Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Alimentazione Dell'aria; Air Feed; Alimentation En Air - FAR KJ 44/LS Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KJ 44/LS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ALIMENTAZIONE DELL'ARIA (fig. f1)
I
L'impianto deve prevedere dispositivi per la depurazione dell'aria, per lo scarico della condensa e deve garantire una pressione costante all'ingresso dell'alimentatore di min 6 bar.
Il regolatore deve essere impostato a una pressione di 6,5 bar. Collegare la macchina all'alimentazione dell'aria compressa principale seguendo le indicazioni dello schema in figura (f1):
1) Rubinetto di arresto (utilizzato durante la manutenzione del regolatore filtro o dell'unità di lubrificazione).
2) Punto di presa dall'alimentazione principale.
3) Punto di spurgo per l'alimentazione principale.
4) Regolatore di pressione e filtro (spurgare giornalmente).
5) Lubrificatore.
ATTENZIONE! La rivettatrice è dotata di una valvola limitatrice (F) che entra in funzione in caso di una pressione dell'aria compressa nettamente superiore ai 7 bar.
ATTENZIONE! In caso di attivazione della valvola limitatrice (F), e conseguente fuoriuscita d'aria, bisogna verificare che la pressione di alimentazione della macchina sia
quella dichiarata nei dati tecnici del presente manuale (pag. 16).
• Per alimentare la macchina, spostare il cursore della valvola ingresso aria (Q) verso l'alto.
• Per scaricare la macchina dall'aria e bloccare l'alimentazione, spostare il cursore della valvola ingresso aria (Q) verso il basso, e solo a questo punto, effettuare le varie operazioni di registrazione della
corsa.
AIR FEED (fig. f1)
GB
The compressed air system must be provided with air cleaners and condensation drains and must guarantee that the air supplied to the feeder has a constant pressure of min 6 bars.
The regulator must be set at a pressure of 6,5 bars. Connect the machine to the main compressed air supply as shown in the diagram (f1):
1) Cutoff cock (used during maintenance of the filter regulator or of the lubricating unit).
2) Main supply inlet.
3) Main supply bleed.
4) Pressure regulator and filter (bleed daily).
5) Lubricating unit.
ATTENTION! The riveting tool is equipped with a relief valve (F) starting when the compressed-air pressure significantly exceeds 7 bar.
ATTENTION! If the relief valve (F) starts and the air consequently escapes, we recommend to check if the tool feed pressure corresponds to the pressure value indicated
under the technical data in this handbook (page 16).
• Move up the slider of the air-entry valve (Q) to feed the tool.
• Before regulating the stroke, discharge the tool by the air and stop the feeding, moving down the slider of the air-entry valve (Q).
ALIMENTATION EN AIR (fig. f1)
F
Le circuit d'alimentation doit être doté de dispositifs assurant le filtrage de l'air et l'évacuation des condensations, il doit garantir une pression constante d'alimentation de l'alimentateur
de min. 6 bars. Le régulateur doit être placé sur une pression de 6,5 bars.
Raccorder la machine au circuit d'alimentation d'air comprimé principal en suivant les indications du schéma (f1).
1) Robinet d'arrêt (à utiliser pour les opérations d'entretien du régulateur filtre ou de l'unité de lubrification).
2) Point d'arrivée de l'alimentation principale.
3) Point de purge pour l'alimentation principale.
4) Régulateur de pression et filtre (purger chaque jour).
5) Lubrificateur.
ATTENTION! La riveteuse est équipée d'une valve limitatrice (F) qui intervient en cas de pression de l'air comprimé nettement supérieure à 7 bars.
ATTENTION! Si la valve limitatrice (F) intervient et que l'air sort, nous recommandons de vérifier que la pression d'alimentation de la riveteuse corresponde à la valeur
de pression indiquée dans les caractéristiques techniques de ce manuel (pag. 16).
• Pour alimenter l'outil en air, déplacer le curseur de la valve d'arrivée d'air (Q) vers le haut.
• Pour décharger l'air de l'outil et bloquer l'alimentation, déplacer le curseur de la valve d'arrivée d'air (Q) vers le bas, et seulement après cela effectuer les diverses opérations de réglage de course.
f1
GROUPE FRL
GRUPPE FRL
GRUPO FRL
ZESPÓŁ FRL
БЛОК FRL
GRUPPO FRL
FRL UNIT
GRUPO FRL
18
1
2
4
3
5
75036138 - KJ44/LS – rev 00 - ( 04-2021 )
F
Q
KJ 44/LS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis