Seite 1
FPro G II2G Ex h IIB T6 Gb X Benutzerhandbuch 582166110 2021-04-24 Verzeichnis B Originalhandbuch SAMES KREMLIN SAS 13 Ch emin de Malacher 38240 Meylan www.sames-kremlin.com 33 (0)4 76 41 60 60...
Seite 2
Jegliche Weitergabe oder Vervielfältigung des vorliegenden Dokuments, in welcher Form auch immer, sowie jegliche Verwertung oder Weitergabe seiner Inhalte sind untersagt, mit Ausnahme der ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung von SAMES KREMLIN. Die in diesem Dokument enthaltenen Beschreibungen und Leistungsmerkmale können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Sicherheitsanweisungen ........................9 Schutz von Menschenleben ..................... 9 Unversehrtheit des Materials ....................13 EU-Konformitätserklärung ......................... 15 Präsentation der FPro G ........................18 FPro G-Pistole Komponenten ....................19 Abmessungen FPROG - FPRO GSP ..................20 Geräteidentifikation .......................... 22 Materialplan ..........................22 Optionen.............................
Seite 4
10.1 Vorbeugender Wartungsplan ....................42 10.1.1 Ort der Schmierpunkte - FPro G - FPro GSP ..............43 10.2 Reinigung ............................ 45 10.3 Korrigierende Wartung ......................45 10.4 Demontage / Wiedermontage ..................... 46 10.4.1 Demontage der FPro G ....................46 10.4.2 Ersetzen des Nadelsatzes ....................
Seite 5
Entwicklungstabelle Datum Betreff Revision FPro G 01 14 2021 FPro G 23 04 2021 Sehr geehrte(r) Kunde(-in), wir danken Ihnen für den Kauf Ihres neuen Geräts. Bei der Entwicklung und Herstellung sind wir mit größter Sorgfalt vorgegangen, damit dieses Gerät zu Ihrer vollen Zufriedenheit arbeitet.
Seite 6
SAMES KREMLIN gewährte Garantie ist auf den vollständigen Ersatz des Materials oder den teilweisen Ersatz der defekten Komponente beschränkt. SAMES KREMLIN übernimmt nur die Kosten für Teile, die zum Ersatz des defekten Materials erforderlich sind. In folgenden Fällen gewährt SAMES KREMLIN keine Garantie: - Für Mängel und Beschädigungen aufgrund abnormaler Bedingungen...
Seite 7
Bedeutung der Piktogramme Gefahr: Gefahr : Explosive Stoffe Gefahr: Elektrizität Hochdruck allgemeines Zeichen (Benutzer) Giftige Stoffe Korrosive Schädliche oder irritierende Gefahr : Quetschung Stoffe Stoffe oder Klemmverletzung Gefahr der Gefahr: heiße Gefahr: automatischer Start, Gefahr: Risiko der Ausbreitung Räume oder bewegliche Teile Entflammbarkeit des Mittels...
Seite 8
Fähigkeiten Erfahrungen im technischen Bereich aufweisen. Dies gilt insbesondere für Wartungs- und Reparaturarbeiten an Geräten in Verbindung mit der FPro G-Pistole. Das Personal muss mit den Standards, den Richtlinien den Bestimmungen der Unfallvermeidung und den geltenden Betriebsbedingungen vertraut sein.
1 Sicherheitsanweisungen Schutz von Menschenleben Das Ihnen zur Verfügung stehende Gerät ist ausschließlich für professionelle Verwendung vorgesehen. Es darf ausschließlich für den vorgesehenen Zweck verwendet werden. Bitte lesen Sie die angegebenen Empfehlungen sorgfältig durch: In den technischen Handbüchern der betreffenden Geräte. Auf den Geräteetiketten.
Seite 10
Verschlucken bzw. Einatmen. Bezüglich der Produkte und Farben (flüssig oder pulverförmig), die für seine Geräte verwendet werden, haftet SAMES KREMLIN weder für direkte oder indirekte Materialschäden durch ihre Verwendung, noch für die mangelnde Verträglichkeit der Produkte, mit denen die Bediener in Kontakt kommen, für die inhärenten Gefahren für das...
Seite 11
Brandgefahr, Explosion, Lichtbogen, Elektrizität Die geltenden Gesetze und Vorschriften in Bezug auf Sicherheit, Brandgefahr und Elektrizität desjenigen Landes, in dem das Gerät verwendet wird, sind einzuhalten. Die Pistole muss in Bereichen verwendet werden, für die sie geprüft wurde. Lesen Sie den ATEX-Abschnitt dieses Dokuments. Erdung Um elektrostatische Aufladung zu vermeiden, die in einer entflammbaren...
Seite 12
Solche Materialien müssen in zugelassenen und geerdeten Behältern gelagert werden. Für Spül-Lösungsmittel nur geerdete Metalleimer verwenden. Keinen Karton oder Papier verwenden. Sie leiten sehr schlecht und isolieren vielmehr. Produkt und Reiniger enthaltende Kanister müssen über das Erdungskabel mit Klemmen oder anderen Befestigungsmitteln geerdet sein.
Änderungen an den Geräten Unter keinen Umständen dürfen unsere Geräte verändert oder für nicht vorgesehene Zwecke verwendet werden. Teile und Zubehör dürfen ausschließlich von SAMES KREMLIN geliefert bzw. genehmigt werden. SAMES KREMLIN haftet nicht für Personenschäden sowie für Ausfälle und/oder Schäden infolge von Änderungen an den Geräten. Vom Benutzer vorgenommene Änderungen an Geräten, die von SAMES...
Seite 14
Arbeitsumgebung Umweltrisiken müssen wie folgt kontrolliert werden: Durchschnittliche Gebrauchstemperatur der Geräte und Produkte beachten: sie muss mindestens 5 °C unter dem Flammpunkt Produkte innerhalb eines Temperaturbereichs von 0 bis 40 °C liegen. Die Belüftung des Bereichs durch Zwangsentlüftung und die Zufuhr von nicht verunreinigter Luft sind während des Betriebs des Geräts oder der Reinigungsarbeiten verpflichtend.
SAMES nonché le normative nazionali e/o locali, de acordo com as preconizações de KREMLIN y a la normativa nacional y/o SAMES KREMLIN, bem como com outros • accertarvi utilizzatori local,...
Seite 16
VYHLÁSENIE O ZHODE EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT DECLARAŢIA DE CONFORMITATE UE Le fabricant / The manufacturer / Der Hersteller SAMES KREMLIN SAS / El fabricante / Il produttore / O fabricante 13, chemin de Malacher / De fabrikant / Tillverkare / Valmistaja / Producent 38 240 - MEYLAN - FRANCE / Výrobce...
Seite 17
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant / This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer / Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller / La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante / La presente dichiarazione di conformità...
3 Präsentation der FPro G Verwendung Die Pistolen werden zum Spritzen von Lasuren, Lacken, Beizen und, Polyurethanen empfohlen. Das Produkt wird durch Schwerkraft über einen kompatiblen festen oder Einwegbecher zugeführt. Verfahren siehe: 11 Einwegbecher: Smart Cups...
Mit Becher Mit Becher Mit Becher Ohne Becher FPro G LVLP S/PROJ BECHER FPro G LVLP 12-Mvb KEIN BECHER FPro G CONV -12-Mvb KEIN BECHER FPro G GSP CONV -15-Mvb BECHER FPro G CONV S/PROJ BECHER FPro G LVLP -12-Mvb BECHER...
Gb : Geräteschutzniveau (Zone 1 Gas) Es gelten Sonderbedingungen für sichere Verwendung. Lesen Sie die Anforderungen in den Bedienungsanleitungen dieses Produkts. Durch SAMES KREMLIN bereitgestellte Zahl. 20XX Die ersten zwei Ziffern geben das Herstellungsjahr an. P Luft : 6 bar / 87 psi Max.
5 Technische Spezifikationen und Leistung Technische Spezifikationen FPro G CONV - FPro G CONV GSP FPro G CONV FPro G CONV GSP Schwerkraft Maximaler Lufteingangsdruck (Netzwerk) 6 bar Maximaler Materialdruck nicht verfügbar 1 bar Luftdurchsatz 23, 8m3/h 23,3m3/h Luftdruck am Griff...
Seite 29
Materialien FPro G Pistolengehäuse Eloxiertes, poliertes geschmiedetes Aluminium Kopf Vernickeltes Messing Düse INOX Nadel INOX Fließbecher Kunststoff Luft- und Flüssigkeitsanschlüsse Pistole Auf der Pistole montierte Elemente Luft- (abhängig vom Modell) und Produktversorgung Anschluss: M 1/4 NPS Ø 7 mm innen, Minimum (für eine Länge (1.
Seite 30
Kennzeichnungsprinzip Düse Düsenparameter Technologie Düsengröße 12: 1,2 mm • 13: 1,3 mm • CONV 14: 1,4 mm • (KONVENTIONELL) 15: 1,5 mm • LP: HVLP und LVLP 18: 1,8 mm • 22: 2,2 mm • 15: 1,5 mm • CONV GSP 18: 1,8 mm •...
Produktdruck von 1 bar mit der GSP-Version zu verspritzen Funktion Die FPro G ist eine Druckluft-Spritzpistole. Dieses Werkzeug garantiert das Auftragen und Verspritzen von Farbe (oder anderen flüssigen Produkten: Klebstoff) nur mit Hilfe einer Druckluftversorgung in mehr oder weniger großen Mengen und bei einem Druck zwischen 1 und 6 bar.
5 - Druckluftpistole Der in diesem Diagramm angeführte Abstand von 1 Meter dient nur als Beispiel und SAMES KREMLIN übernimmt dafür keine Verantwortung. Die genaue Begrenzung der Bereiche liegt in der ausdrücklichen Verantwortung des Benutzers, und zwar gemäß den verwendeten Produkten, der Umgebung des Geräts und den Verwendungsbedingungen.
Montagediagramm - Luftdruckanpassung mit oder ohne Messgerät am Pistolengriff 1- Luftdruckregler und Wanddruckmesser PO 2 - Luftschlauch 3 - Am Pistolengriff während des Betriebs gemessener Druck (Luftnadel offen) 4 - Pistole FPro G...
Transport Geben Produkt während Transports seine Originalverpackung. Die Verpackung der Pistole entspricht den Transportbedingungen für diesen Zweck. Die Verpackung schützt vor: Schäden in Verbindung mit dem Transport. Korrosion. Lagerung Unser Gerät muss in seiner Originalverpackung gelagert werden. längerer Lagerung sollte Inbetriebnahme eine vorbeugende Wartung aller Schmierstoffen durchgeführt werden.
7 Inbetriebnahme Eingreifende Mitarbeiter: qualifiziertes Personal. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen des verspritzten Produkts. Tragen entsprechende (Ohrenschützer, Maske, Handschuhe, Schutzbrillen Sicherheitsschuhe). Überprüfen Sie das korrekte Funktionieren des Druckluftsystems. Überprüfen Sie das ordnungsgemäße Funktionieren des Entlüftungssystems. Verwenden Sie Messgeräte, die zertifiziert und überwacht sind und die ATEX-Bestimmungen erfüllen.
Material auf eine Oberfläche aufbringen Wählen Sie für Ihre Montage die rechte Armatur Original-Gerät Option Anschluss ¼ Anschluss ¼ NPS (in der Zubehörbox enthalten) Schließen Sie den Luftschlauch an. Überprüfen Sie das ordnungsgemäße Funktionieren der Pistole ohne Produkt und nehmen Sie eine Voreinstellung des Versorgungsdrucks vor.
Benutzereinstellungen Siehe folgender Abschnitt: 6.1Allgemeines Montagediagramm . Produktviskosität für FPro G (ohne Vortex) Technologie HVLP LVLP CONV CONV GSP Düsengröße <20 s <20 s <20 s <20 s <20 s <20 s <20 s <20 s <20 s 20s - 40s...
7.4.1 Ergonomische GSP-Positionsanpassung für Rechts- und Linkshänder Für Linkshänder Für Rechtshänder Der Benutzer des FPRO GSP, ob Links- oder Rechtshänder, kann die Positionierung des GSP KIT für die praktische Verwendung bei einem Winkel von 180 Grad anpassen.
6 bar max. in der Pistole. 1 bar max. im GSP-Becher. Richten Sie die Pistole während des Spritzens nicht gegen sich oder eine andere Person. Verwenden Sie einen angepassten und ATEX-zertifizierten ableitfähigen Luftschlauch. 8 Verwendung der FPro G Erstinbetriebnahme Siehe Abschnitt: 7 Inbetriebnahme...
9 Diagnosehilfe / Fehlersuche-Tabelle Abbildung Thema Erklärung Der Defekt geht vom Kopf aus: lockern Sie die Ringe leicht und drehen Sie den Kopf um eine halbe Drehung. Wenn der Defekt umgekehrt ist, ist eines der seitlichen Ventile blockiert oder deformiert. Nierenförmiges Dann reinigen Sie den Pistolenkopf mit Lösungsmittel Spritzmuster...
Mögliche Störungen oder Fehler - Fehlerursachen - Anzuwendende Lösungen Fehler Grundursachen Lösungen • Es kommt keine Farbe mehr • Düse ganz oder teilweise • Düse demontieren und mit aus der Pistole verstopft Lösungsmittel und einer weichen Bürste reinigen • Zustand der Dichtung prüfen.
10 Wartung 10.1 Vorbeugender Wartungsplan Wartungsplan Geräte Maßnahme Referenz für die Wartung Eingreifende notwendige Wartungstyp Zustand des Geräts Mitarbeiter Elemente (Bereich, Unterbaugruppe Element Aufschrift Häufigkeit Handbuch, QR- Code Allgemeine Sichtprüfung der Montage. Auf Lecks prüfen. Überprüfen, ob Allgemein BETRIEB Montage die Schläuche abgeknickt sind.
10.2 Reinigung Reinigen des Fließbechers Der Fließbecher besteht aus speziellen antistatischen Materialien. Keine elektrostatischen Ladungen durch Reibung erzeugen. Nur ein feuchtes Tuch oder antistatische Wischtücher verwenden, wenn manuelle Reinigung erforderlich ist. 10.3 Korrigierende Wartung Schläuche ersetzen, wenn sie abgenutzt sind. Dichtungen bei Abnutzung oder Leckage ersetzen.
10.4 Demontage / Wiedermontage 10.4.1 Demontage der FPro G Den Projektor abschrauben Ziele Das Verfahren muss im Rahmen der Wartungsarbeiten durchgeführt werden. Erinnerung: Montagefehler Die Verwendung unsachgemäßer Ersatzteile oder defekter Teile kann zu Gefahren für das Personal, zu Beschädigungen, Fehlfunktionen oder zu einer allgemeinen Abschaltung des Geräts führen.
Seite 47
Schritt 1: Den kompletten Kopf abschrauben und entfernen Schritt 2 Entfernen: Die Ringdichtung (A). Die Schleifdichtung Den bloßen Kopf (C). Den Sicherungsring (D). Die Kopf-Ringdichtung (E). Schritt 3: Den Abzug ziehen.
Seite 48
Schritt 4 Die Düse mit dem im Lieferumfang der Pistole enthaltenen Schraubenschlüssen abschrauben. Schritt 5 Den Verteilungsring (1) und die Düsendichtung (2) entfernen.
Seite 49
Schritt 6 Vortex (1) und Verteilungsring (2) entfernen. Beachten Sie die Ausrichtung der Ringposition entlang der Achse der Abbildung unten für die Wiedermontage.
Seite 50
Schritt 7 Mutter lockern. Schritt 8 Nadelstopp abschrauben und entfernen. Schritt 9 Die Nadelfeder und die Nadel von der Rückseite der Pistole entfernen.
10.4.2 Ersetzen des Nadelsatzes Ziele Das Verfahren muss im Rahmen der Wartungsarbeiten durchgeführt werden. Dichte zwischen Nadel und Gehäuse der Pistole sicherstellen Eingreifende Mitarbeiter Qualifiziertes Personal. Schritt 1 Überprüfen, ob sich kein Produkt mehr im Becher und der Pistole befindet. Pistole und Becher spülen.
Seite 52
Schritt 3 Den Abzug ausbauen, indem Sie die Schraube und den Abzugsstift mit zwei 5,5-Schraubenschlüsseln entfernen. Schritt 4 Rohrpresse mit dem im Lieferumfang der Pistole enthaltenen Schlüssel abschrauben. Schritt 5 Nadelsatz, bestehend aus einem Sitz und einem Lager, herausziehen.
Seite 53
Schritt 6 Die neue Füllung wieder zusammenbauen. Das Lager in den Sitz einfügen und die neue Baugruppe in der Pistole platzieren. Schritt 7 Die Schraube der Packpresse lösen. Schritt 8 Die Nadel schmieren. 560440001 : PTFE-Fett 450-g-Box 560440101 : 10 ML FETT PTFE KARTUSCHE Schritt 9: Die Nadel wieder zusammenbauen.
Seite 54
Schritt 10 Die Nadelfeder und dann den Nadel-Stopp wieder zusammenbauen. Schritt 11 Die Mutter anziehen. Schritt 12 Die Rohrpresse mit dem im Lieferumfang der Pistole enthaltenen Schlüssel festziehen und um eine Vierteldrehung lockern. Hinweis: Wenn eine Leckage vorhanden ist, an der Verpackungspresse leicht festziehen.
Seite 55
Schritt 13 Den Abzugsstift anheben Schritt 14 Luft und Material zuführen.
10.4.3 Luftventil ersetzen Schritt 1 Mutter lockern.
Seite 57
Schritt 2 Den Nadel-Stopp lösen, dann die Nadelfeder und die Nadel von der Rückseite der Pistole entfernen.
Seite 58
Schritt 3 Den Abzug aktivieren und das Rohr mit dem im Lieferumfang enthaltenen Schlüssel abschrauben. Schritt 4 Den Abzug drücken, um das Ventil zu bewegen.
Seite 59
Schritt 5 Herausziehen: Die Ventilfeder Das Luftventil Das Rohr. Schritt 6 Das Rohr auf dem neuen Luftventil wieder zusammenbauen. Schritt 7 Das Rohr auf dem neuen Luftventil wieder zusammenbauen. Ventildichtungen schmieren. 560440001 : PTFE-Fett 450-g-Box 560440101 : 10 ML FETT PTFE KARTUSCHE Schritt 8: Das Rohr an Ort und Stelle platzieren.
Seite 60
Schritt 9 Sichern: Die geschmierte Nadel Die Nadelfeder Den Nadel-Stopp. Die Mutter anziehen.
10.4.4 Luftventildichtung ersetzen Schritt 1 Das Luftventil entfernen - siehe vorheriger Abschnitt. Schritt 2: Dichtung entfernen. Die Neue Dichtung schmieren und in ihrem Gehäuse platzieren. 560440001 : PTFE-Fett 450-g-Box 560440101 : 10 ML FETT PTFE KARTUSCHE Wichtig Für die Wiedermontage das Luftventil vorsichtig in das Pistolengehäuse mit einer Drehbewegung einfügen, wie um die Ventildichtung vorzuformen.
10.4.5 Die Luftnadel an den Ventilen und die Luftnadel am Griff ersetzen. Schritt 1 Die Luftnadel an den Ventilen und/oder am Griff mit Hilfe des im Lieferumfang der Pistole enthaltenen Schlüssels losschrauben. Die Luftnadel muss sich vor der Montage oder Demontage der Pistole in der Position „offen“...
Seite 63
Schritt 2 Den Zustand der Klammer überprüfen und gegebenenfalls ändern. Schritt 3 Die neue Luftnadel wieder in die Luftventile und/oder die Luftnadel in das Lager einpassen – Anzugsdrehmoment: 10 Nm.
10.4.6 Das GSP-Kit ersetzen Ziele Das Verfahren muss im Rahmen der Wartungsarbeiten durchgeführt werden. Eingreifende Mitarbeiter Qualifiziertes Personal. Voraussetzung Das GSP-Regler-Kit darf nicht mit Lösungsmitteln gereinigt oder in Lösungsmittel eingetaucht werden. Nicht gleichzeitig den Abzug ziehen und die Abdeckung des Bechers öffnen.
Seite 65
Schritt 1 Um den Schlauch zu entfernen von oben bis unten Druck auf das mit dem Pfeil gekennzeichnete Element ausüben.
Seite 66
Schritt 2 Den Regler lockern. Schritt 3 Die Luftnadel mit dem im Lieferumfang der Pistole enthaltenen Schlüssel abschrauben.
Seite 67
Schritt 4 Den Ring und die Luftnadel-Baugruppe entfernen. Schritt 5 Den Ring von der Nadel trennen. Schritt 6 Beide Dichtungen vom Ring entfernen.
Seite 68
Schritt 7 Überprüfen, ob sich in der Ringkammer keine Ablagerungen oder Rückstände befinden. Gegebenenfalls ein Gebläse verwenden. Die neuen Dichtungen schmieren und im Ring platzieren. 560440001 : PTFE-Fett 450-g-Box 560440101 : 10 ML FETT PTFE KARTUSCHE Die korrekte Anordnung der Dichtungen in der Ringkammer überprüfen. Schritt 8 Den Sicherungsring von der Nadel entfernen.
Seite 69
Schritt 10 Die Dichtung vom Rohr entfernen. Einen Schlitzschraubendreher verwenden. HINWEIS: Achten Sie darauf, das Rohr nicht zu zerkratzen und den Dichtungsnut nicht zu beschädigen. Mögliche Rückstände oder Dichtungs-Ablagerungen aufgrund der Entfernung der Dichtung mit dem Schraubendreher. Schritt 11 Überprüfen, ob sich in dem Rohr keine Ablagerungen oder Rückstände befinden.
Seite 70
Schritt 12 Das GSP-Kit mit dem umgekehrten Verfahren wie das in den vorherigen Schritten beschriebene wieder zusammenbauen. Überprüfen Sie, ob die Rohrgewinde ordnungsgemäß in der Pistole festgezogen sind, bevor Sie das Rohr mit einem Schlüssel festziehen.
Das Verfahren muss im Rahmen der Wartungsarbeiten durchgeführt werden. Den Lufteinlassstutzen der Pistole an den vorhandenen Schlauch anpassen. Eingreifende Mitarbeiter Qualifiziertes Personal. Schritt 1 Den Luftanschluss vom Pistolengehäuse mit den im Lieferumfang der FPro G-Pistole enthaltenen Schlüssel abschrauben. Schritt 2 Den neuen Luftanschluss anstatt dessen montieren.
10.4.8 Den Fließbecher ersetzen Ziele Das Verfahren muss im Rahmen der Wartungsarbeiten durchgeführt werden. Eingreifende Mitarbeiter Einen beschädigten Fließbecher auswechseln oder durch einen Einwegbecher ersetzen Voraussetzung Überprüfen, ob der Becher leer ist.
Seite 73
Schritt 1 Die Abdeckung mit dem Becher abschrauben. Der Becher wird mit der Hand abgeschraubt. Wenn ein Widerstand zu spüren ist, den Fließbecher beim Anschluss mit Hilfe Lieferumfang Pistole enthaltenen Schlüssels abschrauben. Schritt 2 Die Tropfschutzmembran herausziehen...
Seite 74
Schritt 3 Die neue Tropfschutzmembran montieren. Schritt 4 Den Fließbecher mit der Hand anschrauben.
10.5 Ersetzen defekter Teile Nach einer vollständigen Abschaltung Geräts kann vorbeugende Wartung gemäß den Empfehlungen des Handbuchs und unter Verwendung von Original-Ersatzteilen oder zugelassenem Verbrauchsmaterial von SAMES KREMLIN durchgeführt werden.
11 Einwegbecher: Smart Cups Einwegbecher oder Becher zur einmaligen Verwendung sind eine Alternative zu konventionellen Fließbechern. Diese Becher bestehen aus einem flexiblen Beutel, einer Abdeckung mit Filter einem Haltering und einer Kappe. Siehe 12.4 Referenzen für Verbrauchsmaterialien 11.1 Montageanweisungen Schritt 1 Adapter auf die Spritzpistole fädeln.
Seite 77
Schritt 4 Die Farbe in den Becher gießen. Die Farbe nicht auf den Flansch/Ring verschütten. Schritt 5: Die Farbe mit einem Rührstab mischen. Vergewissern Sie sich, dass die Farbe nicht den Flansch/Ring bedeckt, bevor Sie die Abdeckung anbringen. Schritt 6 Abdeckung in den Ring setzen.
Seite 78
Schritt 8 Die Klammern auf der Abdeckung nach unten drücken, um sie auf dem Dosierbecher zu sichern. Schritt 9: Die Becher-Baugruppe an die Spritzpistole anschließen, dafür die Membran auf der Abdeckung perforieren. Schritt 10: Die Klammern auf der Abdeckung nach unten drücken, um den Adapter zu sichern.
11.2 Lagerungsanweisungen Schritt 1: Die Farbpistole umdrehen, mit dem Becher nach unten, ohne Luftdruck, und den Abzug ziehen, um die in der Pistole verbleibende Farbe auszuspülen (die Farbe fließt in den Einwegbecher Schritt 2: Die Laschen nach unten ziehen, um die Adaptersperren zu lösen Schritt 3: Die Pistole mit dem Adapter entfernen...
Seite 80
Schritt 4 Die Kappe auf die Abdeckung des Bechers geben. Schritt 5: Die Laschen von dem Messbecher lösen. Schritt 6: Das Rohr von dem Messbecher entfernen.
Schritt 7 Die Kappe entfernen und spülen, indem der Becher vorsichtig komprimiert wird, während die Öffnung nach oben zeigt. Überprüfen, ob die Farbe den Filter durchdringt. Schritt 8: Die Kappe aufsetzen und lagern. 11.3 Entsorgungsanweisungen Schritt 1 bis 6 wiederholen, dann das Rohr entfernen. Vor der Entsorgung das Rohr ist keine Luftspülung erforderlich.
136790318 FPro G LVLP 18-Mvb BECHER 136790322 FPro G LVLP 22-Mvb BECHER FPro G LP kein Becher 135790312 FPro G LVLP 12-Mvb KEIN BECHER P 135790313 FPro G LVLP 13-Mvb KEIN BECHER 135790314 FPro G LVLP 14-Mvb KEIN BECHER 135790315...
Seite 83
136794318 FPro G CONV -18-Mvb BECHER 136794322 FPro G CONV -22-Mvb BECHER FPro G CONV kein Becher 135794312 FPro G CONV -12-Mvb KEIN BECHER 135794313 FPro G CONV -13-Mvb KEIN BECHER 135790314 FPro G CONV 14-Mvb KEIN BECHER 135790315 FPro G CONV 15-Mvb KEIN BECHER...
12.2 Explosionsansicht der FPro G-Pistole Abschnitt A Benennungen Luftkappenring Schleifdichtung Luftkappe Sicherungsring O-Ring-Dichtung des Luftkappenrings Verteilungsscheibe Düse O-Ring-Dichtung der Düse Verteilungsring Vortex Abschnitt Abschnitt B Benennungen Becheranschluss Pistolengehäuse FPRO G GSP Pack-Halter Teflonlager Sitz Abzugachse Edelstahlschraube H M4X8 Abzug Sicherungsring...
Sicherungsring O-Ring-Dichtung des Luftkappenrings Düse Sicherung O-Ring-Dichtung der Düse Verteilungsring Vortex Abschnitt Abschnitt B Benennungen Becheranschluss Pistolengehäuse FPRO G GSP Pack-Halter Teflonlager Sitz Abzugachse Edelstahlschraube H M4X8 Abzug Sicherungsring O-Ring PTFE Nadelrohr Kurze Luftnadel Anschluss M R1/4 M ¼ NPS...