Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

F 1200+
193469-00
Originalbetriebsanleitung
Original operating instructions
Mode d'emploi original
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
DE Benutzerhandbuch
EN User manual
FR Manuel de l'utilisateur
PL Instrukcja obsługi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GEZE F 1200+

  • Seite 1 F 1200+ Originalbetriebsanleitung Original operating instructions Mode d’emploi original Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi DE Benutzerhandbuch EN User manual FR Manuel de l’utilisateur PL Instrukcja obsługi 193469-00...
  • Seite 2 F 1200+ Inhaltsverzeichnis Zu diesem Dokument ............................3 Symbole und Darstellungsmittel ................................3 Zielgruppe ...........................................3 Gültigkeit ..........................................3 Mitgeltende Dokumente ....................................3 Begriffe ..........................................4 Bestimmungsgemäße Verwendung .........................4 Produkthaftung ................................4 Sicherheitshinweise ..............................5 Personalqualifikation ......................................5 Sichere Benutzung ......................................5 Restrisiken ...........................................5 Produktbeschreibung ............................6 Funktionsprinzip .......................................6 Aufbau ..........................................6 Varianten ..........................................6 Übersicht der Betriebsarten ..................................7 Bedienfeld ...........................................7...
  • Seite 3: Zu Diesem Dokument

    F 1200+ Zu diesem Dokument Zu diesem Dokument Dieses Benutzerhandbuch beschreibt die Benutzung einer Fensteranlage. Die Fensteranlage besteht aus dem Antriebssystem F 1200+ und einem Fenster. Das Benutzerhandbuch enthält Informationen zu Reinigung, War- tung, Störungen, Außerbetriebnahme, Demontage und Entsorgung. Weitere Informationen zum Antriebssystem und zur Fensteranlage finden Sie in den mitgeltenden Dokumen- ten (siehe Kap.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gewährleistungsansprüche setzen eine fachgerechte Montage, Installation und Wartung nach Angaben des Herstellers voraus. Die Nichtbeachtung entbindet den Hersteller von seiner Haftungspflicht. à Bei eigenmächtigen Veränderungen an der Fensteranlage übernimmt GEZE keine Haftung für daraus resultie- rende Schäden. à Bei Kombination mit Fremdgeräten und Fremdfabrikaten übernimmt GEZE keine Gewährleistung.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    4. 1 Personalqualifikation à Betreiber dürfen die Fensteranlage nur betreiben und benutzen, wenn sie entsprechend eingewiesen wur- den. à Nur Sachkundige und Fachpersonal, die von GEZE autorisiert sind, dürfen Montage, elektrischen Anschluss, Inbetriebnahme, Funktionsprüfung, Wartung, Störungsbehebung, Außerbetriebnahme und Demontage durchführen. Betreiber à...
  • Seite 6: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung F 1200+ Produktbeschreibung Das Antriebssystem F 1200+ der Fensteranlage ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheits- technischen Regeln entwickelt worden. 5. 1 Funktionsprinzip Das Antriebssystem F 1200+ ist ein Fensterantrieb für die Automatisierung großer Dreh- und Kippfenster. Es besteht aus einem auf dem Fenster aufliegenden Beschlag und einem auf dem Fensterflügel montierten motorischen Antrieb für die elektrische Bedienung.
  • Seite 7: Übersicht Der Betriebsarten

    F 1200+ Produktbeschreibung Übersicht der Betriebsarten Betriebsart Erläuterung automatisierte, motorisierte Kipp- Der Antrieb öffnet bzw. schließt das Fenster in Kipp-Stellung mit einstell- Lüftung barer Lüftungsgeschwindigkeit. Die Öffnungsweite ist bis max. 180 mm variabel einstellbar. manuelle Lüftung in Dreh-Stellung Der Antrieb entriegelt das Fenster, sodass der Fensterflügel manuell in Dreh-Stellung gebracht werden kann.
  • Seite 8: Led-Statusanzeige

    Produktbeschreibung F 1200+ 5.5. 1 Bedientasten à Hinterleuchtete Tasten sind aktiv und können die Funktion der Taste (Aktion) auslösen. à Nicht hinterleuchtete Tasten sind inaktiv. Bei Berührung einer aktiven Taste wird die entsprechende Aktion vom Antrieb ausgeführt. Die Taste blinkt, solange der Befehl ausgeführt wird. Tastenmodus Die Tasten des Bedienfelds können auf 3 unterschiedliche Arten reagieren.
  • Seite 9: Bedienung

    F 1200+ Bedienung Bedienung Der Benutzer kann die Fensteranlage am Bedienfeld des F 1200+ Antriebs bedienen. Der Antrieb kann auch aus der Gebäudeleittechnik GLT (Automatik-Modus) mit zentralen Steuerbefehlen ange- steuert werden. Informationen dazu finden Sie im Anschlussplan F 1200+ (ID 193235). 6.
  • Seite 10: Reinigung

    Reinigung des Fensters Hinweise des Herstellers zur Reinigung beachten. Wartung Die folgenden Tätigkeiten dürfen nur von Sachkundigen und von GEZE autorisierten Service-Technikern ausge- führt werden. Während der Wartung (Reparatur- und Einstellarbeiten) darf die Anlage nicht benutzt werden. Der Betreiber muss sicherstellen, dass die Fensteranlage einwandfrei funktioniert.
  • Seite 11: Verhalten Des Antriebs F 1200+ Bei Störungen

    Beliebige Taste auf dem Bedienfeld antippen. Die aktivierten Tasten leuchten. Das Bedienfeld reagiert bei Der Antrieb ist defekt. Betreiber oder GEZE-Service kontaktieren. Betätigung einer Taste nicht. Bedienfeld von einem autorisierten Service-Techniker prüfen lassen. Bei Betätigung einer Taste Betreiber oder GEZE-Service kontaktieren.
  • Seite 12: Blockade In Kipp-Stellung Beheben

    Taste Dreh-Stellung betätigen. Der Fensterflügel wird verriegelt. Beheben von Störungen Die folgenden Tätigkeiten dürfen nur von eingewiesenen Betreibern, Sachkundigen und von GEZE autorisierten Service-Technikern ausgeführt werden. Bei Störungen leuchtet die LED-Statusanzeige dauerhaft gelb, bis die Störung von einem autorisierten Service- Techniker behoben wurde.
  • Seite 13: Not-Verriegeln Des Fensters

    F 1200+ Störungen 9.4. 1 Not-Verriegeln des Fensters Antrieb von der 24V-Versorgungsspannung trennen lassen. Obere Seitenkappe (1) entfernen. Bei einem Stromausfall kann die Position der Spindel undefiniert sein. Mit einem Innensechskantschlüssel (SW 5) die Innensechskantschraube (2) der Spin- del im Uhrzeigersinn bis zur Blockade (auf Anschlag) drehen.
  • Seite 14: Außerbetriebnahme

    Der Antrieb ermittelt seine Position und kalibriert sich selbst. Dabei wird das Fenster nicht bewegt. Außerbetriebnahme Die folgenden Tätigkeiten dürfen nur von eingewiesenen Betreibern, Sachkundigen und von GEZE autorisierten Service-Technikern ausgeführt werden. Fensteranlage in die Position „geschlossen“ und „verriegelt“ bringen.
  • Seite 15: Entsorgung

    F 1200+ Entsorgung Entsorgung Die folgenden Tätigkeiten dürfen nur von eingewiesenen Betreibern, Sachkundigen und von GEZE autorisierten Service-Technikern ausgeführt werden. Das Antriebssystem besteht aus Materialien, die der Wiederverwertung zugeführt werden sollten. Antriebssystem außer Betrieb nehmen (siehe Kap. 10 „Außerbetriebnahme“). Einzelkomponenten entsprechend ihrer Materialart sortieren: à...
  • Seite 16 F 1200+ Contents About this document ............................17 Symbols and illustrations ....................................17 Target group ........................................17 Validity ..........................................17 Reference documents ....................................17 Terms ...........................................18 Intended use ................................18 Product liability ..............................18 Safety notices ................................19 Personnel qualification ....................................19 Safe use ..........................................19 Residual risks ........................................19 Product description ............................. 20 Functional principle ......................................
  • Seite 17: About This Document

    F 1200+ About this document About this document This user manual describes the use of a window unit. The window unit is made up of an F 1200+ drive system and a window. The user manual contains information about cleaning, maintenance, faults, decommissioning, disassembly and removal.
  • Seite 18: Intended Use

    Failure to comply releases the manufacturer from his statutory liability. à GEZE shall assume no liability for damage caused by unauthorised changes to the window unit. à GEZE does not accept any warranty for combinations with third-party devices and products.
  • Seite 19: Safety Notices

    à Operators may only operate and use the windows if they have been instructed accordingly. à Only experts and qualified personnel who are authorised by GEZE may carry out installation, electrical connec- tion, commissioning, functional testing, maintenance, troubleshooting, decommissioning and disassembly.
  • Seite 20: Product Description

    Product description F 1200+ Product description The F 1200+ drive system for the window unit has been developed in accordance with the latest technical standard and recognised safety regulations. 5. 1 Functional principle The F 1200+ drive system is a window drive for the automation of large side-hung and bottom-hung windows. It is made up of a fitting surface mounted on the window and a motor drive mounted on the leaf for electrical operation.
  • Seite 21: Control Panel

    F 1200+ Product description Overview of the modes of operation Mode of operation Explanation Automated, motor-drive tilt-ventila- The drive opens or closes the window in tilt position with adjustable tion ventilation speed. The opening width can be adjusted variable up to max.
  • Seite 22: Operating Keys

    Product description F 1200+ 5.5. 1 Operating keys à Backlit keys are active and can trigger the function of the key (action). à Non-backlit keys are inactive. When an active key is touched, the corresponding action is carried out by the drive. The key flashes as long as the command is being executed.
  • Seite 23: Open/Close The Window In Tilt Position

    F 1200+ Operation Operation The user can operate the window unit on the control panel of the F 1200+ drive. The drive can also be activated by central commands from the building management technology GLT (automatic mode). You will find information about this on the wiring diagram F 1200+ (ID 193235). 6.
  • Seite 24: Maintenance Interval

    Follow the manufacturer's cleaning instructions. Maintenance The following work may only be carried out by experts and by service technicians authorised by GEZE. The system must not be used during maintenance (repair and setting work). The operator must ensure that the window unit is working perfectly.
  • Seite 25: Behaviour Of The F 1200+ Drive In The Event Of Faults

    Touch any key on the control panel. The activated keys light up. The control panel does not The drive is faulty. Contact the operator or GEZE Service. react when a key is pressed. Have the control panel checked by an authorised service technician.
  • Seite 26: Eliminating Blockage In Tilt Position

    à Emergency-close the leaf (see chapter 9.4.1 “Emergency-locking of the window”). In the event of other causes (defect, faulty behaviour, mechanical damage): Contact GEZE Service or service technicians authorised by GEZE for elimination of the fault. CAUTION! Injuries caused by impact, crushing and pinching! Make sure there are no body parts (hands, fingers) in the closing area of the leaf.
  • Seite 27 F 1200+ Faults 9.4. 1 Emergency-locking of the window Have the drive disconnected from the 24V supply voltage. Remove the upper side cap (1). Following a power failure the position of the spindle can be undefined. Use an Allen key (size 5) to turn the Allen screw (2) of the spindle clockwise up to the blockage (to end stop).
  • Seite 28 Decommissioning The following work may only be carried out by instructed operators, experts and by service technicians authorised by GEZE. Move the window unit to the “closed” and “locked” position. De-energise the drive system or disconnect it from the 24V supply voltage.
  • Seite 29: Technical Data

    Disposal The following work may only be carried out by instructed operators, experts and by service technicians authorised by GEZE. The drive system is made up of materials that should be recycled. Put the drive system out of operation (see chapter 10 “Decommissioning”).
  • Seite 30 F 1200+ Sommaire À propos de ce document ..........................31 Symboles et moyens de représentation ..............................31 Groupe cible ........................................31 Validité ..........................................31 Documents annexes ......................................31 Notions ..........................................32 Utilisation conforme aux dispositions ......................32 Responsabilité du fabricant du fait de ses produits ................. 32 Consignes de sécurité...
  • Seite 31: À Propos De Ce Document

    F 1200+ À propos de ce document À propos de ce document Ce manuel de l’utilisateur décrit l’utilisation d'un système de fenêtre. Le système de fenêtre comprend le système d’entraînement F 1200+ et une fenêtre. Le manuel de l’utilisateur contient des informations sur le nettoyage, la maintenance, les pannes, la mise hors service, le démontage et la mise au rebut.
  • Seite 32: Utilisation Conforme Aux Dispositions

    Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces indications. à En cas de modification arbitraire de l'installation de fenêtre, GEZE décline toute responsabilité des dommages qui en résultent. à GEZE exclut toute garantie en cas d’utilisation en combinaison avec des appareils et produits tiers.
  • Seite 33: Consignes De Sécurité Générales

    à Les exploitants ne doivent utiliser le système de fenêtre qu'après avoir été formé en conséquence. à Seuls les spécialistes et les membres du personnel qualifiés autorisés par GEZE doivent réaliser le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le contrôle du fonctionnement, la maintenance, le dépannage, la mise hors service et le démontage.
  • Seite 34: Description Du Produit

    Description du produit F 1200+ Description du produit Le système d'entraînement F 1200+ du système de fenêtre a été développé selon l'état de la technique et les règles techniques de sécurité reconnues. 5. 1 Principe de fonctionnement Le système d’entraînement F 1200+ est un système d'entraînement pour l’automatisation de grandes fenêtres battantes et à...
  • Seite 35: Panneau De Commande

    F 1200+ Description du produit Vue d’ensemble des modes de fonctionnement Mode de fonctionnement Explication Ventilation basculante automatisée et L’entraînement ouvre ou ferme la fenêtre en position basculante avec motorisée une vitesse de ventilation réglable. La largeur d'ouverture est réglable de façon variable jusqu’à...
  • Seite 36: Touches De Commande

    Description du produit F 1200+ 5.5. 1 Touches de commande à Les boutons-poussoirs rétroéclairés sont actifs et peuvent déclencher la fonction du bouton-poussoir (action). à Les boutons-poussoirs non rétroéclairés sont inactifs. En cas d'actionnement d'un bouton-poussoir actif, l’action correspondante est exécutée par l’entraînement. Le bouton-poussoir clignote tant que la commande est en cours d’exécution.
  • Seite 37 F 1200+ Utilisation Utilisation L’utilisateur peut contrôler le système de fenêtre sur le panneau de commande de l’entraînement F 1200+. L’entraînement peut également être contrôlé à partir de la technique pilote de bâtiments GLT (mode Automatique) avec des ordres de commande centralisés. Vous trouverez des informations à ce sujet dans le plan de raccordement F 1200+ (ID 193235).
  • Seite 38 L'exploitant doit s'assurer que le système de fenêtre fonctionne parfaitement. Faire réaliser les travaux d'entretien et de réparation uniquement par des experts agréés par GEZE. Faire vérifier le système de fenêtre au niveau des techniques de sécurité selon l’intervalle de maintenance.
  • Seite 39 Appuyer sur un bouton-poussoir au choix sur le pan- neau de commande. Les boutons-poussoirs activés s'allument. Le panneau de comman- L’entraînement est défec- Contacter l’exploitant ou le service de GEZE. de ne réagit pas en cas tueux. Faire vérifier le panneau de commande par un techni- d’actionnement d'un cien de service agréé.
  • Seite 40: Résolution Des Pannes

    à Fermeture de secours du battant (voir chap. 9.4.1 « Verrouillage de secours de la fenêtre »). En cas d’autres causes (défaut, comportement inapproprié, endommagements mécaniques) : Contacter le service de GEZE ou un technicien de service agréé par GEZE pour résoudre la panne. ATTENTION ! Blessures par des chocs, des écrasements et des coincements !
  • Seite 41 F 1200+ Pannes 9.4. 1 Verrouillage de secours de la fenêtre Faire débrancher l’entraînement de la tension d'alimentation 24 V. Retirer le cache latéral supérieur (1). En cas de panne de courant, la position du vérin peut ne pas être définie. Tourner la vis à...
  • Seite 42: Mise Hors Service

    Mise hors service Les opérations suivantes doivent être effectuées uniquement par des exploitants formés, des spécialistes et par des techniciens de service agréés par GEZE. Placer le système de fenêtre en position « fermée » et « verrouillée ». Mettre le système d'entraînement hors tension ou le débrancher de la tension d'alimentation 24 V.
  • Seite 43: Traitement Des Déchets

    Traitement des déchets Les opérations suivantes doivent être effectuées uniquement par des exploitants formés, des spécialistes et par des techniciens de service agréés par GEZE. Le système d'entraînement est composée de matériaux, qui doivent être recyclés. Mettre le système d'entraînement hors service (voir chap. 10 « Mise hors service »).
  • Seite 44 F 1200+ Spis treści O tym dokumencie .............................. 45 Symbole i oznaczenia ....................................45 Grupa docelowa ......................................45 Zakres obowiązywania ....................................45 Dodatkowo obowiązujące dokumenty ..............................45 Pojęcia ..........................................46 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ....................46 Odpowiedzialność cywilna za produkt ......................46 Wskazówki bezpieczeństwa ..........................
  • Seite 45: Symbole I Oznaczenia

    F 1200+ O tym dokumencie O tym dokumencie Niniejsza instrukcja obsługi opisuje sposób korzystania z instalacji okiennej. Instalacja okienna składa się z systemu napędowego F 1200+ i okna. Instrukcja obsługi zawiera informacje na temat czyszczenia, konserwacji, usterek, wyłączenia, demontażu i utylizacji. Więcej informacji na temat systemu napędowego i instalacji okiennej znajduje się...
  • Seite 46: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Nieprzestrzeganie powyższych informacji zwalnia producenta z odpowiedzialności. à W przypadku samowolnych modyfikacji instalacji okiennej firma GEZE nie ponosi odpowiedzialności za wyni- kające później szkody. à W przypadku łączenia z urządzeniami i produktami innych producentów firma GEZE nie udziela gwarancji.
  • Seite 47: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Kwalifikacje personelu à Użytkownicy mogą obsługiwać i używać instalacji okiennej tylko wtedy, gdy zostali odpowiednio poinstruowani. à Tylko eksperci i specjalistyczny personel autoryzowany przez GEZE może wykonywać czynności związane z montażem, podłączeniem elektrycznym, uruchomieniem, kontrolą działania, konserwacją, usuwaniem usterek, wyłączaniem i demontażem.
  • Seite 48: Opis Produktu

    Opis produktu F 1200+ Opis produktu System napędowy F 1200+ instalacji okiennej został opracowany zgodnie z najnowszym stanem techniki i uzna- nymi przepisami bezpieczeństwa. 5. 1 Zasada działania System napędowy F 1200+ jest napędem okiennym do automatyzacji dużych okien rozwieranych i uchylnych górą. Składa się...
  • Seite 49: Panel Obsługi

    F 1200+ Opis produktu Rodzaje trybów pracy Tryb pracy Objaśnienie zautomatyzowana, silnikowa wentyl- Napęd otwiera lub zamyka okno w pozycji uchylnej z regulowaną acja uchylna prędkością wentylacji. Szerokość otwarcia można regulować bezstop- niowo do maks. 180 mm. wentylacja ręczna w pozycji rozwiernej Napęd odblokowuje okno w taki sposób, że skrzydło okienne można ręcznie przesunąć...
  • Seite 50: Przyciski Obsługi

    Opis produktu F 1200+ 5.5. 1 Przyciski obsługi à Podświetlone przyciski są aktywne i mogą wyzwalać funkcję przycisku (akcja). à Niepodświetlone przyciski nie są aktywne. Po dotknięciu aktywnego przycisku, odpowiednia czynność jest wykonywana przez napęd. Przycisk miga tak długo, jak długo wykonywane jest polecenie. Tryb przycisków Przyciski na panelu obsługi mogą...
  • Seite 51 F 1200+ Obsługa Obsługa Użytkownik może obsługiwać instalację okienną na panelu obsługi napędu F 1200+. Napęd może być również wysterowywany z systemu techniki zarządzania budynkiem GLT (tryb automatyczny) za pomocą centralnych poleceń sterowania. Informacje na ten temat znajdują się na schemacie połączeń F 1200+ (ID 193235).
  • Seite 52: Konserwacja

    Podczas konserwacji (napraw i regulacji) nie wolno użytkować urządzenia. Użytkownik musi zadbać o prawidłowe działanie instalacji okiennej. Prace konserwacyjne i naprawy muszą być wykonywane przez specjalistów autoryzowanych przez firmę GEZE. Należy zlecać kontrolę instalacji okiennej pod kątem bezpieczeństwa, zgodnie z częstotliwością konserwacji.
  • Seite 53: Usuwanie Blokad

    Nacisnąć dowolny przycisk na panelu obsługi. Aktywowane przyciski świecą się. Panel obsługi nie reaguje na Napęd jest uszkodzony. Skontaktować się z użytkownikiem lub serwisem GEZE. naciśnięcie przycisku. Zlecić kontrolę panelu obsługi autoryzowanemu technikowi serwisu. Po naciśnięciu przycisku nie Skontaktować się z użytkownikiem lub serwisem GEZE.
  • Seite 54: Usuwanie Usterek

    à Zamknąć awaryjnie skrzydło okienne (patrz rozdz. 9.4.1 „Awaryjne blokowanie okna”). W przypadku innych przyczyn (usterka, nieprawidłowe działanie, uszkodzenia mechaniczne): W celu usunięcia usterki skontaktować się z serwisem GEZE lub autoryzowanym przez GEZE technikiem serwisu. UWAGA! Obrażenia ciała w wyniku uderzenia, zgniecenia i zakleszczenia! Należy upewnić...
  • Seite 55 F 1200+ Usterki 9.4. 1 Awaryjne blokowanie okna Odłączyć napęd od napięcia zasilania 24 V. Zdjąć górną zaślepkę boczną (1). W przypadku awarii zasilania pozycja wrzeciona może być nieokreślona. Za pomocą klucza imbusowego (SW 5) przek- ręcić śrubę z sześciokątem wewnętrznym (2) wrzeciona zgodnie z ruchem wskazówek zega- ra, aż...
  • Seite 56 Napęd określa swoją pozycję i sam się kalibruje. Okno nie jest przesuwane. Wyłączenie Poniższe czynności mogą być wykonywane wyłącznie przez poinstruowanych użytkowników, ekspertów i techników serwisu autoryzowanych przez GEZE. Ustawić instalację okienną w pozycji „zamknięta” i „zablokowana”. Odłączyć system napędowy od prądu lub napięcia zasilania 24 V.
  • Seite 57: Dane Techniczne

    Utylizacja Utylizacja Poniższe czynności mogą być wykonywane wyłącznie przez poinstruowanych użytkowników, ekspertów i techników serwisu autoryzowanych przez GEZE. System napędowy składa się z materiałów, które podlegają recyklingowi. Wyłączyć system napędowy z eksploatacji (patrz rozdz. 10 „Wyłączenie”). Poszczególne komponenty należy segregować według rodzaju ich materiału: à...
  • Seite 58 Wyłączenie F 1200+...
  • Seite 59 F 1200+ Wyłączenie...
  • Seite 60 E-Mail: leonberg.de@geze.com Baltic States Iberia Scandinavia – Norway Lithuania / Latvia / Estonia GEZE Iberia S.R.L. GEZE Scandinavia AB avd. Norge GEZE GmbH E-Mail: norge.se@geze.com E-Mail: baltic-states@geze.com E-Mail: info.es@geze.com Niederlassung Süd-Ost www.geze.no www.geze.es Tel. +49 (0) 7152 203 6440 E-Mail: muenchen.de@geze.com...

Inhaltsverzeichnis