Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FPro G
II2G Ex h IIB T6 Gb X
Benutzerhandbuch 582166110
2021-04-24
Verzeichnis B
Originalhandbuch
SAMES KREMLIN SAS
13 Ch emin de Malacher
38240 Meylan
www.sames-kremlin.com
33 (0)4 76 41 60 60

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sames Kremlin FPro G

  • Seite 1 FPro G II2G Ex h IIB T6 Gb X Benutzerhandbuch 582166110 2021-04-24 Verzeichnis B Originalhandbuch SAMES KREMLIN SAS 13 Ch emin de Malacher 38240 Meylan www.sames-kremlin.com 33 (0)4 76 41 60 60...
  • Seite 2 Jegliche Weitergabe oder Vervielfältigung des vorliegenden Dokuments, in welcher Form auch immer, sowie jegliche Verwertung oder Weitergabe seiner Inhalte sind untersagt, mit Ausnahme der ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung von SAMES KREMLIN. Die in diesem Dokument enthaltenen Beschreibungen und Leistungsmerkmale können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitsanweisungen ........................9 Schutz von Menschenleben ..................... 9 Unversehrtheit des Materials ....................13 EU-Konformitätserklärung ......................... 15 Präsentation der FPro G ........................18 FPro G-Pistole Komponenten ....................19 Abmessungen FPROG - FPRO GSP ..................20 Geräteidentifikation .......................... 22 Materialplan ..........................22 Optionen.............................
  • Seite 4 10.1 Vorbeugender Wartungsplan ....................42 10.1.1 Ort der Schmierpunkte - FPro G - FPro GSP ..............43 10.2 Reinigung ............................ 45 10.3 Korrigierende Wartung ......................45 10.4 Demontage / Wiedermontage ..................... 46 10.4.1 Demontage der FPro G ....................46 10.4.2 Ersetzen des Nadelsatzes ....................
  • Seite 5 Entwicklungstabelle Datum Betreff Revision FPro G 01 14 2021 FPro G 23 04 2021 Sehr geehrte(r) Kunde(-in), wir danken Ihnen für den Kauf Ihres neuen Geräts. Bei der Entwicklung und Herstellung sind wir mit größter Sorgfalt vorgegangen, damit dieses Gerät zu Ihrer vollen Zufriedenheit arbeitet.
  • Seite 6 SAMES KREMLIN gewährte Garantie ist auf den vollständigen Ersatz des Materials oder den teilweisen Ersatz der defekten Komponente beschränkt. SAMES KREMLIN übernimmt nur die Kosten für Teile, die zum Ersatz des defekten Materials erforderlich sind. In folgenden Fällen gewährt SAMES KREMLIN keine Garantie: - Für Mängel und Beschädigungen aufgrund abnormaler Bedingungen...
  • Seite 7 Bedeutung der Piktogramme Gefahr: Gefahr : Explosive Stoffe Gefahr: Elektrizität Hochdruck allgemeines Zeichen (Benutzer) Giftige Stoffe Korrosive Schädliche oder irritierende Gefahr : Quetschung Stoffe Stoffe oder Klemmverletzung Gefahr der Gefahr: heiße Gefahr: automatischer Start, Gefahr: Risiko der Ausbreitung Räume oder bewegliche Teile Entflammbarkeit des Mittels...
  • Seite 8 Fähigkeiten Erfahrungen im technischen Bereich aufweisen. Dies gilt insbesondere für Wartungs- und Reparaturarbeiten an Geräten in Verbindung mit der FPro G-Pistole. Das Personal muss mit den Standards, den Richtlinien den Bestimmungen der Unfallvermeidung und den geltenden Betriebsbedingungen vertraut sein.
  • Seite 9: Sicherheitsanweisungen

    1 Sicherheitsanweisungen Schutz von Menschenleben Das Ihnen zur Verfügung stehende Gerät ist ausschließlich für professionelle Verwendung vorgesehen. Es darf ausschließlich für den vorgesehenen Zweck verwendet werden. Bitte lesen Sie die angegebenen Empfehlungen sorgfältig durch: In den technischen Handbüchern der betreffenden Geräte. Auf den Geräteetiketten.
  • Seite 10 Verschlucken bzw. Einatmen. Bezüglich der Produkte und Farben (flüssig oder pulverförmig), die für seine Geräte verwendet werden, haftet SAMES KREMLIN weder für direkte oder indirekte Materialschäden durch ihre Verwendung, noch für die mangelnde Verträglichkeit der Produkte, mit denen die Bediener in Kontakt kommen, für die inhärenten Gefahren für das...
  • Seite 11 Brandgefahr, Explosion, Lichtbogen, Elektrizität Die geltenden Gesetze und Vorschriften in Bezug auf Sicherheit, Brandgefahr und Elektrizität desjenigen Landes, in dem das Gerät verwendet wird, sind einzuhalten. Die Pistole muss in Bereichen verwendet werden, für die sie geprüft wurde. Lesen Sie den ATEX-Abschnitt dieses Dokuments. Erdung Um elektrostatische Aufladung zu vermeiden, die in einer entflammbaren...
  • Seite 12 Solche Materialien müssen in zugelassenen und geerdeten Behältern gelagert werden. Für Spül-Lösungsmittel nur geerdete Metalleimer verwenden. Keinen Karton oder Papier verwenden. Sie leiten sehr schlecht und isolieren vielmehr. Produkt und Reiniger enthaltende Kanister müssen über das Erdungskabel mit Klemmen oder anderen Befestigungsmitteln geerdet sein.
  • Seite 13: Unversehrtheit Des Materials

    Änderungen an den Geräten Unter keinen Umständen dürfen unsere Geräte verändert oder für nicht vorgesehene Zwecke verwendet werden. Teile und Zubehör dürfen ausschließlich von SAMES KREMLIN geliefert bzw. genehmigt werden. SAMES KREMLIN haftet nicht für Personenschäden sowie für Ausfälle und/oder Schäden infolge von Änderungen an den Geräten. Vom Benutzer vorgenommene Änderungen an Geräten, die von SAMES...
  • Seite 14 Arbeitsumgebung Umweltrisiken müssen wie folgt kontrolliert werden: Durchschnittliche Gebrauchstemperatur der Geräte und Produkte beachten: sie muss mindestens 5 °C unter dem Flammpunkt Produkte innerhalb eines Temperaturbereichs von 0 bis 40 °C liegen. Die Belüftung des Bereichs durch Zwangsentlüftung und die Zufuhr von nicht verunreinigter Luft sind während des Betriebs des Geräts oder der Reinigungsarbeiten verpflichtend.
  • Seite 15: Eu-Konformitätserklärung

    SAMES nonché le normative nazionali e/o locali, de acordo com as preconizações de KREMLIN y a la normativa nacional y/o SAMES KREMLIN, bem como com outros • accertarvi utilizzatori local,...
  • Seite 16 VYHLÁSENIE O ZHODE EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT DECLARAŢIA DE CONFORMITATE UE Le fabricant / The manufacturer / Der Hersteller SAMES KREMLIN SAS / El fabricante / Il produttore / O fabricante 13, chemin de Malacher / De fabrikant / Tillverkare / Valmistaja / Producent 38 240 - MEYLAN - FRANCE / Výrobce...
  • Seite 17 La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant / This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer / Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller / La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante / La presente dichiarazione di conformità...
  • Seite 18: Präsentation Der Fpro G

    3 Präsentation der FPro G Verwendung Die Pistolen werden zum Spritzen von Lasuren, Lacken, Beizen und, Polyurethanen empfohlen. Das Produkt wird durch Schwerkraft über einen kompatiblen festen oder Einwegbecher zugeführt. Verfahren siehe: 11 Einwegbecher: Smart Cups...
  • Seite 19: Fpro G-Pistole Komponenten

    FPro G-Pistole Komponenten Position Benennung Position Benennung Bildmaterial Abbildung Düse + Nadel Farbbecher Vortex Luftkappe + Ring Ausgestattete GSP-Kit (FPRO G GSP) Düse...
  • Seite 20: Abmessungen Fprog - Fpro Gsp

    Abmessungen FPROG - FPRO GSP Abbildung 1 FPro G Abbildung 2 FPro G Abbildung 3 FPro GSP Abbildung 4 FPro GSP...
  • Seite 21 Pistolenstruktur FPROG und FPRO GSP Anpassung der KIT GSP- Materialmenge Luftventil Anpassung der Regler Spritzbreite Düse Dichtungssatz Luftkappe Spritzvorrichtung Nadel Abzug Anpassung des Luftversorgung Druckluftdurchsatzes...
  • Seite 22: Geräteidentifikation

    4 Geräteidentifikation Materialplan Prinzip der Benennung Referenzierungsstruktur (unten). HVLP FPro Schwerkraft HVLP (Hohes Volumen, geringer Druck) Düsengröße LVLP (Niedriges Volumen, geringer CONV : Druck) KONVENTIONELL CONV LP: HVLP und LVLP (Konventionell) 12: 1,2 mm 13: 1,3 mm 14: 1,4 mm 15: 1,5 mm 18: 1,8 mm 22: 2,2 mm...
  • Seite 23: Optionen

    Kodierungsprinzip: Düsen- und Nadelcode CODE DÜSE+SPITZE Dü Optionen Einwegbecher - Smart Cup...
  • Seite 24: Versionen Fpro G

    Mit Becher Mit Becher Mit Becher Ohne Becher FPro G LVLP S/PROJ BECHER FPro G LVLP 12-Mvb KEIN BECHER FPro G CONV -12-Mvb KEIN BECHER FPro G GSP CONV -15-Mvb BECHER FPro G CONV S/PROJ BECHER FPro G LVLP -12-Mvb BECHER...
  • Seite 25: Geltende Standards

    Geltende Standards ATEX-Richtlinie 2014/34/EU. NF EN ISO 80079-36 Juni 2016 NF EN ISO 80079-37 Juni 2016 NF EN 1127-1 August 2019...
  • Seite 26: Beschreibung Der Atex-Kennzeichnung

    Gb : Geräteschutzniveau (Zone 1 Gas) Es gelten Sonderbedingungen für sichere Verwendung. Lesen Sie die Anforderungen in den Bedienungsanleitungen dieses Produkts. Durch SAMES KREMLIN bereitgestellte Zahl. 20XX Die ersten zwei Ziffern geben das Herstellungsjahr an. P Luft : 6 bar / 87 psi Max.
  • Seite 27: Abbildungen Der Kennzeichnung

    4.4.2 Abbildungen der Kennzeichnung FPro G CONV FPro G LP FPro G GSP...
  • Seite 28: Technische Spezifikationen Und Leistung

    5 Technische Spezifikationen und Leistung Technische Spezifikationen FPro G CONV - FPro G CONV GSP FPro G CONV FPro G CONV GSP Schwerkraft Maximaler Lufteingangsdruck (Netzwerk) 6 bar Maximaler Materialdruck nicht verfügbar 1 bar Luftdurchsatz 23, 8m3/h 23,3m3/h Luftdruck am Griff...
  • Seite 29 Materialien FPro G Pistolengehäuse Eloxiertes, poliertes geschmiedetes Aluminium Kopf Vernickeltes Messing Düse INOX Nadel INOX Fließbecher Kunststoff Luft- und Flüssigkeitsanschlüsse Pistole Auf der Pistole montierte Elemente Luft- (abhängig vom Modell) und Produktversorgung Anschluss: M 1/4 NPS Ø 7 mm innen, Minimum (für eine Länge (1.
  • Seite 30 Kennzeichnungsprinzip Düse Düsenparameter Technologie Düsengröße 12: 1,2 mm • 13: 1,3 mm • CONV 14: 1,4 mm • (KONVENTIONELL) 15: 1,5 mm • LP: HVLP und LVLP 18: 1,8 mm • 22: 2,2 mm • 15: 1,5 mm • CONV GSP 18: 1,8 mm •...
  • Seite 31: Leistungen

    Produktdruck von 1 bar mit der GSP-Version zu verspritzen Funktion Die FPro G ist eine Druckluft-Spritzpistole. Dieses Werkzeug garantiert das Auftragen und Verspritzen von Farbe (oder anderen flüssigen Produkten: Klebstoff) nur mit Hilfe einer Druckluftversorgung in mehr oder weniger großen Mengen und bei einem Druck zwischen 1 und 6 bar.
  • Seite 32: Montage

    5 - Druckluftpistole Der in diesem Diagramm angeführte Abstand von 1 Meter dient nur als Beispiel und SAMES KREMLIN übernimmt dafür keine Verantwortung. Die genaue Begrenzung der Bereiche liegt in der ausdrücklichen Verantwortung des Benutzers, und zwar gemäß den verwendeten Produkten, der Umgebung des Geräts und den Verwendungsbedingungen.
  • Seite 33: Montagediagramm - Luftdruckanpassung Mit Oder Ohne Messgerät Am Pistolengriff

    Montagediagramm - Luftdruckanpassung mit oder ohne Messgerät am Pistolengriff 1- Luftdruckregler und Wanddruckmesser PO 2 - Luftschlauch 3 - Am Pistolengriff während des Betriebs gemessener Druck (Luftnadel offen) 4 - Pistole FPro G...
  • Seite 34: Transport

    Transport Geben Produkt während Transports seine Originalverpackung. Die Verpackung der Pistole entspricht den Transportbedingungen für diesen Zweck. Die Verpackung schützt vor: Schäden in Verbindung mit dem Transport. Korrosion. Lagerung Unser Gerät muss in seiner Originalverpackung gelagert werden. längerer Lagerung sollte Inbetriebnahme eine vorbeugende Wartung aller Schmierstoffen durchgeführt werden.
  • Seite 35: Inbetriebnahme

    7 Inbetriebnahme Eingreifende Mitarbeiter: qualifiziertes Personal. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen des verspritzten Produkts. Tragen entsprechende (Ohrenschützer, Maske, Handschuhe, Schutzbrillen Sicherheitsschuhe). Überprüfen Sie das korrekte Funktionieren des Druckluftsystems. Überprüfen Sie das ordnungsgemäße Funktionieren des Entlüftungssystems. Verwenden Sie Messgeräte, die zertifiziert und überwacht sind und die ATEX-Bestimmungen erfüllen.
  • Seite 36: Material Auf Eine Oberfläche Aufbringen

    Material auf eine Oberfläche aufbringen Wählen Sie für Ihre Montage die rechte Armatur Original-Gerät Option Anschluss ¼ Anschluss ¼ NPS (in der Zubehörbox enthalten) Schließen Sie den Luftschlauch an. Überprüfen Sie das ordnungsgemäße Funktionieren der Pistole ohne Produkt und nehmen Sie eine Voreinstellung des Versorgungsdrucks vor.
  • Seite 37: Benutzereinstellungen

    Benutzereinstellungen Siehe folgender Abschnitt: 6.1Allgemeines Montagediagramm . Produktviskosität für FPro G (ohne Vortex) Technologie HVLP LVLP CONV CONV GSP Düsengröße <20 s <20 s <20 s <20 s <20 s <20 s <20 s <20 s <20 s 20s - 40s...
  • Seite 38: Ergonomische Gsp-Positionsanpassung Für Rechts- Und Linkshänder

    7.4.1 Ergonomische GSP-Positionsanpassung für Rechts- und Linkshänder Für Linkshänder Für Rechtshänder Der Benutzer des FPRO GSP, ob Links- oder Rechtshänder, kann die Positionierung des GSP KIT für die praktische Verwendung bei einem Winkel von 180 Grad anpassen.
  • Seite 39: Initialisierung Der Nachverfolgung Der Produktion

    6 bar max. in der Pistole. 1 bar max. im GSP-Becher. Richten Sie die Pistole während des Spritzens nicht gegen sich oder eine andere Person. Verwenden Sie einen angepassten und ATEX-zertifizierten ableitfähigen Luftschlauch. 8 Verwendung der FPro G Erstinbetriebnahme Siehe Abschnitt: 7 Inbetriebnahme...
  • Seite 40: Diagnosehilfe / Fehlersuche-Tabelle

    9 Diagnosehilfe / Fehlersuche-Tabelle Abbildung Thema Erklärung Der Defekt geht vom Kopf aus: lockern Sie die Ringe leicht und drehen Sie den Kopf um eine halbe Drehung. Wenn der Defekt umgekehrt ist, ist eines der seitlichen Ventile blockiert oder deformiert. Nierenförmiges Dann reinigen Sie den Pistolenkopf mit Lösungsmittel Spritzmuster...
  • Seite 41: Mögliche Störungen Oder Fehler - Fehlerursachen - Anzuwendende Lösungen

    Mögliche Störungen oder Fehler - Fehlerursachen - Anzuwendende Lösungen Fehler Grundursachen Lösungen • Es kommt keine Farbe mehr • Düse ganz oder teilweise • Düse demontieren und mit aus der Pistole verstopft Lösungsmittel und einer weichen Bürste reinigen • Zustand der Dichtung prüfen.
  • Seite 42: Wartung

    10 Wartung 10.1 Vorbeugender Wartungsplan Wartungsplan Geräte Maßnahme Referenz für die Wartung Eingreifende notwendige Wartungstyp Zustand des Geräts Mitarbeiter Elemente (Bereich, Unterbaugruppe Element Aufschrift Häufigkeit Handbuch, QR- Code Allgemeine Sichtprüfung der Montage. Auf Lecks prüfen. Überprüfen, ob Allgemein BETRIEB Montage die Schläuche abgeknickt sind.
  • Seite 43: Ort Der Schmierpunkte - Fpro G - Fpro Gsp

    10.1.1 Ort der Schmierpunkte - FPro G - FPro GSP FPro G 560440001 : PTFE-Fett 450 g. Box 560440101 : 10 ML FETT PTFE KARTUSCHE...
  • Seite 44 Ort der Schmierpunkte - FPro G - FPro GSP (Fortsetzung) FPro G GSP 560440001 : PTFE-Fett 450-g-Box 560440101 : 10 ML FETT PTFE KARTUSCHE...
  • Seite 45: Reinigung

    10.2 Reinigung Reinigen des Fließbechers Der Fließbecher besteht aus speziellen antistatischen Materialien. Keine elektrostatischen Ladungen durch Reibung erzeugen. Nur ein feuchtes Tuch oder antistatische Wischtücher verwenden, wenn manuelle Reinigung erforderlich ist. 10.3 Korrigierende Wartung Schläuche ersetzen, wenn sie abgenutzt sind. Dichtungen bei Abnutzung oder Leckage ersetzen.
  • Seite 46: Demontage / Wiedermontage

    10.4 Demontage / Wiedermontage 10.4.1 Demontage der FPro G Den Projektor abschrauben Ziele Das Verfahren muss im Rahmen der Wartungsarbeiten durchgeführt werden. Erinnerung: Montagefehler Die Verwendung unsachgemäßer Ersatzteile oder defekter Teile kann zu Gefahren für das Personal, zu Beschädigungen, Fehlfunktionen oder zu einer allgemeinen Abschaltung des Geräts führen.
  • Seite 47 Schritt 1: Den kompletten Kopf abschrauben und entfernen Schritt 2 Entfernen: Die Ringdichtung (A). Die Schleifdichtung Den bloßen Kopf (C). Den Sicherungsring (D). Die Kopf-Ringdichtung (E). Schritt 3: Den Abzug ziehen.
  • Seite 48 Schritt 4 Die Düse mit dem im Lieferumfang der Pistole enthaltenen Schraubenschlüssen abschrauben. Schritt 5 Den Verteilungsring (1) und die Düsendichtung (2) entfernen.
  • Seite 49 Schritt 6 Vortex (1) und Verteilungsring (2) entfernen. Beachten Sie die Ausrichtung der Ringposition entlang der Achse der Abbildung unten für die Wiedermontage.
  • Seite 50 Schritt 7 Mutter lockern. Schritt 8 Nadelstopp abschrauben und entfernen. Schritt 9 Die Nadelfeder und die Nadel von der Rückseite der Pistole entfernen.
  • Seite 51: Ersetzen Des Nadelsatzes

    10.4.2 Ersetzen des Nadelsatzes Ziele Das Verfahren muss im Rahmen der Wartungsarbeiten durchgeführt werden. Dichte zwischen Nadel und Gehäuse der Pistole sicherstellen Eingreifende Mitarbeiter Qualifiziertes Personal. Schritt 1 Überprüfen, ob sich kein Produkt mehr im Becher und der Pistole befindet. Pistole und Becher spülen.
  • Seite 52 Schritt 3 Den Abzug ausbauen, indem Sie die Schraube und den Abzugsstift mit zwei 5,5-Schraubenschlüsseln entfernen. Schritt 4 Rohrpresse mit dem im Lieferumfang der Pistole enthaltenen Schlüssel abschrauben. Schritt 5 Nadelsatz, bestehend aus einem Sitz und einem Lager, herausziehen.
  • Seite 53 Schritt 6 Die neue Füllung wieder zusammenbauen. Das Lager in den Sitz einfügen und die neue Baugruppe in der Pistole platzieren. Schritt 7 Die Schraube der Packpresse lösen. Schritt 8 Die Nadel schmieren. 560440001 : PTFE-Fett 450-g-Box 560440101 : 10 ML FETT PTFE KARTUSCHE Schritt 9: Die Nadel wieder zusammenbauen.
  • Seite 54 Schritt 10 Die Nadelfeder und dann den Nadel-Stopp wieder zusammenbauen. Schritt 11 Die Mutter anziehen. Schritt 12 Die Rohrpresse mit dem im Lieferumfang der Pistole enthaltenen Schlüssel festziehen und um eine Vierteldrehung lockern. Hinweis: Wenn eine Leckage vorhanden ist, an der Verpackungspresse leicht festziehen.
  • Seite 55 Schritt 13 Den Abzugsstift anheben Schritt 14 Luft und Material zuführen.
  • Seite 56: Luftventil Ersetzen

    10.4.3 Luftventil ersetzen Schritt 1 Mutter lockern.
  • Seite 57 Schritt 2 Den Nadel-Stopp lösen, dann die Nadelfeder und die Nadel von der Rückseite der Pistole entfernen.
  • Seite 58 Schritt 3 Den Abzug aktivieren und das Rohr mit dem im Lieferumfang enthaltenen Schlüssel abschrauben. Schritt 4 Den Abzug drücken, um das Ventil zu bewegen.
  • Seite 59 Schritt 5 Herausziehen: Die Ventilfeder Das Luftventil Das Rohr. Schritt 6 Das Rohr auf dem neuen Luftventil wieder zusammenbauen. Schritt 7 Das Rohr auf dem neuen Luftventil wieder zusammenbauen. Ventildichtungen schmieren. 560440001 : PTFE-Fett 450-g-Box 560440101 : 10 ML FETT PTFE KARTUSCHE Schritt 8: Das Rohr an Ort und Stelle platzieren.
  • Seite 60 Schritt 9 Sichern: Die geschmierte Nadel Die Nadelfeder Den Nadel-Stopp. Die Mutter anziehen.
  • Seite 61: Luftventildichtung Ersetzen

    10.4.4 Luftventildichtung ersetzen Schritt 1 Das Luftventil entfernen - siehe vorheriger Abschnitt. Schritt 2: Dichtung entfernen. Die Neue Dichtung schmieren und in ihrem Gehäuse platzieren. 560440001 : PTFE-Fett 450-g-Box 560440101 : 10 ML FETT PTFE KARTUSCHE Wichtig Für die Wiedermontage das Luftventil vorsichtig in das Pistolengehäuse mit einer Drehbewegung einfügen, wie um die Ventildichtung vorzuformen.
  • Seite 62: Die Luftnadel An Den Ventilen Und Die Luftnadel Am Griff Ersetzen

    10.4.5 Die Luftnadel an den Ventilen und die Luftnadel am Griff ersetzen. Schritt 1 Die Luftnadel an den Ventilen und/oder am Griff mit Hilfe des im Lieferumfang der Pistole enthaltenen Schlüssels losschrauben. Die Luftnadel muss sich vor der Montage oder Demontage der Pistole in der Position „offen“...
  • Seite 63 Schritt 2 Den Zustand der Klammer überprüfen und gegebenenfalls ändern. Schritt 3 Die neue Luftnadel wieder in die Luftventile und/oder die Luftnadel in das Lager einpassen – Anzugsdrehmoment: 10 Nm.
  • Seite 64: Das Gsp-Kit Ersetzen

    10.4.6 Das GSP-Kit ersetzen Ziele Das Verfahren muss im Rahmen der Wartungsarbeiten durchgeführt werden. Eingreifende Mitarbeiter Qualifiziertes Personal. Voraussetzung Das GSP-Regler-Kit darf nicht mit Lösungsmitteln gereinigt oder in Lösungsmittel eingetaucht werden. Nicht gleichzeitig den Abzug ziehen und die Abdeckung des Bechers öffnen.
  • Seite 65 Schritt 1 Um den Schlauch zu entfernen von oben bis unten Druck auf das mit dem Pfeil gekennzeichnete Element ausüben.
  • Seite 66 Schritt 2 Den Regler lockern. Schritt 3 Die Luftnadel mit dem im Lieferumfang der Pistole enthaltenen Schlüssel abschrauben.
  • Seite 67 Schritt 4 Den Ring und die Luftnadel-Baugruppe entfernen. Schritt 5 Den Ring von der Nadel trennen. Schritt 6 Beide Dichtungen vom Ring entfernen.
  • Seite 68 Schritt 7 Überprüfen, ob sich in der Ringkammer keine Ablagerungen oder Rückstände befinden. Gegebenenfalls ein Gebläse verwenden. Die neuen Dichtungen schmieren und im Ring platzieren. 560440001 : PTFE-Fett 450-g-Box 560440101 : 10 ML FETT PTFE KARTUSCHE Die korrekte Anordnung der Dichtungen in der Ringkammer überprüfen. Schritt 8 Den Sicherungsring von der Nadel entfernen.
  • Seite 69 Schritt 10 Die Dichtung vom Rohr entfernen. Einen Schlitzschraubendreher verwenden. HINWEIS: Achten Sie darauf, das Rohr nicht zu zerkratzen und den Dichtungsnut nicht zu beschädigen. Mögliche Rückstände oder Dichtungs-Ablagerungen aufgrund der Entfernung der Dichtung mit dem Schraubendreher. Schritt 11 Überprüfen, ob sich in dem Rohr keine Ablagerungen oder Rückstände befinden.
  • Seite 70 Schritt 12 Das GSP-Kit mit dem umgekehrten Verfahren wie das in den vorherigen Schritten beschriebene wieder zusammenbauen. Überprüfen Sie, ob die Rohrgewinde ordnungsgemäß in der Pistole festgezogen sind, bevor Sie das Rohr mit einem Schlüssel festziehen.
  • Seite 71: Ersetzen Des Luftanschlusses

    Das Verfahren muss im Rahmen der Wartungsarbeiten durchgeführt werden. Den Lufteinlassstutzen der Pistole an den vorhandenen Schlauch anpassen. Eingreifende Mitarbeiter Qualifiziertes Personal. Schritt 1 Den Luftanschluss vom Pistolengehäuse mit den im Lieferumfang der FPro G-Pistole enthaltenen Schlüssel abschrauben. Schritt 2 Den neuen Luftanschluss anstatt dessen montieren.
  • Seite 72: Den Fließbecher Ersetzen

    10.4.8 Den Fließbecher ersetzen Ziele Das Verfahren muss im Rahmen der Wartungsarbeiten durchgeführt werden. Eingreifende Mitarbeiter Einen beschädigten Fließbecher auswechseln oder durch einen Einwegbecher ersetzen Voraussetzung Überprüfen, ob der Becher leer ist.
  • Seite 73 Schritt 1 Die Abdeckung mit dem Becher abschrauben. Der Becher wird mit der Hand abgeschraubt. Wenn ein Widerstand zu spüren ist, den Fließbecher beim Anschluss mit Hilfe Lieferumfang Pistole enthaltenen Schlüssels abschrauben. Schritt 2 Die Tropfschutzmembran herausziehen...
  • Seite 74 Schritt 3 Die neue Tropfschutzmembran montieren. Schritt 4 Den Fließbecher mit der Hand anschrauben.
  • Seite 75: Ersetzen Defekter Teile

    10.5 Ersetzen defekter Teile Nach einer vollständigen Abschaltung Geräts kann vorbeugende Wartung gemäß den Empfehlungen des Handbuchs und unter Verwendung von Original-Ersatzteilen oder zugelassenem Verbrauchsmaterial von SAMES KREMLIN durchgeführt werden.
  • Seite 76: Einwegbecher: Smart Cups

    11 Einwegbecher: Smart Cups Einwegbecher oder Becher zur einmaligen Verwendung sind eine Alternative zu konventionellen Fließbechern. Diese Becher bestehen aus einem flexiblen Beutel, einer Abdeckung mit Filter einem Haltering und einer Kappe. Siehe 12.4 Referenzen für Verbrauchsmaterialien 11.1 Montageanweisungen Schritt 1 Adapter auf die Spritzpistole fädeln.
  • Seite 77 Schritt 4 Die Farbe in den Becher gießen. Die Farbe nicht auf den Flansch/Ring verschütten. Schritt 5: Die Farbe mit einem Rührstab mischen. Vergewissern Sie sich, dass die Farbe nicht den Flansch/Ring bedeckt, bevor Sie die Abdeckung anbringen. Schritt 6 Abdeckung in den Ring setzen.
  • Seite 78 Schritt 8 Die Klammern auf der Abdeckung nach unten drücken, um sie auf dem Dosierbecher zu sichern. Schritt 9: Die Becher-Baugruppe an die Spritzpistole anschließen, dafür die Membran auf der Abdeckung perforieren. Schritt 10: Die Klammern auf der Abdeckung nach unten drücken, um den Adapter zu sichern.
  • Seite 79: Lagerungsanweisungen

    11.2 Lagerungsanweisungen Schritt 1: Die Farbpistole umdrehen, mit dem Becher nach unten, ohne Luftdruck, und den Abzug ziehen, um die in der Pistole verbleibende Farbe auszuspülen (die Farbe fließt in den Einwegbecher Schritt 2: Die Laschen nach unten ziehen, um die Adaptersperren zu lösen Schritt 3: Die Pistole mit dem Adapter entfernen...
  • Seite 80 Schritt 4 Die Kappe auf die Abdeckung des Bechers geben. Schritt 5: Die Laschen von dem Messbecher lösen. Schritt 6: Das Rohr von dem Messbecher entfernen.
  • Seite 81: Entsorgungsanweisungen

    Schritt 7 Die Kappe entfernen und spülen, indem der Becher vorsichtig komprimiert wird, während die Öffnung nach oben zeigt. Überprüfen, ob die Farbe den Filter durchdringt. Schritt 8: Die Kappe aufsetzen und lagern. 11.3 Entsorgungsanweisungen Schritt 1 bis 6 wiederholen, dann das Rohr entfernen. Vor der Entsorgung das Rohr ist keine Luftspülung erforderlich.
  • Seite 82: Ersatzteile

    136790318 FPro G LVLP 18-Mvb BECHER 136790322 FPro G LVLP 22-Mvb BECHER FPro G LP kein Becher 135790312 FPro G LVLP 12-Mvb KEIN BECHER P 135790313 FPro G LVLP 13-Mvb KEIN BECHER 135790314 FPro G LVLP 14-Mvb KEIN BECHER 135790315...
  • Seite 83 136794318 FPro G CONV -18-Mvb BECHER 136794322 FPro G CONV -22-Mvb BECHER FPro G CONV kein Becher 135794312 FPro G CONV -12-Mvb KEIN BECHER 135794313 FPro G CONV -13-Mvb KEIN BECHER 135790314 FPro G CONV 14-Mvb KEIN BECHER 135790315 FPro G CONV 15-Mvb KEIN BECHER...
  • Seite 84: Explosionsansicht Der Fpro G-Pistole

    12.2 Explosionsansicht der FPro G-Pistole Abschnitt A Benennungen Luftkappenring Schleifdichtung Luftkappe Sicherungsring O-Ring-Dichtung des Luftkappenrings Verteilungsscheibe Düse O-Ring-Dichtung der Düse Verteilungsring Vortex Abschnitt Abschnitt B Benennungen Becheranschluss Pistolengehäuse FPRO G GSP Pack-Halter Teflonlager Sitz Abzugachse Edelstahlschraube H M4X8 Abzug Sicherungsring...
  • Seite 85 Explosionsansicht der FPro G-Pistole (Fortsetzung) Abschnitt Benennungen Stahl-Sicherungsring PTFE-Dichtung Nadelschaft Kurze Luftnadel Ventilantrieb Einteiliges Ventilgehäuse Ventildichtung x2 Ventildichtung HDPE 300 Luftventilfeder FPro G Hinteres Rohr Nadel Nadelfeder FPro G Sperrmutter M12x100 Magnetischer Nadel-Stopp Bechergehäuse Filter Tropfschutzmembran Becherabdeckung 0,6l Abschnitt...
  • Seite 86: Explosionsansicht Der Fpro Gsp-Pistole

    Sicherungsring O-Ring-Dichtung des Luftkappenrings Düse Sicherung O-Ring-Dichtung der Düse Verteilungsring Vortex Abschnitt Abschnitt B Benennungen Becheranschluss Pistolengehäuse FPRO G GSP Pack-Halter Teflonlager Sitz Abzugachse Edelstahlschraube H M4X8 Abzug Sicherungsring O-Ring PTFE Nadelrohr Kurze Luftnadel Anschluss M R1/4 M ¼ NPS...
  • Seite 87 Sperrmutter M12x100 Magnetischer Nadel-Stopp Bechergehäuse Filter Tropfschutzmembran Dichtung 0,6-l-Becher Becherabdeckung 0,6l GSP Winkelstück M5 M5 T2, 5X4 GSP Luftnadel GSP Luftnadelschaft Ring-Kit GSP FPro G Dichtungen NBR SCHWARZ 80SH x2 Regler 1 BAR 1/8G Ø4 Schlauch Ø4 KIT GSP Abschnitt...
  • Seite 88: Referenzen Für Verbrauchsmaterialien

    FPro G Kopf CONV-12 22-Mvb 1-2-3-4-5 132790200 FPro G Kopf HVLP-12 22-Lvb 129130004 5er-Pack Verteilungsscheiben 6-7-8-31 131799912 DÜSE + NADEL 12 - FPRO G 6-7-8-31 131799913 DÜSE + NADEL 13 - FPRO G 6-7-8-31 131799914 DÜSE+ NADEL 14 - FPRO G 6-7-8-31 131799915 DÜSE + NADEL 15 - FPRO G...
  • Seite 89 Schaft 133790100 Magnetische nadel FPro G 07-09-12-13 133790200 Magnetische nadel FPro G 14-15-18 133790300 Nadelspitze 22-27 & Nadel-Magnetstütze 07-40 FPro G 133790400 Nadelspitze 07-13 & Nadel-Magnetstütze 07-40 FPro G 133790500 Nadelspitze 14-18 & Nadel-Magnetstütze 07-40 FPro G 129140090 Nadelende 22/27 für FPRO, M22 (5ER-PACK) 129140092 Nadelende 07/13 für FPRO, M22 (5ER-PACK)
  • Seite 90 48 Becher + 1 Rührstab 138790114 Starter-Kit Smart cups - 12 Einheiten - 750 ml - Filter 125 µm 12 Becher +1 Dosierbecher +1 Adapter FPRO G + 1 Rührstab 138790115 Starter-Kit Smart cups - 12 Einheiten - 750 ml - Filter 190 µm 12 Becher +1 Dosierbecher +1 Adapter FPRO G + 1 Rührstab...
  • Seite 91: Verschleißteile Referenzen

    12.5 Verschleißteile Referenzen Wartungsstufe Positionen Referenzen Benennungen Abbildungen Menge Ersatzteile 129080007 2er-Pack Luftkappendichtungen 2-5-6-8- 14-15-28- 129790901 Dichtungspack FPro G 150040309 10er-Pack Dichtungen 129209902 5er-Satz Spitzendichtungen 129030022 10er-Pack Luftventildichtungen 19-20-37- 129798901 Dichtungspack GSP-Kit 39-45 139270220 Pack mit 5 Filtern für Fließbecher...
  • Seite 92: Referenzen Für Ersatzteile Oder Reparaturkits

    12.6 Referenzen für Ersatzteile oder Reparaturkits Wartungsstufe Positionen Referenzen Benennungen Abbildungen Menge Ersatzteile 19-20-42-43-44-45- 129798100 Kit GSP ohne Becher - FPro GSP 19-20-35-36-37-39- 40-41-42-43-44-45- 139798200 Kit GSP mit Becher - FPro GSP 46-47 049221800 Fließbecherpistole Tischhalterung 049221900 Fließbecherpistole Wandhalterung Stufe 1 Vorbeugende Wartung * Stufe 2 Korrigierende Wartung** Stufe 3 Außergewöhnliche Wartung*** 12.7 Kit-Referenzen - Spezialwerkzeuge...

Inhaltsverzeichnis