Inhaltszusammenfassung für Redexim Multi-Seeder 1200
Seite 1
Kwekerijweg 8 MULTISEEDER 3709JA Zeist 1200-1600-2100 Niederlande T: +31 30 69 33 227 E: Redexim@redexim.com www.redexim.com Seriennummer: Übersetzung der ursprünglichen Betriebsanleitung ACHTUNG: Zur Gewährleistung eines sicheren Gebrauchs der Maschine und der optimalen Ergebnisse lesen Sie diese Betriebsanleitung vor Gebrauch der Multiseeder unbedingt aufmerksam durch.
Dieses Dokument ist eine Übersetzung der ursprünglichen Betriebsanleitung. Die ursprüngliche Betriebsanleitung (in niederländischer Sprache) ist auf Anfrage erhältlich. GARANTIEBESTIMMUNGEN DIESE BLEC-REDEXIM-MASCHINE WIRD MIT EINER GARANTIE FÜR HERSTELLUNGSMÄNGEL UND MATERIALFEHLER GELIEFERT. DIE GARANTIE HAT EINE GÜLTIGKEIT VON 12 MONATEN NACH DEM ANSCHAFFUNGSDATUM.
Betrieb gewährleistet ist. Die Voraussetzung dafür ist jedoch die vollständige Einhaltung aller in dieser Anleitung enthaltenen Sicherheitsanweisungen. Lesen und verstehen Sie die Betriebsanleitung (Abbildung 1) vor Inbetriebnahme der BLEC-Redexim-Maschine. Eine von der Beschreibung in dieser Anleitung abweichende Benutzung der Maschine kann Körperverletzungen und/oder Abbildung 1 Beschädigungen an der Maschine zur Folge haben.
! Verwenden Sie für die Multiseeder bei Wartungs- und Reparaturarbeiten aus Gründen der Sicherheit für Maschine und Benutzer ausschließlich Originalersatzteile von BLEC- Redexim. Einstell- und Reparaturarbeiten an der Multiseeder dürfen ausschließlich von dazu autorisiertem technischem Personal durchgeführt werden. Bei Wartungsarbeiten, Einstellungen und Reparaturen muss die Multiseeder gegen mögliches Absinken/Wegfahren/Verschieben gesichert werden.
SICHERHEITSAUFKLEBER Beidseitig der Multiseeder befinden sich Sicherheitsaufkleber (Abbildung 2, Abbildung 3). Diese Sicherheitsaufkleber müssen jederzeit gut sichtbar und lesbar sein und sind, sollten sie beschädigt sein, unverzüglich zu ersetzen. Siehe Abbildung 4 für die Position der Sicherheitsaufkleber. Bei Wartungsarbeiten, Einstellungen und Reparaturen immer den Schleppermotor ausschalten.
EU-Konformitätserklärung Wir, Redexim BV Utrechtseweg 127 3702 AC Zeist, Niederlande erklären vollständig unter eigener Verantwortung, dass das Produkt MULTISEEDER MIT DER AUF DER MASCHINE UND IN DIESER BETRIEBSANLEITUNG ANGEGEBENEN MASCHINENNUMMER, auf die sich diese Erklärung bezieht, den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht und die folgenden Normen erfüllt: NEN-EN-ISO 12100 : 2010, NEN-EN-ISO 13857...
1. TECHNISCHE DATEN Modell Multi-Seeder 1200 Multi-Seeder 1600 Multi-Seeder 2100 Arbeitsbreite 1200 mm (47.2”) 1600 mm (63”) 2100 mm (82.7”) Arbeitstiefe 5 mm – 20 mm (0.2” – 0.8”) Arbeitsgeschwindigkeit bis 12 km/h (7.5 mph) Dreipunktanschluss KAT 1-2 Gewicht 619kg (1365 lbs)
3. ERSTE INBETRIEBNAHME Die Maschine wird wie folgt für die Inbetriebnahme vorbereitet. 1. Befestigen Sie die Kabel an den Hubpunkten (1). (Siehe Abbildung 5) VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS KABEL/DER KRAN/DER LIFT MINDESTENS DAS DOPPELTE MASCHINENGEWICHT HEBEN KANN. (DAS GEWICHT FINDEN SIE IN KAPITEL 1.0 TECHNISCHE ANGABEN). 2.
4. AN- UND ABKUPPELN DER MULTISEEDER Beim An- und Abkuppeln der Multiseeder ist besondere Sorgfalt geboten. Beachten Sie die nachstehenden Anweisungen: 4.1. ANKUPPELN Prüfen Sie vor dem Ankuppeln die folgenden Punkte an der Maschine: Prüfen Sie den Multiseeder auf Beschädigungen und ob das sichere Ankuppeln und der sichere Betrieb der Maschine gewährleistet ist.
4.2. ABKUPPELN Die Maschine wird wie folgt abgekuppelt (siehe Abbildung 6): 1. Fahren Sie zu einer Stelle, an der Schlepper und Multiseeder horizontal stehen. !! Sichern Sie die Multiseeder und den Schlepper vor unbeabsichtigtem Wegrollen während des Abkuppelns !! !! Schalten Sie vor dem Abkuppeln der Multiseeder den Motor des Schleppers aus !! 2.
7. START/STOPP-VERFAHREN Bevor Sie mit der Aussaat beginnen, kontrollieren Sie die folgenden Punkte an der Maschine: !! Sichern Sie die Multiseeder und den Schlepper vor unbeabsichtigtem Wegrollen während der Einstellarbeiten !! !! Schalten Sie den Motor des Schleppers aus, bevor Sie vom Schlepper steigen !! ...
8. MASCHINENEINSTELLUNGEN Die Multiseeder bietet mehrere Möglichkeiten für eine optimale Einstellung. 8.1. EINSTELLUNG DER STACHELWALZEN Die Stachelwalzen der Maschine stechen Löcher in den Boden. Diese Walzen sind geländefolgend, sodass auch bei Bodenunebenheiten gute Ergebnisse erzielt werden können. Die Walzen werden mithilfe eines Verriegelungsstiftes arretiert (siehe Abbildung 7- 1).
8.2. EINSTELLUNG DER BÜRSTE Die Multiseeder verfügt über zwei Bürsten (Striegel). Die vordere Bürste fegt das Saatgut in die von der Stachelwalze gestochenen Löcher. Die hintere Bürste fegt Sand in die Löcher, um das Saatgut zu bedecken. Die vordere Bürste der Multiseeder ist höhenverstellbar, sodass mehr oder weniger Druck auf die Erde ausgeübt werden kann.
8.4. EINSTELLUNG DER SAATGUTMENGE MITTELS DES GETRIEBES Durch die Beeinflussung der Saatelemente-Einstellung lässt sich die Menge des ausgebrachten Saatguts einstellen. In jedem Saatelement befindet sich ein Laufrad, das die Samen transportiert. Durch Beeinflussung der Geschwindigkeit der Zahnräder lässt sich die Saatgutmenge steuern.
8.5. AUSLAUFTEST Für den optimalen Betrieb der Multiseeder muss die Saatmenge eingestellt werden. Eine Richtschnur für die unterschiedlichen Saatgutmengen finden Sie in Tabelle 1. Bitte berücksichtigen Sie dabei Folgendes: !! Sichern Sie die Multiseeder und den Schlepper vor unbeabsichtigtem Wegrollen während der Einstellarbeiten !! !! Schalten Sie den Motor des Schleppers aus, bevor Sie vom Schlepper steigen !! Für die Einstellung der Saatgutmenge benötigen Sie die folgenden Hilfsmittel:...
9. STÖRUNGSANALYSE Problem Mögliche Ursache Lösung Das Saatgut erreicht Der Boden ist zu hart Belüften / bewässern nicht die gewünschte Zu wenig Druck auf der Stellen Sie die Maschine so ein, dass Tiefe vorderen Walze die vordere Stachelwalze auf dem Boden ruht Nicht genügend Gewicht auf der Montieren Sie mehr Gewicht auf der...
10. WARTUNG Häufigkeit Kontrollpunkt / Schmierpunkt Methode Vor jeder Auf lockere Schrauben / Muttern Lockere Schrauben / Muttern mit Inbetriebnahme hin kontrollieren. dem richtigen Moment anziehen. Anwesenheit und Lesbarkeit der Beschädigte/nicht vorhandene Sicherheitsaufkleber kontrollieren. Aufkleber ersetzen. Nach jeder Maschine reinigen. Die Maschine darf nur mit Inbetriebnahme Druckluft gereinigt werden.
11. TECHNISCHE INFORMATIONEN: SCHMIERPUNKTE Damit die Multiseeder reibungslos funktioniert, müssen die Schmierpunkte, die sich beidseitig an der Maschine befinden (Abbildung 11), regelmäßig geschmiert werden. Schmieren Sie die Punkte gemäß der Tabelle in Kapitel 10. Abbildung 11 11.1. TECHNISCHE INFORMATIONEN: DIGITALEN OBERFLÄCHENMESSGERÄT Die Maschine kann mit einem digitalen Oberflächenmessgerät ausgerüstet werden, mit dem ...
12. OPTIONEN: GEWICHTSSATZ Die Multiseeder ist standardmäßig mit einer Vorderachse ausgestattet, an der Gewichte (1) befestigt werden können (Abbildung 13). Abbildung 13 Zur Montage der Gewichte gehen Sie wie folgt vor: 1. Entfernen Sie den Sicherungsstift (2). 2. Schieben Sie die gewünschte Anzahl Gewichte (1) auf die Achse. 3.
UC 300 UNIVERSALZÄHLER BETRIEBSANLEITUNG NR. 1111-EN...
Seite 24
UNIVERSALZÄHLER UC 300 Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/CE in der aktuellen Fassung gemäß der Norm EN ISO 14982. Hersteller : MC elettronica S.r.l. Adresse : Via E. Fermi, 450/486 Fiesso Umbertiano (ROVIGO) – ITALIEN Tel. +39 0425 754713 Fax +39 0425 741130 E-Mail: mcstaff@mcelettronica.it Internet: www.mcelettronica.it...
Seite 25
UNIVERSALZÄHLER UC 300 Inhalt 1. Regeln und allgemeine Warnhinweise ..............4 1.1 Einleitung ......................4 1.2 Garantiebedingungen ..................5 1.3 Wartung ......................5 2. Allgemeine Beschreibung ............................6 3. Bedienfeld und elektrische Anschlüsse .............. 7 4. Gesamtabmessungen .................... 8 5. Betrieb ........................9 6.
UNIVERSALZÄHLER UC 300 1. Regeln und allgemeine Warnhinweise 1.1 Einleitung Diese Betriebsanleitung enthält sämtliche Informationen, die für den bestimmungs- gemäßen Gebrauch des Geräts wichtig sind. Lesen Sie nach der Anschaffung des Geräts die Betriebsanleitung aufmerksam durch und ziehen Sie sie bei Zweifel über die Bedienung oder bei Wartungsarbeiten hinzu. Bewahren Sie die Betriebsanleitung beim Gerät auf.
UNIVERSALZÄHLER UC 300 Garantiebedingungen GEGENSTAND DER GARANTIE: Die Garantie bezieht sich auf das Produkt und die Teile, die mit der Seriennummer oder einer anderen von MC elettronica verwendeten Kennnummer versehen sind. GARANTIEZEITRAUM: MC elettronica S.r.l. gewährt für den UC 300 und Zubehör eine Garantie von 1 Jahr ab Herstellungsdatum (siehe das Typenschild auf der Rückseite des Geräts).
UNIVERSALZÄHLER UC 300 2. Allgemeine Beschreibung Der UC 300 Universalzähler wird von mit einer wiederaufladbaren Batterie gespeist. Alle Hauptfunktionen eines Hektarzählers werden in einem kleinen Kasten gespeichert, der sich mühelos in jedem Kommunalfahrzeug installieren lässt. Der Nutzer kann zur Berechnung von Fläche, Entfernung und Geschwindigkeit zwischen der Anzeige in metrischer und imperialer Einheit wählen.
UNIVERSALZÄHLER UC 300 3. Bedienfeld und elektrische Anschlüsse UC 300 ha ac Km/h mph m ft RPM PROG Select Reset Ref. Beschreibung Signaltyp Kontakt- belegung INput/OUTput S.SEAL 4- Wege LCD-Display: A1-A5: Pfeile geben die gewählte Größe an A6: Pfeil gibt schwachen Ladestatus der Batterie an Auswahltaste Größe und „-“...
UNIVERSALZÄHLER UC 300 4. Gesamtabmessungen UC 3000 ha ac Km/h mph m ft RPM Std. PROG Select Reset Anschluss für 3,5 mm Klinkenstecker für Batterieladekabel 50 cm-Kabel mit Zigarettenanzünder-Stecker zum Aufladen der Batterie (mitgeliefert) Code CAV-0017 20 cm-Kabel mit Sensoranschluss 4-Wege für Anschluss an Magnetsensor Mitgeliefertes Magnetsensorkabel, Magnetdurchmesser 20 mm (D1) 3M DUAL LOCK für abnehmbare mechanische Zusatzgeräte Schild mit ID-Parametern...
UNIVERSALZÄHLER UC 300 5. Betrieb Bei der ersten Inbetriebnahme des Zählers (oder nach dem Wiederaufladen der Batterie bei komplett leerer Batterie) wird die Gesamtfläche auf dem Display angezeigt. Der UC 300 wurde werksseitig mit metrischer Anzeige eingestellt. Die Fläche wird also in Hektar, die Geschwindigkeit in km/h und die Fahrstrecke in Metern angezeigt.
UNIVERSALZÄHLER UC 300 Die Restkapazität des UC 300, bevor es sich komplett abschaltet, ist begrenzt und hängt auch von der Nutzungsintensität ab. Ist die Batterie komplett leer und hat sich das UC 300 abgeschaltet, können bestimmte Daten verloren gehen (siehe voriger Abschnitt).
UNIVERSALZÄHLER UC 300 8.1 Programmierung des „Un“- (Messeinheit) Parameters Die Programmierung dieses Parameters ist sehr wichtig für die jeweilige Arbeit und die einstellbaren Parameter. Wählen Sie entweder die metrische oder die imperiale Messeinheit. Anschließend brauchen Sie nur noch die Parameter des UC 300 für die gewählte Messeinheit zu programmieren.
UNIVERSALZÄHLER UC 300 mit „Un“ = 1 Bezeichnung des Parameters: Beschreibung: Impulse Geschwindigkeitssensors alle UC 300 330 Feet, die das Fahrzeug zurückgelegt hat Programmierbarer 20 bis 999 Bereich: Schritt von 1 Impuls Select Prog. Standardwert: Zurücksetzen 8.3 Automatische Programmierung von Parameter „C“ (Impulse des Geschwindigkeitssensors) Parameter C kann auch automatisch programmiert werden: Nachdem Sie wie oben beschrieben in den Programmiermodus gelangt sind, erscheint im Display „C“...
UNIVERSALZÄHLER UC 300 8.4 Programmierung von Parameter „L“ (Arbeitsbreite) Dieser Parameter bezieht sich auf die Arbeitsbreite des Fahrzeugs in Metern (oder Feet). Gehen Sie wie oben beschrieben in den Programmiermodus und geben Sie den Wert mithilfe der Taste “+” und “-” ein; wenn Sie die Taste drücken und eingedrückt halten, beschleunigen Sie den Programmiervorgang.
UNIVERSALZÄHLER UC 300 9. Wartung Dieses Kapitel enthält Hinweise zur Durchführung der regulären und der außerordentlichen Wartung. Reguläre Wartung: Darunter werden regelmäßig durchzuführenden Wartungsarbeiten verstanden. Wenn dafür keine besonderen Kenntnisse erforderlich sind, können diese Arbeiten vom Nutzer (Bediener etc.) durchgeführt werden. Außerordentliche Wartung: Dabei handelt es sich um unvorhersehbare Arbeiten aufgrund mechanischer Defekte oder eines Defekts der Elektronik.
UNIVERSALZÄHLER UC 300 10. Technische Daten Stromversorgung 3,6 Vdc (Batterien im Gerät) Max. Energieverbrauch im Standby-Modus < 50 µA Schutzklasse IP 65 Bereich Betriebstemperatur -20 / +70 °C Bereich Lagertemperatur -25 / +85 °C Mechanischer Vibrationswiderstand 2 g in allen Richtungen WARNUNG: DIESES PRODUKT ENTHÄLT ZINN UND BLEI.
Seite 38
UC 300 UNIVERSALZÄHLER BETRIEBSANLEITUNG NR. 1111-EN...
Seite 39
UNIVERSALZÄHLER UC 300 Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/CE in der aktuellen Fassung gemäß der Norm EN ISO 14982. Hersteller : MC elettronica S.r.l. Adresse : Via E. Fermi, 450/486 Fiesso Umbertiano (ROVIGO) – ITALIEN Tel. +39 0425 754713 Fax +39 0425 741130 E-Mail: mcstaff@mcelettronica.it Internet: www.mcelettronica.it...
Seite 40
UNIVERSALZÄHLER UC 300 Inhalt 1. Regeln und allgemeine Warnhinweise ..............4 1.1 Einleitung ......................4 1.2 Garantiebedingungen ..................5 1.3 Wartung ......................5 2. Allgemeine Beschreibung ............................6 3. Bedienfeld und elektrische Anschlüsse .............. 7 4. Gesamtabmessungen .................... 8 5. Betrieb ........................9 6.
UNIVERSALZÄHLER UC 300 1. Regeln und allgemeine Warnhinweise 1.1 Einleitung Diese Betriebsanleitung enthält sämtliche Informationen, die für den bestimmungs- gemäßen Gebrauch des Geräts wichtig sind. Lesen Sie nach der Anschaffung des Geräts die Betriebsanleitung aufmerksam durch und ziehen Sie sie bei Zweifel über die Bedienung oder bei Wartungsarbeiten hinzu. Bewahren Sie die Betriebsanleitung beim Gerät auf.
UNIVERSALZÄHLER UC 300 Garantiebedingungen GEGENSTAND DER GARANTIE: Die Garantie bezieht sich auf das Produkt und die Teile, die mit der Seriennummer oder einer anderen von MC elettronica verwendeten Kennnummer versehen sind. GARANTIEZEITRAUM: MC elettronica S.r.l. gewährt für den UC 300 und Zubehör eine Garantie von 1 Jahr ab Herstellungsdatum (siehe das Typenschild auf der Rückseite des Geräts).
UNIVERSALZÄHLER UC 300 2. Allgemeine Beschreibung Der UC 300 Universalzähler wird von mit einer wiederaufladbaren Batterie gespeist. Alle Hauptfunktionen eines Hektarzählers werden in einem kleinen Kasten gespeichert, der sich mühelos in jedem Kommunalfahrzeug installieren lässt. Der Nutzer kann zur Berechnung von Fläche, Entfernung und Geschwindigkeit zwischen der Anzeige in metrischer und imperialer Einheit wählen.
UNIVERSALZÄHLER UC 300 3. Bedienfeld und elektrische Anschlüsse UC 300 ha ac Km/h mph m ft RPM PROG Select Reset Ref. Beschreibung Signaltyp Kontakt- belegung INput/OUTput S.SEAL 4- Wege LCD-Display: A1-A5: Pfeile geben die gewählte Größe an A6: Pfeil gibt schwachen Ladestatus der Batterie an Auswahltaste Größe und „-“...
UNIVERSALZÄHLER UC 300 4. Gesamtabmessungen UC 3000 ha ac Km/h mph m ft RPM Std. PROG Select Reset Anschluss für 3,5 mm Klinkenstecker für Batterieladekabel 50 cm-Kabel mit Zigarettenanzünder-Stecker zum Aufladen der Batterie (mitgeliefert) Code CAV-0017 20 cm-Kabel mit Sensoranschluss 4-Wege für Anschluss an Magnetsensor Mitgeliefertes Magnetsensorkabel, Magnetdurchmesser 20 mm (D1) 3M DUAL LOCK für abnehmbare mechanische Zusatzgeräte Schild mit ID-Parametern...
UNIVERSALZÄHLER UC 300 5. Betrieb Bei der ersten Inbetriebnahme des Zählers (oder nach dem Wiederaufladen der Batterie bei komplett leerer Batterie) wird die Gesamtfläche auf dem Display angezeigt. Der UC 300 wurde werksseitig mit metrischer Anzeige eingestellt. Die Fläche wird also in Hektar, die Geschwindigkeit in km/h und die Fahrstrecke in Metern angezeigt.
UNIVERSALZÄHLER UC 300 Die Restkapazität des UC 300, bevor es sich komplett abschaltet, ist begrenzt und hängt auch von der Nutzungsintensität ab. Ist die Batterie komplett leer und hat sich das UC 300 abgeschaltet, können bestimmte Daten verloren gehen (siehe voriger Abschnitt).
UNIVERSALZÄHLER UC 300 8.1 Programmierung des „Un“- (Messeinheit) Parameters Die Programmierung dieses Parameters ist sehr wichtig für die jeweilige Arbeit und die einstellbaren Parameter. Wählen Sie entweder die metrische oder die imperiale Messeinheit. Anschließend brauchen Sie nur noch die Parameter des UC 300 für die gewählte Messeinheit zu programmieren.
UNIVERSALZÄHLER UC 300 mit „Un“ = 1 Bezeichnung des Parameters: Beschreibung: Impulse Geschwindigkeitssensors alle UC 300 330 Feet, die das Fahrzeug zurückgelegt hat Programmierbarer 20 bis 999 Bereich: Schritt von 1 Impuls Select Prog. Standardwert: Zurücksetzen 8.3 Automatische Programmierung von Parameter „C“ (Impulse des Geschwindigkeitssensors) Parameter C kann auch automatisch programmiert werden: Nachdem Sie wie oben beschrieben in den Programmiermodus gelangt sind, erscheint im Display „C“...
UNIVERSALZÄHLER UC 300 8.4 Programmierung von Parameter „L“ (Arbeitsbreite) Dieser Parameter bezieht sich auf die Arbeitsbreite des Fahrzeugs in Metern (oder Feet). Gehen Sie wie oben beschrieben in den Programmiermodus und geben Sie den Wert mithilfe der Taste “+” und “-” ein; wenn Sie die Taste drücken und eingedrückt halten, beschleunigen Sie den Programmiervorgang.
UNIVERSALZÄHLER UC 300 9. Wartung Dieses Kapitel enthält Hinweise zur Durchführung der regulären und der außerordentlichen Wartung. Reguläre Wartung: Darunter werden regelmäßig durchzuführenden Wartungsarbeiten verstanden. Wenn dafür keine besonderen Kenntnisse erforderlich sind, können diese Arbeiten vom Nutzer (Bediener etc.) durchgeführt werden. Außerordentliche Wartung: Dabei handelt es sich um unvorhersehbare Arbeiten aufgrund mechanischer Defekte oder eines Defekts der Elektronik.
UNIVERSALZÄHLER UC 300 10. Technische Daten Stromversorgung 3,6 Vdc (Batterien im Gerät) Max. Energieverbrauch im Standby-Modus < 50 µA Schutzklasse IP 65 Bereich Betriebstemperatur -20 / +70 °C Bereich Lagertemperatur -25 / +85 °C Mechanischer Vibrationswiderstand 2 g in allen Richtungen WARNUNG: DIESES PRODUKT ENTHÄLT ZINN UND BLEI.