Betriebsverfahren, die zu Schäden am Produkt führen können, sind am Produkt und in diesem Handbuch in “HINWEIS” -Kästen angegeben. Perkins kann nicht alle Umstände voraussehen, die eine Gefahr darstellen können. Die in dieser Anleitung enthaltenen und am Werkzeug angebrachten Warnungen sind daher nicht allumfassend.
Literatur und den Motordaten aufzubewahren. und Wartung bei harten oder staubigen Betriebsbedingungen bzw. bei extremer Nässe und Englisch ist die Hauptsprache für alle Perkins Frost unter Umständen häufiger als im -Veröffentlichungen. Die Verwendung der englischen Wartungsintervallplan angegeben erfolgen.
Der Perkins -Händler oder Perkins -Vertriebshändler bietet verschiedene Optionen für Überholungsprogramme an. Wenn es zu einem schwerwiegende Motorausfall kommt, gibt es auch zahlreiche Optionen für eine Reparatur nach Ausfall. Auskunft über diese Optionen sind vom Perkins -Händler oder Perkins -Vertriebshändler zu erhalten.
Beschädigte oder fehlende Warnschilder ersetzen. Wenn sich ein Warnschild auf einem Motorteil befindet, das ersetzt wird, muss es auch am Ersatzteil angebracht werden. Neue Warnschilder sind bei Ihrem Perkins -Händler erhältlich. Abbildung 1 g06086932 (1) Anordnung der allgemeinen (3) Anordnung des Aufklebers für heiße (4) Anordnung der Aufkleber für heiße...
SGBU9077-02 Sicherheit Warnschilder Abbildung 2 g06093786 (1) Anordnung des allgemeinen Warnschilds (6) Anordnung des Aufklebers für (3) Anordnung des Aufklebers für heiße Handquetschgefahr durch rotierende Oberflächen Welle 1 Allgemeine Warnung Dieses System erst in Betrieb nehmen und erst an ihm arbeiten, wenn die Anweisungen und Warnhinweise im Betriebs- und Wartungshand- buch gelesen und verstanden worden sind.
SGBU9077-02 Sicherheit Warnschilder Die Warnschilder für heiße Oberflächen (2) befinden sich an zwei Stellen: dem Ölkühler und dem Wärmeschutz der Kühlmittel-Verteilerleitung. 4 Heiße Flüssigkeit unter Druck Abbildung 4 g01393287 Diese Fläche nicht als Stufe oder Plattform ver- wenden. Die Oberfläche kann kein zusätzliches Gewicht tragen oder kann rutschig sein.
Das Warnschild für Äther (4) befindet sich an der befinden sich an zwei Stellen. Ein Aufkleber befindet Stütze für die Luftfilter. sich an der Ölkühler-Endabdeckung. Perkins empfiehlt, den anderen Aufkleber für heiße 6 Handquetschgefahr durch Flüssigkeit unter Druck am Kühler neben dem rotierende Welle Einfüllstutzendeckel anzubringen.
SGBU9077-02 Sicherheit Weitere Hinweise Der Aufkleber für Handquetschgefahr durch i09773652 rotierende Welle (5) befindet sich an der Abdeckung Allgemeine Hinweise des Kurbelwellen-Schwingungsdämpfers. i09561852 Weitere Hinweise Abbildung 10 g00104545 Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten oder Reparaturen am Motor einen Warnanhänger “NICHT IN BETRIEB NEHMEN”...
Seite 11
SGBU9077-02 Sicherheit Allgemeine Hinweise • Wartungsflüssigkeiten nie in Glasbehälter füllen. • Den Motor vom Fahrerstand (Fahrerhaus) aus Glasbehälter können zerbrechen. starten. Niemals über die Starteranschlüsse oder die Batterien kurzschließen. Dadurch kann das • Bei der Verwendung von Reinigungslösungen Leerlauf-Startsystem des Motors umgangen bzw. vorsichtig vorgehen.
SGBU9077-02 Sicherheit Allgemeine Hinweise • Darauf achten, dass alle Schutzverkleidungen und Abdeckungen vorschriftsmäßig am Motor befestigt sind. • Wartungsflüssigkeiten nie in Glasbehälter füllen. Glasbehälter können zerbrechen. • Bei der Verwendung von Reinigungslösungen vorsichtig vorgehen. • Notwendige Reparaturen melden. Wenn keine anderen Anweisungen vorliegen, die Wartung unter folgenden Bedingungen durchführen: •...
Vorsicht! Abgase können die Gesundheit gefährden. Wenn das Gerät in einem geschlossenen Bereich betrieben wird, ist entsprechende Belüftung erforderlich. Sechswertiges Chrom (Cr VI) Perkins -Geräte und Ersatzteile entsprechen den geltenden Bestimmungen und Anforderungen am ursprünglichen Verkaufsort. Perkins empfiehlt, ausschließlich Original-Ersatzteile von Perkins zu verwenden.
Seite 14
Chrompartikel in der Luft befinden Umweltbestimmungen befolgen. könnten. Asbest Von Perkins gelieferte Ausrüstung sowie von Perkins Engine Company Limited gelieferte Ersatzteile sind asbestfrei. Perkins empfiehlt, ausschließlich Original- Ersatzteile von Perkins zu verwenden. Beim Umgang mit asbestfaserhaltigen Ersatzteilen oder mit...
SGBU9077-02 Sicherheit Verbrennungen • Orte meiden, an denen sich Asbestteilchen in der Der Kühlmittelzusatz enthält Alkali. Alkali kann Verletzungen verursachen. Alkali nicht auf die Haut, Luft befinden können. in die Augen oder in den Mund gelangen lassen. Abfall ordnungsgemäß entsorgen Öle Durch wiederholten oder längeren Kontakt mit mineralischen oder synthetischen Ölen kann die...
Diesel kann die Augen, die Atemwege und die Haut reizen. Längerer Kontakt mit Diesel kann Wenden Sie sich bezüglich weiterer Auskünfte über verschiedene Hautprobleme verursachen. Geeignete geeignete Schutzvorrichtungen an Ihren Perkins- persönliche Schutzausrüstung muss verwendet Händler und/oder Perkins-Vertriebshändler, wenn werden. Weitere Informationen finden sich in den während des Betriebs brennbare Gase in der...
SGBU9077-02 Sicherheit Feuer und Explosionen Funkenüberschlag und Funkenbildung können Brände verursachen. Feste Anschlüsse, die empfohlenen Kabel und ordnungsgemäß instandgehaltene Batteriekabel tragen zur Verhütung von Funkenüberschlag und Funkenbildung bei. Sicherstellen, dass der Motor abgestellt ist. Alle Leitungen und Schläuche auf Verschleiß, Leckage und Alterung kontrollieren.
Hochdruckleitungen schlagen. Keine Leitungen dass keine Personen in der Nähe verletzt werden einbauen, die beschädigt sind. können. Lecks können Brände verursachen. Ersatzteile sind beim Perkins-Vertriebshändler erhältlich. i06059788 Teile ersetzen, wenn einer der folgenden Zustände Auf- und Absteigen festgestellt wird: • Endanschlussstücke weisen Beschädigungen oder Leckstellen auf.
SGBU9077-02 Sicherheit Starten des Motors Vor dem Starten des Motors darauf achten, dass sich Die Motorabgase enthalten Verbrennungsprodukte, niemand auf, unter oder nahe dem Motor aufhält. die gesundheitsschädlich sein können. Motor nur in Darauf achten, dass sich keine Personen im Bereich gut belüfteten Bereichen starten und laufen lassen.
Kurbelwellenlagerzapfen und Bauteilen aus Schnittstellenkabel mit dem Regler verbunden. Aluminium führen. Betriebsparameter für den Regler dürfen nur von geschulten Perkins -Vertretern geändert werden. Motoren ohne Massebänder vom Motor zum Siehe Sonderanleitung, “Pandoras Digital Govenor” Rahmen können durch elektrische Entladung für weitere Informationen.
SGBU9077-02 Produkt-Information Modellansichten Produkt-Information Modellansichten i09773991 Produktansichten (4006-23 und 4008-30 Industriemotoren) Die folgende Modellansichten zeigen typische Merkmale des Motors. Wegen individueller Ausführungen kann der Motor anders als in den Abbildungen aussehen. Motoransichten 4006-23 Abbildung 18 g06072657 Typisches Beispiel (1) Doppelluftfilter (3) Einstellungsgehäuse...
Seite 22
SGBU9077-02 Produkt-Information 4006-23 und 4008-30 Industriemotoren Die wesentlichen Motorunterschiede von Sechszylindermotoren zu Achtzylindermotoren sind in den Abbildungen 18 und 20 dargestellt. Diese Unterschiede beziehen sich auf die Luftfilter- Endkappenausführung und die Kurbelgehäuse- Entlüfterausführung. Die Einstellplatte. Die Riemen, die den Lüfter und die Riemenscheibe für den...
Seite 23
SGBU9077-02 Produkt-Information 4006-23 und 4008-30 Industriemotoren Kühler 4006-23 Abbildung 19 g06072687 Typisches Beispiel (1) Kühler-Hubösen (3) Kühler (6) Ladeluftkühler (2) Druckbeaufschlagter (4) Kühlerablass Einfüllstutzendeckel des Kühlers (5) Kraftstoffkühler...
Typisches Beispiel (1) Elektroniksteuergerät i09773996 Motorbeschreibung Die Motoren 4006-23 und 4008-30 sind mit einer turbogeladenen und ladeluftgekühlten Ansaugung erhältlich. Die Industriemotoren 4006-23 und 4008- 30 dienen als Motor mit konstanter Drehzahl. Die Motoren 4006-23 und 4008-30 sind mit einem Elektroniksteuergerät (ECM, Electronic Control...
Bei hoher Ölviskosität gewährleisten Bypass-Ventile Tabelle 1 einen unbehinderten Schmierölfluss zu den Motorteilen. Die Umgehungsventile sorgen auch für Technische Daten des Motors 4006-23 unbehinderten Schmierölfluss zu den Motorteilen, Anzahl der Zylinder 6 Zylinder in Reihe falls der Ölkühler oder das Ölfilterelement verstopfen.
Betriebsstunden verlängert die Betriebsdauer bis zu einer Motorüberholung. Produkte aus dem Handel und Perkins -Motoren Perkins übernimmt keine Garantie für die Qualität oder Leistung von Flüssigkeiten und Filtern, die nicht von Perkins stammen. Die Perkins -Garantie wird nicht eingeschränkt, nur weil Zusatzvorrichtungen, Zubehör oder Hilfsstoffe...
Das Motorseriennummernschild befindet sich rechts an der Motorhinterseite. Abbildung 27 g06016214 Typische Ausführung (1) Motorseriennummernschild Der Perkins-Vertriebshändler benötigt zum Einholen von Serviceinformationen die komplette Nummer auf dem Schild. Emissionsaufkleber Der Emissionsaufkleber (2) ist am Ansaugkrümmer des Motors angebracht. Abbildung 26 g06017751 Typische Ausführung...
Betrieb Heben und Lagern Betrieb Heben und Lagern i09773998 Anheben von Motoren (4006-23 und 4008-30 Motoren) Nur Motor heben HINWEIS Vor etwaigen Hubvorgängen die Hubösen und alle Hebeeinrichtungen immer auf Beschädigungen prü- fen. Die Hubösen und die Halterungen nie verbiegen.
Seite 32
SGBU9077-02 Betrieb 4006-23 und 4008-30 Motoren Abbildung 28 g06006861 Typisches Beispiel (1) Hintere Huböse (2) Hintere Huböse (3) Vordere Huböse Nur Kühler heben Abbildung 29 g06006867 Typisches Beispiel (1) Kühler-Huböse (2) Kühler-Huböse...
Betrieb Lagern des Motors i03899169 Lagern des Motors Informationen über die Motorlagerung erhalten Sie bei Perkins Engine Company Limited, Stafford, ST16 3UB. Es gibt drei verschiedene Stufen der Motorlagerung. Stufe “A, B und C” . Stufe “ “ A” ”...
Die Drosselklappensteuerung wird ebenfalls überwacht und gesteuert. i09773986 Sensoren und elektrische Komponenten Die Motoren 4006-23 und 4008-30 sind u. U. mit einem digitalen Drehzahlregler von Pandoras oder einem Elektroniksteuergerät (ECM, Electronic Control Module) ausgestattet. Beide Systeme arbeiten mit denselben Sensoren und Schaltern. Die Positionen der beiden Arten von Steuergeräten sind...
Seite 35
SGBU9077-02 Betrieb Sensoren und elektrische Komponenten Motor mit digitalem Drehzahlregler von Pandoras Abbildung 30 g06006910 Typisches Beispiel (1) Kühlmitteltemperaturschalter (4) Öldruckschalter (7) Ansaugkrümmer-Luftdrucksensor (2) Abschalt-Magnetventil (5) Starterrelais (8) Elektronische Drehzahlregler- (3) Drehstromgenerator (6) Starter Steuereinheit...
SGBU9077-02 Betrieb Sensoren und elektrische Komponenten Abbildung 31 g06006921 Typisches Beispiel (9) Öldruckschalter (10) Überdrehzahlsensor Motor mit Elektroniksteuergerät Nur das Steuergerät der Motorsensoren und -schalter hat sich geändert.
Seite 37
SGBU9077-02 Betrieb Sensoren und elektrische Komponenten Abbildung 32 g06228106 Typisches Beispiel (1) Schwungraddrehzahlsensor (3) Elektroniksteuergerät (ECM) (5) Diagnosestecker (2) Ansaugkrümmer-Drucksensor (4) Aktuator (6) ECM und Kabelstrang...
Nur für Motoren mit elektronischen Nur für Motoren mit elektronischen Steuermodulen Steuermodulen Die elektronischen Motoren von Perkins können eine Selbstdiagnoseprüfung durchführen. Wenn das Mit der Diagnoseleuchte wird auf eine aktive Störung System ein aktives Problem erkennt, wird eine hingewiesen. Ein Fehler-Diagnosecode bleibt aktiv, Diagnoseleuchte eingeschaltet.
SGBU9077-02 Betrieb Motorbetrieb bei intermittierenden Diagnosecodes Anmerkung: Wenn der Kunde die Option “DERATE” Diese Informationen können bei der Fehlersuche hilfreich sein. Diese Informationen können auch (Drosseln) ausgewählt hat und der Öldruck niedrig später als Referenz verwendet werden. Weitere ist, wird die Motorleistung begrenzt, bis das Problem Informationen zu Diagnosecodes sind der behoben wurde.
Seite 40
SGBU9077-02 Betrieb Konfigurationsparameter (Tabelle 3, Forts.) Ausrüstungskennung Motor-Seriennummer Seriennummer des ECM Software Part Number (Software-Bestellnummer) Software Release Date (Ausgabedatum der Software) Software Description (Softwarebeschreibung) Kundenspezifische Parameter Mit kundenspezifischen Parametern kann der Motor genau für die jeweiligen Anwendungserfordernisse konfiguriert werden. Zur Änderung der kundenspezifischen Konfigurationsparameter wird ein elektronisches Servicewerkzeug benötigt.
Seite 41
SGBU9077-02 Betrieb Konfigurationsparameter (Tabelle 4, Forts.) Schleifenverstärkung für Drehzahlregler-Übergang in Prozent Sicherheitszugriffsparameter Kundenpasswort Nr. 1 Kundenpasswort Nr. 2 CAN-Kommunikationsprotokoll-Schreibschutz CAN-Kommunikationsprotokoll-Leseschutz Gesamtregister...
SGBU9077-02 Betrieb Starten des Motors Starten des Motors Den Motor für maximal 30 Sekunden durchdrehen, um den Motoröldruck aufzubauen. Nach 30 Sekunden das i09773994 Durchdrehen abbrechen und den Starter 2 Vor dem Starten des Motors Minuten lang abkühlen lassen. Anmerkung: Der Schlüsselschalter ist ein Bestandteil der vom Erstausrüster gelieferten Vor dem Starten des Motors die erforderlichen Schalttafel.
10. Den Motor abstellen. Den Motor auf Lecks in Anmerkung: Falls der Motor neu oder Kraftstoff-, Kühlmittel- und Schmierölsystemen generalüberholt ist oder ein Teilmotor im Betrieb kontrollieren. überholt wurde, empfiehlt Perkins das folgende Verfahren: Startvorgang für Motoren in Notstrom- oder Anmerkung: Wenn möglich, darauf achten, dass der Motor nicht unter Last gestartet wird.
Auslastung erhöhen. Motor mindestens vier Spezifikationen erfüllen Stunden lang unter Volllast betreiben, um Kohlenstoffrückstände im Motor und Abgassystem Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Perkins zu verbrennen. Dies erfordert möglicherweise eine -Vertriebshändler oder Perkins -Händler. “Prüflast” . Anmerkung: Für einen Sechszylindermotor empfiehlt Perkins eine minimale Belastung von 250 kWe.
Untersuchung. i02579817 Kraftstoff-Sparmaßnahmen Der Wirkungsgrad des Motors kann den Kraftstoffverbrauch beeinflussen. Konstruktion und Fabrikationstechnik von Perkins sorgen für bestmögliche Kraftstoffnutzung bei allen Einsätzen. Es wird empfohlen, die beschriebenen Verfahren anzuwenden, damit der Motor während der gesamten Nutzungsdauer seine optimale Leistung erreicht.
SGBU9077-02 Betrieb Abstellen des Motors Abstellen des Motors • Wenn der Motor mit einem Betriebsstundenzähler ausgerüstet ist, den Anzeigewert notieren. Die in diesem Betriebs- und Wartungshandbuch, i02579820 “Wartungsintervalle” vorgeschriebenen Wartungsarbeiten durchführen. Abstellen des Motors • Den Motorölstand kontrollieren. Den Ölstand zwischen den Markierungen “MIN”...
Gefrier- und Siede- Kühlsystem schutz zu gewährleisten. Tabelle 6 HINWEIS Motor und Motor mit Kühler 4006-23 Den Motor nur in Betrieb nehmen, wenn das Kühlsy- Nur Motor 36 L (9.5 US gal) stem mit Wasserthermostaten versehen ist. Wasser- thermostate tragen dazu bei, dass das Kühlmittel...
Seite 48
Die Ablagerungen können zu folgenden verfügbar, Wasser mit den in Tabelle 8 aufgeführten Problemen führen: Eigenschaften verwenden. Tabelle 8 • Bildung von gelartigen Verbundstoffen Perkins -Anforderungen für zulässige Wasserqualität • Verringerung des Wärmeübertragung Eigenschaft ASTM-Prüfung Maximale Grenze • Leckage am Wasserpumpendichtring...
Seite 49
Der Siedeschutz wird durch die Verwendung eines Druckküh- Die folgenden drei Kühlmittel auf Glykolbasis werden lers verbessert. Ein System mit einem für 1 bar (14.5 psi) aus- für die Verwendung in Perkins -Dieselmotoren gelegten Druckdeckel auf Höhe des Meeresspiegels erhöht empfohlen: den letztendlichen Siedepunkt von 50 Prozent Kühlmittel auf...
Seite 50
Eine Mischung aus Kühlmittelzusatz-Hemmstoff und destilliertem oder entionisiertem Wasser ist zulässig, Terminologie bietet jedoch weniger Schutz vor Korrosion, Sieden und Gefrieren wie ELC oder ELI. Perkins empfiehlt, Bestimmte Abkürzungen richten sich nach der für diese Kühlsysteme eine 6-8-prozentige Nomenklatur in “SAE J754”. Manche Konzentration des Kühlmittelzusatzes zu verwenden.
Perkins DEO SAE 15W-40 4PLUS) Diese Öle wurden anfang 2017 von API CJ-4 auf API CK-4 geändert. Anmerkung: Es sind u. U. weitere Perkins -Motoröle erhältlich. Anmerkung: Je nach Region kann die Verfügbarkeit von Perkins -Motorölen variieren. Anmerkung: Die optimale Anwendung der Schmiermittel hängt von der Ölqualität und den...
Seite 52
SAE 5W-40 Direkteinspritz- und Vorkammermotoren SAE 10W-30 SAE 15W-40 Handelsübliche Öle, deren Viskositäten nicht in dieser Tabelle für Umgebungstemperaturen von Perkins -Dieselmotoren enthalten sind, kön- nen verwendet werden, wenn ECF-Spezifikationen erfüllt werden. Handelsübliche Öle sind als Öle zweiter Wahl zu betrachten.
Additive aus dem Handel nicht mit dem Fertigöl vermischen und Schlamm im Kurbelgehäuse HINWEIS Diese Empfehlungen können jederzeit ohne Voran- erzeugen. Perkins rät davon ab, Fertigöle mit im kündigung geändert werden. Wenden Sie sich an Ih- Handel erhältlichen Additiven zu mischen. ren Perkins-Händler, um die neuesten Empfehlungen Um eine optimale Leistung mit Perkins -Motoren zu zu erhalten.
Kraftstoffe muss von Fall zu Fall bestimmt werden. Eine vollständige Kraftstoffanalyse ist Anmerkung: Metallische Additive können das erforderlich. Wenden Sie sich an Ihren Perkins Kraftstoffsystem/die Einspritzdüsen und die -Händler. Biodieselkraftstoff ist für den Einsatz in Nachbehandlungseinrichtung verschmutzen. Für die Perkins -Motoren zugelassen.
Seite 55
SGBU9077-02 Wartung Kraftstoffspezifikationen Perkins -Dieselkraftstoffsystem-Reiniger ist ein bewährtes Hochleistungs-Reinigungsmittel, das speziell zur Reinigung von Ablagerungen entwickelt wurde, die sich im Kraftstoffsystem bilden. Ablagerungen im Kraftstoffsystem verringern die Systemleistung und können den Kraftstoffverbrauch erhöhen. Perkins -Dieselkraftstoffsystem-Reiniger bereinigt Ablagerungen, die sich durch die Verwendung von verunreinigtem Dieselkraftstoff, Dieselkraftstoff schlechter Qualität und...
Zylinderkopf-Überholungen hängen vom Baujahr Betriebsstunden bzw. der Seriennummer des Motors ab. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Perkins “ Ventilspiel des Motors - kontrollieren/ -Vertriebshändler oder Perkins -Händler. einstellen“ ....... . . 84...
Seite 57
SGBU9077-02 Wartung Motoren in Grundlast-Anwendungen “ Drehzahlsensor - reinigen/kontrollieren“ ..97 “ Hauptfilter/Wasserabscheider des Kraftstoffsystems - entleeren“ ....... . 87 Alle 3000 Betriebsstunden oder 2 “...
Zylinderkopf-Überholungen hängen vom Baujahr Monate bzw. der Seriennummer des Motors ab. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Perkins “ Ventilspiel des Motors - kontrollieren/ -Vertriebshändler oder Perkins -Händler. einstellen“ ....... . . 84...
Zylinderkopf-Überholungen hängen vom Baujahr Betriebsstunden bzw. der Seriennummer des Motors ab. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Perkins “ Ventilspiel des Motors - kontrollieren/ -Vertriebshändler oder Perkins -Händler. einstellen“ ....... . . 84...
Seite 61
SGBU9077-02 Wartung Motoren in Dauerlast-Anwendungen “ Drehzahlsensor - reinigen/kontrollieren“ ..97 “ Hauptfilter/Wasserabscheider des Kraftstoffsystems - entleeren“ ....... . 87 Alle 3000 Betriebsstunden oder 2 “...
Anwendung und den Zwecks einer Druckprüfung des Ladeluftkühlers Standort am besten geeignete Reinigungsmethode an den jeweiligen Perkins -Händler wenden. Bei anzuwenden. Das Rohrbündel kann mit einem Bedarf den Ladeluftkühler austauschen. Weitere geeigneten Reinigungsmittel gereinigt werden. Das Informationen erhalten Sie bei Ihrem Perkins Rohrbündel muss trocken sein, bevor der Motor in...
SGBU9077-02 Wartung Drehstromgenerator - kontrollieren i02398949 Drehstromgenerator - kontrollieren Perkins empfiehlt eine planmäßige Kontrolle des Drehstromgenerators. Drehstromgenerator auf lose Anschlüsse und ordnungsgemäßes Aufladen der Batterie kontrollieren. Amperemeter (falls vorhanden) während des Motorbetriebs kontrollieren, um eine einwandfreie Batterieleistung und/oder ordnungsgemäße Funktion der elektrischen Anlage sicherzustellen.
SGBU9077-02 Wartung Batterie - ersetzen Anmerkung: Vor dem Anschließen der Kabel i09687726 sicherstellen, dass sich der Motorstartschalter in der Batterie - ersetzen Stellung OFF (Aus) befindet. 8. Das Kabel vom Startermotor an den POSITIVEN “+” Batteriepol anschließen. 9. Das MINUSKABEL “-” mit dem MINUSPOL “-” der Batterien entwickeln brennbare Dämpfe, die ex- Batterie verbinden.
SGBU9077-02 Wartung Batterie oder Batteriekabel - trennen i09653625 i06812901 Batterie oder Batteriekabel - Riemen - kontrollieren/ trennen einstellen/ersetzen (Lüfterantriebsriemen nur für 4008-30) Die Batteriekabel oder die Batterien sollten nicht entfernt werden, solang der Batteriedeckel mon- Inspektion tiert ist. Der Batteriedeckel muss vor der Durch- führung von Wartungsarbeiten abgenommen werden.
SGBU9077-02 Wartung Lüfterantriebsriemen nur für 4008-30 Abbildung 38 g02025316 Abbildung 39 g06021378 Typische Ausführung Typische Ausführung 4. Die Riemen (1) auf Risse kontrollieren. Die 2. Die Schrauben (5) und die Sicherungsmutter (4) Keilriemen auf Verschmutzung kontrollieren. Bei lockern. Bedarf Keilriemen ersetzen. Zu weiteren 3.
Riemen - kontrollieren/ 2. Die Schrauben (5) und die Sicherungsmutter (4) einstellen/ersetzen lockern. (Nur Motor 4006-23) 3. Die Stange (3) drehen, bis die Riemenscheibe (2) zur Mitte des Motors zeigt. 4. Die Riemen (1) ausbauen. Kontrollieren Einbau der Lüfterantriebsriemen Um eine optimale Leistung des Motors zu erreichen, 1.
Seite 68
SGBU9077-02 Wartung Nur Motor 4006-23 Abbildung 41 g06079770 2. Die Lüfterschutzgitter auf sichtbaren Verschleiß oder Beschädigung kontrollieren. Nach Bedarf reparieren. Lüfterabdeckungen (1) abnehmen. 3. Die Riemen auf Risse, Spalte, glasartige Struktur, Abbildung 42 g06079895 Fett, Verschiebung des Kordgewebes und Verunreinigung durch Flüssigkeit kontrollieren.
SGBU9077-02 Wartung Riemen - kontrollieren/einstellen/ersetzen 8. Die Schutzabdeckungen (1) montieren und die Stromversorgung wieder am Motor anbringen. Ersetzen Weitere Informationen finden Sie im Demontage- und Montagehandbuch(Lüfterantriebskeilriemen) - Aus- und einbauen. i09773990 Riemen - kontrollieren/ einstellen/ersetzen (Riemen des Abbildung 44 g01239310 Drehstromgenerators) 4.
SGBU9077-02 Wartung Kühlsystem - Kühlmittel (ELC) wechseln 6. Die Schutze anbringen und die Stromversorgung zum Motor wieder herstellen. i06812900 Kühlsystem - Kühlmittel (ELC) wechseln HINWEIS Es muss darauf geachtet werden, dass während der Durchführung von Inspektionen, Wartungsarbeiten, Kontrollen sowie Einstell- und Reparaturarbeiten am Motor keine Flüssigkeiten austreten können.
Seite 71
(3) am Ölkühler abnehmen. 5. Kühlmittel ablaufen lassen. HINWEIS Gebrauchtes Motorkühlmittel entsorgen oder recy- celn. Zum Recyceln von gebrauchtem Kühlmittel zur Wiederverwendung in Motorkühlsystemen gibt es mehrere Methoden. Perkins akzeptiert zum Recyceln Abbildung 46 g01211179 Kühlmittel vollständige Typische Ausführung Destillationsverfahren.
Das Kühlmittel langsam, höchstens 5 l (1,3 US-Gall.) korrekten Temperatur arbeitet. Minute einfüllen, Lufteinschlüsse vermeiden. i09773980 Kühlsystem - Kühlmittel 2. Das Kühlsystem mit Perkins-Langzeitkühlmittel (ELC) füllen. Weitere Angaben zum Kühlsystem wechseln und zur Ermittlung der richtigen Menge sind diesemBetriebs- und Wartungshandbuch, “Flüssigkeitsempfehlungen” (Abschnitt "Wartung") zu entnehmen. HINWEIS Es muss darauf geachtet werden, dass während der...
Seite 73
1. Motor abstellen und abkühlen lassen. Die celn. Zum Recyceln von gebrauchtem Kühlmittel zur Stromversorgung zum Motor unterbrechen. Den Wiederverwendung in Motorkühlsystemen gibt es Kühlsystem-Einfüllstutzendeckel (1) langsam mehrere Methoden. Perkins akzeptiert zum Recyceln lösen, um den Druck abzubauen. Den Kühlmittel vollständige Destillationsverfahren.
Den Ablasshahn schließen oder den Ablassstopfen (3) am Ölkühler anbringen. HINWEIS Das Kühlmittel langsam, höchstens 5 l (1,3 US-Gall.) Minute einfüllen, Lufteinschlüsse vermeiden. 2. Das Kühlsystem mit Kühlmittel füllen. Weitere Kühlsystem-Spezifikationen finden sich unter Empfohlene Flüssigkeiten für Perkins- Dieselmotoren.
SGBU9077-02 Wartung Kühlsystem - Kühlmittelstand kontrollieren 6. Stromversorgung am Motor installieren. Den Motor starten und die Maschine in Betrieb nehmen. Das Kühlsystem auf Leckstellen kontrollieren. Sicherstellen, dass das Kühlsystem mit der korrekten Temperatur arbeitet. i02579825 Kühlsystem - Kühlmittelstand Abbildung 55 g01239656 kontrollieren 3.
SGBU9077-02 Wartung Angetriebene Ausrüstung - kontrollieren • leichte Erkennung von Leckagen i02227146 Angetriebene Ausrüstung - • maximale Wärmeübertragung kontrollieren • leichte Wartung Anmerkung: Vorsichtig vorgehen, damit beim Reinigen des Motors keine elektrischen Bauteile Für weitere Auskunft über die folgenden durch zu viel Wasser beschädigt werden. Druck- und Wartungsarbeiten siehe die Spezifikationen des Dampfstrahlreiniger dürfen nicht auf elektrische entsprechenden Herstellers des angetriebenen...
Abbildung 57 g06073787 4008-30 1. Beide Endkappen (6) Motor 4006-23 sind mit einer zentralen Mutter (5) befestigt. Sicherstellen, dass 1. Die Stromversorgung zum Motor unterbrechen. beide Filterelemente (nicht dargestellt) gleichzeitig 2. Die Klemmen (3) lösen. Dann die Abdeckung (4) ausgetauscht werden.
SGBU9077-02 Wartung Motorluftfilterwartungsanzeiger - kontrollieren Abbildung 58 g01242320 Abbildung 59 g01242332 Wenn der Luftfiltereinsatz noch gewartet werden Wenn der Luftfiltereinsatz ersetzt werden muss, ist der mittlere Bereich der Wartungsanzeige (1) rot. kann, ist der mittlere Bereich der Wartungsanzeige (1) durchsichtig. Rückstellen der Wartungsanzeige Abbildung 60 g01242328...
(Nur Motor 4006-23) anziehen. 6. Stromversorgung anschließen, den Motor starten und auf Leckstellen kontrollieren. Anmerkung: Die Wartung und das Wartungsintervall für den Motor 4006-23 unterscheiden sich von der i06812906 Wartung und dem Wartungsintervall für den Motor 4008-30. Kurbelgehäuse - Entlüfter reinigen 1.
SGBU9077-02 Wartung Motorlager - kontrollieren 2. Sicherstellen, dass das Außengehäuse des i06561438 Entlüfters sauber und frei von Fremdmaterial ist. Motorölstand - kontrollieren Die Schrauben (2) und die Abdeckung (1) vom Entlüftergehäuse (5) abnehmen. 3. Den O-Ring (3) entfernen und entsorgen. 4.
Alle 250 Betriebsstunden muss eine Ölprobe entnommen werden. Durch Analyse der Ergebnisse der Ölprobenentnahme kann ein Trend bestimmt werden. Jeder Bediener kann ein Wartungsprogramm für den Motor entwickeln. Anmerkung: Perkins Engines Stafford muss den Wartungsplan jedoch genehmigen. Probeentnahme und Analyse Abbildung 64 g01165836 “Min” .-Markierung.
Betriebsstunden. Wenn der Motor unter schweren Betriebsbedingungen eingesetzt wird, empfiehlt Heißes Öl und heiße Teile können Körperverlet- Perkins die Entnahme von Motorölproben. Weitere zungen verursachen. Sie nicht auf die Haut gelan- Informationen sind dem Betriebs- und gen lassen. Wartungshandbuch, Motoröl - Probeentnahme zu entnehmen.
SGBU9077-02 Wartung Motor - Schutzvorrichtungen kontrollieren 1. Einen geeigneten Behälter unter die Motorölwanne HINWEIS stellen. Den Ablassstopfen (6) abnehmen. Das Wenn ein Zusatzölfiltersystem oder ein Fernfiltersy- Motoröl ablaufen lassen. stem vorhanden ist, die Empfehlungen des Erstaus- rüsters oder des Filterherstellers beachten. Wird zu Anmerkung: Sicherstellen, dass das zum Auffangen wenig oder zu viel Öl in das Kurbelgehäuse gefüllt, des gebrauchten Öls verwendete Gefäß...
Zylinderköpfe entfernen zu müssen. Weitere Informationen sind dem Betriebs- und Wartungshandbuch, Überholung (Zylinderkopf) zu Um Motorschäden zu vermeiden, dürfen die Prüfungen nur von qualifiziertem Personal oder entnehmen. Oder wenden Sie sich an Ihren Perkins Ihrem Perkins-Händler durchgeführt werden. -Vertriebshändler. Sichtkontrolle i09561873 Lüfterantriebsriemenscheibe -...
Siehe das Service Manu- al des autorisierten Perkins -Händlers hinsichtlich des kompletten Ablaufs für die Inspektion oder Ein- stellung der Kraftstoffeinspritzdüsen. Der Betrieb von Perkins -Motoren mit Kraftstoffeins- pritzdüsen, die nicht kontrolliert oder eingestellt wur- den, kann Motorleistung auch Lebensdauer der Motorenteile verringern.
SGBU9077-02 Wartung Kraftstoffsystem - Filter wechseln Abbildung 69 g06010017 1. Sicherstellen, dass ausreichend Kraftstoff im i09687744 Kraftstofftank vorhanden ist. Falls vorhanden, Kraftstoffsystem - Filter sicherstellen, dass das Kraftstoffzufuhrventil auf EIN steht. wechseln 2. Den Anschluss (1) lockern und den Kraftstoffförderpumpengriff (4) lösen. Den Pumpengriff betätigen, bis Kraftstoff ohne Luft an der Verbindung ausströmt.
SGBU9077-02 Wartung Hauptfilter/Wasserabscheider des Kraftstoffsystems - entleeren 6. Ablassstopfen (2) auf 1.5 to 2 N·m HINWEIS (13.3 to 17.7 lb in) Drehmoment festziehen. Vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten sicherstellen, dass die Batterie isoliert ist. 7. Die Kraftstoffversorgung zum Motor wieder herstellen. HINWEIS 8.
SGBU9077-02 Wartung Kraftstofftank - Wasser und Bodensatz ablassen Kondensation tritt beim Erwärmen und Abkühlen des Kraftstoffs auf. Die Kondensation tritt dann auf, wenn der Kraftstoff durch das System zirkuliert und in den Kraftstofftank zurückfließt. Dadurch kommt es zur Wasseransammlung im Kraftstofftank. Regelmäßiges Ablassen und die Verwendung von Kraftstoff guter Qualität können Wasser im Kraftstoff verhindern.
SGBU9077-02 Wartung Kraftstoffförderpumpe (Hubpumpe) - kontrollieren Nach dem Befüllen oder Bewegen eines Wenn der Motor während des Betriebs kontrolliert wird, stets das ordnungsgemäße Prüfverfahren Vorratstanks muss mit dem Befüllen des Kraftstofftanks des Motors gewartet werden, damit anwenden, um die Verletzungsgefahr durch der Bodensatz sich im Vorratstank absetzen kann.
Seite 90
Weitere Informationen zum Entfernen und Ersetzen von Kraftstoffschläuchen (wenn vorhanden) finden sich in den Informationen des Erstausrüsters. Das Kühlsystem und die Schläuche für das Kühlsystem werden normalerweise nicht von Perkins geliefert. Der folgende Abschnitt beschreibt eine typische Methode zum Ersetzen von Kühlmittelschläuchen. Weitere Informationen zum Kühlsystem und zu den Schläuchen für das...
Seite 91
SGBU9077-02 Wartung Schläuche und Schlauchschellen – kontrollieren/ersetzen Positionen der Schellen und des V- Bandes Abbildung 72 g06117407 (1) Schellenanziehdrehmoment 7 N·m (62 lb in)
SGBU9077-02 Wartung Umlaufkühlwasserheizung - kontrollieren Abbildung 74 g06117466 (1) Schellenanziehdrehmoment 7 N·m (2) Schellenanziehdrehmoment 9 N·m (62 lb in) (79 lb in) Drehmomente der Schellen und Prüfen, ob der Kühlwasservorwärmer richtig funktioniert. Die Funktion der eventuell vorhandenen der V-Bandschellen Umwälzpumpe kontrollieren. Bei einer Umgebungstemperatur von 0 °C (32 °F) sollte der Tabelle 16 Vorwärmer die Mantelkühlwassertemperatur bei ca.
Anmerkung: Zur Entfernung der Teile ist ein Zylinder • Zylinderlaufbuchsen auszuwählen. Die Kurbelwellen-Schwingungsdämpfer ersetzen. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Perkins -Vertriebshändler oder Perkins -Händler. Durch Prüfung der Komponenten kann Ihr Perkins-Händler i09773997 oder -Vertrieb feststellen, wann und mit welchen Faktoren eine Grundüberholung erforderlich ist.
Teile bestimmt die Zeitdauer der Generalüberholung. Den Kühler und den Ladeluftkühler auf Folgendes kontrollieren: beschädigte Rippen, Korrosion, Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Perkins Schmutz, Fett, Insekten, Laub, Öl und anderes -Vertriebshändler oder Perkins -Händler. Fremdmaterial. Den Kühler und den Ladeluftkühler nach Bedarf reinigen.
Aufgrund der individuellen Anwendungen ist Perkins nicht in der Lage, alle Faktoren aufzuführen, die zum Schwereinsatz des Motors beitragen können. Um weitere Informationen über die für den Motor notwendigen Wartungsarbeiten zu erhalten, wenden Sie sich an Ihren Perkins -Händler bzw. Perkins -Vertriebspartner.
SGBU9077-02 Wartung Drehzahlsensor - reinigen/kontrollieren • Empfehlungen für Kraftstoff, Schmiermittel und 3. Den Sensor (2) ausbauen. Kühlmittel/Frostschutzmittel werden nicht beachtet 4. Mit einem weichen, trockenen Tuch Verunreinigungen vom Sensor (2) entfernen. i09773993 Anmerkung: Zur Reinigung des Sensors keine Drehzahlsensor - reinigen/ Drahtbürste verwenden.
SGBU9077-02 Wartung Starter - kontrollieren 4. Das Werkzeug (A) montieren. Die Kurbelwelle mithilfe des Werkzeugs (A) drehen. Motor drehen, um einen Zahn im Kranz (6) auf die Mitte der Bohrung auszurichten. 5. Den Sensor (3) vorsichtig von Hand einbauen, bis er den Zahnkranz leicht berührt.
Wartungshandbuch, “Wasserpumpe - kontrollieren”. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Sichtkontrolle den zuständigen autorisierten Perkins -Händler oder an den zuständigen Perkins-Vertriebshändler. • Das Schmiersystem an der vorderen und hinteren Eine Sichtkontrolle erfordert nur wenige Minuten. Kurbelwellendichtung, der Ölwanne, den Ölfiltern Durch eine gewissenhafte Durchführung dieser...
SGBU9077-02 Wartung Wasserpumpe - kontrollieren Keilriemen müssen immer in ganzen Sätzen ausgewechselt werden. Wenn nur ein Keilriemen aus einem Riemensatz ersetzt wird, übernimmt dieser eine stärkere Last als die Keilriemen, die nicht ersetzt wurden. Die älteren Keilriemen sind bereits gestreckt. Durch die zusätzliche Belastung kann der neue Keilriemen reißen.
Emissionsnormen zu Abgasen und Gasen zertifiziert, die zum Zeitpunkt der Herstellung gesetzlich vorgeschrieben sind. Dieser Motor unterliegt möglicherweise einer Emissionsgarantie. Wenden Sie sich an Ihren Perkins-Händler oder -Distributor, um zu erfahren, ob der Motor bzgl. Emissionen zertifiziert ist und eine Emissionsgarantie besitzt.
Allgemeine Kühlmittelinformationen.... 47 Umgang mit austretenden Flüssigkeiten..12 Flüssigkeitsempfehlungen Angetriebene Ausrüstung - kontrollieren ..76 (Kraftstoffspezifikationen)......53 Anheben von Motoren (4006-23 und 4008- Dieselkraftstoffzusatz ........54 30 Motoren) ........... 31 Empfehlungen zu Dieselkraftstoff....54 Nur Kühler heben......... 32 General Information (Allgemeine Nur Motor heben..........
Seite 103
Vorratstank........... 88 Motordaten........... 27 Wasser und Bodensatz ablassen ....88 Motorkühlung und -schmierung ....28 Kühler - reinigen ..........95 Produkte aus dem Handel und Perkins Kühlsystem - Kühlmittel (ELC) wechseln ..70 -Motoren............. 29 Ablauf............71 Motorbetrieb ............ 45 Füllen ............
Seite 105
SGBU9077-02 Stichwortverzeichnis Wartungsintervalle....... 56, 58, 60 Wartungsintervalle (Motoren in Dauerlast- Zylinderkopfüberholung ........94 Anwendungen) Informationen zur Zylinderkopfüberholung . 95 Alle 1500 Betriebsstunden......60 Zeitplanung einer Zylinderkopfüberholung.. 94 Alle 15000 Betriebsstunden ......61 Alle 3000 Betriebsstunden oder 2 Jahre ..61 Alle 50 Betriebsstunden oder wöchentlich ..
Produkt- und Händlerinformation Anmerkung: Für die Lage der Produkt-Identnummer und Seriennummern siehe Abschnitt “Produkt- Identinformation” im Betriebs- und Wartungshandbuch. Lieferdatum: Produkt-Identinformation Modell: Produkt-Identnummer: Seriennummer des Motors: Seriennummer des Getriebes: Seriennummer des Generators: Seriennummern der Arbeitsgeräte: Arbeitsgeräteinformation: Kundennummer: Händlernummer: Händlerinformation Name: Niederlassung: Adresse: Kontaktperson beim Händler...