Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SCHUNK AGE 50-XY Montage- Und Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AGE 50-XY:

Werbung

Montage- und Betriebsanleitung für
Ausgleichseinheit
Type AGE-XY
Ausgleichseinheit
Type:
AGE 50-XY / AGE 63-XY / AGE 80 XY
Compensation unit
Type:
AGE 50-XY / AGE 63-XY / AGE 80 XY
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren zu Ihrer Entscheidung für SCHUNK. Damit
haben Sie sich für höchste Präzision, hervorragende
Qualität und besten Service entschieden.
Sie erhöhen die Prozesssicherheit in Ihrer Fertigung
und erzielen beste Bearbeitungsergebnisse – für die
Zufriedenheit Ihrer Kunden.
SCHUNK-Produkte werden Sie begeistern.
Unsere ausführlichen Montage- und Betriebshinweise
unterstützen Sie dabei.
Sie haben Fragen? Wir sind auch nach Ihrem Kauf jeder-
zeit für Sie da. Sie erreichen uns unter den unten aufge-
führten Kontaktadressen.
Mit freundlichen Grüßen
Ihre SCHUNK GmbH & Co. KG
Spann- und Greiftechnik
SCHUNK GmbH & Co. KG
Spann- und Greiftechnik
Bahnhofstr. 106-134
74348 Lauffen/Neckar
Deutschland
Tel. +49-7133-103-0
Fax +49-7133-103-2189
automation@de.schunk.com
www.schunk.com
Reg. No. 003496 QM08
Reg. No. 003496 QM08
AUSTRIA: SCHUNK Intec GmbH
Tel. +43-7229-65770-0 · Fax +43-7229-65770-14
info@at.schunk.com · www.at.schunk.com
BELGIUM, LUXEMBOURG:
SCHUNK Intec N.V. / S. A.
Tel. +32-53-853504 · Fax +32-53-836351
info@be.schunk.com · www.be.schunk.com
CANADA: SCHUNK Intec Corp.
Tel. +1-905-712-2200 · Fax +1-905-712-2210
info@ca.schunk.com · www.ca.schunk.com
CHINA: SCHUNK Intec
Precision Machinery Trading (Shanghai) Co., Ltd.
Tel. +86-21-51760266 · Fax +86-21-51760267
info@cn.schunk.com · www.cn.schunk.com
CZECH REPUBLIC: SCHUNK Intec s.r.o.
Tel. +420-531-022066 · Fax +420-531-022065
info@cz.schunk.com · www.cz.schunk.com
DENMARK: SCHUNK Intec A/S
Tel. +45-43601339 · Fax +45-43601492
info@dk.schunk.com · www.dk.schunk.com
FINLAND: SCHUNK Intec Oy
Tel. +358-9-23-193861 · Fax +358-9-23-193862
info@fi.schunk.com · www.fi.schunk.com
FRANCE: SCHUNK Intec SARL
Tel. +33-1-64663824 · Fax +33-1-64663823
info@fr.schunk.com · www.fr.schunk.com
GREAT BRITAIN: SCHUNK Intec Ltd.
Tel. +44-1908-611127 · Fax +44-1908-615525
info@gb.schunk.com · www.gb.schunk.com
Assembly and Operating Manual for
Compensation unit
Dear Customer,
Congratulations on choosing a SCHUNK product. By
choosing SCHUNK, you have opted for the highest
precision, top quality and best service.
You are going to increase the process reliability of
your production and achieve best machining results –
to the customer's complete satisfaction.
SCHUNK products are inspiring.
Our detailed assembly and operation manual will
support you.
Do you have further questions? You may contact us at
any time – even after purchase. You can reach us direct-
ly at the below mentioned addresses.
Kindest Regards,
Your SCHUNK GmbH & Co. KG
Precision Workholding Systems
HUNGARY: SCHUNK Intec Kft.
Tel. +36-46-50900-7 · Fax +36-46-50900-6
info@hu.schunk.com · www.hu.schunk.com
INDIA: SCHUNK Intec India Private Ltd.
Tel. +91-80-40538999 · Fax +91-80-40538998
info@in.schunk.com · www.in.schunk.com
ITALY: SCHUNK Intec S.r.l.
Tel. +39-031-4951311 · Fax +39-031-4951301
info@it.schunk.com · www.it.schunk.com
JAPAN: SCHUNK Intec K.K.
Tel. +81-33-7743731 · Fax +81-33-7766500
naomi.masuko@jp.schunk.com · www.tbk-hand.co.jp
MEXICO, VENEZUELA:
SCHUNK Intec S.A. de C.V.
Tel. +52-442-211-7800 · Fax +52-442-211-7829
info@mx.schunk.com · www.mx.schunk.com
NETHERLANDS: SCHUNK Intec B.V.
Tel. +31-73-6441779 · Fax +31-73-6448025
info@nl.schunk.com · www.nl.schunk.com
NORWAY: SCHUNK Intec AS
Tel. +47-210-33106 · Fax +47-210-33107
info@no.schunk.com · www.no.schunk.com
POLAND: SCHUNK Intec Sp.z o.o.
Tel. +48-22-7262500 · Fax +48-22-7262525
info@pl.schunk.com · www.pl.schunk.com
1
Type AGE-XY
RUSSIA: OOO SCHUNK Intec
Tel. +7-812-326 78 35 · Fax +7-812-326 78 38
info@ru.schunk.com · www.ru.schunk.com
SLOVAKIA: SCHUNK Intec s.r.o.
Tel. +421-37-3260610 · Fax +421-37-6421906
info@sk.schunk.com · www.sk.schunk.com
SOUTH KOREA: SCHUNK Intec Korea Ltd.
Tel. +82-31-7376141 · Fax +82-31-7376142
info@kr.schunk.com · www.kr.schunk.com
SPAIN, PORTUGAL: SCHUNK Intec S.L.U.
Tel. +34-937 556 020 · Fax +34-937 908 692
info@es.schunk.com · www.es.schunk.com
SWEDEN: SCHUNK Intec AB
Tel. +46-8-554-42100 · Fax +46-8-554-42101
info@se.schunk.com · www.se.schunk.com
SWITZERLAND, LIECHTENSTEIN:
SCHUNK Intec AG
Tel. +41-523543131 · Fax +41-523543130
info@ch.schunk.com · www.ch.schunk.com
TURKEY: SCHUNK Intec
Tel. +90-2163662111 · Fax +90-2163662277
info@tr.schunk.com · www.tr.schunk.com
USA: SCHUNK Intec Inc.
Tel. +1-919-572-2705 · Fax +1-919-572-2818
info@us.schunk.com · www.us.schunk.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SCHUNK AGE 50-XY

  • Seite 1 Ausgleichseinheit Type AGE-XY Compensation unit Type AGE-XY Ausgleichseinheit Type: AGE 50-XY / AGE 63-XY / AGE 80 XY Compensation unit Type: AGE 50-XY / AGE 63-XY / AGE 80 XY Sehr geehrter Kunde, Dear Customer, wir gratulieren zu Ihrer Entscheidung für SCHUNK. Damit Congratulations on choosing a SCHUNK product.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Montage- und Betriebsanleitung für Assembly and Operating Manual for Ausgleichseinheit Type AGE-XY Compensation unit Type AGE-XY Inhaltsverzeichnis / Table of Contents Seite / Page Sicherheit / Safety Symbolerklärung / Symbol key Bestimmungsgemäßer Gebrauch / Appropriate use Umgebungs- und Einsatzbedingungen / Environmental and operating conditions Sicherheitshinweise / Safety Information Gewährleistung / Warranty Lieferumfang / Scope of delivery...
  • Seite 3: Sicherheit / Safety

    SCHUNK-Berechnungs- sure that your application has been checked based on the cur- programms geprüft wurde. Ist dies nicht der Fall, kann keine rent SCHUNK calculation program. If this is not the case, we Gewährleistung übernommen werden. can provide no warranty.
  • Seite 4: Gewährleistung / Warranty

    13. In case of an “emergency stop”, the unit may conti- 13. Bei »Not-Aus« kann sich die Einheit durch einen nue to move. If SCHUNK SDV-P valves are used, the final position of an “emergency stop” can be secu- Druckabfall noch bewegen. Ist diese Bewegung nicht erwünscht, kann durch den Einsatz der...
  • Seite 5: Lieferumfang / Scope Of Delivery

    Montage- und Betriebsanleitung für Assembly and Operating Manual for Ausgleichseinheit Type AGE-XY Compensation unit Type AGE-XY Lieferumfang Scope of delivery – – – Befestigungsschrauben – Fastening screws – Zylinderstift – Cylindrical pin Technische Daten Technical Data (siehe Katalog) (see catalog) Der von der AGE ausgehende Luftschall ist 70 dB (A) The air borne noise emitted by the AGE is...
  • Seite 6: Luftanschluss / Air Connection

    Die AGE lässt im Betriebszustand die Luft ab: During operation air escapes from the AGE unit: – Die AGE muss zur Überprüfung ins Werk zurück – Please return the AGE unit to SCHUNK for inspection purposes. Wartung und Pflege Maintenance and care ACHTUNG!
  • Seite 7: Zerlegen Der Age / Dismantling The Age

    4. Bei jeder Wartung der AGE sind alle Dichtungen zu erneuern. 4. During every maintenance work every sealing has to be Der komplette Dichtsatz ist bei SCHUNK erhältlich (siehe exchanged. The complete seal kit can be ordered from Dichtsatzlisten, Kapitel 9.1).
  • Seite 8: Zusammenbauzeichnung / Assembly Drawing

    Montage- und Betriebsanleitung für Assembly and Operating Manual for Ausgleichseinheit Type AGE-XY Compensation unit Type AGE-XY Zusammenbauzeichnung Assembly drawing AGE-XY 50 AGE-XY 63 AGE-XY 80...
  • Seite 9: Dichtsatz- Und Ersatzteilstücklisten / Seal Kit And Spare Part Lists

    Montage- und Betriebsanleitung für Assembly and Operating Manual for Ausgleichseinheit Type AGE-XY Compensation unit Type AGE-XY Dichtsatz- und Ersatzteilstücklisten Seal kit and spare part lists Dichtsatzlisten Seal kit lists AGE-XY-50 Pos. / Item Ident-Nr. / Id.-No. Bezeichnung / Description Menge / Quantity 9611 082 O-Ring / O-ring Ø...
  • Seite 10: Ersatzteilstücklisten / Spare Parts Lists

    Montage- und Betriebsanleitung für Assembly and Operating Manual for Ausgleichseinheit Type AGE-XY Compensation unit Type AGE-XY Ersatzteilstücklisten Spare parts lists AGE-XY-50 Pos. / Item Ident-Nr. / Id.-No. Bezeichnung / Description Menge / Quantity 5513 054 Roboterflansch / Robot flange AGE-XY-50 5513 057 Gehäuse / Housing AGE-XY-50 5513 063...
  • Seite 11 Montage- und Betriebsanleitung für Assembly and Operating Manual for Ausgleichseinheit Type AGE-XY Compensation unit Type AGE-XY AGE-XY-63 Pos. / Item Ident-Nr. / Id.-No. Bezeichnung / Description Menge / Quantity 5513 055 Roboterflansch / Robot flange AGE-XY-63 5513 058 Gehäuse / Housing AGE-XY-63 5513 064 Zentrierkolben / Centering piston AGE-XY-63 5513 067...
  • Seite 12 Montage- und Betriebsanleitung für Assembly and Operating Manual for Ausgleichseinheit Type AGE-XY Compensation unit Type AGE-XY AGE-XY-80 Pos. / Item Ident-Nr. / Id.-No. Bezeichnung / Description Menge / Quantity 5513 056 Roboterflansch / Robot flange AGE-XY-80 5513 059 Gehäuse / Housing AGE-XY-80 5513 065 Zentrierkolben / Centering piston AGE-XY-80 5513 068...
  • Seite 13: Zubehör / Accessories

    Montage- und Betriebsanleitung für Assembly and Operating Manual for Ausgleichseinheit Type AGE-XY Compensation unit Type AGE-XY 10. Zubehör 10. Accessories (auf besondere Bestellung) (on separate order) 10.1 Näherungsschalter 10.1 Proximity switch (Elektronische Magnetschalter) (Electronic solenoid switch) Technische Daten: Technical data: Spannung: 10 –...
  • Seite 14 Montage- und Betriebsanleitung für Assembly and Operating Manual for Ausgleichseinheit Type AGE-XY Compensation unit Type AGE-XY Montage und Einstellung der elektronischen Assembly and adjustment of electronic solenoid Magnetschalter switches Montageschritte zur Befestigung der Näherungsschalter How to fasten the proximity switches –...
  • Seite 15: Eg-Einbauerklärung

    Original EG-Einbauerklärung EG-Einbauerklärung Im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil B Hersteller/ SCHUNK GmbH & Co. KG. Inverkehrbringer Spann- und Greiftechnik Bahnhofstr. 106 – 134 D-74348 Lauffen/Neckar Hiermit erklären wir, dass folgendes Produkt: Produktbezeichnung: Ausgleichseinheit pneumatisch Typenbezeichnung: AGE-XY-50... AGE-XY-80-P Seriennummer: 0324450…0324481...
  • Seite 16 Translation of original EC declaration of incorporation EC declaration of incorporation In terms of the EC Machinery Directive 2006/42/EC, annex II, Part B Manufacturer/ SCHUNK GmbH & Co. KG. distributor Spann- und Greiftechnik Bahnhofstr. 106 – 134 D-74348 Lauffen/Neckar We hereby declare that the following product:...

Diese Anleitung auch für:

Age 63-xyAge 80 xy

Inhaltsverzeichnis