Seite 2
SWM Motorcycles srl no se responsabiliza por los errores debidos a la compilación del presente manual y se reserva el derecho de aportar toda modificación necesaria para el desarrollo evolutivo de sus productos. Las ilustraciones presentadas son indicativas y pueden no corresponderse exactamente con la pieza tratada.
Seite 3
Manuale Rapido Quick Manual Guide rapide Kurzanleitung Guía rápida Dove non diversamente specificato, i dati e le prescrizioni si riferiscono a tutti i modelli. Unless specified, data and prescription are referred to all the models. Sauf indications contraires, les données et les instructions se réfèrent à tous les modèles. Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, gelten Daten und Vorschriften für alle Modelle.
INHALTSVERZEICHNIS Seite VORSTELLUNG VORSTELLUNG ..........2 SWM MOTORCYCLES S.R.L. möchte sich bei Ihnen Wichtige Vorbemerkung bedanken, dass Sie eines unserer Produkte gewählt WARTUNGSPLAN ..........3 Die vorliegende Bedienungs- und Wartungsanleitung haben. Wir möchten Sie daran erinnern, dass für die aufmerksam lesen und insbesondere auf die Texte Beibehaltung angemessener Leistungswerte und TECHNISCHE DATEN........4...
Fälligkeiten nebenstehend angegeben sind, ist absolut autorisierten Werkstätten der SWM-Vertragshändler erforderlich, um die Sicherheit und Zuverlässigkeit gemäß den von der SWM MOTORCYCLES S.R.L. Ihres Fahrzeugs beizubehalten. Bitte beachten Sie, festgelegten Modalitäten vorgenommen werden. dass bei Schäden oder Störungen an Ihrem Fahrzeug, Beleg für die erfolgte Ausführung der Inspektionen...
TECHNISCHE DATEN MOTOR KRAFTSTOFFVERSORGUNG SEKUNDÄRANTRIEB mit elektronischer Getriebe-Ausgangsritzel Z 14 Einzylinder 4-Takt Einspritzung Kühlung flüssigkeitsgekühlt Kettenblatt Z 53 Übersetzungsverhältnis 3,786 Bohrung 58 mm Abmessungen - 4/8” x 7/20” 47,2 mm PRIMÄRÜBERSETZUNG Antriebskette Hubraum 124,7 cm Motorritzel Z 20 Verdichtungsverhältnis 12,8:1 GESAMTÜBERSETZUNGSVERHÄLTNISSE Zahnkranz Kupplung Z 67...
VORDERRADBREMSE ABMESSUNGEN, GEWICHT, FÜLLMENGEN SCHMIERMITTEL UND BETRIEBSSTOFFE mit festliegender Achsabstand 1355 mm Schmieröl für Motor, MOTUL 7100 Bremsscheibe Ø 300 mm Getriebe, Primärantrieb ESTERE 5W 40 Gesamtlänge 2030 mm mit hydraulischer Betätigung und Schwimmsattel Gesamtbreite 933 mm Bremsflüssigkeit DOT 3&4 HINTERRADBREMSE Gesamthöhe 1165 mm...
KONTROLLEN VOR FAHRTANTRITT FÜLLSTAND VON MOTOR-/GETRIEBEÖL KRAFTSTOFFSTAND Falls erforderlich, Öl nachfüllen, dazu den Verschluss (2) aufschrauben und das Öl über die Öffnung (3) Den Füllstand im Tank kontrollieren und gegebenenfalls einfüllen, bis der richtige Füllstand erreicht ist. Hinweis auffüllen. Die Kontrolle muss stets bei soeben abgestelltem und noch warmem Motor ausgeführt werden.
Seite 104
FÜLLSTANDKONTROLLE DER FÜLLSTANDKONTROLLE DER BREMSFLÜSSIGKEIT DER VORDERRADBREMSE BREMSFLÜSSIGKEIT DER HINTERRADBREMSE Der Füllstand im Behälter der Bremspumpe darf sich Der Flüssigkeitsstand im Behälter der Bremspumpe niemals unter den Mindestwert absinken, der über das darf niemals unter den Mindeststand (LOWER) sinken, Schauglas (1) ersichtlich ist. der über das Schauglas (1) ersichtlich ist.
BEDIENUNGSANLEITUNG DES MOTORRAD ANLASSEN DES MOTORS ACHTUNG Den kalten Motor nicht mit hoher Nachdem man, wie im entsprechenden Abschnitt Motordrehzahl laufen lassen. beschrieben, auf das Motorrad aufgestiegen ist, wie Hinweis folgt vorgehen, um den Motor zu starten: Am Halter des Kupplungshebels ist ein den Zündschlüssel (1) im Zündschlüsselblock in Sicherheitsschalter installiert, der das Starten NUR die Position...
UMSCHALTEINHEITEN AM LENKER Linke Seite Reche Seite An der linken Umschaltereinheit sind folgende Bedienelemente vorhanden: An der rechten Umschaltereinheit sind folgende Bedienelemente vorhanden: Lichthupe (stellt sich automatisch zurück). Anlassertaste. Fernlichtschalter. Drückt man die Taste (1) bei Schlüssel in Position Abblendschalter. und Schalter (2) in Position und bei Gangschaltung im Leerlauf oder gezogenem...
In diesem Fall: anhalten und den Motor abstellen; einige Minuten warten, dann den Motor wieder anlassen. Sollte die Kontrollleuchte erneut aufleuchten, muss man sich an den nächstgelegenen SWM-Vertragshändler wenden, um dort eine Kontrolle am Eigendiagnosesystem ausführen zu lassen. DE -...
Füllstand zwischen den Markierungen MIN und MAX km = zeigt den Wert der Funktion ODO und TRIP des Behälters liegt. in Kilometern an. Mittels Sichtkontrolle das Vorhandensein eventueller Flüssigkeitsleckagen prüfen. Wenn das Symbol beim nächsten Start wieder aufleuchten, sich einen SWM-Vertragshändler wenden. DE -...
Seite 112
Am Display (1) wird bei einer Störung der entsprechende Fehlercode angezeigt. In diesem Fall sich an den nächstgelegenen SWM-Vertragshändler wenden, um die Störung kontrollieren zu lassen. Bei den nachstehend aufgelisteten Fehlercodes wie Die Taste „Set“ (1) drücken, um die Stunden einzustellen.
FEHLERCODE FEHLERCODE FEHLERBESCHREIBUNG MASSNAHME COCKPIT E-04 P0107 Niedrige Spannung im Kreislauf des Luftdrucks unter Den Steckverbinder „TMAP” am Drosselklappengehäuse kontrollieren. der Drosselklappe oder des barometrischen Drucks. E-05 P0108 Hohe Spannung im Kreislauf des Luftdrucks unter der Den Steckverbinder „TMAP” am Drosselklappengehäuse kontrollieren. Drosselklappe oder des barometrischen Drucks.
Seite 114
FEHLERCODE FEHLERCODE FEHLERBESCHREIBUNG MASSNAHME COCKPIT E-16 P0131 O2-Sensor: Niedrige Spannung. Den Steckverbinder des O2-Sensors kontrollieren. Wenn der Stecker korrekt sitzt, beim Kundendienst nachfragen. E-17 P0132 O2-Sensor: Hohe Spannung. Den Steckverbinder des O2-Sensors kontrollieren. Wenn der Stecker korrekt sitzt, beim Kundendienst nachfragen. E-18 P0133 O2-Sensor: zu lange Wartezeit.
Seite 115
ANHALTEN DES MOTORRADS UND ABSTELLEN energisch Bremshebel und -pedal betätigen). DES MOTORS Nachdem das Fahrzeug steht, den Kupplungshebel (4) ziehen und das Schaltpedal (5) in die Leerlaufposition Den Gasdrehgriff (1) komplett zurückdrehen, um das bringen. Motorrad zu verlangsamen. Den Zündschlüssel (6) auf die Position drehen Sowohl mit der Vorderradbremse (2) als auch mit (in dieser Position kann der Schlüssel abgezogen...
ABSTELLEN DES MOTORS IM NOTFALL SEITENSTÄNDER ACHTUNG Motorrad befindet sich Die rote Taste (1) am drücken, um den Motor Jedes Motorrad ist mit einem Seitenständer (1) Sicherheitssensor (2), der das Starten im Leerlauf bei ausgeklappten Ständer abzustellen; nach dem Betätigen wieder in die ausgestattet.
LENKERSCHLOSS SICHERUNGEN Das Motorrad ist mit einem Lenkerschloss ausgestattet, Wenn die Sicherungen nicht korrekt funktionieren, Unter der Fahrersitzbank befinden sich zwei das sich am Zündschlossblock (1) befindet. können Störungen am Fahrzeug auftreten. Sicherungen (8), die die für das Nachladen der Batterie Zum Einlegen der Lenkersperre wie folgt vorgehen: Um Zugriff auf den Sicherungskasten zu erhalten, die zuständige Lichtmaschine bzw.
Seite 118
Tabelle der Sicherungen SICHERUNG AMPERE SCHUTZ ECU-Steuergerät & Tachometer Lichter 7,5 A Hauptsicherung 7,5 A Kühllüfterrad 7,5 A Hauptsicherung Leistungsrelais (Kraftstoffpumpe, Bypass-Ventil, Einspritzdüse, Spule, Lambdasonde) 5 A-7,5 A-15 A Ersatzsicherungen DE -...
Verschleiß, der auf einer mangelnden Einhaltung • Die Garantie sieht den Austausch oder die kostenfreie Wenn Sie ihre SWM erhalten, bitten wir Sie, zusammen der regelmäßigen Wartung beruht, die von SWM Reparatur des Fahrzeugs bzw. der Bauteile vor, die mit dem Vertragshändler, das Auslieferungszertifikat vorgeschrieben ist.
Für alle Fahrzeuge: die Garantie der BATTERIE, der Das Garantieheft muss sorgfältig aufbewahrt und bei • Verschleiß noch die normale Abnutzung ab, die bei der SITZBANK und der KUNSTSTOFFTEILE ist auf 6 Monate jedem Eingriff dem offiziellen SWM-Vertragshändler Nutzung des Fahrzeugs entstehen: beschränkt: vorgelegt werden. Zündkerzen.
PLZ:_______________________________________________ Motornummer Telefonnummer:____________________________________ Das Motorrad wurde für die Auslieferung allen Kontrollen und von der SWM MOTORCYCLES S.R.L. vorgesehenen Übergabeinspektionen unterzogen und wurde durch alle eventuell vom Kunden als Sonderzubehör bestellten Zubehörteile ergänzt. Ich erkläre, dass ich das oben genannte Motorrad Dem Kunden wurde das vorliegende Serviceheft sowie die Bedienungs- und Wartungsanleitung ausgehändigt und ihm...
Seite 126
Im geschlossenen Umschlag an folgende Adresse senden: SWM MOTORCYCLES S.R.L. Servizio Assistenza Tecnica, Via Nino Bixio, 8 - 21024 Biandronno (VA) - Italy Die offizielle Verkaufsorganisation und die Gesellschaft SWM MOTORCYCLES S.R.L erklären, unter Verweis auf das Gesetz Nr. 675 aus dem Jahr 1996 und nachfolgenden Änderungen, dass die Verarbeitung der personenbezogenen Daten des Käufers, im Rahmen der Pflicht zur Ausübung der Kundendienstleistungen, auch ohne Einwilligung des...
Seite 128
Bereich zum Aufbewahren der Steuerbelege, mit denen nachgewiesen wird, dass die vorgesehenen Inspektionen vorgenommen worden sind. Unterschrift Stempel des INSPEKTION DATUM des Kunden Vertragshändlers Unterschrift Stempel des INSPEKTION DATUM des Kunden Vertragshändlers Unterschrift Stempel des INSPEKTION DATUM des Kunden Vertragshändlers Unterschrift Stempel des INSPEKTION...