Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch Rexroth RS 2 Montageanleitung Seite 6

Rollenstrecke

Werbung

6/6
Bosch Rexroth AG
Montage zwischen 2 Strecken ST 2
Assembly between 2 conveyor sections ST 2
Montage entre 2 sections ST 2
Montaggio fra 2 tratti ST 2
Montaje entre 2 tramos ST 2
Montagem entre 2 vias ST 2
1
Einbauort markieren.
2
RS 2, evtl. unter Zuhilfenahme eines
WT 2, zwischen den Strecken ST 2
befestigen.
Montagemaß b-75!
(max Anzugsdrehmoment 25 Nm).
1
Contrassegnare il punto di
montaggio.
2
Fissare l'RS 2, se necessario con
l'aiuto di un WT 2, fra i tratti ST 2.
Misura di montaggio b-75!
(Momento di avviamento max: 25 Nm).
Bosch Rexroth AG
Linear Motion and Assembly
Technologies
Postfach 30 02 07
70442 Stuttgart, Germany
DC-IA/MKT
Telefax +49 711 811–7777
www.boschrexroth.com
info@boschrexroth.de
ST 2/..
1
Mark the installation position.
2
Attach the RS 2 between the
conveyor sections ST 2, possibly
using a WT 2 for assistance.
Mounting dimension b-75!
(max torque 25 Nm).
1
Marcar el lugar de montaje.
2
Fijar la RS 2, si es necesario con la
ayuda de un WT 2, entre los tramos
ST 2.
Dimensión de montaje b-75!
(máx par de apriete 25 Nm).
TS 2plus
TS 2plus | 3 842 522 777/2003-06
WT 2
1
Marquer l'emplacement de
montage.
2
Fixer le RS 2, éventuellement à
l'aide d'un WT 2, entre les sections
ST 2.
Cote de montage: b-75!
(couple de serrage maximum: 25
Nm).
1
Assinalar o ponto da montagem.
2
Fixar a RS 2 entre as vias ST 2, se
necessário com auxílio de um WT 2.
Dimensão de montagem b-75!
(torque máximo de aperto
25 Nm).
Technische Änderungen vorbehalten
Subject to technical modifi cations
Sous réserve de modifi cations techniques
Soggetto a modifi che tecniche
Modifi caciones técnicas reservadas
Reservado o direito de modifi cações técnicas
ST 2/..
Fig. 5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Rexroth 3 842 522 140Rexroth 3 842 522 141Rexroth 3 842 522 142Rexroth 3 842 522 143