Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SX Sicherheitslaserscanner
Bedienungsanleitung
Übersetzung der Orginalanweisungen
208913 Rev. B
2021-3-24
©
Banner Engineering Corp. Alle Rechte vorbehalten

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Banner SX Serie

  • Seite 1 SX Sicherheitslaserscanner Bedienungsanleitung Übersetzung der Orginalanweisungen 208913 Rev. B 2021-3-24 © Banner Engineering Corp. Alle Rechte vorbehalten...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    SX Sicherheitslaserscanner Inhaltsverzeichnis 1 Über dieses Dokument ..................................5 1.1 Wichtig… Unbedingt lesen! .......................................5 1.2 Verwendung der Warnhinweise ....................................5 1.3 EU-Konformitätserklärung ......................................5 2 Übersicht über das Produkt ................................7 2.1 Modelle .............................................8 2.1.1 Technische Merkmale .......................................8 2.1.2 Einschränkungen für den Scanner ...................................8 2.1.3 Produktkennzeichnungsetikett ..................................
  • Seite 3 SX Sicherheitslaserscanner 4.5 Anschlüsse für Stromversorgung und PC ................................65 5 Überprüfung vor der Inbetriebnahme ............................66 5.1 Inbetriebnahme und Konfiguration des SX Scannersystems ..........................66 5.2 Überprüfung des optischen Feldes (Überprüfung bei Inbetriebnahme) ......................... 66 5.3 Detektionsfunktionstest ......................................67 6 Konfigurationsanleitung ................................70 6.1 Einstellungen zur Systemkonfiguration ..................................
  • Seite 4 SX Sicherheitslaserscanner 11.7 Reparaturen ........................................133 11.8 Kontakt ..........................................134 11.9 Beschränkte Garantie von Banner Engineering Corp............................134 12 Normen und Vorschriften ................................135 12.1 Geltende US-Normen ......................................135 12.2 Geltende OSHA-Vorschriften ....................................135 12.3 Internationale/europäische Normen ..................................136 13 Weitere Informationen ................................
  • Seite 5: Über Dieses Dokument

    Handbuch vollständig zu lesen, um die Bedienung, Installation und Wartung genau zu verstehen. Wenden Sie sich bei Fragen zur Anwendung oder zum Gebrauch der Vorrichtung bitte an Banner Engineering Corp.. Weitere Informationen zu US- und internationalen Instituten für die Normierung der Leistung von Schutzanwendungen...
  • Seite 6 SX Sicherheitslaserscanner Vertreter in der EU: Peter Mertens, Geschäftsführer Banner Engineering BV. Adresse: Park Lane, Culliganlaan 2F, Bus 3, 1831 Diegem, Belgien. www.bannerengineering.com...
  • Seite 7: Übersicht Über Das Produkt

    SX Sicherheitslaserscanner 2 Übersicht über das Produkt Der Sicherheitslaserscanner der Bauform SX ist eine berührungslos wirkende Schutzeinrichtung (ESPE). Er verwendet aktive optoelektronische diffuse Reflexion nutzende Schutzeinrichtungen (AOPDDR) gemäß der Begriffsbestimmung und den Anforderungen der internationalen Sicherheitsnorm IEC 61496-3. Bei der optischen Strahlung handelt es sich um einen Infrarot-Laser der Klasse 1, der innerhalb des Geräts erzeugt wird.
  • Seite 8: Modelle

    SX Sicherheitslaserscanner 2.1 Modelle Ein Sicherheitslaserscanner der Bauform SX-System bezieht sich auf den Laserscanner, Anschlussleitungen (gesondert zu bestellen) und Montagezubehör (gesondert zu bestellen). Anschlusslösungen umfassen Sicherheitsmodule, Steuerg- eräte (Kontroller) und Muting-Module. Typenbezeichnung Beschreibung Max. Schutzreichweite (m) Anschlüsse (Pins) SX5-B* SX5 Sicherheitslaserscanner, Einzelausführung SX5-B6* SX5 Sicherheitslaserscanner, aktualisierte Einzelausführung SX5-ME70...
  • Seite 9: Produktkennzeichnungsetikett

    Die Informationen für die Anwendung und Konfiguration des Sicherheitslaserscanner der Bauform SX werden in diversen Dokumenten behandelt, um den Zugang zu den Informationen zu erleichtern. Die aktuelle Version des Konfigurationssoftwareprogramms und alle PDF-Dokumente können von der Banner-Website heruntergeladen werden www.bannerengineering.com. Für eine komfortablere Lektüre und eine einfachere Handhabung der Dokumente können Sie die gewünschten Anleitungen ausdrucken.
  • Seite 10: Geeignete Anwendungen Und Einschränkungen

    Anwendung verantwortlich. Sämtliche rechtlichen Anforderungen müssen erfüllt und alle in dieser Anleitung en- thaltenen technischen Installations- und Wartungsanweisungen müssen befolgt werden. Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Anwenders dafür zu sorgen, dass dieses Banner-Gerät von sachkundigen Personen installiert und an die zu überwachte Maschine angeschlossen wird und dass dabei die Anweisungen in die- sem Handbuch und alle geltenden Sicherheitsvorschriften beachtet werden.
  • Seite 11: Steuerungszuverlässigkeit: Redundanz Und Selbstüberwachung

    (oder innerhalb des Systems) erkannt, so wird ein Stoppsignal an die überwachte Maschine gesendet, und der Sicherheitslaserscanner der Bauform SX wird in den Sperrzustand versetzt. Die Aufhebung eines solchen Sperrzustands erfordert: • Austausch des fehlerhaften Geräts (zur Wiederherstellung der Redundanz, darf nur von Banner Engineering Corp. durchgeführt werden). • Durchführung eines ordnungsgemäßen Resets.
  • Seite 12: Anwendungsbeispiele

    SX Sicherheitslaserscanner ◦ „Vertical“ für vertikale Anwendungen • Den zu überwachenden Bereich sowie Installationsort und Installationsvoraussetzungen für den SX ermitteln. • Ermitteln, ob der SX einen Schutz gegen mechanische Schäden erfordert. • Sicherstellen, dass die Umgebungsbedingungen nicht außerhalb der Spezifikationen für den SX liegen. •...
  • Seite 13: Stationäre Bereichssicherung Mit Zonenkombinationswechsel

    SX Sicherheitslaserscanner Abbildung 4. Horizontale stationäre Bereichsüberwachung Typische Überlegungen für die horizontale stationäre Bereichsüberwachung: • Bei diesem Beispiel wird der SX in der Mitte der Arbeitsstation des Maschinenbedieners installiert, um die verfüg- bare Größe der Sicherheits- und Warnzonen zu maximieren. Der SX wird direkt auf den Bereichssicherungszaun der Zelle montiert.
  • Seite 14: Stationärer Bereichsschutz Mit Mehreren Scannern

    SX Sicherheitslaserscanner Abbildung 5. Anwendungsbeispiel mit Zonenkombinationswechsel Zusätzlich zu den typischen Überlegungen für die horizontale stationäre Bereichssicherung muss bei diesem Beispiel Folgendes berücksichtigt werden: • Darauf achten, dass keine Personen einer Gefahr ausgesetzt sind, während die Funktion für den Zonenkombina- tionswechsel angewandt wird.
  • Seite 15: Mobiler Bereichsschutz Auf Transportwagen/-Karren Und Fahrerlosen Transportfahrzeugen (Ftf)

    SX Sicherheitslaserscanner • Mehrere SX-Geräte vertikal mit einer um (mindestens) 100 mm versetzten Höhe installieren oder eine physische Abschirmung verwenden, um gegenseitige Störungen zwischen verschiedenen SX-GerätenSX zu verhindern. • Auf die Wirkung von spitz zulaufenden Feldern achten und Bereiche mit unzuverlässiger Erfassung beseitigen. •...
  • Seite 16: Vertikaler Schutz Mit Überwachung Anhand Von Orientierungspunkten

    SX Sicherheitslaserscanner reich seitlich vom Wagen und unter dem Überhang der Förderanlage zu berücksichtigen. Dieser Abstand beträgt 300 mm (12 in); Z = 250 mm (9,8 in); folglich muss Z gleich 50 mm (2 in) sein, damit der gesamte Be- reich auf den Seiten des Wagens überwacht wird.
  • Seite 17: Mobiler Bereichsschutz Mit Vertikalem Seitenschutz

    SX Sicherheitslaserscanner (bzw. die Zelle verlassen) können. Beim Laden der Paletten schalten die Sensoren, die die Palettenposition überwachen, die Zonenkombinationen auf der rechten Seite des vorderen Scanners aus und die Sicherheitszone des hinteren SX für die betreffende Seite ein (bzw. heben das Muting auf) (siehe Abbildung). Dadurch kann der Gabelstapler die Palette aufnehmen und entfernen.
  • Seite 18: Anwendungen Mit Master- Und Remote-Scannern

    Notwendigkeit für zusätzliche externe Steuergeräte. 2.4 Funktionsmerkmale Die in diesem Handbuch beschriebenen Ausführungen des Sicherheitslaserscanner der Bauform SX von Banner bieten diverse Funktionen. Einige dieser Funktionen müssen von einer sachkundigen Person konfiguriert werden, um zu ge- währleisten, dass das Personal, das unter Umständen Gefahrensituationen ausgesetzt werden kann, angemessen ge- schützt wird.
  • Seite 19: Passwörter

    Falsche Parametereinstellungen beim SX können schwere Unfälle verursachen. Die Konfiguration des SX ist daher passwortgeschützt. Banner-Software für SX-Scanner ist nicht passwortgeschützt. Die Anwender können ohne Passworteingabe eine Konfi- gurationsdatei erstellen und (auf dem PC) speichern. Zum Hochladen einer Konfiguration auf einen SX ist ein Passwort erforderlich.
  • Seite 20: Für Den Sicheren Betrieb Von Lasergeräten (Klasse 1 Oder Klasse 2) Gilt

    SX Sicherheitslaserscanner Siehe IEC 60825-1:2014, Abschnitt 8.2. Abbildung 11. Merkmale von Lasergeräten der Klasse 1 EN 60825-1: 2014 Complies with 21 CFR 1040.10 except for deviations pursuant to Laser Notice No.50 dated June 24, 2007 2.8.2 Für den sicheren Betrieb von Lasergeräten (Klasse 1 oder Klasse 2) gilt: •...
  • Seite 21: Sicherheits- Und Warnzone

    SX Sicherheitslaserscanner 2.9.2 Sicherheits- und Warnzone Mit der Software lassen sich auf einfache Weise Sicherheits- und Warnzonen erstellen. Die Sicherheitszone und die Warnzone sind benutzerdefinierte Bereiche, die der Scanner überwacht. Ein Eindringen in die Sicherheitszone (z. B. eine Person, die eine überwachte Arbeitszelle betritt) führt dazu, dass der SX seine Sicherheitsausgänge ausschaltet.
  • Seite 22: Allgemeine Sicherheitsinformationen

    SX Sicherheitslaserscanner Eine autorisierte Person wird vom Arbeitgeber als entsprechend ausgebildete und qualifizierte Person zur Durchfüh- rung von System-Resets und den spezifischen Prüfroutinen am SX ausgesucht und schriftlich ermächtigt. Die autori- sierte Person hat folgende Befugnisse: • Durchführung von manuellen Resets und Aufbewahrung des Reset-Schlüssels (siehe ) •...
  • Seite 23 SX Sicherheitslaserscanner Betriebsspannung und elektrischer Schutz Optische Daten Schutzklasse: III (EN 61140/IEC 61140) Wellenlänge: 905 nm Betriebsspannung: UV 24 V DC (19,2 V ... 30 V DC) (SELV/PELV) Impulsdauer: 3 s Restwelligkeit: ± 5 % Mittlere Ausgangsleistung: 8 mW Anlaufstrom (1): <0,6 A Laserklasse: KLASSE 1 (EN 60825-1: 2014) Der Scanner sollte nur an Stromkreise mit Sicherheitskleinspannung Divergenz des parallelen Lichtstrahls: 0,12°...
  • Seite 24: Abmessungen

    SX Sicherheitslaserscanner Betriebsbedingungen Vibrationsfestigkeit –10 °C bis +50 °C (+14 °F bis +122 °F) Gemäß IEC 61496-1 4.3.3.1; 5.4.4.1; IEC 60068-2-6 95 % maximale relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) (Ge- Frequenz von 10 Hz bis 55 Hz; Abtastgeschwindigkeit 1 Oktave/Min. mäß IEC 61496-1 5.4.2; IEC 61496-3 5.4.2; 4.3.1; 5.4.4.3) Reichweite: 0,35 mm ±...
  • Seite 25 SX Sicherheitslaserscanner Abbildung 14. Master-Modelle 49 mm 102 mm [1.93”] 73 mm 14,5 mm [4.02”] 10,5 mm [2.87”] [0.57”] [0.41”] 2x M5 4x M4 17-poliger Stecker, M12x1 8-poliger 152 mm Stecker, M12x1 [5.98”] 4-polige 8,8 mm 77,6 mm Anschlussbuchse 77,6 mm [0.34”] [3.06”] [3.06”]...
  • Seite 26: Installieren Des Scanners

    Trittfläche. 1. Entscheiden, welcher Bereich vom Scanner überwacht werden soll. 2. Entscheiden, ob der SX mit oder ohne Montageoption von Banner installiert werden soll. 3. Die Größe und Abdeckung der Sicherheitszone und der Warnzone (sofern verwendet) unter Berücksichtigung des physischen Standorts der Scanner-Installation und des Mindestsicherheitsabstands oder des Anhaltewegs des fahrerlosen Transportfahrzeugs festlegen.
  • Seite 27: Überlegungen Zur Mechanischen Installation

    SX Sicherheitslaserscanner 3.2 Überlegungen zur mechanischen Installation Viele Faktoren beeinflussen den Aufbau der mechanischen Installation des SX. Bei stationären Anwendungen umfasst dies den Sicherheitsabstand, zusätzliche Schutzeinrichtungen (feste Schutzeinrichtungen), nicht überwachte Bereiche (Schatten oder Bereiche hinter dem SX, benachbarte SX und die Höhe der Sicherheitszone (bei horizontalen Anwendun- gen)).
  • Seite 28: Schattenbildung Innerhalb Der Sicherheitszone

    SX Sicherheitslaserscanner 1. Vertiefung in der Maschineno- Abbildung 17. Vertiefte Montage des Scanners (in die Maschine eingelassen) berfläche 2. Sicherheitszone (SZ) 3. Scanner 4. Maschine Schattenbildung innerhalb der Sicherheitszone WARNUNG: • Stationäre und bewegliche Objekte in der Sicherheitszone können einen Schatten bilden. Die- ser kann zu Überwachungslücken in der Zone führen und somit den unbemerkten Zugang zur Gefahr ermöglichen.
  • Seite 29: Spitz Zulaufende Konturen Der Sicherheitszone

    SX Sicherheitslaserscanner 1. Scanner Abbildung 18. Schatten innerhalb der Sicherheitszone 2. Sicherheitszone 3. Nicht überwachter Bereich 4. Hindernis (z. B. eine Gebäu- destütze) 5. Durch den Schatteneffekt verur- sachter nicht überwachter Be- reich Spitz zulaufende Konturen der Sicherheitszone WARNUNG: • Spitz zulaufende Konturen der Sicherheitszone.
  • Seite 30: Benachbarte Sx-Geräte

    SX Sicherheitslaserscanner Abbildung 19. Beispiel für Schutzfelder mit nach innen und nach außen spitz zulaufender Form 3.2.2 Benachbarte SX-Geräte WARNUNG: • Störungen von benachbarten SX-Geräten • Störungen von benachbarten SX-Geräten können dazu führen, dass die OSSDs in den AUS- Zustand schalten. •...
  • Seite 31: Lichtstörungen

    SX Sicherheitslaserscanner 3.2.3 Lichtstörungen Reflektierende Oberflächen in der Nähe der Sicherheitseinrichtung können passive Reflexionen verursachen, welche die Erfassung des Objekts innerhalb der Sicherheitszone beeinträchtigen können. Diese Reflexionen können die Erfassung eines Objekts innerhalb der Sicherheitszone beeinträchtigen. Lichtquellen können Glühlampen, Sonnenlicht, Strobosko- plichter oder sonstige Infrarot-Leuchtquellen sein.
  • Seite 32: Manipulationsschutzfunktion

    SX Sicherheitslaserscanner VORSICHT: Bei allen Anwendungen, bei denen stark reflektierende Hintergründe innerhalb von 3 m außerhalb der Sicherheitszonengrenze nicht vermieden werden können, muss zu den Berechnungen des sicheren Mindestabstands ein zusätzlicher Abstand (Z ) aufgeschlagen werden. Dieser Ab- stand hängt auch von der Einstellung der Staubfilterstufe und den Hintergrundeigenschaften ab. Bei allen Modellen außer dem SX5-B ist ein zusätzlicher Abstand von 200 mm in der Regel ausreichend, um eine Minderung der Erfassungsfunktion zu verhindern (für den SX5-B siehe Weitere Informationen...
  • Seite 33: Staubschutzfilter

    SX Sicherheitslaserscanner Abbildung 26. Zone mit eingeschränkter Erfassungsleistung 100 mm 3.2.7 Staubschutzfilter Stellen Sie die Staubfilterstufe entsprechend den verschiedenen anwendungsspezifischen Bedingungen ein. Im Allge- meinen beeinflusst die Empfindlichkeit gegenüber dem tatsächlichen Schwebestaubgehalt in der Luft die Erfassungs- reaktion des Sicherheitslaserscanner der Bauform SX. Stellen Sie die Staubfilterstufe auf den niedrigsten Wert ein, bei dem der Maschinenbetrieb ohne eine durch Staub verur- sachte Erfassung möglich ist.
  • Seite 34: Master- Und Remote-Konfigurationen

    SX Sicherheitslaserscanner Die Software berechnet automatisch anhand der Anzahl der angeschlossenen (Master-/Remote-)Geräte, der Abtastzy- klen und des ausgewählten Störschutz-Codes die Ansprechzeit des Systems. Diese Ansprechzeit wird auf den höchsten ganzzahligen Wert in Millisekunden aufgerundet. 3.2.9 Master- und Remote-Konfigurationen Jeder Master kann bis zu drei Remote-Scanner unterstützen. Die gesamte Maschinenkommunikation erfolgt mit dem Master, der dann die Befehle an die Remote-Scanner übergibt.
  • Seite 35: Mindestsicherheitsabstand Für Stationäre Anwendungen

    SX Sicherheitslaserscanner d = die Erfassungsleistung (Auflösung) des Scanners H = der Abstand zwischen der Sicherheitszone und der darunter liegenden Trittfläche Erfassungsleistung (Auflösung) (d) Mindesthöhe (H) ≤ 50 mm (2 in) 70 mm (2,8 in) 300 mm (12 in) 90 mm (3,5 in) 600 mm (24 in) 117 mm (4,6 in) 1000 mm (39 in)
  • Seite 36: Formel Für Den Mindestsicherheitsabstand

    SX Sicherheitslaserscanner WARNUNG: • Einstellung der Ansprechzeit des Scanners. • Bei Nichtbeachtung dieser Empfehlungen können schwere oder tödliche Verletzungen die Folge sein. • Die Ansprechzeit von 62 ms des SX nicht für vertikal positionierte Sicherheitszonen erhöhen, beispielsweise für den Zugangsschutz von Arbeitszellen (Eintritt/Austritt) oder für Anwendun- gen mit Umgebungsschutz, bei denen sich eine Person schnell durch die Sicherheitszone be- wegen könnte, ohne erfasst zu werden.
  • Seite 37 SX Sicherheitslaserscanner Anwendungen in den USA Anwendungen in Europa Anmerkungen: Anmerkungen: Die obige Formel basiert auf ISO 13855 (2002). Die von der OSHA empfohlene Handgeschwindigkeitskonstante Wenn S größer als 500 mm ist, dann kann K = 1600 mm/s an- K wurde in diversen Studien ermittelt, und obwohl diese Studien stelle der Geschwindigkeit von 2000 mm/s verwendet werden.
  • Seite 38: Reduzierung Oder Beseitigung Von Hintertretungsgefahren

    Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweis kann zu schwerer Körperverletzung oder Tod führen. • Wird ein Banner-Gerät in einer Anwendung installiert, die zu einer Hintertretungsgefahr führt (z. B. Bereichssicherungen), müssen entweder das Banner-Gerät oder die primären Steuere- lemente der zu überwachenden Maschine (MPSEs) infolge der Unterbrechung des Schutz- felds eine Verriegelung mit Wiederanlaufsperre bewirken.
  • Seite 39: Reset-Schalterpositionen

    SX Sicherheitslaserscanner WARNUNG: • Bereichssicherungsanwendungen • Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweis kann zu schwerer Körperverletzung oder Tod führen. • Wenden Sie Lockout/Tagout-Verfahren (Verriegeln/Kennzeichnen) gemäß ANSI Z244.1 an oder verwenden Sie eine zusätzliche Schutzeinrichtung gemäß den Sicherheitsanforderungen in ANSI B11.19 oder anderen geltenden Normen, wenn eine Hintertretungsgefahr nicht besei- tigt oder auf ein Risiko von akzeptablem Ausmaß...
  • Seite 40: Mobile Anwendungen

    SX Sicherheitslaserscanner WARNUNG: Die Gefahrstelle darf nur durch das Schutzfeld zugänglich sein. Durch die Installation des SX muss verhindert werden, dass Personen um, unter, über oder durch das Schutzfeld in den Gefahrenbereich greifen können, ohne erfasst zu werden. Um diese Anforderung zu erfüllen, können mechanische Sperren (z.
  • Seite 41: Bereich Der Sicherheitszone − Länge Und Breite

    SX Sicherheitslaserscanner • sich mit den Warnsignalen oder -lampen/-blinklichtern vertraut zu machen • sich mit der Größe der Warn- und der Sicherheitszone vertraut zu machen 3.9.1 Bereich der Sicherheitszone − Länge und Breite Die horizontale Sicherheitszone verhindert eine Kollision nur unter der Voraussetzung, dass der Rand des Feldes in Be- wegungsrichtung einen ausreichenden Abstand vom Fahrzeug und dessen Ladung aufweist.
  • Seite 42: Faktoren Für Zusätzlichen Abstand (Z) Speziell Bei Mobilen Anwendungen

    SX Sicherheitslaserscanner = der erforderliche zusätzliche Abstand zur Berücksichtigung des Abstandsmessfehlers = der erforderliche zusätzliche Abstand zur Berücksichtigung des Fehlers aufgrund von Reflexionen durch re- flektierende Oberflächen = der erforderliche zusätzliche Abstand zur Berücksichtigung des Abstands des FTF zum Boden = anwendungsspezifischer zusätzlicher Abstand Anmerkung: In der folgenden Abbildung gilt: Z LEAD...
  • Seite 43: Installation Der Systemkomponenten

    SX Sicherheitslaserscanner Abbildung 31. Diagramm zum Ermitteln des zusätzlichen Abstands Z bei zu geringem Abstand zum Boden H Fahrerloses Fahrzeug 40 60 80 100 120 140 160 Anwendungsspezifische Aufschläge: Z ist der erforderliche zusätzliche Abstand, um Faktoren zu berücksichtigen, die die sichere Anwendung des SX anderweitig beeinflussen können. Beispiele: •...
  • Seite 44: Direkte Montage Des Scanners Auf Einer Fläche

    SX Sicherheitslaserscanner Nicht überwachte Bereiche: Durch die Montage des SX auf dem fahrerlosen Transportfahrzeug dürfen keine Überwa- chungslücken zwischen der Sicherheitszone und dem Fahrzeug entstehen; andernfalls könnte es sein, dass der SX auf ein Objekt mit einem Querschnitt von mindestens 70 mm nicht anspricht. Nicht überwachte Bereiche bei einem fahrerlos- en Transportfahrzeug lassen sich wie folgt verhindern: •...
  • Seite 45 SX Sicherheitslaserscanner Montagewinkel mit verstellbarem Nick- und Rollwinkel (SXA-MBK-1): Das Montagewinkelsystem ist zum Teil zu- sammengebaut. 1. Entfernen Sie die M4-Stellschrauben zur Einstellung des Rollwinkels und die Unterlegscheiben (7) und richten Sie dann die M5-Wandmontageschrauben (9) aus. 2. Montieren Sie den Montagewinkel mit verstellbarem Rollwinkel (8) an der Wand oder einer Platte, indem Sie zwei M5 UNI 5933 Schrauben (9) in die Bohrungen einführen.
  • Seite 46: Montieren Des Scanners Und Einstellen Des Winkels

    SX Sicherheitslaserscanner 3.10.5 Montieren des Scanners und Einstellen des Winkels Bei der Montage der Winkel oder des Scanners darf das angegebene Drehmo- Abbildung 36. Den Winkel des Scanners ein- stellen ment nicht überschritten werden, da der Scanner andernfalls beschädigt werden könnte.
  • Seite 47: Ein- Und Ausbau Des Wechselspeichers

    SX Sicherheitslaserscanner • Der Sicherheitslaserscanner muss sicher installiert sein, sodass der Zugang zum Gefahrenbereich ohne das Durchqueren einer Sicherheitszone verhindert wird. Hierzu sind die Anweisungen im entsprechenden Kapitel und die geltenden Richtlinien zu befolgen. • Vor dem Einschalten des Geräts die Anweisungen zum korrekten Betrieb aufmerksam lesen. Gefahr durch Fehlfunktion der Sicherheitseinrichtungen: •...
  • Seite 48 SX Sicherheitslaserscanner 4. Trennen Sie den Wechselspeicher vorsichtig ab, indem Sie ihn vom Scanner abheben. 5. Schließen Sie das/die Maschinenschnittstellenkabel an (8-polig oder 12-polig oder 17-polig oder 17- und 8-polig, je nach Modell). 6. Stecken Sie den Wechselspeicher wieder auf den Anschluss des Scanners und ziehen Sie die beiden Schrau- ben fest (Anzugsdrehmoment 1 Nm).
  • Seite 49: Elektrische Anschlüsse

    Schließen Sie den SX über die gewünschte M12/Euro-Maschinenanschlüsse an die Maschinenschnittstelle an. Verwen- den Sie dabei ein Kabel mit farbkodierten Kabeln gemäß den Vorschriften für Sicherheitsausrüstungen. Banner bietet Zubehörkabel mit farbcodierten Leitern (Informationen dazu in diesem Handbuch) gemäß den Vorschriften und Stand- ards an.
  • Seite 50: Elektrische Anschlüsse An Die Überwachte Maschine

    SX Sicherheitslaserscanner • Wenn EDM konfiguriert wurde, muss diese verdrahtet werden. Verdrahten Sie die OSSDs mit den Relais/ Kontaktgebern, aber verdrahten Sie die Relaisausgänge nicht mit der Maschine. Verdrahten Sie die Öffnerkon- takte mit dem in der Konfiguration ausgewählten Pin für die EDM. Nach der Konfiguration des SX und der Durchführung der Überprüfung vor der erstmaligen Inbetriebnahme: •...
  • Seite 51: Verbinden Der Fsd-Anschlüsse

    Zur Sicherstellung des ordnungsgemäßen Betriebs müssen die Ausgangsparameter des Ban- ner-Geräts und die Eingangsparameter der Maschine beim Anschließen der OSSD-Ausgänge des Banner-Geräts an die Maschineneingänge berücksichtigt werden. Steuerschaltungen von Maschinen müssen so konstruiert sein, dass der maximale Lastwiderstand nicht überschritten wird und dass die angegebene maximale OSSD-Sperrspannung nicht zu einem eingeschaltet- en Zustand führt.
  • Seite 52: Primäre Steuerelemente Der Maschine Und Externe Geräteüberwachung

    SX Sicherheitslaserscanner Die Wahrscheinlichkeit eines Defekts in der Verdrahtung erhöht sich mit zunehmendem physischen Abstand zwischen den Sicherheitsstoppschaltungen der Endschaltgeräte und den MPSEs, mit zunehmender Länge der Anschlussleitungen oder bei Unterbringung der Sicherheitsstoppschaltungen von Endschaltgeräten und der MPSEs in unterschiedlichen Ge- häusen.
  • Seite 53: Warnausgang (Hilfsausgang)

    SX Sicherheitslaserscanner • bewährte, sorgfältig getestete und robuste Komponenten und die allgemein gültigen Sicherheitsgrundsätze (eins- chließlich des Fehlerausschlussprinzips) in die Konstruktion und Installation integrieren, um die Wahrscheinlich- keit unerkannter Fehler oder Defekte, die zum Verlust der Sicherheitsfunktion führen können, entweder zu besei- tigen oder auf einen akzeptablen (möglichst niedrigen) Risikograd zu reduzieren.
  • Seite 54: Schaltpläne

    SX Sicherheitslaserscanner 4.4 Schaltpläne 4.4.1 Maschinenanschlüsse für die Einzelausführungen Alle Anschlüsse müssen unter Verwendung des 4-poligen M12/Euro-Anschlusses auf der Frontseite der Einheit und der 8-poligen M12/Euro-Anschlussleitung auf der Rückseite der Einheit verbunden werden. Achten Sie darauf, dass die Staubschutzabdeckung auf dem 4-poligen M12/Euro-Anschluss wieder eingebaut wird, wenn das Kommunikationskabel nicht installiert wird.
  • Seite 55: Verdrahtung Mit Redundanten Fsd-Eingängen

    SX Sicherheitslaserscanner Signal Funktion Anschluss Warnung Alarm Multi-Out Muting-Leuchte OSSD OSSD 1/1 OSSD 1/2 Verdrahtung mit redundanten FSD-Eingängen Abbildung 39. Verdrahtung mit redundanten FSD-Eingängen +24 V DC 0 V DC Scanner 8-poliger Euro-Stecker 2 – Braun +24 V DC M12x1 Frontansicht Funktionserdung 8 –...
  • Seite 56: Verdrahtung Unter Verwendung Eines Um-Moduls

    SX Sicherheitslaserscanner Verdrahtung unter Verwendung eines UM-Moduls Abbildung 40. Verdrahtung unter Verwendung eines UM-Moduls +24 V DC 0 V DC Scanner 8-poliger Euro-Stecker 2 – Braun +24 V DC M12x1 Sicherung 1,6 A Frontansicht Funktionserdung 8 – Rot 7 – Blau 0 V DC UM-FA-9A 6 –...
  • Seite 57: Anschluss An Einen Sicherheitskontroller

    SX Sicherheitslaserscanner Anschluss an einen Sicherheitskontroller Abbildung 41. Anschluss an einen Sicherheitskontroller +24VDC 0VDC XS/SC26-2xx XS2so oder XS4so Scanner 8-poliger Euro-Stecker +24 V DC 2 – Braun +24 V DC M12x1 0 V DC Frontansicht Funktionserdung 8 – Rot 7 – Blau 0 V DC SO1a FSD1...
  • Seite 58: Maschinenanschlüsse Für Den Master (12-Polig)

    SX Sicherheitslaserscanner Signal Funktion Anschluss Muting-Freigabe Warnung Alarm Multi-Out Muting-Leuchte OSSD OSSD 1/1 OSSD 1/2 Siehe Maschinenanschlüsse für die Einzelausführungen auf Seite 54. 4.4.3 Maschinenanschlüsse für den Master (12-polig) Die mit dem 12-poligen Anschluss verdrahteten M10 Master-Modelle können für ein oder zwei OSSD-Paare konfiguriert werden und enthalten fünf konfigurierbare Signale.
  • Seite 59: Schaltpläne Für Die 12-Poligen Modelle

    SX Sicherheitslaserscanner Funktion Beschreibung Schaltung Wenn hoch, ist die Muting-Funktion aktiviert Muting-Freigabe 1 +24 V DC und darf ausgeführt werden. Muting 11 Initiieren Sie die Muting-Funktion, wenn +24 V DC Muting 12 mit dem richtigen Timing eingeschaltet EDM 1 Eingang für externe Geräteüberwachung für Benötigte Schaltung mit 2 EDM 2 OSSD 1 und/oder OSSD 2...
  • Seite 60 SX Sicherheitslaserscanner Abbildung 43. Allgemeine 12-polige Verdrahtung mit einem Interface-Modul (IM) +24 V DC 0 V DC 1 – Braun +24 V DC 4 – Grün +24 V DC 6 – Gelb 0 V DC 2 – Blau 0 V DC 12 –...
  • Seite 61: Maschinenanschlüsse Für Den Master (17-Polig Und 17+8-Polig)

    SX Sicherheitslaserscanner Abbildung 44. Allgemeine 12-polige Verdrahtung mit einem Endschaltgerät (FSD) +24 V DC 0 V DC 1 – Braun +24 V DC 4 – Grün +24 V DC 6 – Gelb 0 V DC Funktionserdung 12 – Rot/Blau 2 – Blau 0 V DC 8 –...
  • Seite 62 SX Sicherheitslaserscanner Signal Farbe Beschreibung 17-poliger Stecker – Steckerbelegung OSSD 1/1 Grau Sicherheitsausgang Sicherheitsausgang OSSD 1/2 Rosa Sonstiges F_Earth Gelb/Grün Funktionserdung Anmerkung: Bei Konfigurationen mit Remote-Scannern müssen alle Leitungen von POWER SUP- PLY und GND_ISO angeschlossen werden. Es wird dringend empfohlen, immer alle POWER SUP- PLY- und GND_ISO-Leitungen anzuschließen.
  • Seite 63: Anschlüsse Für Den Externen Scanner (8-Polig)

    SX Sicherheitslaserscanner Funktion Beschreibung Schaltung Muting 12 Muting 21 Muting 22 Override 11 (gepulst) Override 11 (kontinuierlich) Erzwingt das Einschalten der entsprechenden OSSD- Override 12 (kontinuierlich) Ausgänge (entweder gepulstes Signal oder kontinuier- Override 21 (gepulst) licher Eingang). Override 21 (kontinuierlich) Override 22 (kontinuierlich) EDM 1 Eingang für externe Geräteüberwachung für...
  • Seite 64 SX Sicherheitslaserscanner Abbildung 45. Ansicht der Unterseite des Scanners SX5-M/ME/R Die internen Signale des Remote-Scanners sind: Eingangsanschluss Ausgangsanschluss 8-poliger Stecker – Steckerbelegung V pwr V pwr V pwr V pwr I_TX+ O_TX+ I_RX+ O_RX+ I_TX- O_TX- I_RX- O_RX- GND_ISO GND_ISO GND_ISO GND_ISO Um einen Remote-Scanner zu konfigurieren, muss dieser mit dem Master verbunden sein, und der Master muss mit dem...
  • Seite 65: Anschlüsse Für Stromversorgung Und Pc

    SX Sicherheitslaserscanner 4.5 Anschlüsse für Stromversorgung und PC Alle Stromanschlüsse des Laserscanners müssen streng normgerecht erfolgen. Der Scanner benötigt eine Versorgungsspannung von 24 V DC. Für alle elektrisch mit dem Sicherheitslaserscanner ver- bundenen Geräte muss eine SELV/PELV-konforme Spannungsversorgung gemäß IEC 60204-1 vorhanden sein. Stellen Sie sicher, dass der Scanner mit einer geeigneten elektrischen Absicherung versehen ist, und stellen Sie sicher, dass das Funktionserdungssystem für alle an den Laserscanner angeschlossenen Geräte gleich ist.
  • Seite 66: Überprüfung Vor Der Inbetriebnahme

    SX Sicherheitslaserscanner 5 Überprüfung vor der Inbetriebnahme Die Überprüfung vor der Inbetriebnahme muss von einer qualifizierten Person durchgeführt werden. Sie darf erst dann erfolgen, wenn das System konfiguriert und die Anschlüsse verbunden wurden. Die Überprüfung vor der Inbetriebnahme wird bei zwei Gelegenheiten durchgeführt: 1.
  • Seite 67: Detektionsfunktionstest

    SX Sicherheitslaserscanner Warnausgang (Hilf- Status OSSD-Ausgang sausgang) Warnzone und Sicherheitszone frei, Reset er- wartet Wenn der Display-Hintergrund weiß statt schwarz ist (und die OSSDs ausgeschaltet sind), wurde die Konfiguration zwar an das System gesendet, aber nicht akzeptiert. 1. Umgebung auf Lichtquellen und reflektierende Oberflächen überprüfen. •...
  • Seite 68 SX Sicherheitslaserscanner 3. Unterbrechen Sie den Bereich der Sicherheitszone mit dem Testobjekt. Die Anzeige, wenn ein Testobjekt die Sicherheitszone unterbricht 4. Das Testobjekt entfernen und überprüfen, ob die Anzeige auf dem Display wieder zu der in Schritt 1 angezeigten grünen Start-Anzeige wechselt. 5.
  • Seite 69 Außerdem müssen die folgenden Überprüfungen durchgeführt werden: • Systemüberprüfungen, um den anhaltend zuverlässigen Betrieb sicherzustellen. Banner Engineering empfiehlt dringend, die Systemüberprüfungen wie in den Prüfroutinen beschrieben durchzuführen. Eine Fachkraft sollte je- doch diese Empfehlungen im Hinblick auf die konkrete Anwendung und die Ergebnisse einer Maschinenrisikobe- wertung überprüfen und über den geeigneten Inhalt und die geeignete Häufigkeit der Überprüfungen entschei-...
  • Seite 70: Konfigurationsanleitung

    SX Sicherheitslaserscanner 6 Konfigurationsanleitung 6.1 Einstellungen zur Systemkonfiguration Der Scanner muss vom Benutzer den Anforderungen der Anwendung entsprechend konfiguriert werden. Die Betriebsparameter des SX werden über die Konfigurationssoftware des SX festgelegt. Laden Sie die Konfigurations- software bei www.bannerengineering.com herunter. Die Software ist das Konfigurationstool für den SX und bietet eine Reihe bedeutender Vorteile: •...
  • Seite 71: Muting-Funktionen

    Wenn diese Anweisungen nicht befolgt werden, können schwere oder tödliche Verletzungen die Folge sein. • Das Anlegen von Strom an das Banner Engineering Corp.-Gerät, die Aufhebung des Sperrzu- stands des Schutzfeldes oder das Zurücksetzen eines Verriegelungszustands darf keine ge- fährliche Maschinenbewegung auslösen. Konstruieren Sie die Maschinensteuerelektronik so, dass ein oder mehrere Auslösegeräte aktiviert werden müssen, um den Maschinenanlauf...
  • Seite 72: Muting-Vorrichtungen

    Optoelektronische Sensoren (Reflexionslichtschranken mit Polarisationsfilter) Der Anwender muss sicherstellen, dass die irrtümliche Aktivierung aufgrund glänzender oder reflektierender Oberflächen nicht möglich ist. LP-Sensoren mit linearer Polarisierung von Banner können diesen Effekt enorm verringern oder ganz beseitigen. Verwenden Sie einen als Hellschaltung (Hellschaltung oder Schließer) konfigurierten Sensor, wenn bei Erken- nung des reflektierenden Objekts oder des reflektierenden Bands ein Muting ausgelöst wird (z.
  • Seite 73: Muting-Aktivierung (Me)

    SX Sicherheitslaserscanner Induktive Näherungssensoren Induktive Näherungssensoren werden gewöhnlich verwendet, um einen Muting-Zyklus auszulösen, wenn eine Metalloberfläche erfasst wird. Weil durch übermäßige Kriechströme falsche EIN-Zustände verursacht werden können, dürfen keine zweiadrigen Sensoren verwendet werden. Es dürfen nur drei- oder vieradrige Sensoren mit PNP- oder fest verdrahteten Kontakt-Digitalausgängen, die vom Eingangsstrom unabhängig sind, verwendet werden.
  • Seite 74: Muting-Zeitlimit (Zeitgeber)

    SX Sicherheitslaserscanner 6.2.6 Muting-Zeitlimit (Zeitgeber) Das Muting-Zeitlimit (Zeitgeber) ermöglicht dem Anwender die Auswahl eines maximalen Zeitraums, den der Muting-Zu- stand andauern darf. Als Muting-Zeitlimit kann eine Einstellung von 10 bis 1080 Minuten (in Schritten von 1 Minute) kon- figuriert werden. Die Konfiguration erfolgt über die Konfigurationssoftware. Der Zeitgeber beginnt zu zählen, wenn die zweite Muting-Vorrichtung die Gleichzeitigkeitsanforderung erfüllt, und lässt ein Muting für den vorbestimmten Zeitraum andauern.
  • Seite 75 SX Sicherheitslaserscanner Muting-abhängiges Override bei 8-poligen Modellen: Die Einzelausführungen und Master-Einheiten, die nur über den 8-poligen QD angeschlossen werden, haben nur einen Pin für ein Override. Daher ist der Override-Eingang für das Einli- nienmodell die einzige Möglichkeit. Die Auslösung der Override-Funktion erfolgt nicht durch bloßes Öffnen des Override- Schalters.
  • Seite 76: Auswahl Der Muting-Funktion T (X) (Bidirektional) Oder L (Unidirektional)

    SX Sicherheitslaserscanner Abbildung 51. Zeitablaufdiagramm für Auslösung durch Signalflanke Override-Bedingungen 24 V dc Override 2 0 V dc 24 V dc Override 1 0 V dc Override-Status t < 400 ms Bei beiden Konfigurationen wird auf dem Display „Override“ angezeigt und die OSSD-LED leuchtet grün, wenn das Override-Signal akzeptiert wird.
  • Seite 77 SX Sicherheitslaserscanner Abbildung 52. Muting-Funktion in der X-Konfiguration Die T-Konfiguration verwenden, wenn der SX vertikal montiert und in der Konfiguration die Einstellung „Bidirectional (Bi- direktional)“ ausgewählt ist. Die T-Konfiguration verwendet vier Muting-Sensoren, z. B. vier optoelektronische Einwe- glichtschranken- oder Reflexionslichtschranken-Paare mit Hintergrundausblendung mit Abstand, zwei auf der Innen- und zwei auf der Außenseite der Sicherheitszone.
  • Seite 78: Drehgeberfunktionen

    SX Sicherheitslaserscanner Abbildung 54. Muting-Funktion in der L-Konfiguration VORSICHT: Unidirektionales Muting sollte nur eingesetzt werden, um Materialien aus dem Gefahren- bereich zu entfernen. 6.3 Drehgeberfunktionen In mobilen Anwendungen kann sich die Sicherheitszone je nach Position, Richtung und Geschwindigkeit des Fahrzeugs ändern.
  • Seite 79 SX Sicherheitslaserscanner Wenn die von den beiden Drehgebern gemessene Geschwindigkeit nicht gleich ist, wird der höhere Geschwindigkeits- wert als Referenz für diese Berechnung verwendet. Drehgeber 1/2 [p/cm]: Impulszahl von Drehgeber (1 und 2) pro Zentimeter. Für beide Drehgeber beträgt der Minimal- wert 50 (Standard) und der Maximalwert 1000.
  • Seite 80: Höhere Geschwindigkeit

    SX Sicherheitslaserscanner Um gültige Drehzahlbereiche für jede Zonenkombination einzustellen, muss der Anwender zunächst die maximale und minimale Geschwindigkeit berechnen, die der Scanner lesen kann. Um die maximale Drehzahl (V ) zu berechnen, ver- wenden Sie die folgende Formel: ÷ EncR, wobei = 100.000.
  • Seite 81: Benutzeroberfläche Der Software

    Abbildung 57. Banner-Software für SX-Scanner Menüleiste und Werkzeugleiste: Enthält die Hauptfunktionen von Banner-Software für SX-Scanner. Aufgabenauswahl: Präsentiert eine Liste der Aufgaben, die über Banner-Software für SX-Scanner ausgeführt werden können. Diese Auswahlmöglichkeiten sind auch in den Menüs File (Datei) und Scanner verfügbar.
  • Seite 82: Symbolleiste

    SX Sicherheitslaserscanner Scanner Discovery (Erkennung): Sucht einen mit dem Netzwerk (LAN) verbundenen Scanner. Direct Connect (Direktverbindung): Sucht nach einem Scanner an einer bestimmten IP-Adresse. Open Configuration from device (Konfiguration von Gerät öffnen): Öffnet die bereits auf einen Scanner geladene Konfiguration. Open Shape From File (Form aus Datei öffnen): Importiert eine Form aus einer AutoCAD-Datei.
  • Seite 83: Aufgabenauswahl

    Remote-Geräte durch Anklicken der gewünschten Remote-Modelle hinzugefügt werden. Der physikali- sche Anschluss der Geräte muss mit der Reihenfolge der Auswahl auf dieser Seite übereinstimmen. Um mit der Konfiguration fortzufahren, klicken Sie auf den weißen Pfeil > oben rechts im Hauptfenster (unter dem Namen von Banner). www.bannerengineering.com...
  • Seite 84 SX Sicherheitslaserscanner Abbildung 58. Bildschirm „Configuration Settings“ (Konfigurationseinstellungen) Im Bereich Application (Anwendung) auf der Seite Configuration Settings (Konfigurationseinstellungen) können Be- nutzer die Anwendung durch Auswahl des Szenarios festlegen. • Die Auswahl Expert Scenario (Expert-Szenario) bietet maximale Konfigurationsmöglichkeiten für das Gerät; sie umfasst sämtliche Parameter unabhängig vom Einsatz des Geräts.
  • Seite 85: Ausgangskonfiguration

    SX Sicherheitslaserscanner 6.6.1 Ausgangskonfiguration Abbildung 59. Bildschirm für die Ausgangskonfiguration Funktionen der Ausgänge • OSSD: Zum Auswählen der Anzahl von OSSD-Paaren, die für eine bestimmte Konfiguration verwendet werden sollen. Diese Komponente ist mit der Maschinensteuerung verbunden und mit der Sicherheitszone verknüpft. Sollte ein Objekt in die Sicherheitszone eindringen, schaltet das OSSD-Paar in den OFF-Status und schaltet die Maschine ab.
  • Seite 86: Konfiguration Der Zonenkombinationen

    SX Sicherheitslaserscanner ◦ Freigabe: Muting ist eingeschaltet; durch die Aktivierung des Mutings verringert sich die Anzahl der konfi- gurierbaren Zonenkombinationen. • Muting Lamp (Muting-Lampe): Bei aktivierter Muting-Funktion kann eine optionale Muting-Lampe an das Aus- gangssignal des Scanners angeschlossen werden, um anzuzeigen, wann der Scanner im Muting-Betrieb läuft. Während eines Muting-Zyklus wird auf dem Scanner-Display immer angezeigt, dass der Scanner gemutet ist.
  • Seite 87: Konfiguration Einer Einzigen Zonenkombination

    SX Sicherheitslaserscanner Input Delay Max (ms) (Max. Eingangsverzögerung (ms)): Wird benötigt, wenn mindestens zwei Zonenkombinationen ausgewählt sind; legt die Verzögerung fest, die zwischen dem Umschalten von einer Zonenkombination zur anderen gel- ten soll. Aufgrund der Eingangsverzögerung ist es möglich, zu warten, bis sich die Eingänge des Bereichsschalters vom vorübergehenden Status stabilisiert haben, bevor die Zonenkombination akzeptiert wird.
  • Seite 88 SX Sicherheitslaserscanner Konfiguration mehrerer Zonenkombinationen Bei Verwendung mehrerer Zonenkombinationen wird die jeweils aktive Zonenkombination mithilfe der Zonenkombina- tionseingänge (Bereichsschaltereingänge) ausgewählt. Die externe Logik (z. B. eine SPS) kann jeweils (je nach Modell) eine von bis zu 70 konfigurierte Zonenkombinationen auswählen, die im Scanner gespeichert sind. Nach der Konfiguration des Scanners wird das Umschalten auf bzw.
  • Seite 89 SX Sicherheitslaserscanner WARNUNG: Einen möglichst kleinen Wert als Input Delay Max (Max. Eingangsverzögerung) festlegen, da der Scanner während dieses Übergangs zur nächsten Zonenkombination nicht auf Verstöße gegen die Sicherheitszone der neuen Zonenkombination reagiert. 3. Legen Sie die Zonenparameter fest. Diese Parametergruppe ermöglicht die Bearbeitung von Eingangskombinationen des Bereichsschalters je nach der Anzahl der ausgewählten Zonenkombinationen.
  • Seite 90: Konfiguration Der Eingänge

    SX Sicherheitslaserscanner Abbildung 62. Für Drehgeber aktivierter Bildschirm Verwenden Sie die Messwerte des Drehgebers (Drehzahlbereich) in Verbindung mit den Eingängen des Bereichsschal- ters, um die entsprechende Zonenkombination auszuwählen. Klicken Sie oben rechts auf den weißen Pfeil >, um zum nächsten Konfigurationsbildschirm zu wechseln. Mit einem Klick auf den weißen Pfeil <...
  • Seite 91 SX Sicherheitslaserscanner • Manual (Manuell): Der Scanner schaltet das OSSD-Paar wieder in den On-Status, nachdem alle erfassten Objekte aus der Sicherheitszone entfernt wurden und ein Schalter für den manuellen Restart (Schaltfläche) mindestens 500 ms und maximal 4,5 Sekunden lang gedrückt wird. 2.
  • Seite 92: Konfiguration Der Erfassung

    SX Sicherheitslaserscanner • Reset: Die Reset-Eingangsfunktion kann im automatischen oder manuellen Reset-Modus hinzugefügt wer- den. Mit dem Reset-Eingang kann nach einem Sperrzustand (Fehlerzustand), der durch einen Systemfehler verursacht wurde, der Normalbetrieb wiederhergestellt werden, ohne die Stromversorgung zu unterbrechen. • Restart 1 (Wiederanlauf 1): Die Wiederanlaufeingangsfunktion wird nur im manuellen Reset-Modus hinzuge- fügt.
  • Seite 93 SX Sicherheitslaserscanner tenzzeit (10 ms) für die Übergabe des Ausschaltsignals für jedes Gerät addiert werden (wenn eine Remote-Einheit die Reaktion des Masters auf das eingehende Ausschaltsignal um 10 ms verzögert). Auflösung: Konfigurieren Sie den Auflösungsbereich für jeden Scanner und jede zuvor ausgewählte Kombination von OSSDs.
  • Seite 94: Erstellen Oder Bearbeiten Von Sicherheits- Und Warnzonen

    SX Sicherheitslaserscanner 6.6.5 Erstellen oder Bearbeiten von Sicherheits- und Warn- zonen Abbildung 65. Bildschirm „Zone Configuration“ (Zonenkonfiguration) Für jeden Scanner in der Reihe müssen Zonen erstellt werden. Um einen Scanner auszuwählen, markieren Sie ihn ein- fach in der Liste, die im linken Bereich angezeigt wird. Für jeden Ausgang, der für die einzelnen Scanner des Systems konfiguriert ist, muss eine Sicherheitszone erstellt wer- den.
  • Seite 95: Spezielle Bearbeitungs- Und Anzeigefunktionen

    SX Sicherheitslaserscanner • Kreisförmige Zonen: Klicken Sie auf das Kreissymbol, um eine kreisförmige Zone zu zeichnen. Klicken Sie auf das Diagramm und halten Sie die Maustaste gedrückt. Bewegen Sie den Mauszeiger nach innen oder nach außen, um die Größe des Kreises zu ändern. Die Größe kann maximal der Reichweite der Einheit en- tsprechen.
  • Seite 96: Zuweisen Von Sicherheits- Und Warnzonen Mit Live-Überwachung

    SX Sicherheitslaserscanner 6.6.7 Zuweisen von Sicherheits- und Warnzonen mit Live- Überwachung Anmerkung: Die Symbole für „Live-Überwachung ein“, „Live-Überwachung zum Zeichnen der Zone verwenden“ und „Reflektierendes Objekt anzeigen“ sind nur verfügbar, wenn ein Scanner online ist. Mithilfe der Live-Überwachungsfunktion kann der vom Scanner überwachte Bereich skizziert werden. Anschließend kön- nen Formen verwendet werden.
  • Seite 97: Auswählen Und Visualisieren Von Bereichen Im Diagramm

    SX Sicherheitslaserscanner 6.6.9 Auswählen und Visualisieren von Bereichen im Dia- gramm Über den linken Fensterbereich können Sie die zu bearbeitenden und zu verwaltenden Bereiche im Diagramm auswäh- len (Sicherheit, Warnung, Muting oder Orientierungspunkte). Dort können Sie auch auswählen, welcher Scanner aus der Reihe (Master- oder bestimmter Remote-Scanner) im Diagramm angezeigt und verwaltet werden soll.
  • Seite 98: Scanner An Einen Pc Anschließen (Den Scanner Ermitteln)

    SX Sicherheitslaserscanner 6.6.10 Scanner an einen PC anschließen (den Scanner er- mitteln) Wechseln Sie in den Ermittlungsmodus, um die Software das Netzwerk des PCs nach verbundenen SX-Geräten durch- suchen zu lassen. Die neuen Scanner der Reihe nach an das LAN anschließen, da sie alle dieselbe Standard-IP-Adresse verwenden (192.168.0.10).
  • Seite 99: Validieren Und Akzeptieren Der Konfiguration

    SX Sicherheitslaserscanner Wenn der Scanner gefunden wird, wird er (und zusammen mit allen angeschlossenen Remote-Einheiten) im link- en Fensterbereich angezeigt. 6.6.11 Validieren und Akzeptieren der Konfiguration Auf dem Programmierbildschirm kann eine Konfigurationsdatei auf den Scanner hochgeladen, ein Sicherheitsbericht er- stellt und die geladene Konfiguration validiert werden, nachdem die Konfiguration mit der Überwachungsfunktion (Moni- toring) getestet wurde.
  • Seite 100: Laden Einer Gespeicherten Konfiguration In Einen Scanner

    SX Sicherheitslaserscanner 6.6.12 Laden einer gespeicherten Konfiguration in einen Scanner Befolgen Sie diese Anweisungen, um eine gespeicherte Konfigurationsdatei auf einen Scanner hochzuladen. 1. Schließen Sie den Scanner an den PC an, auf dem die Konfigurationssoftware installiert ist. 2. Öffnen Sie die Konfigurationssoftware. 3.
  • Seite 101: Speichern Einer Konfigurationsdatei

    SX Sicherheitslaserscanner Symbol Funktion Zeigt Bereiche mit hohem Lichteinfall (reflektierende Oberflächen oder Lichtquellen werden vom Scanner gesehen). Verschiebt den Ursprung der Grafik auf der Seite. Nach einem Klick auf die Schaltfläche auf die Grafik klicken und die Maustaste gedrückt halten, um die Grafik im Bild zu verschieben (nach oben, unten, links oder rechts).
  • Seite 102: Blinklichtfunktion

    SX Sicherheitslaserscanner g) Klicken Sie auf OK, um fortzufahren. h) Die Software erkennt den Scanner mit der neuen IP-Adresse automatisch erneut. Doppelklicken Sie auf den Scanner, um die Konfiguration zu ändern. 3. Klicken Sie auf den weißen Pfeil >, um zu den Konfigurationsbildschirmen zu wechseln, die Konfiguration zu bearbeiten oder die Konfiguration auf einen Scanner hochzuladen.
  • Seite 103: Ändern Des Passworts

    2. Das Menü Scanner (Scanner) > Settings (Einstellungen) > Reset Password (Passwort zurücksetzen) aufru- fen. 3. Den technischen Kundendienst von Banner Engineering kontaktieren und die Seriennummer sowie die ange- zeigte „magische Zahl“ einsenden. Die „magische Zahl“ basiert auf der Laufzeit des Scanners und ist somit zeitempfindlich. Die Technikabteilung für Sicherheitsanwendungen erreichen Sie in der nordamerikanischen Banner-Zentrale unter der Rufnummer (+1)763-544-3164 oder 1-888-373-6767 (gebührenfrei in den USA).
  • Seite 104 SX Sicherheitslaserscanner 3. Klicken Sie auf OK. Ein Popup-Fenster wird angezeigt. 4. Geben Sie das Scanner-Passwort ein (Standardpasswort „admin“, wenn es nicht geändert wurde). Ein Popup-Fenster informiert den Anwender, dass der Vorgang einige Minuten dauern wird und alle Geräte neu gestartet werden.
  • Seite 105: Bedienungsanleitung

    SX Sicherheitslaserscanner 7 Bedienungsanleitung 7.1 Statusanzeigen Der SX verfügt über drei Tasten, ein grafisches Display und fünf Status-LEDs (diese befinden sich unterhalb des Dis- plays). Der SX ist mit Diagnose-LEDs für die Erstdiagnose ausgestattet. Die Status-LEDs für ON (Ein) und OFF (Aus) befinden sich unterhalb des Displays des Scanners.
  • Seite 106: Reset-Signalfunktion

    SX Sicherheitslaserscanner tigtem oder unbefugtem Reset genügen. (Ersatzschlüssel im Besitz anderer Personen oder weitere Personen, die den überwachten Bereich unbemerkt betreten, können eine Gefahrsituation bedingen.) Ein beliebiger Multi-In- oder Multi-In/Out-Pin kann als Eingang für Reset/Wiederanlauf konfiguriert werden, sofern dies in einer Konfiguration erforderlich ist.
  • Seite 107: Prüfungsverfahren

    Stelle aufbewahrt werden (z. B. neben der Maschine und/oder in einem speziellen Ordner). Banner Engineering empfiehlt dringend, die Systemüberprüfungen wie beschrieben durchzuführen. Eine Fachkraft (oder ein Team aus Fachkräften) sollte jedoch diese allgemeinen Empfehlungen im Hinblick auf die konkrete Anwendung über- prüfen und über die geeignete Häufigkeit der Überprüfungen entscheiden.
  • Seite 108: Durchführung Einer Inbetriebnahmeprüfung

    Wer die Prüfroutine Prüfroutine Wann die Prüfroutine durchgeführt wird Wo die Prüfroutine zu finden ist durchführt Bei jedem Schichtwechsel Karte für die tägliche Prüfroutine (Banner Ident- Tägliche Überprü- Bei Änderungen des Maschinenaufbaus Nr. 208912) Autorisierte Person fungsroutine/Über- Nach dem Einschalten des SX oder qualifizierte Per- Eine Kopie der Prüfergebnisse muss aufgezeich-...
  • Seite 109 SX Sicherheitslaserscanner • Sofern das SX-System für Start-Verriegelung (Manuelles Hochfahren) konfiguriert ist, leuchtet LED 1 grün, LED 5 ist eingeschaltet und auf dem Display wird „RESTART (Interlock 1)“ (NEU STARTEN (Verriege- lung 1)) angezeigt. Führen Sie einen manuellen Reset aus (den Reset-Schalter 0,5 bis 4,5 Sekunden lang schließen und danach wieder öffnen), um die OSSD-Ausgänge einzuschalten.
  • Seite 110: Tägliche Überprüfungsroutine

    (z. B. in der Nähe der Maschine oder in einem speziellen Ordner für die Maschine). Prüfer: Autorisierte Person oder qualifizierte Person. Beachten Sie das Verfahren auf der Prüfkarte für die tägliche Überprüfung (Banner Ident-Nr. 208912). Diese können Sie von www.bannerengineering.com herunterladen. Drucken Sie die Anweisungen aus und hängen Sie sie bei der Anlage/ überwachten Maschine aus, um sie zur Hand zu haben.
  • Seite 111: Fehlerbehebung

    Wartungsarbeiten am SX während des Betriebs der gefahrbringenden Maschinen können schwere Verletzungen bis hin zum Tod zur Folge haben. • Die Maschinen, mit denen das Banner-Gerät verbunden ist, dürfen niemals während größerer Reparatur- oder Wartungsarbeiten in Betrieb sein. Hierfür sind möglicherweise Lockout/ Tagout-Verfahren (Verriegelung/Kennzeichnung) erforderlich (siehe OSHA1910.147, ANSI Z244-1 oder die entsprechende Norm zur Steuerung gefährlicher Energie).
  • Seite 112: Diagnosehinweise, Warnhinweise Und Fehler

    SX Sicherheitslaserscanner Konfiguration akzep- Konfiguration nicht ak- Name Beschreibung tiert zeptiert Orientierungspunkte haben sich verschoben. Der Anzeigebereich in Orientierungspunktsig- Richtung des verschobenen Orientierungspunkts wird in Blau ange- zeigt. Anmerkung: Im Zustand „Konfiguration nicht akzeptiert“ sind die OSSDs ausgeschaltet, auch wenn das Display „GO“...
  • Seite 113 SX Sicherheitslaserscanner Status des Status der Symbol Fehlercode Beschreibung Geräts OSSD Die Muting-Funktion ist aktiv. MUTING Normal Wenn ein Muting-Lampenausgang konfiguriert ist, sollte er blinken. OVERRIDE Das Override wurde nicht aktiviert, weil die korrekte Sequenz nicht einge- Normal halten wurde oder keine Override-Bedingungen vorliegen. OVERRIDE Normal Die Override-Funktion ist aktiv.
  • Seite 114 SX Sicherheitslaserscanner Status des Status der Symbol Fehlercode Beschreibung Geräts OSSD SHUT-OFF SHUT-OFF Normal Energiesparfunktion aktiviert. RES SHUT- Normal Die Energiesparfunktion ist deaktiviert. RES SHUT-OFF Das Fenster einschließlich des Streuschutzes unter dem Ansatz auf der Oberseite des Geräts reinigen, bis der Normalzustand wiederhergestellt ist.
  • Seite 115 SX Sicherheitslaserscanner Status des Status der Symbol Fehlercode Beschreibung Geräts OSSD Integritätstest für Mikro fehlgeschlagen – RAM-Test. System mit der Reset-Funktion zurücksetzen oder Gerät aus- und wieder- einschalten. INTF3 Sperrzustand Versuchen, externe Fehlerursachen mithilfe einer separaten gefilterten INTF3 Stromversorgung und/oder eines geerdeten, abgeschirmten Kabels zum Anschluss des Scanners an den Schaltschrank zu beseitigen.
  • Seite 116 SX Sicherheitslaserscanner Status des Status der Symbol Fehlercode Beschreibung Geräts OSSD Integritätstest für Messungen fehlgeschlagen – Interner Objektkohärenzt- est. System mit der Reset-Funktion zurücksetzen oder Gerät aus- und wieder- einschalten. INTF13 Sperrzustand Versuchen, externe Fehlerursachen mithilfe einer separaten gefilterten INTF13 Stromversorgung und/oder eines geerdeten, abgeschirmten Kabels zum Anschluss des Scanners an den Schaltschrank zu beseitigen.
  • Seite 117 SX Sicherheitslaserscanner Status des Status der Symbol Fehlercode Beschreibung Geräts OSSD Der Master-Scanner signalisiert, dass sich einer der Remote-Scanner in REMOTE ER- Sperrzustand einem Störungs- oder Fehlerzustand befindet. Den Fehlercode auf dem Display des Remote-Scanners überprüfen. REMOTE ERROR EDM-Fehler. Den Anschluss des EDM-Kabels überprüfen. Prüfen, ob die Verzögerung- Sperrzustand seinstellung mit den Relais-Eigenschaften übereinstimmt.
  • Seite 118 SX Sicherheitslaserscanner Status des Status der Symbol Fehlercode Beschreibung Geräts OSSD Die Sicherung nach dem Schnellaustausch ist fehlgeschlagen. Den Vor- BKP FAILED Systemstart gang wiederholen oder eine neue Konfiguration mit der Konfigurations- software erstellen. BKP FAILED RES IN PRO- Die Wiederherstellung nach dem Schnellaustausch wird ausgeführt. Wart- Systemstart GRESS en und keine Tasten drücken.
  • Seite 119: Sicherheit

    Sensoren auftreten. a) Den Scanner ausschalten. b) Verwenden Sie einen Banner BT-1 Beam Tracker, um das Licht auf der Frontscheibe (dem Fenster) des SX zu überprüfen. Drücken Sie dazu die RCV-Taste am BT-1 und bewegen Sie sich über die gesamte Länge des Fensters, wobei die Linsen des BT-1 vom SX weg zeigen müssen.
  • Seite 120 SX Sicherheitslaserscanner b) Decken Sie die Linse des BT-1 mit Isolierband ab, um zu verhindern, dass Licht in die Empfängerlinse ein- dringt. c) Die Taste „RCV“ am BT-1 drücken und den Beam-Tracker auf die zum Scanner führenden Leitungen bzw. auf andere Leitungen in der Nähe setzen. d) Zur Einschränkung oder Beseitigung von Störspannungen, die beim Schalten von induktiven Lasten entste- hen, einen geeigneten Überspannungsbegrenzer über der Last installieren.
  • Seite 121: Zubehör

    SX Sicherheitslaserscanner 10 Zubehör 10.1 Anschlussleitungen 4-poliges M12/M12x1 Kabel für D-Code zu RJ45 Ethernet, geschirmt Typenbezeichnung Länge Ausführung Abmessungen Anschlussbelegung (Stecker) STP-M12D-406 1,83 m (6 ft) STP-M12D-415 4,57 m (15 ft) RJ45 47.4 Typ. Gerade 1 = Weiß/ 1 = Weiß/ Orange Orange STP-M12D-430...
  • Seite 122: Montagewinkel

    SX Sicherheitslaserscanner 12-polige M12-Anschlussleitungen – offene Anschlüsse Typenbezeichnung Länge Ausführung Abmessungen Anschlussbelegung (Buchsen) 1 = Braun SXA-1215D 4,5 m (15 ft) 2 = Blau SXA-1225D 7,6 m (25 ft) 3 = Weiß 4 = Grün 44 Typ. SXA-1250D 15,2 m (50 ft) 5 = Rosa 6 = Gelb Gerade...
  • Seite 123: Universal-Sicherheits(Eingangs)Module

    SR-IM-11A manschlüsse mit Druckfeder 10.7 Kontaktgeber Bei Verwendung sind zwei Kontaktgeber je SX-System erforderlich und müssen vom EDM-Schaltkreis überwacht wer- den. (Hierfür ist die Reset-Leitung zuständig.) Für weitere Informationen wird auf das Banner-Datenblatt mit der Ident-Nr. 111881 verwiesen. Typenbezeichnung Beschreibung 11-BG00-31-D-024 Zwangsgeführter 10-A-Kontaktgeber, 3 Schließer, 1 Öffner...
  • Seite 124: Kundendienst Und Wartung

    Wenn Sie die Konfiguration beibehalten möchten, klicken Sie auf Accept (Akzeptieren). Die Software benötigt eine Minute, um den Vorgang abzuschließen. Der Scanner ist nun aktualisiert und funktio- niert, Banner Engineering empfiehlt jedoch, Schritt 10 auszuführen, um die vorhandene Konfiguration in der ak- tualisierten Banner-Software für SX-Scanner zu validieren.
  • Seite 125: Reinigen Des Fensters Und Der Streuscheibe

    SX Sicherheitslaserscanner 11.3 Reinigen des Fensters und der Streuscheibe Front- und Streuscheibe des SX müssen regelmäßig mit den empfohlenen Materialien gereinigt werden. Die Häufigkeit hängt von den Umgebungsbedingungen ab. Für die Reinigung darf nur das angegebene Reinigungskit verwendet werden. Es enthält ein zugelassenes Reinigungs- mittel und Reinigungstücher (siehe Weiteres Zubehör auf Seite 122).
  • Seite 126: Austauschen Des Scannerfensters

    Mit dem Austausch des Sichtfensters erklären Sie, dass Sie das potenzielle Risiko und die Haftung, die sich aus dem Auswechseln des Fensters sowie aus der Nichtbeachtung der diesbezüglichen Anweisungen von Banner ergeben, aner- kennen und übernehmen. Soweit gesetzlich zulässig, haftet Banner (und seine Direktoren, leitenden Angestellten und verbundenen Unternehmen) nicht für (direkte, indirekte oder Folge-)Schäden, die Ihnen und Dritten als Folge des von...
  • Seite 127 SX Sicherheitslaserscanner • Eine Dichtung ® • Vier Tuflok -Schrauben VORSICHT: Vermeiden Sie bei der Handhabung des neuen Sichtfensters Verunreinigungen durch Fingerabdrücke, Schmutz, Kratzer, Staub und Schadstoffe. Es wird empfohlen, beim Auspacken und Einsetzen des neuen Fensters saubere, dünne Handschuhe zu tragen. 1.
  • Seite 128 SX Sicherheitslaserscanner Vermeiden Sie es, die inneren Teile des Geräts zu berühren oder zu beschädigen. Es wird empfohlen, ein Er- dungsarmband zu tragen. 4. Entfernen Sie die Dichtung auf dem Gerätegehäuse. Vermeiden Sie es, die inneren Teile des Scanners zu ber- ühren oder zu beschädigen.
  • Seite 129 SX Sicherheitslaserscanner 7. Halten Sie das neue Sichtfenster an den Seiten und setzen Sie es vorsichtig in die richtige Position ein. Üben Sie Druck auf die Ecken aus und vergewissern Sie sich, dass das Fenster perfekt und ohne Neigung am Scannerge- häuse befestigt ist.
  • Seite 130: Kalibrieren Eines Neuen Fensters

    SX Sicherheitslaserscanner 11.4.2 Kalibrieren eines neuen Fensters Für die Kalibrierung und Validierung des neuen Sichtfensters ist ein freier Bereich von zwei Metern um den 275°-Winkel- bereich des Scanners herum erforderlich. Halten Sie diesen Bereich während der gesamten Dauer des Verfahrens frei. Wenn das Verfahren zum Auswechseln des Fensters auf einem Remote-Scanner durchgeführt wurde, muss dieser mit einem Master-Scanner verbunden werden.
  • Seite 131: Schnellaustausch In Einem System Mit Speichergerät

    SX Sicherheitslaserscanner 14. Installieren Sie den Scanner wieder an seinem ursprünglichen Einsatzort, wie im Handbuch in den Kapiteln zur Installation beschrieben. Der Scanner kann jetzt im Normalbetrieb arbeiten, aber die Warnmeldung „COMMIT ON FIELD“ (Feld bestätigen) wird bei jedem Einschalten angezeigt, bis ein Detektionsfunktionstest gemäß den An- forderungen der Installation durchgeführt wird.
  • Seite 132: Schnellaustausch Des Master-Scanners

    SX Sicherheitslaserscanner d) Nach einigen Sekunden schaltet die Anzeige auf den Bildschirm für die Fertigstellung um, bevor sie in den Vollbetrieb zurückkehrt (normale Anzeige, abhängig von der Umgebung). Wenn die Sicherung fehlschlägt, wird auf dem Display BKP FAILED (Sicherung fehlgeschlagen) angezeigt. Wie- derholen Sie die Sicherung, und wenn sie immer noch fehlschlägt, versuchen Sie ein anderes Speichergerät.
  • Seite 133: Schnellaustausch Eines Remote-Scanners

    Banner-Gerät vorzunehmen. Das Gerät enthält keine am Einsatzort auszuwechselnden Teile oder Kom- ponenten. Wenn ein Banner-Anwendungstechniker zu dem Schluss kommt, dass dieses Gerät, ein Teil oder eine Kom- ponente davon defekt ist, erhalten Sie von dem Techniker Erläuterungen zu Banners RMA-Verfahren (Return Merchan- dise Authorization) für die Warenrückgabe.
  • Seite 134: Kontakt

    ZUGE DES KAUFABSCHLUSSES, DER VERHANDLUNGEN ODER DES HANDELS AUSGESPROCHEN WURDEN. Diese Garantie ist ausschließlich und auf die Reparatur oder – im Ermessen von Banner Engineering Corp. – den Ersatz beschränkt. IN KEINEM FALL HAFTET DIE BANNER ENGINEERING CORP. GEGENÜBER DEM KÄUFER ODER EI- NER ANDEREN NATÜRLICHEN ODER JURISTISCHEN PERSON FÜR ZUSATZKOSTEN, AUFWENDUNGEN, VER-...
  • Seite 135: Normen Und Vorschriften

    12 Normen und Vorschriften Die nachfolgende Liste mit Normen zu diesem Gerät von Banner dient zur Information für Anwender. Die Angabe dieser Normen bedeutet nicht, dass das Gerät jede Norm erfüllt. Die erfüllten Normen sind unter den Spezifikationen in diesem Handbuch aufgeführt.
  • Seite 136: Internationale/Europäische Normen

    SX Sicherheitslaserscanner 12.3 Internationale/europäische Normen EN ISO 12100: Sicherheit von Maschinen – Allgemeine EN 60204-1: Elektrische Ausrüstung von Maschinen – Teil Gestaltungsleitsätze – Risikobeurteilung und Risikoredu- 1: Allgemeine Anforderungen zierung IEC 61496: Berührungslos wirkende Schutzeinrichtungen ISO 13857: Sicherheit von Maschinen − Sicherheitsab- IEC 60529: Schutzarten durch Gehäuse stände zur Verhinderung des Erreichens von Gefahrenzo- IEC 60947-1: Niederspannungsschaltgeräte –...
  • Seite 137: Weitere Informationen

    SX Sicherheitslaserscanner 13 Weitere Informationen Abbildung 74. Zusätzlicher Abstand (Z ) für eine Auflösung von 70 mm Abbildung 75. Zusätzlicher Abstand (Z ) für eine Auflösung von 40 mm Zusätzlicher Zusätzlicher Abstand Abstand HOHE STAUBFILTERSTUFE 400 mm 400 mm 350 mm 350 mm 300 mm 300 mm...
  • Seite 138: Glossar

    SX Sicherheitslaserscanner 14 Glossar American National Standards Institute (ANSI): Automatischer Anlauf-/Wiederanlauf- (Schalt-)zu- stand Abkürzung für das American National Standards In- stitute, eine Industrievereinigung, die technische Die Sicherheitsausgänge von Sicherheits-Lichtvo- Normen entwickelt (einschließlich Sicherheitsnor- rhangsystemen schalten sich aus, wenn ein Objekt men).
  • Seite 139 Systemkomponenten, die bei Ausfall Steuerelement der Maschine (MPSE) unterbricht, zu einem unsicheren Zustand führen (d. h. zu ei- wenn das Ausgangssignal-Schaltgerät (Output Sig- nem gefährlichen Ausfall) sind unzulässig. Banner- nal Switching Device/OSSD) in den Aus-Zustand Sicherheitsprodukte werden umfangreichen FMEA- geht.
  • Seite 140 SX Sicherheitslaserscanner Interne Sperre Ein Sperrzustand, der durch ein internes Problem des Sicherheitssystems ausgelöst wird, was im All- gemeinen durch das (alleinige) Blinken der roten Status-LED angezeigt wird. Ein interner Sperrzu- stand bedarf der Behebung durch eine sachkundige Person. Schlüssel-Reset (Manueller Reset) Ein schlüsselbetätigter Schalter, mit dem ein Si- cherheits-Lichtvorhangsystem nach einem Sperrzu- stand wieder in den RUN-Modus (Ein-Zustand) zur-...
  • Seite 141 „In Gang setzen/ auslösen“ verwechselt. Eine Definition für automa- tische Maschinenbetätigung (PSDI) findet sich in OSHA CFR1910.217. Die Sicherheits-Lichtvo- rhangsysteme von Banner dürfen gemäß OSHA- Vorschrift 29 CFR 1910.217 nicht als PSDI-Vorrich- tungen für mechanische Pressen verwendet wer- den.
  • Seite 142 Funktion zu überprü- Lichtvorhangsystems zu testen. Wenn das Testob- fen. Die Sicherheits-Lichtvorhangsysteme und Si- jekt in das Schutzfeld eingeführt und vor den Strahl cherheitsmodule von Banner sind selbstüberwa- platziert wird, verursacht das Testobjekt die Deakti- chend. vierung der Ausgänge.

Inhaltsverzeichnis