Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.Nr.
5907714901
AusgabeNr.
5907714850
Rev.Nr.
30/04/2019
HCE1450
DE
GB
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Hochdruckreiniger
Originalbetriebsanleitung
High-Pressure Cleaner
Translation of Original Operating Manual
5–14
15–23

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach HCE1450

  • Seite 1 Art.Nr. 5907714901 AusgabeNr. 5907714850 Rev.Nr. 30/04/2019 HCE1450 Hochdruckreiniger 5–14 Originalbetriebsanleitung High-Pressure Cleaner 15–23 Translation of Original Operating Manual Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Seite 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 4  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 5: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Schutzklasse II Das Gerät darf nicht unmittelbar an das öffentliche Trinkwassernetz angeschlossen werden. Hochdruckstrahl nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst richten. DE | 5  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: Seite: Einleitung Gerätebeschreibung Entpacken Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise für Hochdruckreiniger Restrisiken Technische Daten Vor Inbetriebnahme Bedienung Elektrischer Anschluss Wartung Lagerung Entsorgung und Wiederverwertung Mögliche Ausfallursachen 6 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 7: Einleitung

    Ihres Landes sind die für den Betrieb von Hersteller. baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech- Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- nischen Regeln zu beachten. mungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerk- DE | 7  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Für Hochdruckreiniger

    • WARNUNG! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Systemtrenner gelossen ist, wird als nicht trinkbar sich andere Personen in Reichweite befinden, es eingestuft. sei denn, sie tragen Schutzkleidung. • WARNUNG! Hochdruckschläuche, Armaturen 8 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 9: Elektrische Sicherheit

    Gefährdungen zu vermeiden. • Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. DE | 9  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 10: Technische Daten

    • Verwenden Sie einen handelsüblichen Garten- mit etwas Kraftaufwand zusammen und verdrehen schlauch für den Wasserzulauf und achten Sie auf diese, bis sich die Bauteile demontieren lassen. eine ausreichende Länge. 10 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 11: Bedienung

    Gerät sofort am Ein- / Ausschalter (6) aus und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Es besteht Gefahr durch elektrischen Schlag! Prüfen Sie alle Wasseranschlüsse und Zubehöre auf korrekte Mon- tage. DE | 11  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 12: Elektrischer Anschluss

    Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie ter Position. möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei nied- 12 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 13: Entsorgung Und Wiederverwertung

    (10) betätigen. Gerät hat keinen Druck. Leitungsdruckabfall. Kontrollieren Sie die Wasserversorgung. Starke Druckschwankungen. Düsen (16 / 17) verschmutzt. Düsen (16 / 17) mit Düsenreinigungsnadel (15) reinigen. DE | 13  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 14: Garantiebedingungen

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 15: Explanation Of The Symbols On The Equipment

    The appliance must not be directly connected to the public drinking water network. The high pressure jet must not be directed at persons, animals, live electrical equipment or at the appliance itself. GB | 15  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 16 Safety Instructions for High Pressure Cleaners Residual risks Technical Data Before Putting the Machine into Operation Operation Electrical connection Maintenance Storage Disposal and Recycling Possible causes of failure 16 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 17: Introduction

    Our warranty will be voided if the machine is used GB | 17  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 18: Safety Instructions For High Pressure Cleaners

    • Do not use the equipment in the vicinity of least 60 mm above the ground. lammable liquids or gases. Non-observance will • Always disconnect the device from the mains when 18 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 19: Residual Risks

    30 mA for 30 ms or that has an earth tester. GB | 19  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 20: Before Putting The Machine Into Operation

    Off switch (5). The high-pressure cleaner switches on briefly in order to build up the pressure. • Press the trigger (B) on the spray gun (10). The 20 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 21: Electrical Connection

    • Pull out the mains plug and wind the mains cable (2) onto the cable winding cleat (3). • Disconnect the high-pressure cleaner from the water supply. GB | 21  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 22: Maintenance

    • The accessories can be stored on the high-pressure cleaner as shown in Fig. G. • Store the high-pressure cleaner and the accessories in a frost-free room. 22 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 23: Possible Causes Of Failure

    Device has no pressure. Water supply line pressure drop. Check the water supply. Clean nozzle (16/17) with the nozzle cleaning Heavy pressure fluctuations. Nozzle (16/17) dirty. needle (15). GB | 23  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 24  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 25: Ce-Konformitätserklärung

    Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director Technische Dokumentation verfügbar bei: First CE: 2019 Documents registar: Georg Kohler Subject to change without notice Scheppach, Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 26  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 27 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket,  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 28 Aanspraken voor wijzigingen, waardevermindering en garantie door elk machineonderdeel, dat tijdens deze periode door materiaal- of productiefouten overige schadeloosstelling zijn uitgesloten.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Diese Anleitung auch für:

5907714901

Inhaltsverzeichnis