Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Radiodetection RD7200 Bedienungshandbuch

Präzisions-ortungsempfänger für versorgungskabel und rohrleitungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RD7200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

RD7200
Präzisions-Ortungsempfänger für
Versorgungskabel und Rohrleitungen
Bedienungs-Handbuch
90/RD7200-OM-DEU/02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Radiodetection RD7200

  • Seite 1 RD7200 ™ Präzisions-Ortungsempfänger für Versorgungskabel und Rohrleitungen Bedienungs-Handbuch 90/RD7200-OM-DEU/02...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Section 2 - Einführung ......... 5 7.3 Doppelseitige Anschlüsse ......33 2.1 Über dieses Handbuch ........ 5 Section 8 - (Mantel-)Fehlersuche ..... 35 2.2 Über den RD7200 ........5 8.1 Informationen zur Fehlersuche ....35 2.3 Erweiterte Garantie ........5 8.2 Vorbereitung ..........35 2.4 Überblick über das Handbuch ......
  • Seite 3: Section 1 - Vorwort

    Direkte Kopplung an spannungsführende Leiter ist ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal und unter Bitte lesen Sie dieses Bedienungshandbuch in seiner ausschließlicher Verwendung relevanter Produkte, die Gänze, bevor Sie das RD7200 System in Betrieb nehmen. Anschlüsse an spannungsführenden Leitungen zulassen, vorzunehmen. Produkte von Radiodetection, einschließlich dieses Handbuches, unterliegen ständiger Weiterentwicklung.
  • Seite 4: Entsorgung

    Wiederverwertung erfahren Sie bei Ihrer örtlichen stehende Kabel, die der RD7200 im Strommodus nicht Verwaltungsbehörde, Ihrem Entsorgungsunternehmen orten kann. Der RD7200 zeigt nicht an, ob das empfangene oder dem Produktlieferanten. Signal von einem einzelnen Kabel ausgeht oder ob es sich Bitte entsorgen Sie dieses Gerät am Ende seiner...
  • Seite 5: Konformitätserklärungen Für Industry Canada

    Bezeichnungen sind Warenzeichen von Radiodetection: eCert, TruDepth, SideStep, SideStepauto, Power Filters, RD Manager Online, Peak+, StrikeAlert, CALSafe. Das Design der RD7200 Empfänger und Sender wurde eingetragen. Das Design der vier nach unten gerichteten Pfeile wurde eingetragen. Windows ist entweder eine eingetragene Handelsmarke oder Handelsmarke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
  • Seite 6: Section 2 - Einführung

    Software und Sonderangebote bezüglich der Versorgungseinrichtungen umfangreiche Hilfestellung jeweiligen Produktreihe informiert. bei der Bedienung des RD7200 Ortungssystems. Es ist Sie können den Empfang von Informationen bezüglich äußerst wichtig, dass Sie vor Benutzung des RD7200 Software und technischen Entwicklungen oder auch nur...
  • Seite 7: Schulung

    Umständen sind wir haftbar für Schäden, die infolge der Nutzung derartiger Ergebnisse verursacht erscheinen. Lesen Sie bitte die diesem Produkt beigelegten Standard-Garantiebedingungen. 2.6 Schulung Radiodetection bietet Schulungen zu den meisten Radiodetection-Produkten Unser qualifiziertes Personal schult Ihre Nutzer am von Ihnen festgelegten Ort oder in einer Radiodetection-Niederlassung.
  • Seite 8: Section 3 - Systemübersicht

    Section 3 - Systemübersicht Abbildung 3.1: RD7200 Ortungsempfänger © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 9: Rd7200 Ortungsempfänger

    Bildschirm-Icons des 3.1 RD7200 Ortungsempfänger Ortungsempfängers 16 Anzeige Signalstärke Maximum- Merkmale des Ortungsempfängers Schleppzeiger Tastatur/Bedienfeld 17 Signalstärke: Numerische Anzeige der Signalstärke LCD mit automatischer Hintergrundbeleuchtung 18 Null- bzw. Proportional-Führungspfeile: Anzeige der relativen Ausrichtung Zielleitung Haptisches Feedback (Vibrationen) Empfänger Lautsprecher 19 Batteriesymbol: Zeigt den Ladezustand an Batteriefach 20 Anzeige der Signal-Verstärkung...
  • Seite 10 Abbildung 3.2 Tx-Sender © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 11: Tx-5 Und Tx-10 Signalsender

    Optionaler Lithium-Ionen-Akkusatz Bedienfeld des Signalsenders 3.3 Arbeiten im Menü Einschalttaste : Ein-/Ausschalten des Gerätes. Über die Menüs des RD7200 Ortungsempfängers und Öffnet das Menü des Senders Signalsenders können System-Optionen auswählt oder geändert werden. Nach Aufrufen wird im Menü über die Frequenztaste : Auswahl der Frequenz.
  • Seite 12 Modell Ihres Ortungsempfängers an Tabelle 3.1 Optionen des Ortungsempfängermenüs (siehe Anhänge für eine Liste aller verfügbaren Modelle) MAX V Stellt Ausgangsspannung Maximum (90 V) INFO Anzeige der Version und Revision der Software des Senders Tabelle 3.2 Menü-Optionen am Sender © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 13: Section 4 - Betrieb

    Section 4 - Betrieb 4.1 Erstmaliger Gebrauch Optionen zur Spannungsversorgung RD7200 Systeme sind standardmäßig auf den Einsatz von Alkali-D-Zellen eingestellt. Empfänger sowie Sender können auch mit hochwertigen D-Zellen-NiMH-Akkus oder den optional erhältlichen Li- Ionen-Akkusätzen betrieben werden. Für eine optimale Leistung ist es wichtig, dass der richtige Batterietyp im Empfänger eingestellt ist (siehe Abschnitt 4.5).
  • Seite 14: Entfernen / Einsetzen Von Batteriefächern Und Akkusätzen

    Akkusatz / Batteriefach des Senders: Entriegeln und entfernen Sie das Zubehörstaufach Abbildung 4.5 Wiederholen, dann entnehmen Setzen Sie ein neues Batteriefach ein, indem Sie beide Zubehörabdeckungen leicht anheben und dann das Batteriefach vorsichtig einsetzen, bis es an beiden © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 15: Aufladen Der Akkupacks

    Abbildung 4.11: Akkusatz bzw. Batteriefach ausrichten und in Position drücken Aufladen der Akkupacks WARNUNG! Verwenden Sie nur Ladegeräte, die von Radiodetection lieferbar sind. Die Verwendung alternativer Ladegeräte kann ein Sicherheitsrisiko darstellen und/oder die Lebensdauer der Akkupacks verringern. VORSICHT: Lassen Sie die Akkupacks niemals vollständig entladen, da dadurch ihre Lebensdauer...
  • Seite 16: Li-Ionen-Akkusatz Des Empfängers

    Ihrem Spediteur hinsichtlich Drücken der Taste ein. Beschränkungen und Richtlinien zu Best-Practice. Ihr lokaler Radiodetection Händler kann Sie an unsere Zum Ausschalten des Empfängers oder Senders halten zugelassenen Service-Center vermitteln. Sie die Taste gedrückt, bis die Bildschirmanzeige erlischt. Die Akkus können mit dem Netz- oder Kfz-Ladegerät HINWEIS: Der Empfänger schaltet nach fünf Minuten...
  • Seite 17: Tastatur/Bedienfeldaktionen Am Sender

    Bildschirm zurückzukehren. Möglichkeiten umschalten. Batterietyp GUIDANCE: Proportionalpfeile eine ballistische ‚Richtungsnadel‘ ermöglichen RD7200 Empfänger und Sender eignen sich für Alkali- zusammen eine Links-/Rechtsanzeige für eine Batterien, für Nickel-Metall-Hydrid-Akkus für schnelle Verfolgung des generellen Verlaufs Lithium-Ionen-Akkusätze. einer unterirdischen Versorgungsleitung. Sie sollten Empfänger und Sender auf den gegenwärtig...
  • Seite 18: Maßeinheiten

    Hauptfunktions- Bildschirm zurückzukehren Bildschirm zurückzukehren. Maßeinheiten Einstellung Lautstärke Der RD7200 Empfänger ermöglicht den Einsatz in In Empfänger und Sender ist ein Lautsprecher verbaut metrischen oder britischen Einheiten (US-spezifiziert). für akustische Warnungen und zum Erleichtern der Ortung von Kabeln und Rohrleitungen.
  • Seite 19: Dynamic Overload Protection™ (Dynamischer Überlastungsschutz)

    Das Swing-Warnsystem weist den Bediener auf Im Falle übergroßer elektromagnetischer Interferenzen übermäßiges Schwenken hin, um ihn daran zu erinnern, kann auch DOP eine Überlastung des RD7200 nicht das Gerät ordnungsgemäß zu verwenden. vermeiden. Ist der RD7200 überlastet, zeigt er dies RD7200-Empfänger...
  • Seite 20: Hintergrundbeleuchtung

    Der Sender unterstützt mehrere Ausgangsleistungs- Der Sender gibt jeweils drei Pieptöne ab, wenn die Einstellungen, damit Sie die optimale Einstellungen für Leistung weiter reduziert wird. Anschließend gibt er zwei Ihre Anforderungen auswählen können und gleichzeitig die Lebensdauer der Batterien verlängern. © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 21: Maximale Spannung

    HIGH. Klemmen gemessene Impedanz sowie anliegende Ausgangsleistung werden angezeigt. 5. Drücken Sie die Taste , um Ihre Änderungen bestätigen und das Menü MAX V zu verlassen. 4. Drücken Sie die Taste einmal, um zum Hauptfunktions-Bildschirm zurückzukehren. © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 22: Section 5 - Orten Von Kabeln Und Rohrleitungen

    Section 5 - Orten von Kabeln und Rohrleitungen Dieser Abschnitt stellt Grundlagen und Ortungstechniken an unterirdischen Kabeln und Rohrleitungen mit dem RD7200 System vor. Nähere Informationen zur Theorie der Kabel- und Rohrleitungsortung finden Sie in dem Dokument Theorie der Ortung unterirdischer Kabel und Leitungen, welches Sie unterwww.radiodetection.com...
  • Seite 23: Wahl Der Frequenz Für Eine Aktive Ortung

    Leitungen koppelt. Für diese Anwendungen sind aktive in unerwünschte Leitungen, zudem kann sie keine Signale zwischen 8 kHz und 33 kHz gebräuchlich. Bei weiten Strecken zurücklegen. © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 24: Auswählen Von Frequenzen

    Auffinden der Spitze-Position.  Signal-Strom Bei Verwendung von Null-Richtungspfeilen:  Signalstärke Beobachten Sie den Umschlag der Pfeilspitzen, um den  Kompass Empfänger über dem Null-Ausschlag zu platzieren. Zeigt die Spitze-Balkenanzeige hier nicht ihren Höchstwert, ist © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 25: Auswählen Des Modus Peak

    Verzerrung zu bestätigen. Der Modus Null ergibt eine HINWEIS: Es ist u. U. erforderlich, die Empfindlichkeit Null-Reaktion (Umschlagen der Richtungspfeile), wenn während des Ortens nachzustellen, um den Ausschlag sich das Gerät direkt über der Leitung befindet. der Balkenanzeige im (mittleren) Bereich zu halten. © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 26: Fegen Und Finden

    Abbildung 5.3: Genaue Lokalisierung über Spitze- und Null- Anzeigen Erhöhen Sie die Empfindlichkeit bis zum Maximum und wiederholen Sie die oben beschriebene gitterförmige Absuche im Bereich. Lokalisieren, markieren und verfolgen Sie alle Leitungen, die Sie finden. © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 27: Induktiv Absuchen

    Leitungen direkt unter ihm, die dann vom Empfänger Sender muss dann auf den Boden abgesenkt lokalisiert werden. Bewegen Sie den Sender auf einer werden, wobei er weiterhin auf dem „Nullpunkt“ gefundenen Leitung seitlich, höchsten Signalausschlag empfangen. Dies bedeutet gehalten werden muss. © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 28: Ein-Mann-Ausnullen

    3. Positionieren Sie den Sender in 5-m-Schritten um den Bereich herum und wiederholen Sie Schritt 2. 4. Stoppen Sie den Vorgang, wenn Sie eine Reaktion erhalten. 5. Lokalisieren und markieren Sie alle Leitungen. 6. Verfolgen Sie die Leitungen außerhalb des Bereichs. © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 29: Section 6 - Tiefen- Und Stromanzeigen

    Empfindlichkeit, um die Balkenanzeige grob auf TruDepth und Kompass 50% vom Endausschlag einzustellen. Es ist wichtig zu beachten, dass der RD7200 Empfänger Scheint der Boden ein starkes Feld abzustrahlen, Tiefen- und Stromwerte (in den entsprechenden Modi) möglicherweise in Nähe einer Radio- oder Funkstation, nur dann anzeigt, wenn das Empfänger richtig über der...
  • Seite 30: Verifizieren Der Tiefenmessungen

    Methode 1 Diese Abnahmerate (Leitfähigkeit) hängt Stellen Sie den Sender auf einen nicht metallischen Leitungstyp und von der Bodenbeschaffenheit ab. Gegenstand wie z. B. einen Pappkarton in Höhe von Unabhängig vom Leitungstyp und von der genutzten © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 31: Aufbringen Eines Sendersignals

    über Zubehör (Zange, LPC, LCC) oder induziert werden. WARNUNG! direktes Verbindung spannungsführende Leiter ist POTENZIELL TÖDLICH. Direkte Ankopplungen an spannungsführende Leiter sind ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal und unter ausschließlicher Verwendung relevanter Produkte, die Anschlüsse an unter Spannung stehenden Leitungen zulassen, vorzunehmen. © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 32 Antennen erforderlich. Antennen aus dem Zubehör des Empfängers (wie Stethoskopantenne oder Empfangszangen) sind hier nicht geeignet. Da die Strommessung eine Funktion der Tiefenanzeige ist, ist diese nur in den aktiven Ortungsmodi verfügbar. Abbildung 6.7: Signalstromwerte über Sendersignale © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 33: Section 7 - Ortungstechniken

    Ein gewisses Maß an unerwünschter Kopplung ist in vielen Situationen unvermeidbar. gibt aber Möglichkeiten, mit denen ein sorgfältiger Anwender diese Signalkopplungen verringern Ortungszuverlässigkeit erhöhen kann.  Vermeiden Sie die Ankopplung des Signals durch Induktion. Das Signal kann direkt vom Sender auf © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 34: Signal- Und Erdungsanschluss

    Bedingungen, wie z. B. bei einem Industriestandort mit Besteht der Beleuchtungsmast aus Beton, nehmen Sie vielen (Leitungs-) Kreuzungen und Überlagerungen, den Senderanschluss am Kabelmantel vor, sofern das sofern Zugangspunkte an beiden Enden der Zielleitung Kabel nicht schon über Rahmen vorhanden sind. © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 35: Herstellung Eines Doppelseitigen Anschlusses

    Verbindung an beiden Punkten derselben Leitung hergestellt wurde, sollte derselbe Signalstromwert im ganzen Kreis angezeigt werden. Die Anzeige des Empfängers sollte dabei konstant bleiben, soweit sich die Tiefe der Leitung nicht ändert. Abbildung 7.5: Herstellung doppelseitiger Anschlüsse © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 36: Section 8 - (Mantel-)Fehlersuche

    Kabelschirmung oder die Rohrleitung. Achten Sie darauf, dass die Anschlussstelle blank ist und dass Positionieren Sie den Empfänger ca. 2 m (6 ft) vom eine leitende Verbindung erzielt wird Erdspieß entfernt und drücken Sie die Rahmenantenne © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 37: Mantelfehler Finden

    Wert. Entspricht der Wert ungefähr dem Referenzwert, reagiert, sobald Sie sich dem Fehler nähern. können Sie davon ausgehen, dass lediglich ein einziger Fehler vorliegt. Ist der gemessene dB-Wert geringer als der Referenzwert, untersuchen Sie den Zielleiter auf weitere Fehler. © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 38 HINWEIS: Wenn das Kabel unter einer gepflasterten Oberfläche verläuft, kann der Fehler auch häufig in der benachbarten Bankette (Gras-/Bodenstreifen) festgelegt werden. Verringern Sie den Abstand zwischen den einzelnen Messungen, um den erhöhten Abstand zur tatsächlichen Fehlerposition zu berücksichtigen. © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 39: Section 9 - Verwenden Von Zubehör

    Modus. Schließen Sie beispielsweise  Kabel oder eine Leitung über eine eine Rahmenantenne an den RD7200 Empfänger an, Inspektionsöffnung oder einen Kanaldeckel schaltet er automatisch in den Fehlersuchmodus um und zugänglich ist. begrenzt die verfügbaren Frequenzen auf die mit der Rahmenantenne kompatiblen.
  • Seite 40: Signalsendezangen

    Stromnetzkabel mit signifikantem Netzstrom Frequenzen von 8 kHz bis 200 kHz sehr selektiv und gelegt wird. Dies ist ganz normal und schädigt das Gerät effektiv auf Zielleiter mit Durchmessern bis 130 mm in keiner Weise. (5¼”). © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 41: Externe Stromversorgung Des Senders

    WARNUNG!. Das Netzteil für das Stromnetz ist nicht eingesetzt oder in Kabelschutzrohre eingeblasen IP-klassifiziert und darf nicht in feuchten Umgebungen werden. Jeder geeignete Empfänger von Radiodetection verwendet werden. kann dann zum Orten der Sonde verwendet werden. Prüfen Sie vor Beginn, ob Ihr Empfänger über die Möglichkeit eine Sondenlokalisierung verfügt.
  • Seite 42: Vorantreiben Einer Sonde

    Halten Sie den Empfänger vertikal direkt und mit dem Blatt parallel zur Sonde ausgerichtet über die Sonde. Stellen Sie die Empfindlichkeit des Empfängers so ein, dass die Balkenanzeige bei 60 % bis 80 % vom Vollausschlag liegt. Abbildung 9.8 Orten einer Sonde © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 43: Prüfen Der Sondentiefe

    Prüfen der Sondentiefe Spule an der Spitze des FlexiTrace überhitzen, was Brandverletzungen und Geräteschäden zur Folge haben Der RD7200 Empfänger zeigt automatisch die Tiefe der kann. georteten Sonde an, sofern der Empfänger sich korrekt ausgerichtet direkt über der Sonde befindet. Verwenden...
  • Seite 44: Reihe Der Stethoskopantennen

    Wasser muss eine Methode zur Aufzeichnung der Die (Doppelt-Tiefe-)Unterwasserantenne ist für den Zielleitungsposition und -tiefe festgelegt werden. Einsatz unter Wasser zur Ortung und Verfolgung von Kabeln und Leitungen geeignet. Die UW-Antenne ist nach IP68 druckgeprüft bis zu einer Tiefe von 100 m © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 45 Abbildung 9.11: Verwendung einer Unterwasserantenne WARNUNG! Ausschließlich voll lizenzierte Taucher mit fundierten Kenntnissen und Erfahrung im Umgang mit Ortungsgeräten sollten mit einer Unterwasserantenne arbeiten. © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 46: Section 10 - Anhänge

    Weiterentwicklung und können ohne Vorankündigung einen von Radiodetection zugelassenen Adapter. geändert werden. Für die neuesten Informationen Benutzen ausschließlich Radiodetection bezüglich des RD7200 oder aller anderen Produkte von zugelassene Li-Ionen-Batteriesätze. Radiodetection besuchen Sie www.radiodetection.com oder kontaktieren Sie Ihren nächsten Radiodetection Reinigung Gebietsverkaufsleiter.
  • Seite 47: Rd Manager Online

    Anwender können die Option, Software- und 8. Starten Sie den Empfänger neu über die Taste technische Hinweise zu erhalten oder nur Marketingmaterial zu empfangen, jederzeit abmelden. 10.3 RD Manager Online RD Manager Online ist der PC-Begleiter des RD7200 Ortungssystems. ermöglicht Ihnen, Ihren 10.5 Aktualisierung der...
  • Seite 48: Empfängermodelle Tx5 Und Tx10, Betriebsmodus Und Aktive Frequenzen

    • • • • • • Induktion Zange 200 kHz CD-Zange LPC/LCC (*) DC = Direktanschluss, LPC = Koppeladapter mit Stecker, LCC= Koppeladapter mit Klemmen 10.8 TX5-Empfängermodelle für Fehlersuche CD-Paare • • • • • 8KFF © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 49: Tx10-Empfängermodelle Für Fehlersuche

    8 kHz DD Unterwasserantenne (10 m Kabel) 10/RX-SUBANTENNA-8K 512 Hz DD Unterwasserantenne (10 m Kabel) 10/RX-SUBANTENNA-512 Zusätzliche Unterwasserkabellänge (x Meter) 10/RX-SUBANTENNA-CABLE Adapter für Unterwasserantenne 10/RX-SUBANTENNA-ADAPTOR Kopfhörer 10/RX-HEADPHONES A-Frame (Rahmenantenne inkl. Anschlussleitung) 10/RX-AFRAME A-Frame Tasche 10/RX-AFRAME-BAG A-Frame Anschlussleitung 10/RX-AFRAME-LEAD © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 50: Zubehör Signalsender

    10/TX-CLAMP-130 10/TX-CLAMP-8.5 215 mm Sendezange oder 10/TX-CLAMP-215 Sendezangen-Verlängerungsrute 10/TX-CLAMP-EXTROD Sender-Ankopplungskit Enthält Haspel für Erdpotenzial, Erdspieß, 10/TX-CONNECTION-KIT Direktanschlusskabel und Magnet Sender-Ankopplungskit Enthält Haspel für Erdpotenzial, Erdspieß, 10/TX-CONNECTION-KIT-BAN Direktanschlusskabel mit Bananensteckern und Magnet 10-m-Erdungskabel und Magnet 10/TX-EARTHLEAD-KIT © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 51 Standard-Sonde 8 kHz, Tiefe bis 5 m 10/SONDE-STD-8 Standard-Sonde 512 Hz, Tiefe bis 5 m, Single-End 10/SONDE-STD-512 Standard-Sonde 512 Hz, Tiefe bis 5 m, Twin-End 10/SONDE-STD-512-TW Kanal-Sonde 33 kHz, Tiefe bis 8 m 10/SONDE-SEWER-33 Super-Sonde 33 kHz, Tiefe bis 15 m 10/SONDE-SUPER-33 © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 52 S18A Packung mit 5 x D1/3N-Batterien 10/S18-BATTERYPACK S18B Sonde 33 kHz mit verlängerter Aluminiumendkappe 10/SONDE-S18B-33 für zwei AA-Batterien (inklusive Batterien) S18B Sonde Aluminiumendkappe für AA-Batterien 10/S18-AA-ENDCAP (inklusive Batterien) Bendi-Sonde mit Endkappe mit M10-Außengewinde 10/SONDE-BENDI-512 (512 Hz kontinuierlich) © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 53 M6-auf-M10-Adapter zur Verbindung von 6,7-mm- 10/6-10FLEXRODADAPTOR Schiebeaal mit RD-M10-Gewinde Federgelenk M10 Stecker 10/SU0335 Wards Stangenverbinder 19 mm x 10 BSW, Buchse 02/SU0341 Wards Stangenverbinder 13 mm x 12 BSW, Buchse 02/SU0342 „Lockfast“-Verbinder, 19 mm x 10 BSW 02/SU0676 © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 54 Kfz-Ladegerät (inkl. Netzanschlusskabel) (1) 2-Zellen-Batteriefach (2 x D-Zelle / LR20) (2) 10/RX-2DCELL-TRAY (1) Kompatibel mit Ortungsempfängern RD7200/RD8200, RD8100/RD8100 und Marker (MRX) (2) Kompatibel mit Ortungsempfängern RD7200/RD8200, RD7100/RD8100 und RD7000+/RD8000 XX durch AU, EU, UK oder US ersetzen Senderzubehör und Ersatzteile Netzgerät (inkl.
  • Seite 55 XX durch AU, EU, UK oder US ersetzen D-Zellen-Batterien Alkali-Batterie (D-Zelle, LR20, MN1300) 10/1DCELL-ALK Netzanschlusskabel C7 Netzanschlusskabel, 2 m, 2,5 A 10/MAINS-LEAD-C7-XX 10/MAINS-LEAD-C13-XX C13 Netzanschlusskabel, 2 m, 2,5 A (XX=US, UK, EU oder AU) XX durch AU, EU, UK oder US ersetzen © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 56: Zubehör Für Transport Und Lagerung

    Hartschalenkoffer mit Rollen für Empfänger und Tx- 10/RD7K8KCASE Sender Kalibriernachweise, standortferne Verifizierung und PC-Software Kalibriernachweis für Empfänger, je Gerät 10/CALCERT (auf Anfrage bei Bestellung des Empfängers, kann nicht später bestellt werden) RD Manager Online www.radiodetection.com/rdmanager_online Weitere Informationen finden Sie in der Produkt-Dokumentation © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Seite 57 Toll-free: +1 800 267 6013 Tel: +1 (905) 624 8909 sales@sensoft.ca www.sensoft.ca Copyright © 2021 Radiodetection Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Radiodetection ist eine Tochtergesellschaft der SPX Corporation. RD7200, Power Filters, Peak+, eCert, StrikeAlert, SideStepAuto, CALSafe, RD Manager Online und Radiodetection sind Warenzeichen von Radiodetection in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.

Inhaltsverzeichnis