Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Abicor Binzel BRS-FP Betriebsanleitung

Brennerreinigungsstation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BRS-FP:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

T E C H N O L O G Y
F O R
T H E
W E L D E R ´ S
W O R L D .
DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions
FR Mode d'emploi / ES Manual de instrucciones
BRS-FP/BRS-FPi
DE Brennerreinigungsstation
EN Torch cleaning station
FR Station de nettoyage
ES Estación de limpieza de la antorcha
www.binzel-abicor.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Abicor Binzel BRS-FP

  • Seite 1 W E L D E R ´ S W O R L D . DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions FR Mode d'emploi / ES Manual de instrucciones BRS-FP/BRS-FPi DE Brennerreinigungsstation EN Torch cleaning station FR Station de nettoyage ES Estación de limpieza de la antorcha...
  • Seite 2 Produktes erforderlich werden. Diese Änderungen werden jedoch in neuen Ausgaben berücksichtigt. Alle in der Betriebsanleitung genannten Handelsmarken und Schutzmarken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer/Hersteller. Unsere aktuellen Produktdokumente sowie alle Kontaktdaten der ABICOR BINZEL Ländervertretungen und Partner weltweit finden Sie auf unserer Homepage www.binzel-abicor.com...
  • Seite 3 BRS-FP/BRS-FPi 1 Identifikation 1 Identifikation Die Brennerreinigungsstation BRS-FP/BRS-FPi wird in der Industrie und im Gewerbe zur automatischen Reinigung des Gasdüseninnenraumes von maschinengeführten MIG/MAG Schweißbrennern eingesetzt. Die BRS-FP/BRS-FPi dient als Präventivmaßnahme zur Verlängerung der Brennerstandzeiten und der Wartungsintervalle. Die Rahmenkonstruktion besteht aus einem Aluminiumguss, in dem die Pneumatikventile integriert sind.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2 Sicherheit BRS-FP/BRS-FPi 2 Sicherheit Beachten Sie das beiliegende Dokument “Safety Instructions“. 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung • Das in dieser Anleitung beschriebene Gerät darf ausschließlich zu der in der Anleitung beschriebenen Reinigung maschinengeführter Schweißbrenner in der beschriebenen Art und Weise verwendet werden. Beachten Sie dabei die Betriebs-, Wartungs- und lnstandhaltungsbedingungen.
  • Seite 5: Warn- Und Hinweisschilder

    BRS-FP/BRS-FPi 3 Produktbeschreibung 2.5 Warn- und Hinweisschilder Je nach Ausstattung befinden sich am Produkt folgende Warn- und Hinweisschilder. Diese Kennzeichnungen müssen immer lesbar sein. Sie dürfen nicht überklebt, verdeckt, übermalt oder entfernt werden. Symbol Bedeutung Augenschutz benutzen! Warnung vor automatischem Anlauf!
  • Seite 6: Technische Daten

    3 Produktbeschreibung BRS-FP/BRS-FPi 3.1 Technische Daten 207,5 Abb. 1 Technische Daten Temperatur der Umgebungsluft +5 °C bis +50 °C Relative Luftfeuchtigkeit bis 90 % bei 20 °C Tab. 1 Umgebungsbedingungen im Betrieb Lagerung im geschlossenen Raum, Temperatur der Umgebungsluft +5 °C bis +50 °C Transport, Temperatur der Umgebungsluft −25 °C bis +55 °C...
  • Seite 7: Abkürzungen

    850 U/min Leerlaufdrehzahl 650 U/min Lastdrehzahl 325 U/min Nenndurchfluss Luftverbrauch ca. 600 l/min Luftverbrauch ca. 380 l/min Tab. 6 Reinigungseinheit BRS-FP/BRS-FPi 3.2 Abkürzungen Brennerreinigungsstation Drahtabschneidevorrichtung Tab. 7 Abkürzungen und Begriffserklärung Maßangaben in Zeichnungen oder Diagrammen Millimeter [mm] Tab. 8 Maße BAL.0028.0 •...
  • Seite 8: Typenschild

    4 Lieferumfang BRS-FP/BRS-FPi 3.3 Typenschild Die Brennerreinigungsstation BRS-FP/BRS-FPi ist mit einem Typenschild an der Abdeckhaube gekennzeichnet. Abb. 2 Typenschild Brennerreinigungsstation Beachten Sie für alle Rückfragen folgende Angaben: • Gerätetyp, Identnummer, Seriennummer, Baujahr 3.4 Verwendete Zeichen und Symbole • In der Betriebsanleitung werden folgende Zeichen und Symbole verwendet:...
  • Seite 9: Transport

    BRS-FP/BRS-FPi 4 Lieferumfang 4.1 Transport Der Lieferumfang wird vor dem Versand sorgfältig geprüft und verpackt, jedoch sind Beschädigungen während des Transportes nicht auszuschließen. Eingangskontrolle Kontrollieren Sie die Vollständigkeit anhand des Lieferscheins! Überprüfen Sie die Lieferung auf Beschädigung (Sichtprüfung)! Bei Beanstandungen Ist die Lieferung beim Transport beschädigt worden, setzen Sie sich sofort mit dem letzten...
  • Seite 10: Funktionsbeschreibung

    (Ventile, Platine, Initiatoren) sind gegen äußere Einwirkungen durch eine Abdeckhaube geschützt. BRS-FP BRS-FPi Abdeckhaube Anschluss Einsprüheinheit Spannbackensatz* Vakuumgeber (Venturi-Ventil) Spannvorrichtung Druckluftmotor Fräser* Führungsschlitten Abb. 3 Brennerreinigungsstation BRS-FP/BRS-FPi HINWEIS • * Diese Ausrüstteile müssen auf die Gasdüsen- und Brennergeometrie abgestimmt sein. DE - 10 BAL.0028.0 • 2021-01-19...
  • Seite 11: Transportieren Und Aufstellen

    VORSICHT Verletzungsgefahr Körperliche Schäden durch herunterfallende Geräte und Anbauteile. • Verwenden Sie zum Transportieren und Aufstellen der Roboterschweißstromquelle BRS-FP/BRS-FPi ein geeignetes Hebezeug mit Lastaufnahmemitteln. • Vermeiden Sie ruckartiges Anheben und Absetzen. • Heben Sie die Komponenten nicht über Personen oder andere Geräte hinweg.
  • Seite 12: Elektroanschluss Herstellen

    6 Inbetriebnahme BRS-FP/BRS-FPi 6.2 Elektroanschluss herstellen GEFAHR Verletzungsgefahr und Geräteschäden durch unsachgemäßen Anschluss Unsachgemäßer Anschluss zur Erdungsschiene der Anlage/Gebäudeinstallation. • Treffen Sie geeignete Maßnahmen entsprechend der vorgeschriebenen Normen. HINWEIS • In dieser Betriebsanleitung werden mehrere Varianten beschrieben. • Achten Sie auf die beigelegten Schaltpläne und die optionale Verdrahtung.
  • Seite 13: Pneumatik Anschließen

    Für die Zuleitung ist ein Druckluftschlauch mit einem Außendurchmesser von Ø 10 mm (Lichte Weite Ø 8 mm) erforderlich. Vorteilhaft ist ein Absperrventil in der Zuleitung. Damit kann die BRS-FP/BRS-FPi für eventuelle Installations- und Wartungsarbeiten schnell und einfach drucklos geschaltet werden.
  • Seite 14: Einsprüheinheit (Nur Für Brs-Fpi)

    6 Inbetriebnahme BRS-FP/BRS-FPi 6.5 Einsprüheinheit (nur für BRS-FPi) Einströmende Druckluft saugt das Antispritzerschutzmittel an und vermischt es mit dem Druckluftstrom (Venturi-Prinzip). Empfohlene Verweildauer: ca. 1 Sek. 1 Brenner mit der Gasdüse senkrecht über die Einsprühdüse fahren. Eintauchtiefe für optimales Einsprühen: ca. 1 mm Der Einsprühvorgang ist mit dem Ansteuern des zugehörigen 5/2 Wegeventils aktiviert.
  • Seite 15: Baugruppe Drahtabschneidevorrichtung Dav (Option)

    BRS-FP/BRS-FPi 6 Inbetriebnahme 6.6 Baugruppe Drahtabschneidevorrichtung DAV (Option) Kurzhubzylinder Messer Drahtschere Feststehender Backen Deckel Leitkanal für Drahtabschnitt Schmiernippel Schmutz-/Auffangwanne Gegenhalter mit Druckfeder 10 Magnetventil für DAV (ein/aus) Abb. 7 Drahtabschneidevorrichtung 1 Mit dem freien Drahtende den Brenner in den Schneidbereich der Drahtschere (2) fahren, so dass der Draht am feststehenden Backen (7) anliegt und die Gasdüse im Abstand des gewünschten Stick-Out (Drahtüberstand) über dem...
  • Seite 16: Spannbackensatz

    6 Inbetriebnahme BRS-FP/BRS-FPi 6.7.1 Spannbackensatz Jeder Spannbacken wird von einem Zylinderstift Ø 4 × 10 im Spannhebel positioniert und mit einer Zylinderschraube M5 × 16 befestigt. 1 Die Anlagestücke werden mit jeweils zwei Senkschrauben M5 × 12 am Spanngehäuse angeschraubt.
  • Seite 17: Programmierung Der Spannposition Anfahren

    Roboterprogrammierung 1 Roboter in Wartestellung A fahren. 2 Warten auf das „READY“ Signal der BRS-FP/BRS-FPi. 3 Wenn „READY = 1“, den Brenner in die Spannvorrichtung B einfahren. In dieser Position hat die Gasdüse noch Abstand zu den Anlagestücken; Stellung und Ausrichtung des Brenners entsprechen bereits der späteren Spannposition.
  • Seite 18: Brennerreinigungsstation Brs-Fp/Brs-Fpi Einrichten

    6 Inbetriebnahme BRS-FP/BRS-FPi 6.8 Brennerreinigungsstation BRS-FP/BRS-FPi einrichten HINWEIS • Achten Sie darauf, dass die Brennerreinigungsstation während der Einrichtarbeiten druckluft- und spannungsfrei ist. • Achten Sie darauf, dass der Gasdüsendurchmesser mit dem Spannbackensatz übereinstimmt. • Achten Sie darauf, dass die Abstandshülse mit der Gasdüsennennweite übereinstimmt.
  • Seite 19: Betrieb

    BRS-FP/BRS-FPi 7 Betrieb HINWEIS • Achten Sie auf saubere und trockene Druckluft. Die Druckluft muss mindestens der Qualitätsklasse 4 gem. ISO 8573-1 entsprechen. 7 Betrieb HINWEIS • Beachten Sie die Dokumentation der schweißtechnischen Komponenten. 7.1 Funktionsprüfung HINWEIS • Jegliche Arbeiten am Gerät bzw. System sind ausschließlich befähigten Personen vorbehalten.
  • Seite 20: Programmstart

    8 Außerbetriebnahme BRS-FP/BRS-FPi 7.2 Programmstart HINWEIS • Achten Sie darauf, dass der Brenner in der Spannposition steht.  6.7.3 Programmierung der Spannposition anfahren auf Seite DE-17  13.2 Ablaufdiagramm auf Seite DE-27 8 Außerbetriebnahme HINWEIS • Beachten Sie bei der Außerbetriebnahme die Abschaltprozeduren der schweißtechnischen Komponenten.
  • Seite 21: Wartungsintervalle

    BRS-FP/BRS-FPi 10 Störungen und deren Behebung 9.1 Wartungsintervalle HINWEIS • Die angegebenen Wartungsintervalle sind Richtwerte und beziehen sich auf den Einschichtbetrieb. Beachten Sie die Angaben der EN 60974-4 Inspektion und Prüfung während des Betriebes von Lichtbogenschweißeinrichtungen sowie die jeweiligen Landesgesetze und -richtlinien.
  • Seite 22: Reinigungseinheit Brs-Fp/Brs-Fpi

    Verschraubungen überprüfen • Wegeventil Einsprüheinheit schaltet • Signalausgang Robotersteuerung nicht überprüfen • Ventilschieber hängt • Wegeventil austauschen Tab. 14 Störungen und deren Behebung BRS-FP/BRS-FPi 10.2 Einsprüheinheit TSi für BRS-FPi Störung Ursache Behebung Keine Sprühfunktion • Füllstand prüfen • Antispritzerschutzmittel nachfüllen •...
  • Seite 23: Drahtabschneidevorrichtung Dav (Option)

    BRS-FP/BRS-FPi 11 Demontage 10.3 Drahtabschneidevorrichtung DAV (Option) Störung Ursache Behebung Keine Schneidfunktion • Alle Zuleitungen zum Zylinder, • Druckluftzuführung / Magnetventil Y3 und Verschraubungen Schlauchverbindung unterbrochen überprüfen • Magnetventil Y3 schaltet nicht • Signalausgang Robotersteuerung überprüfen • Ventilschieber hängt • Wegeventil Y3 austauschen Schlechte Schneidleistung •...
  • Seite 24: Entsorgung

    Sicherheitsdatenblätter. Kontaminierte Reinigungswerkzeuge (Pinsel, Lappen usw.) müssen ebenfalls entsprechend den Angaben des Betriebsmittelherstellers entsorgt werden. 12.3 Verpackungen ABICOR BINZEL hat die Transportverpackung auf das Notwendigste reduziert. Bei der Auswahl der Verpackungsmaterialien wird auf eine mögliche Wiederverwertung geachtet. DE - 24...
  • Seite 25: Anhang

    BRS-FP/BRS-FPi 13 Anhang 13 Anhang RS485Y RS485Z RS485B RS485A -WS5 Drehkontrolle Sensor Signal Sensor GND Sensor 24 V ERR− ERR+ Status Stage Out L5 Stage Out H5 ext. Mot− ext. Mot+ -WY1 Hub − Hub + Spannventil − Spannventil +...
  • Seite 26 13 Anhang BRS-FP/BRS-FPi 13.1 Pneumatikplan Druckluftmotor Option: Einsprüheinheit (Bei Version BRS-FPi integriert) Spannzylinder Hubzylinder lösen / spannen zurück / vor NW 6 NW 4 LW 4 LW 4 NW 4 NW 4 NW 4 Saugen aus der Flasche 6 bar Abb.
  • Seite 27 BRS-FP/BRS-FPi 13 Anhang 13.2 Ablaufdiagramm Bereit nein Startsignal? Spannen ein Spanner ein? Timeout t > 0,5s nein Fräser einschalten Fräser Doppelhub? hoch fahren (Option) Fräser Fräser oben? ausschalten Timeout t > 1,5s Spannen aus Reinigung Spanner aus? Timeout Fräser t > 0,5s runter fahren Fräser unten?
  • Seite 106 BRS-FP/BRS-FPi Notizen/Notes/Notas BAL.0028.0 • 2021-01-19...
  • Seite 107 BRS-FP/BRS-FPi Notizen/Notes/Notas BAL.0028.0 • 2021-01-19...
  • Seite 108 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co. KG Kiesacker · 35418 Buseck · GERMANY T +49 64 08 / 59-0 F +49 64 08 / 59-191 info@binzel-abicor.com...

Diese Anleitung auch für:

Brs-fpi

Inhaltsverzeichnis