auf die richtige Konzentration Verunreinigung eines ELC-Kühlsystems des Kühlmittelzusatzes geprüft werden. Wie viel Kühlmittelzusatz beigefügt werden muss, HINWEIS hängt von den Ergebnissen der Prüfung ab.
  • Seite 59: Allgemeine Informationen Zu Schmiermitteln

    Kühlmittel abgelassen wurde oder bevor das verwenden die Abkürzungen aus “SAE J183”. Kühlsystem mit frischem Kühlmittel gefüllt wird. Zusätzlich zu den Perkins-Definitionen gibt es andere Definitionen, die beim Kauf von Schmiermitteln • Das Kühlsystem immer reinigen, wenn das hilfreich sind. Weitere Informationen zu empfohlenen Kühlmittel verschmutzt ist oder sich Schaum im...
  • Seite 60: Gesamtbasenzahl (Gbz) Und Schwefelgehalt Von Kraftstoffen Für Dieselmotoren

    Ölwechselintervallen empfohlen. API 1,5 Prozent folgende Richtlinien befolgen: CH-4-Öle werden für Einsätze empfohlen, in denen ein Qualitätsöl erforderlich ist. Der Perkins • Ein Öl mit der höchsten GBZ auswählen, das einer -Vertriebshändler verfügt über genaue Richtlinien zur dieser Klassifikationen entspricht: API CH-4 und Optimierung von Ölwechselintervallen.
  • Seite 61: Empfehlungen Zur Viskosität Von Schmiermitteln Für Dieselmotoren Mit Direkteinspritzung

    Einige synthetische Öle weisen Leistungsmerkmale auf, durch die das Öl eine längere Nutzungsdauer Der richtige SAE-Viskositätsgrad des Öls wird durch erreicht. Perkins empfiehlt für keine Ölsorte die die tiefste Umgebungstemperatur, bei der ein kalter automatische Verlängerung der Ölwechselintervalle. Motor gestartet werden muss, und die höchste Umgebungstemperatur während des Motorbetriebs...
  • Seite 62 Ablagerungen im Kurbelgehäuse bilden. Perkins rät entspricht. davon ab, Additive anderer Hersteller in Fertigölen zu verwenden. Um die optimale Leistung eines Perkins -Motors zu erreichen, müssen folgende Richtlinien eingehalten werden: • Das richtige Öl oder ein handelsübliches Öl verwenden, das den Richtlinien nach “EMA Recommended Guideline on Diesel Engine Oil”l...
  • Seite 63: Wartungsempfehlungen

    Schweißarbeiten durchführen. Falls das Bauteil nicht ausgebaut werden kann, muss bei Schweißarbeiten an einer Anlage, die mit einem Elektronikmotor von Perkins ausgestattet ist, das im Folgenden beschriebene Bei Kontakt mit unter hohem Druck stehendem Kraftstoff kann es zu Flüssigkeitseindringung Verfahren angewendet werden.
  • Seite 64 SGBU8311-08 Wartung Schweißen an Motoren mit elektronischen Steuerungen Anmerkung: Schweißarbeiten an einem Ort durchführen, an dem keine Explosionsgefahr besteht. 1. Motor abstellen. Stromversorgung ausschalten (AUS). 2. Minus-Kabel von der Batterie abklemmen. Wenn ein Batteriehauptschalter vorhanden ist, den Schalter ausschalten. 3. Steckverbinder J1/P1 und J2/P2 von der elektronischen Steuereinheit (ECM) abziehen.
  • Seite 65: Wartungsintervalle

    SGBU8311-08 Wartung Wartungsintervalle “ Kraftstoffsystem - Hauptfilter wechseln”..93 i07894190 Wartungsintervalle “ Schläuche und Schlauchschellen - kontrollieren/ ersetzen”........96 Wenn erforderlich “...
  • Seite 66: Ladeluftkühlerblock - Kontrollieren

    SGBU8311-08 Wartung Ladeluftkühlerrohrbündel - reinigen/prüfen 8. Block mit Druckluft trocknen. Die Luft entgegen der i03826092 normalen Durchflussrichtung durchblasen. Ladeluftkühlerrohrbündel - 9. Den Block auf Sauberkeit kontrollieren. Block einer reinigen/prüfen Druckprüfung unterziehen. Block bei Bedarf reparieren. (Luftgekühlter Ladeluftkühler) 10. Den Block einbauen. Für das richtige Verfahren siehe die Informationen des Erstausrüsters.
  • Seite 67: Drehstromgenerator- Und Lüfterriemen - Kontrollieren/Einstellen

    Zur genauen Messung der Riemenspannung muss i02398949 ein geeignetes Messgerät verwendet werden. Drehstromgenerator - kontrollieren Perkins empfiehlt eine planmäßige Kontrolle des Drehstromgenerators. Drehstromgenerator auf lose Anschlüsse und ordnungsgemäßes Aufladen der Batterie kontrollieren. Amperemeter (falls vorhanden) während des Motorbetriebs kontrollieren, um eine einwandfreie Batterieleistung und/oder ordnungsgemäße Funktion der elektrischen Anlage...
  • Seite 68: Einstellung

    SGBU8311-08 Wartung Drehstromgenerator- und Lüfterriemen - ersetzen Wenn Doppelriemen angebracht sind, die Spannung 1. Falls der Motor damit ausgerüstet ist, die beider Riemen prüfen und einstellen. Lüfterschutzgitter ausbauen. Das richtige Ausbauverfahren ist der Dokumentation des Einstellung Erstausrüsters (OEM, Original Equipment Manufacturer) zu entnehmen.
  • Seite 69: Einbauverfahren

    SGBU8311-08 Wartung Batterie - ersetzen 3. Den Drehstromgenerator (3) zum Motor drücken 4. Falls der Motor damit ausgestattet ist, die und den Keilriemen (5) von den Riemenscheiben Lüfterschutzgitter anbringen. Das abnehmen. ordnungsgemäße Einbauverfahren findet sich in der Dokumentation des Erstausrüsters. Einbauverfahren i02398274 Batterie - ersetzen...
  • Seite 70: Batterie Oder Batteriekabel - Trennen

    SGBU8311-08 Wartung Batterie - Säurestand kontrollieren 6. Eine neue Batterie montieren. i08044270 Batterie oder Batteriekabel - Anmerkung: Bevor die Kabel angeschlossen werden, sicherstellen, dass sich der trennen Startschlüsselschalter in der Stellung AUS befindet. 7. Das Kabel vom Startermotor an den POSITIVEN “+”...
  • Seite 71: Kühlsystem - Handelsübliches Hd-Kühlmittel Wechseln

    SGBU8311-08 Wartung Kühlsystem - handelsübliches HD-Kühlmittel wechseln 1. Motor abstellen und abkühlen lassen. Den i08112315 Kühlsystem-Einfüllstutzendeckel langsam lösen, Kühlsystem - handelsübliches um den Druck abzubauen. Kühlsystem- Einfüllstutzendeckel abnehmen. HD-Kühlmittel wechseln HINWEIS Es muss darauf geachtet werden, dass während der Durchführung von Inspektionen, Wartungsarbeiten, Kontrollen sowie Einstell- und Reparaturarbeiten am Motor keine Flüssigkeiten austreten können.
  • Seite 72 4. Den Motor starten und im Leerlauf laufen lassen. Wiederverwertung von gebrauchtem Kühlmittel Die Motordrehzahl auf obere Leerlaufdrehzahl erhalten Sie von Ihrem Perkins -Händler oder Ihrem Perkins -Vertriebshändler. erhöhen. Den Motor eine Minute lang mit oberer Leerlaufdrehzahl laufen lassen, um die Hohlräume Spülen...
  • Seite 73 SGBU8311-08 Wartung Kühlsystem - Kühlmittel (ELC) wechseln Ablauf 7. Den Motor starten. Das Kühlsystem auf Leckagen und richtige Betriebstemperatur kontrollieren. i08112314 System steht unter Druck: Heißes Kühlmittel Kühlsystem - Kühlmittel (ELC kann schwere Verbrennungen verursachen. Um die Kühlsystem-Einfüllkappe abzunehmen, den wechseln Motor abstellen und warten, bis sich die Teile des Kühlsystems abgekühlt haben.
  • Seite 74 Weitere Informationen zur Entsorgung und Leerlaufdrehzahl laufen lassen, um die Hohlräume Wiederverwertung von gebrauchtem Kühlmittel des Motorblocks zu entlüften. Motor abstellen. erhalten Sie von Ihrem Perkins -Händler oder Ihrem Perkins -Vertriebshändler. 4. Den Kühlmittelstand überprüfen. Zum Einfüllen den Kühlmittelstand innerhalb von 13 mm Spülen...
  • Seite 75: Kühlsystem - Kühlmittelstand Kontrollieren

    Motoren mit Kühlmittel- Ausgleichsbehälter Anmerkung: Das Kühlsystem wurde unter Umständen nicht von Perkins geliefert. Das nachfolgend beschriebene Verfahren bezieht sich auf ein typisches Kühlsystem. Für das richtige Verfahren siehe die Informationen des Erstausrüsters (OEM). Vor dem Überprüfen des Kühlmittelstands den Motor abstellen und abkühlen lassen.
  • Seite 76: Motoren Ohne Kühlmittel-Ausgleichsbehälter

    SGBU8311-08 Wartung Kühlsystem - Kühlmittelzusatz (SCA) prüfen/hinzufügen Anmerkung: Das Kühlmittel dehnt sich beim 4. Das Kühlsystem auf Leckstellen kontrollieren. Erwärmen während des normalen Motorbetriebs aus. Das zusätzliche Volumen wird während des i03826091 Motorbetriebs in den Kühlmittel-Ausgleichsbehälter Kühlsystem - Kühlmittelzusatz geleitet. Wenn der Motor abgestellt und abgekühlt ist, fließt das Kühlmittel zum Motor zurück.
  • Seite 77: Angetriebene Ausrüstung - Kontrollieren

    Wassertemperaturreglers siehe Demontage- und neue aufsetzen. Wenn die Dichtung nicht Montagehandbuch, “Wassertemperaturregler – Aus- beschädigt ist, Einfüllkappe mit einem geeigneten und Einbau” oder wenden Sie sich an Ihren Perkins -Händler oder Perkins -Lieferanten. Druckpumpen-Wartungswerkzeug einem Drucktest unterziehen. Der vorgeschriebene Anmerkung: Wenn nur der Wassertemperaturregler Druck ist auf der Deckeloberfläche eingestanzt.
  • Seite 78: Motor - Reinigen

    Schild “ “ NICHT BETÄTIGEN” ” an den Bedienelementen aufstellen bzw. aufhängen. Anmerkung: Das Luftfiltersystem wurde unter Umständen nicht von Perkins geliefert. Das folgende Verfahren bezieht sich auf ein typisches HINWEIS Luftfiltersystem. Für das richtige Verfahren siehe die Öl- und Schmierfettansammlungen können Brände...
  • Seite 79: Luftfilter

    SGBU8311-08 Wartung Luftreiniger - Wartungsanzeige kontrollieren Luftfilter 4. Das Hauptluftfilterelement (3) und, sofern vorhanden, das Sicherheitsluftfilterelement (nicht Einige Ausführungen sind mit zwei Filterelementen dargestellt) entfernen. Die alten Luftfilterpatronen ausgestattet. Der zweistufige Luftfilter enthält ein entsorgen. Haupt- und ein Sicherheitsluftfilterelement. Die beiden Filterelemente müssen immer zusammen 5.
  • Seite 80: Vorreiniger Des Motors - Kontrollieren/Reinigen

    SGBU8311-08 Wartung Vorreiniger des Motors - kontrollieren/reinigen • Der rote Kolben bleibt in der sichtbaren Stellung Nach dem Reinigen Deckel (2) aufsetzen und Flügelmutter (1) festschrauben. stehen. Anmerkung: Wenn der Motor in staubiger Wartungsanzeige prüfen Umgebung betrieben wird, ist häufigeres Reinigen erforderlich.
  • Seite 81: Motorlager - Kontrollieren

    (Hinzufügen) (Y) und “FULL” (Voll) (X) am Ölmessstab (1) halten. Kurbelgehäuse nicht über Anmerkung: Die Motorlager wurden möglicherweise die Markierung “FULL” (X) füllen. nicht von Perkins geliefert. Weitere Informationen zu den Motorlagern und dem richtigen HINWEIS Schraubenanziehdrehmoment finden sich in den Wird der Motor mit einem Ölstand betrieben, der über...
  • Seite 82: Motor - Öl Und Filter Wechseln

    SGBU8311-08 Wartung Motor - Öl und Filter wechseln i08112268 Motor - Öl und Filter wechseln Heißes Öl und heiße Teile können Körperverlet- zungen verursachen. Sie nicht auf die Haut gelan- gen lassen. HINWEIS Es muss darauf geachtet werden, dass während der Durchführung von Inspektionen, Wartungsarbeiten, Abbildung 53 g06518218...
  • Seite 83 2. Den Ölablassstopfen (6) reinigen. Fremdkörpermengen im Ölfilter zu finden sind. Wenden Sie sich an Ihren Perkins -Händler oder 3. Den Ablassstopfen (6) in den Auslass (5) an der Ihren Perkins -Vertriebspartner, um die Motorölwanne einschrauben. Den Ablassstopfen Durchführung weiterer Analysen zu vereinbaren,...
  • Seite 84: Befüllen Des Kurbelgehäuses

    Zum vollständigen Ein- Informationen zu den Füllmengen sind in diesem stellverfahren für das Ventilspiel siehe das Service Betriebs- und Wartungshandbuch zu finden. Manual oder wenden Sie sich an Ihren Perkins -Händler. HINWEIS Werden Perkins -Motoren mit falsch eingestelltem Bei Ausrüstung mit einem Zusatzölfilter- oder einem...
  • Seite 85: Einspritzpumpe - Prüfen/Auswechseln

    Umdrehung lösen. Wenn die Überwurfmutter der ten Abdeckung verschließen. defekten Einspritzdüse gelöst wird, hat dies nur sehr geringe Auswirkungen auf die Motordrehzahl. Perkins empfiehlt die regelmäßige Wartung der Kraftstoffeinspritzdüsen. Die Kraftstoffeinspritzdüsen Wenden Sie sich für weitere Informationen bei Bedarf müssen ausgebaut und von einem zugelassenen an Ihren Perkins-Händler.
  • Seite 86 SGBU8311-08 Wartung Kraftstoffsystem - entlüften Wenn Luft in das Kraftstoffsystem eindringt, muss das Kraftstoffsystem entlüftet werden, bevor der Motor gestartet werden kann. Unter den folgenden Umständen kann Luft in das Kraftstoffsystem eindringen: • Der Kraftstofftank ist leer, oder der Kraftstoff wurde nicht vollständig abgelassen.
  • Seite 87: Entlüften Des Systems

    SGBU8311-08 Wartung Kraftstoffsystem - entlüften Abbildung 59 g01327360 Abbildung 61 g01327363 Element Anschraub-Wechselfilter mit Kraftstoffentlüftungspumpe (2) Kraftstoffventil (3) Entlüftungsschraube (5) Entlüftungsschraube Die Entlüftungsschraube (3) ist an Filtern mit Filtereinsatz zu finden. Die Entlüftungsschraube (4) ist an Kraftstofffiltern mit Behälter zu finden. Die Entlüftungsschraube (5) ist an Anschraub- Wechselfiltern zu finden.
  • Seite 88 SGBU8311-08 Wartung Kraftstoffsystem - entlüften Abbildung 62 g06523817 (6) Handförderpumpe (8) Elektrische Entlüftungspumpe (9) Kraftstoffförderpumpe mit handbetätigter (7) Leitungsentlüftungspumpe Entlüftungsvorrichtung Abbildung 63 g06523835 (10) Anschlussschraube (11) Kraftstoffrücklaufleitung (12) Anschlussschraube Handbetätigt Entlüftungspumpe 6 1. Sicherstellen, dass sich das Kraftstoffventil (2) für den Kraftstofffilter mit einem Einsatz in der Zur Identifizierung der handbetätigten Stellung ON (EIN) befindet.
  • Seite 89 SGBU8311-08 Wartung Kraftstoffsystem - entlüften 2. Die Entlüftungsschraube (3, 4 oder 5) am Anmerkung: Den Starter nicht länger als 15 Sekunden lang betreiben. Wenn der Motor nicht Kraftstofffilter lösen. innerhalb von 15 Sekunden startet, vor dem erneuten 3. Die handbetätigte Entlüftungspumpe (6) betätigen. Versuchen 30 Sekunden lang warten.
  • Seite 90: Kraftstoffsystem - Filter Wechseln

    SGBU8311-08 Wartung Kraftstoffsystem - Filter wechseln 2. Die Entlüftungsschraube (3, 4 oder 5) am HINWEIS Kraftstofffilter lösen. Es muss darauf geachtet werden, dass während der Durchführung von Inspektionen, Wartungsarbeiten , 3. Die Kraftstoffförderpumpe (9) betreiben. Wenn Prüfungen, sowie Einstell- and Reparaturarbeiten am Kraftstoff ohne Luft aus der Entlüftungsschraube Motor keine Flüssigkeiten austreten können.
  • Seite 91: Kraftstofffilter Mit Element

    SGBU8311-08 Wartung Kraftstoffsystem - Filter wechseln Abbildung 65 g01334877 Abbildung 66 g01334893 Typisches Beispiel Typisches Beispiel 5. Die folgenden Teile montieren: Dichtringe (8), 2. Kraftstofffiltereinheit außen reinigen. Dichtring (7), Behälter (3) und Schale (10). 3. Den Sicherungsring (2) lösen. Unterlegscheibe (5) und Dichtung (6) an der Stellschraube (2) anbringen.
  • Seite 92: Kraftstofffilter Mit Entlüftungspumpe

    SGBU8311-08 Wartung Kraftstoffsystem - Filter wechseln Nach Einbau des neuen Filters muss das Kraftstoffsystem entlüftet werden. Das richtige Verfahren ist diesem Betriebs- und Wartungshandbuch, “Kraftstoffsystem – entlüften” zu entnehmen. Kraftstofffilter mit Entlüftungspumpe 1. Das Kraftstoffzufuhrventil schließen. 2. Kraftstofffiltereinheit außen reinigen. Abbildung 68 g01306131 Abbildung 67...
  • Seite 93: Kraftstoffsystem - Hauptfilter Wechseln

    SGBU8311-08 Wartung Kraftstoffsystem - Hauptfilter wechseln Nach Einbau des neuen Filters muss das 6. Die Kraftstoffschläuche am Kraftstoffeinlass (1) Kraftstoffsystem entlüftet werden. Das richtige und Kraftstoffauslass (2) mit Schlauchschellen Verfahren ist diesem Betriebs- und sichern. Wartungshandbuch, “Kraftstoffsystem – entlüften” zu entnehmen.
  • Seite 94: Montieren Des Elements

    SGBU8311-08 Wartung Kraftstoffsystem - Hauptfilter wechseln 6. Die Filterschale (4) reinigen. Montieren des Elements Abbildung 70 g03381282 Typisches Beispiel 3. Die Filterschale (4) vom Kraftstofffiltersockel (1) abnehmen. Abbildung 71 g03381282 Typisches Beispiel 4. Den O-Ring (3) abnehmen. Den O-Ring entsorgen. 1.
  • Seite 95: Kraftstoffsystem - Hauptfilter Und Wasserabscheider Entleeren

    SGBU8311-08 Wartung Kraftstoffsystem - Hauptfilter und Wasserabscheider entleeren 4. Wenn der Kraftstoffvorfilter ersetzt wird, muss 2. Ablassvorrichtung (1) schließen. auch der Sicherheitsfilter ersetzt werden. Siehe hierzu Betriebs- und Wartungshandbuch, i02398935 “Kraftstoffsystem - Sekundärfilter ersetzen im ”. Kraftstofftank - Wasser und Bodensatz ablassen i07546928 Kraftstoffsystem - Hauptfilter...
  • Seite 96: Vorratstank

    SGBU8311-08 Wartung Schläuche und Schlauchschellen - kontrollieren/ersetzen Bei einigen Kraftstofftanks sind die Zufuhrrohre so HINWEIS angeordnet, dass Wasser und Bodensatz sich Hochdruckleitungen nicht biegen und nicht auf sie unterhalb des Rohrendes absetzen können. Bei schlagen. Keine gebogenen Leitungen, Rohre oder anderen Kraftstofftanks saugen die Zufuhrleitungen Schläuche einbauen.
  • Seite 97: Kühler - Reinigen

    Kühlsystem und zu den Schläuchen für das Kühler - reinigen Kühlsystem siehe die Informationen des Erstausrüsters. Der Kühler wird normalerweise nicht von Perkins geliefert. Der folgende Abschnitt beschreibt das System steht unter Druck: Heißes Kühlmittel typische Reinigungsverfahren für den Kühler.
  • Seite 98: Motor Im Schwereinsatz - Kontrollieren

    Salz können einige Bauteile beschädigt werden. Im Schwereinsatz werden die aktuell veröffentlichten Normen für den Motor überschritten. Perkins erlässt Höhenlage – Probleme können auftreten, wenn der Normen für folgende Motorparameter: Motor auf einer Höhe betrieben wird, die über der vorgesehenen Einsatzhöhe liegt.
  • Seite 99: Sichtkontrolle

    Händler. Für weitere Informationen siehe das Handbuch Demontage und Montage, “Turbolader - dem Handbuch Systembetrieb/Prüfen und Einstellen, aus- und einbauen” . “Elektrisches Startsystem – prüfen” zu entnehmen oder wenden Sie sich bei Bedarf an Ihren Perkins -Händler oder Perkins -Vertriebshändler. Prüfung i02227158 HINWEIS Turbolader - kontrollieren Das Kompressorgehäuse für den Turbolader darf zur...
  • Seite 100: Wasserpumpe - Kontrollieren

    Zuständen führen können: Handbuch Demontage und Montage, “Wasserpumpe - aus- und einbauen” oder wenden Sie sich an Ihren • Rissbildung im Zylinderkopf Perkins -Händler. • Kolbenfresser • Das Schmiersystem an der vorderen und hinteren Kurbelwellendichtung, der Ölwanne, den Ölfiltern •...
  • Seite 101 SGBU8311-08 Wartung Wasserpumpe - kontrollieren Anmerkung: Die Wasserpumpendichtung wird durch das Kühlmittel im Kühlsystem geschmiert. Geringe Leckage beim Abkühlen des Motors ist normal, weil sich die erwärmten Motorkomponenten beim Abkühlen zusammenziehen. Die Wasserpumpe auf Leckstellen kontrollieren. Die Wasserpumpendichtung oder die Wasserpumpe ersetzen, wenn übermäßig Kühlmittel austritt.
  • Seite 102: Garantie

    Emissionsnormen zu Abgasen und Gasen zertifiziert, die zum Zeitpunkt der Herstellung gesetzlich vorgeschrieben sind. Dieser Motor unterliegt möglicherweise einer Emissionsgarantie. Wenden Sie sich an Ihren Perkins-Händler oder -Distributor, um zu erfahren, ob der Motor bzgl. Emissionen zertifiziert ist und eine Emissionsgarantie besitzt.
  • Seite 103: Stichwortverzeichnis

    SGBU8311-08 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Abstellen des Motors......... 15, 39 Einspritzpumpe - prüfen/auswechseln.... 85 Abstellen im Notfall.......... 39 Bestimmen einer vermutlich defekten Allgemeine Hinweise......... 8 Kraftstoffeinspritzdüse ....... 85 Druckluft und Wasser ........8 Elektrische Anlage........... 15 Einatmen............10 Erdungsverfahren ........16 Flüssigkeiten..........9 Emissionswerte-Garantie......
  • Seite 104 Motorbeschreibung ......... 21 Kühler - reinigen ..........97 Motordaten........... 21 Kühlsystem - handelsübliches HD- Nutzungsdauer ..........26 Kühlmittel wechseln........71 Produkte anderer Hersteller und Perkins Ablauf............71 -Motoren............. 26 Befüllen............72 Motorbetrieb ............ 38 Spülen............72 Motorlager - kontrollieren ........ 81 Kühlsystem - Kühlmittel (ELC) wechseln ..
  • Seite 105 SGBU8311-08 Stichwortverzeichnis Alle 2000 Betriebsstunden......65 Alle 250 Betriebsstunden oder 6 Monate ..65 Schläuche und Schlauchschellen - Alle 3000 Betriebsstunden......65 kontrollieren/ersetzen ........96 Alle 3000 Betriebsstunden oder 2 Jahre ..65 Ersetzen von Schläuchen und Alle 4000 Betriebsstunden......65 Schlauchschellen........
  • Seite 107: Produkt- Und Händlerinformation

    Produkt- und Händlerinformation Anmerkung: Für die Lage der Produkt-Identnummer und Seriennummern siehe Abschnitt “Produkt- Identinformation” im Betriebs- und Wartungshandbuch. Lieferdatum: Produkt-Identinformation Modell: Produkt-Identnummer: Seriennummer des Motors: Seriennummer des Getriebes: Seriennummer des Generators: Seriennummern der Arbeitsgeräte: Arbeitsgeräteinformation: Kundennummer: Händlernummer: Händlerinformation Name: Niederlassung: Adresse: Kontaktperson beim Händler...
  • Seite 108 SGBU8311 ©2020 Perkins Engines Company Limited Alle Rechte vorbehalten. Apr 2020...

Inhaltsverzeichnis