Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BRS-LCi:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
DE Betriebsanleitung / GB Operating instructions
FR Mode d'emploi / ES Instructivo de servicio
DE Reinigungsstation BRS-LCi
EN Cleaning station BRS-LCi
FR Station de nettoyage BRS-LCi
ES Equipo de limpieza BRS-LCi
www.binzel-abicor.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Abicor Binzel BRS-LCi

  • Seite 1 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . DE Betriebsanleitung / GB Operating instructions FR Mode d’emploi / ES Instructivo de servicio DE Reinigungsstation BRS-LCi EN Cleaning station BRS-LCi FR Station de nettoyage BRS-LCi ES Equipo de limpieza BRS-LCi www.binzel-abicor.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Original Betriebsanleitung BRS-LCi Original Betriebsanleitung © Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Mitteilung Änderungen an dieser Betriebsanleitung durchzuführen, die durch Druckfehler, eventuelle Ungenauigkeiten der enthaltenen Informationen oder Verbesserung dieses Produktes erforderlich werden. Diese Änderungen werden jedoch in neuen Ausgaben berücksichtigt.
  • Seite 3: Identifikation

    BRS-LCi 1 Identifikation 1 Identifikation Die Reinigungsstation BRS-LCi wird in der Industrie und im Gewerbe zur automatischen Reinigung des Gasdüseninnenraumes von MIG/MAG Schweißbrennern eingesetzt. Sie dient als Präventivmassnahme zur Verlängerung der Brennerstandzeiten und der Wartungsintervalle. Die Rahmenkonstruktion besteht aus einem Aluminiumguss in dem die Pneumatikventile integriert sind, der Ständer ist optional erhältlich. Diese Betriebsanleitung beschreibt nur die Reinigungsstation BRS-LCi.
  • Seite 4: Technische Daten De

    2 Produktbeschreibung BRS-LCi 2.3 Technische Daten Reinigungseinheit Auffangwanne Ständer mit Bodenplatte (Option) Technische Daten Abb. 1 + 5 °C bis + 50 °C Temperatur der Umgebungsluft Transport und Lagerung - 10 °C bis + 55 °C bis 90 % bei 20 °C...
  • Seite 5: Abkürzungen

    BRS-LCi Werkzeugmittelpunkt (ToolCenter Point) Abkürzungen Tab. 8 2.5 Typenschild Die Reinigungsstation BRS-LCi ist mit einem Typenschild auf der Rückseite wie folgt gekennzeichnet: Typenschild Reinigungsstation BRS-LCi Abb. 2 Beachten Sie für alle Rückfragen folgende Angaben: • Gerätetyp, Gerätenummer, Ident.-Nummer, Baujahr 3 Sicherheitshinweise Beachten Sie das beiligende Dokument Sicherheitshinweise.
  • Seite 6: Angaben Für Den Notfall De

    • Ständer mit Bodenplatte (Option) Lieferumfang Tab. 9 Ausrüst- und Verschleißteile separat bestellen. Bestelldaten und Identnummern der Ausrüst- und Verschleißteile entnehmen Sie den aktuellen ABICOR BINZEL Ersatz- und Verschleißteilpreislisten. Kontakt für Beratung und Bestellung finden Sie im Internet unter www.binzel-abicor.com. DE - 6...
  • Seite 7: Transport

    BRS-LCi 5 Funktionsbeschreibung 4.1 Transport Der Lieferumfang wird vor dem Versand sorgfältig geprüft und verpackt, jedoch sind Beschädigungen während des Transportes nicht auszuschließen. Kontrollieren Sie die Vollständigkeit anhand des Lieferscheins! Eingangskontrolle Überprüfen Sie die Lieferung auf Beschädigung (Sichtprüfung)! Bei Beschädigungen Ist die Lieferung beim Transport beschädigt worden, setzen Sie sich sofort mit dem letzten Spediteur in...
  • Seite 8: Inbetriebnahme

    6 Inbetriebnahme BRS-LCi 6 Inbetriebnahme GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs-, Instandhaltungs-, Demontage- und Reparaturarbeiten ist folgendes zu beachten: • Schalten Sie die Stromquelle aus. • Sperren Sie die Druckluftzufuhr ab. • Sperren Sie die Gaszufuhr ab.
  • Seite 9: Ohne Ständer Aufstellen De

    Reinigungsstation BRS-LCi Spannposition einrichten Abb. 6 1 Brenner mit Gasdüse (1) senkrecht zur Werkzeugachse (Fräserachse) über die BRS-LCi (3) führen (P1). 2 Spannposition (P2) anfahren. Achten Sie darauf, dass der zylindrische Teil der Gasdüse (1) gleichmäßig am Prisma (2) anliegt.
  • Seite 10: Druckluftmotor Einrichten De

    6 Inbetriebnahme BRS-LCi 6.6 Druckluftmotor einrichten Spannvorrichtung Schrauben Druckluftmotor Abstandshülse Gasdüse Führungsschlitten Fräser Druckluftmotor einrichten Abb. 7 1 Motorklemmung im Führungsschlitten (4) mit Schrauben (3) lösen. 2 Druckluftmotor (5) in seiner Halterung zurückziehen. 3 Erforderliche Abstandshülse (7) auf Fräser (6) stecken.
  • Seite 11: Menge Einsprüheinheit Einstellen De

    BRS-LCi 6 Inbetriebnahme 6 Schrauben (5) lösen. 7 Näherungsschalter (1) axial verschieben und Schrauben (5) befestigen. 8 Freilauf der Geberscheibe (2) durch drehen des Motors, prüfen. 6.8 Menge Einsprüheinheit einstellen Reinigungseinheit Zuleitung (Magnetventil) Saugschlauch (Trennmittel) Zuleitung (Druckluftmotor) Einsprüh- und Ausblaseinheit Stellschraube Menge Einsprüheinheit einstellen...
  • Seite 12: Elektroanschluss Herstellen De

    6 Inbetriebnahme BRS-LCi 6.9 Elektroanschluss herstellen Zur Ventilansteuerung sind vier Roboterausgänge 24 V DC sowie vier Robotereingänge erforderlich. 6.9.1 Anschlussseite HAN 16A Näherungsschalter Spannungsversorgung Schaltausgänge Ventilspulen n.c. 24VDC HAN16A 16 polig n.c. 10 9 Klemmleiste X1 24VDC Abb. 10 Anschlussseite HAN 16A...
  • Seite 13 BRS-LCi 6 Inbetriebnahme 6.9.2 Klemmleiste X1 Beachten Sie folgende Anschlüsse für die Klemmleiste X1: Ausblasen BR/BR BR/BN-X1.24 Einsprühen BL/BU BR/BN-X1.23 Hub auf BR/BN-X1.22 Motor ein/spannen BR/BR BR/BN-X1.21 Hub ist oben BL/BU SW/BL-X1.20 Drehkontrolle SW/BL-X1.19 Spannzange ist offen BR/BR SW/BL-X1.18 BL/BU Hub ist unten SW/BL-X1.17...
  • Seite 14 6 Inbetriebnahme BRS-LCi 6.10 Ablaufdiagramm Die Abfrage der Drehkontrolle über den induktiven Näherungsschalter (S3), wird über eine Flankenauswertung des Signals in der übergeordneten Steuerung durchgeführt. Reinigen & Position P1 Ausgang Einsprühen anfahren Y4 = 1 Input Wartezeit Ursache fest- Ready = I nein ca.
  • Seite 15: Pneumatik Anschließen De

    Abb. 13 7 Betrieb HINWEIS • Da die Reinigungsstation BRS-LCi in ein Schweißsystem eingebunden ist, müssen Sie im Betrieb, die Betriebsanleitungen der schweißtechnischen Komponenten z.B. Schweißbrenner und Robotersteuerung beachten. • Stellen Sie sicher, dass die BRS-LCi nur mit Frontblech betrieben wird.
  • Seite 16: Wartung Und Reinigung

    • Tragen Sie während der Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer Ihre persönliche Schutzkleidung. Die Reinigungsstation BRS-LCi ist weitgehend wartungsfrei. Dennoch liegt es in Ihrem Interesse, zur Werterhaltung und zur vollen Funktionstüchtigkeit eine regelmäßige Reinigung und Begutachtung der mechanisch beanspruchten Teile durchzuführen.
  • Seite 17: Demontage

    BRS-LCi 11 Demontage Störung Ursache Behebung Mangelhafte • Fräser defekt oder stumpf • Fräser austauschen Reinigung Brennerteile • Falsche Ausrüstteile • Brennerabhängige Teile überprüfen werden beschädigt • Brenner- Eintauchtiefe überprüfen Keine Sprühfunktion • Füllstand überprüfen • Antispritzerschutzmittel nachfüllen • Druckluftzuführung / Schlauchverbindungen •...
  • Seite 18 Betriebsmittelhersteller vorgegebenen Sicherheitsdatenblätter. Kontaminierte Reinigungswerkzeuge (Pinsel, Lappen usw.) müssen ebenfalls entsprechend den Angaben des Betriebsmittelherstellers entsorgt werden. 12.3 Verpackungen ABICOR BINZEL hat die Transportverpackung auf das Notwendigste reduziert. Bei der Auswahl der Verpackungsmaterialien wird auf eine mögliche Wiederverwertung geachtet. DE - 18...
  • Seite 19 BRS-LCi 12 Entsorgung DE - 19...
  • Seite 20 English Translation of the original operating instructions BRS-LCi English Translation of the original operating instructions © The manufacturer reserves the right, at any time and without prior notice, to make such changes and amendments to these Operation Instructions which may become necessary due to misprints, inaccuracies or improvements to the product. Such changes will however be incorporated into subsequent editions of the Instructions.
  • Seite 21: Identification

    1 Identification 1 Identification The cleaning station BRS-LCi is used in industry and in the trade for automatic cleaning of the gas nozzle interior of MIG/MAG welding torches. It serves as preventive measure to extend the service lives of torch and the maintenance intervals.
  • Seite 22: Technical Data En

    2 Product Description BRS-LCi 2.3 Technical Data Cleaning unit Support with base plate (option) 3 Collecting tray Technical Data Fig. 1 + 5 °C to + 50 °C Ambient temperature - 10 °C to + 55 °C Transport and storage Relative humidity up to 90 % at 20 °C...
  • Seite 23: Nameplate

    Tool Center Point Abbreviations Tab. 8 2.5 Nameplate The cleaning station BRS-LCi is labeled with a nameplate as follows: Nameplate of cleaning station BRS-LCi Fig. 2 When making any inquiries, please remember the following information: • Device type, device number, ID-number, year of construction...
  • Seite 24: Safety Instructions

    Further measures can be found in the "Power supply" user manual or in the documentation of further peripheral devices. 3.3 Safety symbols labelling The safety symbols listed below are attached to the BRS-LCi in clearly visible and legible form. Symbol Meaning...
  • Seite 25: Scope Of Delivery

    Order the equipment and wearing parts separately. Order data and part numbers for the equipment and wearing parts can be found in the current ABICOR BINZEL spare and wearing parts price lists. The contact for consulting and ordering can be found in the Internet at www.binzel-abicor.com.
  • Seite 26: Cleaning Station Sub-Assembly En

    6 Putting into operation BRS-LCi 5.1 Cleaning station sub-assembly S4 Inductive proximity switch (stroke on top) Y3 5/2-way valve for injection unit S2 Inductive proximity switch (clamp - open) S3 Inductive proximity switch (motor rotates) Y2 5/2-way valve for clamping device (clamp - unscrew) and...
  • Seite 27: Installing With Support En

    BRS-LCi 6 Putting into operation 4 screws M8 V-block Bottle holder 10 2screws Complete V-block Cylinder screw M5x200 4 screws 11 Collecting tray ø 8 mm Cleaning station Clamping device Support 12 2 Cylinder bolt Putting into operation Fig. 4 6.1 Installing with support...
  • Seite 28: Mounting The Milling Cutter En

    6.5 Setting up the clamping position Gas nozzle V-block Cleaning station BRS-LCi Top view of cleaning station BRS-LCi Fig. 6 1 Move the torch with the gas nozzle (1) vertically to the tool axis (milling cutter axis) over the cleaning station BRS-LCi (2) .
  • Seite 29: Setting Up The Compressed-Air Motor En

    BRS-LCi 6 Putting into operation 6.6 Setting up the compressed-air motor Clamping device Screws Compressed-air motor Distance sleeve Gas nozzle Guide block Milling cutter Setting up the compressed-air motor Fig. 7 1 Loosen the motor clamping in the guide block (4) by removing the screws (3).
  • Seite 30: Adjusting The Injection Unit Quantity En

    6 Putting into operation BRS-LCi 5 Check the clearance between the proximity switch (1) and the transmitter disc (2) and correct it if necessary. 6 Loosen the screws (5). 7 Move the proximity switch (1) axially and tighten the screws (5).
  • Seite 31: Establishing The Electrical Connection En

    BRS-LCi 6 Putting into operation 6.9 Establishing the electrical connection Four robot outputs 24 V DC and one robot input are required for controlling the valves. 6.9.1 Connection side HAN 16A Proximity switch Voltage supply Switching outputs Valve coils n.c.
  • Seite 32 6 Putting into operation BRS-LCi 6.9.2 Terminal strip X1 Please observe the following connections for terminal strip X1. Air blast BR/BR BR/BN-X1.24 Spraying BL/BU BR/BN-X1.23 Lift up BR/BN-X1.22 Motor on / clamp BR/BR BR/BN-X1.21 BL/BU Stroke is on top SW/BL-X1.20 Turning control SW/BL-X1.19...
  • Seite 33: Flow Chart En

    BRS-LCi 6 Putting into operation 6.10 Flow chart The turning control inquiry via the inductive proximity switch (S3) is performed via a flank evaluation of the signal in the higher-ranking control. Cleaning & Approach Output Spraying position P1 Y4 = 1...
  • Seite 34: Connecting The Pneumatic System En

    (not included in the scope of delivery). A shut-off valve in the supply line is advantageous. This allows the BRS-LCi to be quickly and simply depressurized in order to carry out any installation and maintenance work.
  • Seite 35: Maintenance And Cleaning

    • Always wear your personal protective clothing when performing maintenance and cleaning work. The cleaning station BRS-LCi is virtually maintenance-free. However, it is necessary to regularly clean and evaluate the mechanically stressed parts in order to maintain its value and to guarantee its full ability to function.
  • Seite 36 2 Unscrew the screws and remove the support from the bottom. 12 Disposal For disposal, the local regulations, laws, provisions, standards and guidelines must be observed. For the cleaning station BRS-LCi to be properly disposed of, it first must be dismounted.  See 11 Dismounting on page EN-18 12.1 Materials This product consists for the most part of plastics, steel and non-ferrous metals.
  • Seite 37: Packaging

    Contaminated cleaning tools (brushes, rags, etc.) must also be disposed of in accordance with the information provided by the manufacturer of the consumables. 12.3 Packaging ABICOR BINZEL has reduced the packaging for shipping to a minimum. Packaging materials are always selected with regard to their possible recycling ability. EN - 19...
  • Seite 38 12 Disposal BRS-LCi EN - 20...
  • Seite 39 Traduction des instructions de service d'origine BRS-LCi Traduction des instructions de service d'origine © Le constructeur se réserve le droit de modifier ce mode d´emploi à tout moment et sans avis préalable pour des raisons d’erreurs d’impression, d’imprécisions éventuelles des informations contenues ou d’une amélioration de ce produit. Toutefois, ces modifications ne seront prises en considération que dans de nouvelles versions des instructions de service.
  • Seite 40: Identification

    Nous, Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co. KG, Kiesacker 7-9, D-35418 Alten-Buseck déclarons que la station de nettoyage BRS-LCi décrite dans le mode d’emploi en raison de sa conception et de son type de construction ainsi que dans la version dont nous disposons, est conforme aux exigences de sécurité...
  • Seite 41: Caractéristiques Techniques Fr

    2 Description du produit BRS-LCi 2.3 Caractéristiques techniques Unité de nettoyage Bâti avec plaque de fond (option) Bac collecteur Caractéristiques techniques Fig. 1 + 5 °C à + 50 °C Température ambiante - 10 °C à + 55 °C Transport et stockage jusqu'à...
  • Seite 42: Plaque Signalétique Fr

    Point outil (Tool Center Point) Abkürzungen Tab. 8 2.5 Plaque signalétique La station de nettoyage BRS-LCi est caractérisée par une plaque signalétique: Plaque signalétique de la station de nettoyage BRS-LCi Fig. 2 Pour tous renseignements complémentaires, les informations suivantes sont nécessaires: •...
  • Seite 43: Instructions Concernant Le Cas D'urgence Fr

    Les informations complémentaires se trouvent dans le mode d'emploi de la source de courant ou dans la documentation des dispositifs périphériques supplémentaires. 3.3 Marquage de sécurité La station de nettoyage BRS-LCi doit porter de manière visible et lisible les symboles de sécurité énoncés ci- dessous. Symbole...
  • Seite 44: Description Du Fonctionnement

    BRS-LCi 5 Description du fonctionnement 4.1 Transport Le matériel est contrôlé et emballé avec soin, des dommages peuvent toutefois survenir lors du transport. Contrôlez la conformité du produit à l'aide du bon de livraison ! Contrôle à la réception Contrôlez si la livraison est endommagée (contrôle visuel) ! En cas de dommages Si la livraison a été...
  • Seite 45: Mise En Service

    6 Mise en service BRS-LCi 6 Mise en service DANGER Risque de blessure causée par un démarrage inattendu Pendant toute la durée des travaux d'entretien, de maintenance, de démontage et de réparation, veiller à ce que • la source de courant soit arrêtée.
  • Seite 46: Installation Sans Support Fr

    6.5 Régler la position de serrage Buse gaz Mors Station de nettoyage BRS-LCi Vue de dessus sur la station de nettoyage BRS-LCi Fig. 6 1 Déplacer la torche avec la buse gaz (1) perpendiculairement à l'axe outil (axe fraise) au-dessus de la station BRS-LCi (2).
  • Seite 47: Régler Le Moteur Pneumatique Fr

    6 Mise en service BRS-LCi 6.6 Régler le moteur pneumatique Dispositif de serrage Moteur pneumatique Entretoise Buse gaz Curseur de guidage Fraise Régler le moteur pneumatique Fig. 7 1 Desserrer les vis (3) du moteur dans le curseur de guidage (4).
  • Seite 48: Régler La Quantité De L'unité De Pulvérisation Fr

    BRS-LCi 6 Mise en service 5 Vérifier la distance entre le détecteur de proximité (1) et le capteur (2) et la corriger si nécessaire. 6 Desserrer le vis (5). 7 Déplacer le détecteur de proximité (1) de manière axiale et serrer les vis.
  • Seite 49: Branchement Électrique Fr

    6 Mise en service BRS-LCi 6.9 Branchement électrique Quatre sorties du robot 24 V C.C. et une entrée du robot sont nécessaires pour le pilotage de l'électrovanne. 6.9.1 Côté du raccordement HAN 16 A Bobines Détecteur de proximité Alimentation en courant d'électrovannes...
  • Seite 50 BRS-LCi 6 Mise en service 6.9.2 Réglette de borne X1 Observez les raccordements suivants pour la réglette de borne X1 : Soufflage BR/BR BR/BN-X1.24 Pulvériser BL/BU Course vers le haut BR/BN-X1.23 Moteur marche / serrer BR/BN-X1.22 BR/BR BR/BN-X1.21 Fin de course supérieure...
  • Seite 51: Schéma Fonctionnel

    6 Mise en service BRS-LCi 6.10 Schéma fonctionnel L'interrogation du contrôle de rotation par l'intermédiaire d'un détecteur de proximité inductif (S3) est effectuée dans une commande prioritaire à l'aide d'une analyse de pente du signal. Nettoyer & Déplacer en Sortie pulvériser...
  • Seite 52: Raccordement Du Système Pneumatique Fr

    8 Mise hors service REMARQUE • Lorsque la station de nettoyage BRS-LCi est intégrée dans un système de soudage, la mise hors service dépend de la commande du robot. Observez aussi les processus de mise hors service des éléments intégrés dans le système de soudage.
  • Seite 53: Entretien Et Nettoyage

    • Lors des travaux d'entretien et de nettoyage, portez toujours vos vêtements de protection personnels. La station de nettoyage BRS-LCi ne nécessite presque pas d'entretien. Pour préserver la valeur de la station et pour assurer un bon fonctionnement, il est recommandé, dans votre propre intérêt, de la nettoyer régulièrement et de contrôler les pièces soumises à...
  • Seite 54 BRS-LCi 11 Demontage Défaut Origine Solution Le moteur • Alimentation en air comprimé / raccordement du • Contrôler toutes les conduites au vérin et tous les tuyau interrompu raccords à vis pneumatique ne fonctionne pas • Moteur défectueux, remplacer • Vanne d'arrêt bloquée •...
  • Seite 55: Produits Consommables

    (pinceau, chiffon etc.) doivent être également éliminés selon les indications du fabricant des produits consommables. 12.3 Emballages ABICOR BINZEL a réduit l'emballage de transport au nécessaire. Lors du choix des matériaux d'emballage, veiller à ce que ces derniers soient recyclables. FR - 18...
  • Seite 56 BRS-LCi 12 Elimination FR - 19...
  • Seite 57 Traducción del manual de instrucciones original BRS-LCi Traducción del manual de instrucciones original © El fabricante se reserva el derecho a cambiar este instructivo de servicio sin previo aviso en cualquier momento que esto pudiera ser necesario como resultado de errores de imprenta, errores en la información recibida o mejoras en el producto. Estos cambios, sin embargo, podrían ser tomados en cuenta en posteriores emisiones.
  • Seite 58: Identificación Es

    1 Identificación 1 Identificación El equipo de limpieza BRS-LCi se utiliza en la industria y los oficios para limpiar automáticamente el interior de la tobera de gas del sistema de antorcha de soldadura MIG/MAG. Sirve de medida de prevención para prolongar la duración de la antorcha y los intervalos de mantenimiento. El marco es de aluminio fundido en que están integradas las válvulas neumáticas, el soporte está...
  • Seite 59: Datos Técnicos Es

    2 Descripción del producto BRS-LCi 2.3 Datos técnicos Unidad de limpieza Soporte con placa de fondo (opción) Bandeja recolectora Datos técnicos Fig. 1 + 5 °C a + 50 °C Temperatura ambiente - 10 °C a + 55 °C Transporte y almacenamiento Hasta 90 % a 20 °C...
  • Seite 60: Abreviaciones Es

    Centrador de la herramienta (Tool Center Point) Abreviaciones Tab. 8 2.5 Placa de identificación El equipo de limpieza BRS-LCi está identificado con una placa de identificación en el lado posterior como descrito a continuación: Placa de identificación del equipo de limpieza BRS-LCi Fig. 2 Para cualquier pregunta tener en cuenta los datos siguientes: •...
  • Seite 61: Indicaciones Para Emergencias Es

    Pedir los accesorios y piezas de desgaste por separado. Los datos de pedido y los códigos de identificación de las piezas del equipo y desgaste pueden leerse en las listas de precios de las piezas de recambio y desgaste de ABICOR BINZEL. Para información, asesoramiento y pedido ver en www.binzel-abicor.com en Internet.
  • Seite 62: Transporte Es

    BRS-LCi 5 Descripción del funcionamiento 4.1 Transporte La mercancía se controla y embala cuidadosamente antes del envío, pero no es posible excluir que ocurran daños durante el transporte. ¡En base al albarán, controlar que se haya suministrado la totalidad! Control de entrada ¡Controlar si la mercancía está...
  • Seite 63: Puesta En Servicio Es

    6 Puesta en servicio BRS-LCi 6 Puesta en servicio ¡PELIGRO! Peligro de lesiones por arranque inesperado Observar lo siguiente durante todos los trabajos de mantenimiento, servicio, desmontaje y reparación: • Desconectar la fuente de corriente. • Cerrar el suministro de aire comprimido.
  • Seite 64: Montar Sin Soporte Es

    1 Llevar la antorcha con tobera de gas (1) verticalmente al eje de la herramienta (eje de la fresa) sobre el BRS-LCi (2) (P1). 2 Aproximarse a la posición de sujeción (P2). Asegurarse de que la parte cilíndrica de la tobera de gas (1) esté...
  • Seite 65: Ajustar El Motor De Aire Comprimido Es

    6 Puesta en servicio BRS-LCi 6.6 Ajustar el motor de aire comprimido Interruptor de proximidad Tobera de gas Motor de aire comprimido Lámina de apoyo Tornillos Fresa Dispositivo de sujeción Bloque Distanciador Ajustar el motor de aire comprimido Fig. 7 1 Liberar el motor en el bloque (6) soltando los tornillos (5).
  • Seite 66: Ajustar La Cantidad De Inyección Es

    BRS-LCi 6 Puesta en servicio 4 Sujetar la lámina de apoyo (3) con tornillos (4). 5 Controlar la distancia entre el interruptor de proximidad (1) y el disco de transmisión (2) y corregirla si fuera necesario. 6 Soltar los tornillos (5).
  • Seite 67: Establecer La Conexión Eléctrica Es

    6 Puesta en servicio BRS-LCi 6.9 Establecer la conexión eléctrica Para la activación de las válvulas se necesitan tres salidas del robot de 24 V CC y cuatro entradas del robot. 6.9.1 Lado de conexión HAN 16A Interruptor de proximidad Bobinas Alimentación de tensión...
  • Seite 68 BRS-LCi 6 Puesta en servicio 6.9.2 Regleta de bornes X1 Observar las siguientes conexiones para la regleta de bornes X1: Soplado BR/BR BR/BN-X1.24 Inyectar BL/BU BR/BN-X1.23 Carrera abierta BR/BN-X1.22 Motor conectado / BR/BR BR/BN-X1.21 sujetar motor BL/BU Carrera arriba SW/BL-X1.20 Control de rotación...
  • Seite 69: Diagrama Del Proceso Es

    6 Puesta en servicio BRS-LCi 6.10 Diagrama del proceso La consulta del control de rotación a través del interruptor de proximidad inductivo (S3) se realiza mediante una evaluación de flanco de la señal en el control superior. Limpiar e Aproximarse a...
  • Seite 70: Conectar El Sistema Neumático Es

    7 Operación INDICACIÓN • Dado que el equipo de limpieza BRS-LCi está integrado en un sistema de soldadura, prestar atención en la operación a las instrucciones de funcionamiento de los componentes que conciernen a la soldadura, como por ejemplo la antorcha de soldadura y el control de robot.
  • Seite 71: Mantenimiento Y Limpieza

    • Llevar siempre la ropa personal de protección laboral durante los trabajos de mantenimiento y limpieza. El equipo de limpieza BRS-LCi casi no necesita mantenimiento. A pesar de todo, recomendamos limpiar y controlar las partes solicitadas mecánicamente a intervalos regulares para conservar la máquina en buenas condiciones y para garantizar el funcionamiento perfecto.
  • Seite 72 BRS-LCi 11 Desmontaje Avería Causa Eliminación Motor de aire • Alimentación de aire comprimido / • Controlar todas las líneas de conexión de tubo interrumpido/a alimentación hacia el cilindro y las comprimido no conexiones atornilladas funciona • Empujador de válvula está...
  • Seite 73 12.3 Embalajes ABICOR BINZEL ha reducido el embalaje de transporte a un mínimo necesario. Al seleccionar los materiales de embalaje, se tiene en cuenta un posible reciclaje.
  • Seite 74 BRS-LCi Notizen /Notes/Notes/Notas Notizen/Notes/Notes/Notas ES - 19...
  • Seite 75 Notizen /Notes/Notes/Notas BRS-LCi ES - 20...
  • Seite 76 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co.KG Postfach 10 01 53 • D–35331 Giessen Tel.: ++49 (0) 64 08 / 59–0 Fax:...

Inhaltsverzeichnis