Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch Rexroth BS 2/M Bedienungsanleitung Seite 20

Bandstrecke
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rexroth BS 2/M:

Werbung

20
Bosch Rexroth AG
Getriebewechsel, Motoranbau innen
Replacing the gear, motor mounting, inner
Changement de réducteur, montage intérieur du moteur
Fig. 16:
1
2 x 4 Schrauben an der
Antriebseinheit lösen.
2
Komplette Antriebseinheit nach
oben entnehmen, dabei nicht
verkanten.
3
Zahnriemen seitlich abnehmen.
4
Sechskantwellenverbindung trennen.
5
Defekten Getriebemotor vom
Flansch abschrauben.
6
Motor vom Getriebeflansch
abschrauben.
Neues Getriebe in umgekehrter
Reihenfolge einbauen.
Die Nabe des neuen Getriebes ist
werkseitig gefettet.
Sechskantwelle vor dem Zusammenbau
einfetten (z.B. mit
„gleitmo 585K")
Abdeckrohr nicht vergessen!
Einsetzen der Antriebseinheit:
Gleichmäßig in Unterteile einsetzen,
dabei nicht verkanten und darauf
achten, dass der Zahnriemen in der
Verzahnung des Zahnriemenrades
sitzt!
Fig. 16:
1
Loosen the 2 x 4 screws at the drive
unit.
2
Lift the entire drive unit out steadily,
taking care to keep it level.
3
Remove the toothed belt at the side.
4
Disconnect the hexagon shaft.
5
Disconnect the faulty gear motor
from the flange.
6
Disconnect the faulty motor from the
gear flange.
Inst all the new gear in reverse order.
The hub of the new gear has already
been greased in the factor y.
Grease the hexagon shaft before
assembly (e.g. with "gleitmo 585 K")
Do not forget the cover tube!
Installing the drive unit:
Lower steadily into the subframe, taking
care to keep it level and ensure that the
toothed belt sits in the gear teeth of
the toothed belt wheel!
TS 2plus
3 842 518 593 (2005.06)
Fig . 16 :
1
Desserrer 2 x 4 vis de l'unité
d'entraînement.
2
Enlever par le haut toute l'unité
d'entraînement en évitant de la
coincer.
3
Enlever la courroie dentée par le
côté.
4
Ouvrir la connection de l'arbre
hexagonal.
5
Dévisser le moto-réducteur
défectueux de la bride.
6
Dévisser le moteur de la bride du
réducteur.
Monter le nouveau réducteur en suivant
la procédure dans le sens inverse. Le
moyeu du réducteur est lubrifié en usine.
Avant le montage, lubrifier l'arbre
hexagonal (p.ex. avec du
« gleitmo 585MK»). Ne pas oublier le
tube de recouvrement !
Mise en place de l' unité
d'entraînement : : : : :
La mettre bien droite dans la partie
inférieure en veillant à ne pas la coincer
et à ce que la courroie dentée soit bien
mise dans la denture de la roue
dentée !

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

3 842 999 717