Herunterladen Diese Seite drucken

Stryker TruRize 3333 Bedienungsanleitung Seite 110

Klinikstuhl

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 63
5. Coloque al ocupante en una posición cómoda.
6. Ajuste las opciones de la silla T T r r u u R R i i z z e e , incluidos los bloqueos y el sistema de salida de la silla.
T T r r a a n n s s f f e e r r e e n n c c i i a a d d e e u u n n o o c c u u p p a a n n t t e e
P P R R E E C C A A U U C C I I Ó Ó N N - - Para evitar el riesgo de tropiezos, vuelva a poner siempre el producto en la posición Vertical 1 cuando no
lo esté utilizando.
Para transferir a un ocupante:
1. Utilizando el mango de movilidad, empuje la silla T T r r u u R R i i z z e e o tire de ella hasta colocarla en la posición deseada.
2. Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared.
3. Eche el freno de aparcamiento. Empuje el producto para asegurarse de que el freno de aparcamiento funciona.
4. Coloque la silla T T r r u u R R i i z z e e en la posición Vertical 1 para la transferencia a un asiento o de este. Para la transferencia a
una cama o a una camilla, o desde estas, utilice la posición totalmente plana para transferencia ( Colocación de la silla
(página 13)). Ajuste la altura como sea necesario.
5. Levante el reposabrazos o los reposabrazos hasta que quede apoyado sobre la guía del reposabrazos.
6. Transfiera al ocupante a la silla T T r r u u R R i i z z e e o desde ella utilizando una tabla de transferencia para cubrir el hueco entre la
superficie de partida y la de destino. Asegúrese de que la superficie de partida esté 1-2 in (2,5-5 cm) más alta que la
superficie de destino.
7. Baje el reposabrazos o los reposabrazos hasta que queden fijados por sus pasadores.
8. Mueva la silla T T r r u u R R i i z z e e a una posición que sea cómoda para el ocupante.
L L e e v v a a n n t t a a m m i i e e n n t t o o d d e e l l o o s s r r e e p p o o s s a a b b r r a a z z o o s s
P P R R E E C C A A U U C C I I Ó Ó N N
• Los reposabrazos solamente deberán levantarse cuando sea necesario para el acceso al ocupante o para facilitar las
transferencias.
• Cuando cambie la posición de los reposabrazos, evite siempre el punto de pinzamiento entre el reposabrazos, el
respaldo y el asiento. Asegúrese de que el ocupante esté separado de los reposabrazos.
• Para evitar la inestabilidad, no se siente ni se ponga de pie sobre los reposabrazos, el reposapiés o el respaldo.
Para levantar los reposabrazos:
1. Utilice una mano para activar el mango de liberación del reposabrazos y la otra mano para levantar el reposabrazos.
2. Gire el reposabrazos hacia atrás hasta que quede descansando sobre la guía del reposabrazos.
N N o o t t a a - - Si el mango de liberación del reposabrazos no funciona, utilice el tornillo de ajuste. Si el reposabrazos parece flojo,
apriete el tornillo de ajuste en el sentido de las agujas del reloj. Si la activación del mango de liberación del reposabrazos
no resulta fácil, afloje el tornillo de ajuste girándolo en sentido contrario al de las agujas del reloj.
B B a a j j a a d d a a d d e e l l o o s s r r e e p p o o s s a a b b r r a a z z o o s s
P P R R E E C C A A U U C C I I Ó Ó N N
• Mantenga el reposabrazos siempre bajado cuando la silla esté ocupada.
• Cuando cambie la posición de los reposabrazos, evite siempre el punto de pinzamiento entre el reposabrazos, el
respaldo y el asiento. Asegúrese de que el ocupante esté separado de los reposabrazos.
• Para evitar la inestabilidad, no se siente ni se ponga de pie sobre los reposabrazos, el reposapiés o el respaldo.
Para bajar los reposabrazos, desplace el reposabrazos a la posición avanzada hasta que quede fijado por su pasador.
ES
12
3333-009-005 Rev C.0

Werbung

loading