CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Kapitel 1 Sicherheitsanweisungen WARNUNG Befolgen Sie bei der Aufstellung und Bedienung des Druckers alle in diesem Dokument genannten Anweisungen und Warnungen. Arten von Warnungen und deren Bedeutung Die im Handbuch enthaltenen und auf dem Drucker angebrachten Warnhinweise sind in drei Gefahrengruppen unterteilt.
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG Stellen Sie den Drucker nicht in einem der anschließend genannten Bereiche auf. Andernfalls besteht durch Herabfallen des Druckers Verletzungsgefahr: •auf einem instabilen Standfuß •in Schräglage •an Orten, die Erschütterungen anderer Geräte übertragen Treten Sie nicht auf den Drucker und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf ihm ab. Andernfalls besteht durch Herabfallen des Druckers Verletzungsgefahr.
Seite 11
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Verwenden Sie nur Stromquellen mit den angegebenen Nennwerten (100 bis 120 V~ bzw. 220 bis 240 V~). Bei Verwendung von Stromquellen mit abweichenden Spannungswerten besteht Stromschlag- bzw. Brandgefahr. Schließen Sie den Drucker immer direkt an eine geeignete Steckdose an (100 bis 120 V~ bzw. 220 bis 240 V~). Verwenden Sie keine Steckdosenleisten.
Seite 12
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Beim Reinigen der Wischvorrichtung • berühren Sie nicht die Wischvorrichtung und die Druckkopfabdeckung. Durch Ölrückstände an den Händen wird möglicherweise die ordnungsgemäße Druckkopfreinigung beeinträchtigt. • wischen Sie den Druckkopf unbedingt mit dem Reinigungsstab ab. Ist der Reinigungsstab feucht, verstopft möglicherweise der Druckkopf. •...
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Warnhinweise Teile des Druckers, die besondere Aufmerksamkeit erfordern, sind mit Warnhinweisen gekennzeichnet. Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme des Druckers mit den Warnhinweisen und den darauf gekennzeichneten Gefahren vertraut. 1.3.1 Umgang mit den Warnhinweisen Achten Sie beim Umgang mit den Warnhinweisen auf folgende Punkte: NOTE Überprüfen Sie, ob die Warnhinweise noch leserlich sind.
Seite 14
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG (2) Rückseite Art der Warnhinweise 1-14...
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Aufkleber mit Bedienungshinweisen Auf diesem Drucker befinden sich Aufkleber mit Bedienungshinweisen mit Kurzanleitungen für Betriebsvorgänge, die besondere Aufmerksamkeit erfordern. Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme des Druckers mit den Hinweisen und den darauf angegebenen Bedienungshinweisen vertraut. 1.4.1 Handhabung der Aufkleber mit Bedienungshinweisen NOTE Überprüfen Sie, ob die Bedienungshinweise noch leserlich sind.
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Kapitel 2 Produktübersicht Bezeichnungen der Teile und Funktionen 2.1.1 Vorderseite Bezeichnung Funktion Materialeinlegehebel Zum Fixieren und Lösen des Materials Bedienfeld Einstellung des Betriebszustands, Drucker-Display und verschiedene Funktionseinstellungen Frontabdeckung Verhindert, dass Bediener während des Druckerbetriebs den Antrieb berühren. Kann geöffnet und wieder geschlossen werden, um das Material auszurichten oder wenn ein Materialstau vorliegt.
Seite 18
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Bezeichnung Funktion Standfüße Zur Aufstellung des Druckers auf einem ebenen Untergrund. Materialführung Für den reibungslosen Einzug der Materialien beim Ausrichten und Bedrucken der Materialien. Materialschnittnut Zum geraden Abschneiden von Materialien. Andruckrollen Befinden sich in der Frontabdeckung. Hälten das Material und drückern es beim Drucken an. Trägerplatte Befindet sich in der Frontabdeckung.
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG 2.1.2 Rückseite Bezeichnung Funktion Netzstromanschluss Zum Anschluss des Netzkabels. Anschluss für Für den Anschluss eines Netzwerkschnittstellenkabels. Netzwerkschnittstellenkabel Materialeinlegehebel Bringen Sie zur Verwendung von Rollenmaterialien die Materialhalterung hier an. Materialeinzugsschlitz Für den Einzug der Materialien. Steckplatz für Tintenkartusche hier einführen. Tintenkartusche Materialführung Für den reibungslosen Einzug der Materialien beim Ausrichten und Bedrucken der...
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG 2.1.3 Bedienfeld Zur Einstellung des Betriebszustands, zum Anzeigen des Druckerstatus und zur Einstellung verschiedener Funktionen. Die Bezeichnungen der verschiedenen Funktionstasten, die Statusanzeige sowie die entsprechenden Funktionen werden erläutert. Detailangaben zu den Betriebsmethoden des Bedienfelds finden Sie in den folgenden ...
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG (1) Funktionstasten NOTE Den Funktionstasten sind abhängig vom Druckerstatus verschiedene Funktionen und Bezeichnungen zugeordnet (Menüanzeige „Normal“ oder „Setup“). Informationen zum Druckerstatus siehe „2.3 Druckerstatus“. Bezeichnung Normal Menüanzeige „Setup“ Taste [Menu] Wechselt in das Menü „Setup“. Wechselt von Menüanzeige „Setup“ zu „Normal“. Taste [Enter] Startet den Druckvorgang erneut, wenn dieser •Auswahl des einzustellenden Menüs und Wechsel in die...
Seite 22
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG (2) Displaybereich Bezeichnung Farbe Status Beschreibung Leuchte „Power“ blau Leuchte EIN Stromversorgung EIN. Leuchte blinkt •Die Daten werden empfangen und analysiert. •Materialinitialisierung wird durchgeführt. Leuchte AUS Stromversorgung AUS. Leuchte „Error“ orange Leuchte EIN Ein Fehler ist aufgetreten. Der Fehlerinhalt wird im LCD-Display angezeigt. Leuchte blinkt Der verbleibende Tintenstand ist gering.
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Druckerstatus 2.2.1 Normal Drucken ist möglich, wenn Material eingelegt ist. Die verschiedenen Druckfunktionen können über das Bedienfeld angesteuert werden. 2.2.2 Menüanzeige „Setup“ Die verschiedenen Druckeinstellungen können über das Bedienfeld angesteuert werden. Die verschiedenen Druckfunktionen können über das Bedienfeld angesteuert werden. Im LCD-Displaybereich des Bedienfelds werden die folgenden Inhalte angezeigt.
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Kapitel 3 Vor der Verwendung Ein-/Ausschalten des Druckers 3.1.1 Einschalten des Druckers Schritt 1: Drücken Sie die Taste [Power], um den Drucker einzuschalten. Die Leuchte „Power“ auf dem Bedienfeld leuchtet (blau). Der Drucker wird initialisiert. Nach Abschluss der Initialisierung befindet sich der Drucker im Modus „Normal“. ...
Seite 26
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 2: Drücken Sie die Taste [Power], um den Drucker auszuschalten. Die Leuchte „Power“ erlischt. NOTE Wenn das Bedienfeld den folgenden Status aufweist, ist der Drucker eingeschaltet. Taste [Power] wurde betätigt. Die Leuchte „Power“ leuchtet (blau). ...
Seite 27
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 3: Heben Sie den Materialeinlegehebel an, wenn das Gerät länger nicht benutzt wird. 3-27...
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Material einlegen NOTE Informationen zur Handhabung der Materialien siehe 4.2 Materialien Informationen zu empfohlenen Materialien erhalten Sie über Ihren Océ-Händler vor Ort. 3.2.1 Einlegen von Rollenmaterial Verwenden Sie zum einlegen von Rollenmaterial die im Lieferumfang des Druckers enthaltene Materialhalterung.
Seite 29
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 1: Wenn Materialrollen mit einer Kerndurchmesser von 2 Zoll verwendet werden soll, entfernen Sie die Befestigungsvorrichtung für 3-Zoll-Material vom beweglichen und vom festen Materialanschlag. Bezeichnung Beweglicher Materialanschlag Fester Materialanschlag Befestigungsvorrichtungen für 3-Zoll-Material Schritt 2: Achten Sie beim Ausrichten der Materialrolle auf der Materialhalterung darauf, dass das Papier vom festen Materialanschlag aus betrachtet gegen den Uhrzeigersinn gerollt wird.
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 5: Setzen Sie die Materialhalterung mit dem festen Materialanschlag auf der Seite mit den Tintenkartuschensteckplätzen auf die Halterung auf. Bezeichnung Materialhalterung Fester Materialanschlag Steckplätze für Tintenkartuschen Vorrichtung für Materialhalterung 3.2.2 Rollenmaterial ausrichten Schritt 1: Schalten Sie den Drucker ein. Vorsicht Betätigen Sie den Materialeinlegehebel beim Betriebsstart und beim Drucken nicht.
Seite 31
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 2: Heben Sie den Materialeinlegehebel an. Bezeichnung Materialeinlegehebel „Lever Up“ wird angezeigt. Schritt 3: Richten Sie die Materialrolle auf den Materialeinzugsschlitz aus. NOTE Wenn das Ende des Rollenmaterials nicht straff gewickelt ist, wickeln Sie das Material ...
Seite 32
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 4: Öffnen Sie die Frontabdeckung, um das Rollenmaterial herauszuziehen. Bezeichnung Frontabdeckung Materialrolle Schritt 5: Wickeln Sie das Rollenmaterial etwas zurück. Drehen Sie dazu von Hand die Materialhalterung und halten Sie dabei die Kante des Materials. Das Material muss straff sein;...
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG NOTE Schneiden Sie beim Einlegen der neuen Materialrolle die Vorderkante des Materials ab, wenn diese nicht gerade ist. 4.4.3 Material schneiden Schritt 7: Schließen Sie die Frontabdeckung. Das Einrichtungsmenü „User type“ wird angezeigt. Beachten Sie zum Ändern des Materialtyps den Abschnitt „3.4.3 Einstellung ‚User Type‘ ...
Seite 34
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 2: Drücken Sie [+] oder [-], um die Einstellung für den Benutzertyp auszuwählen. Schritt 3: Drücken Sie [Enter]. Die Einstellung für den Benutzertyp ist eingerichtet. „Media initial“ wird angezeigt. Die Materialinitialisierung beginnt. NOTE Wenn die folgenden Schritte im Einstellungsmenü „User Type“ vorgenommen werden, ...
Seite 35
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 4: Wenn Sie Rollenmaterial verwenden, wickeln Sie das Rollenmaterial etwas zurück. Drehen Sie dazu von Hand die Materialhalterung. Das Material muss straff sein. Bezeichnung Materialrolle Materialhalterung 3-35...
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Testdruck Schritt 1: Schalten Sie den Drucker ein und legen Sie das Material ein. 3.4.2 Rollenmaterial ausrichten Schritt 2: Prüfen Sie, ob der Drucker ordnungsgemäß funktioniert. Schritt 3: Zeigen Sie das Menü „Test Print“ an. a. Drücken Sie [Menu]. „Menu 1: Setup>“...
Seite 37
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG c. Drücken Sie [>]. „Test1: Nozzle Check“ wird angezeigt. Das Display wechselt in das Menü „Test Print“. 5.2Menü „Test Print“ Schritt 4: Drücken Sie [+] oder [–], um aus den folgenden Einträgen einen Eintrag für das Drucken auszuwählen.
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Informationen zu den einzelnen Einträgen der Druckliste siehe 3.5.1 Düsenprüfung bis 3.5.3 Konfigurationsausdruck Schritt 6: Wiederholen Sie Schritt 4 und 5, wenn Sie einen Testdruck für andere Einträge durchführen möchten. Schritt 7: Drücken Sie [Cancel], um den Testdruck zu beenden. Das Bedienfeld wechselt zurück in den Modus „Normal“.
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG 3.3.1 Düsenprüfung Anhand der Düsenprüfung wird festgestellt, ob Düsen verstopft sind oder Tintentropfen eventuell abgelenkt werden. NOTE Reinigen Sie den Druckkopf, wenn das Ergebnis der Düsenprüfung darauf hinweist, dass die geprüften Punkte verschwommen sind oder fehlen. 6.2.3 Druckkopfreinigung Führen Sie die Düsenprüfung nach Abschluss der Arbeiten erneut durch.
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Druckanpassung (Adjust Print) Wird zur Optimierung der bildqualität verwendet. Dieser Drucker bietet die folgenden Anpassungsmethoden: Anpassungsmethode Beschreibung Weitere Informationen Standard Nur der Druckmodus aus der derzeit gewählten 3.6.1 Standard Adjust Print Einstellung für den Benutzertyp wird angepasst. (Standarddruckanpassung) Custom Alle Druckmodi werden angepasst.
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 2: Führen Sie die Grobanpassung durch, wenn ein starker Ausrichtungsfehler vorliegt. 3.6.1.2 Standard Rough Adjustment Pattern (Standardmuster für Grobanpassung) Führen Sie die Feinanpassung durch, wenn ein geringer Ausrichtungsfehler vorliegt. 3.6.1.3 Standard Micro Adjustment Pattern (Standardmuster für Feinanpassung) NOTE Führen Sie die Grobanpassung durch, wenn der Ausrichtungsfehler nicht beurteilt ...
Seite 44
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG b. Drücken Sie [+] oder [–], um „Set 1: User Type“ zu wählen. c. Drücken Sie [Enter]. „User: TypeXX„ (XX ist eine Zahl zwischen 1 und 30) wird angezeigt. d. Drücken Sie [+] oder [–], um den zu ladenden Materialtyp auszuwählen. e.
Seite 45
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG f. Drücken Sie [+] oder [–], um „**>2: Adjust Print>“ auszuwählen. g. Drücken Sie [>]. „Adj.Print1: Standard“ wird angezeigt. h. Drücken Sie [+] oder [–], um „Adj.Print1: Standard>“ auszuwählen. 3-45...
Seite 46
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG i. Drücken Sie [Enter]. „Adj.1: Confirm Ptn.“ wird angezeigt. Das Display wechselt in das Menü „Adjust Print“. 5.1.1.1.3 Menü „Adjust Print“ Schritt 3: Drücken Sie [Enter]. „Warming Up“ und dann „Warming Up Skip -> E“ werden angezeigt. ...
Seite 47
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 4: Überprüfen Sie, ob das Testmuster folgendermaßen aussieht: a. Ist das Druckergebnis in Ordnung, brauchen Sie „Adjust Print“ nicht durchzuführen. Das Einstellungsverfahren ist abgeschlossen. b. Entspricht das Druckergebnis Muster ×, müssen Sie eine Ausrichtung durchführen. Führen Sie die Grobanpassung durch, wenn ein starker Ausrichtungsfehler vorliegt. ...
Seite 48
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 3: Drücken Sie [Enter]. Der Drucker druckt ein Testmuster für die Grobanpassung. Das Muster wird auf beide Papierkanten und auf die Materialmitte gedruckt. Schritt 4: Überprüfen Sie beide Enden und die Mitte des Druckergebnisses, das mit dem Anpassungstestmuster ausgedruckt wurde.
Seite 49
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 6: Drücken Sie [+] oder [–], um die von Ihnen in Schritt 4 ausgewählte Zahl einzugeben. NOTE Wenn Sie [Cancel] drücken, wird der Eingabevorgang nicht ausgeführt. „Adj.2: Rough Pattern“ wird angezeigt. Schritt 7: Drücken Sie [Enter]. Der Wert wird in „Adjustment: *“...
Seite 50
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Standard Micro Adjustment Pattern (Standardmuster für Feinanpassung) Prüfen Sie das Testmuster. Führen Sie die Feinanpassung durch, wenn ein geringer Ausrichtungsfehler vorliegt. Drucken Sie ein Testmuster für die Feinanpassung und notieren Sie den Einstellungswert. Schritt 1: Zeigen Sie wie in Schritt 2 unter „3.6.1.1 Standard Confirmation Pattern (Standardtestmuster)“...
Seite 51
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 4: Überprüfen Sie beide Enden und die Mitte des Druckergebnisses, das mit dem Anpassungstestmuster ausgedruckt wurde. Wählen Sie die Zahl zwischen 1 und 7, die korrekt ausgerichtet ist. Im folgenden Beispieldruck wird „6“ ausgewählt. NOTE „4“ ist der derzeitige Einstellungswert. ...
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG NOTE Wenn Sie [Cancel] drücken, wird der Eingabevorgang nicht ausgeführt. „Adj.3: Fine Pattern“ wird angezeigt. Schritt 7: Drücken Sie [Enter]. Der Wert wird in „Pattern: *“ eingestellt (* steht für eine Zahl zwischen 1 und 7). Das Bedienfeld wechselt zurück zu „Adj.3: Fine Pattern“.
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Führen Sie die Feinanpassung durch, wenn ein geringer Ausrichtungsfehler vorliegt. 3.6.2.3 Custom Micro Adjustment Pattern (Testmuster für benutzerdefinierte Feinanpassung) NOTE Führen Sie die Grobanpassung durch, wenn der Ausrichtungsfehler nicht beurteilt werden kann. Schritt 3: Drucken Sie das Testmuster und prüfen Sie, ob der Drucker korrekt eingestellt ist. 3.6.2.1 Custom Confirmation Pattern (Testmuster für benutzerdefinierte Anpassung) Schritt 4: Ist der Drucker nicht korrekt eingestellt ist, gehen Sie zurück zu Schritt 2.
Seite 54
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG b. Drücken Sie [+] oder [–], um „Set 1: User Type“ zu wählen. c. Drücken Sie [Enter]. „User: TypeXX„ (XX ist eine Zahl zwischen 1 und 30) wird angezeigt. d. Drücken Sie [+] oder [–], um den Materialtyp auszuwählen. e.
Seite 55
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG f. Drücken Sie [+] oder [–], um „**>2: Adjust Print>“ auszuwählen. g. Drücken Sie [>]. „Adj.Print1: Standard“ wird angezeigt. h. Drücken Sie [+] oder [–], um „Adj.Print2: Custom>“ auszuwählen. 3-55...
Seite 56
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG i. Drücken Sie [Enter]. „Adj.1: Confirm Ptn.“ wird angezeigt. Das Display wechselt in das Menü „Adjust Print“. 5.1.1.1.3 Menü „Adjust Print“ Schritt 3: Drücken Sie [Enter]. „Warming Up“ und dann „Warming Up Skip -> E“ werden angezeigt. ...
Seite 57
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Nach dem Aufwärmen wird ein Testmuster zur Druckqualitätsanpassung gedruckt. Es werden sechs Testmuster (A bis F) gedruckt. Nach dem Druck des Testmusters wird „Adj.1: Confirm Ptn.“ angezeigt. Schritt 4: Überprüfen Sie, ob das Testmuster folgendermaßen aussieht: Prüfen Sie die Testmuster A bis F.
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG b. Entspricht das Druckergebnis Muster ×, müssen Sie eine Ausrichtung durchführen. Führen Sie die Grobanpassung durch, wenn ein starker Ausrichtungsfehler vorliegt. 3.6.2.2 Custom Rough Adjustment Pattern (Testmuster für benutzerdefinierte Grobanpassung) Führen Sie die Feinanpassung durch, wenn ein geringer Ausrichtungsfehler vorliegt. ...
Seite 59
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG NOTE Um das Drucken während des Aufwärmens zu starten, drücken Sie [Enter], während „Warming Up Skip -> E“ angezeigt wird. 4.4.7 Drucken während des Aufwärmens starten Nach dem Aufwärmen wird ein Testmuster zur groben Druckqualitätsanpassung gedruckt. Das Muster wird auf beide Papierkanten und auf die Materialmitte gedruckt.
Seite 60
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 5: „PatternA: 6“ wird angezeigt. Schritt 6: Drücken Sie [+] oder [–], um die von Ihnen in Schritt 4 ausgewählte Zahl einzugeben. NOTE Wenn Sie [Cancel] drücken, wird der Eingabevorgang nicht ausgeführt. „Adj.2: Rough Pattern“ wird angezeigt. Schritt 7: Drücken Sie [Enter].
Seite 61
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Testmuster für benutzerdefinierte Feinanpassung (Custom Micro Adjustment Pattern) Prüfen Sie das Testmuster. Führen Sie die Feinanpassung durch, wenn ein geringer Ausrichtungsfehler vorliegt. Dieses Menü besteht aus folgenden UnterMenüs: Menüname Beschreibung Weitere Informationen Custom Micro Adj. PatternALL Passen Sie alle Testmuster (A bis F) an. 3.6.2.3.1 Adj.
Seite 62
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG NOTE Um das Drucken während des Aufwärmens zu starten, drücken Sie [Enter], während „Warming Up Skip -> E“ angezeigt wird. 4.4.7 Drucken während des Aufwärmens starten Nach dem Aufwärmen wird ein Testmuster zur Druckqualitätsanpassung gedruckt. Es werden sechs Testmuster für die Feinanpassung gedruckt. Geben Sie die Einstellungswerte für die einzelnen Muster ein.
Seite 63
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG NOTE „4“ ist der derzeitige Einstellungswert. Schritt 5: „PatternA: 4“ wird angezeigt. Schritt 6: Drücken Sie [+] oder [–], um die von Ihnen in Schritt 4 ausgewählte Zahl einzugeben. NOTE Wenn Sie [Cancel] drücken, wird der Eingabevorgang nicht ausgeführt. „Adj.3: Fine Ptn. ...
Seite 64
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Anpassungsmuster (Each Adjust Patterns) Wählen Sie eines der Anpassungsmuster A bis F aus, drucken Sie es, und speichern Sie den Einstellungswert. Schritt 1: Zeigen Sie wie in Schritt 2 unter „3.6.2.1 Custom Confirmation Pattern (Testmuster für benutzerdefinierte Anpassung)“ das Menü „Custom Adjust Print“ an. Schritt 2: Drücken Sie [+] oder [–], um „Adj.4: Fine PatternA“...
Seite 65
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 4: Überprüfen Sie beide Enden und die Mitte des Druckergebnisses, das mit dem Anpassungstestmuster ausgedruckt wurde. Wählen Sie die Zahl zwischen 1 und 7, die korrekt ausgerichtet ist. Im folgenden Beispieldruck wird „6“ ausgewählt. NOTE „4“ ist der derzeitige Einstellungswert. ...
Seite 66
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 7: Drücken Sie [Enter]. Der Wert wird in „Pattern A: *“ eingestellt (* steht für eine Zahl zwischen 1 und 7). Drücken Sie [Enter], um den Einstellungswert für „Fine PatternA“ im Drucker zu speichern. Das Bedienfeld wechselt zurück zu „Adj.4: Fine PatternA“. ...
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Kapitel 4 Handhabung des Druckers Vorsicht Legen Sie keine brennbaren Materialien auf die Trägerplatte, während das Heizelement in Betrieb ist. Es besteht Brandgefahr. Verschütten Sie keine brennbaren Flüssigkeiten auf die Trägerplatte. Es besteht Brandgefahr. Vorsicht Berühren Sie beim Drucken nicht die Materialführung. ...
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Materialien 4.1.1 Materialtyp Typ und Qualität der Materialien haben großen Einfluss auf das Druckergebnis. Verwenden Sie Material, das sich für die jeweilige Anwendung eignet. Beachten Sie dabei die folgenden Informationen. Verschiedene empfohlene Materialien für diesen Drucker werden wie folgt vorbereitet. Wählen Sie für die jeweilige Verwendung geeignete Materialien.
Seite 69
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Temperature Humidity 22 C to 30 C 40% to 60% Guaranteed range of printing accuracy Within 2 C per hour Within 5 % per hour Change rate Verwenden Sie keine gefalteten, eingeschnittenen oder eingerissenen Materialien. Die Materialgröße kann sich bei Veränderungen der in der Druckumgebung herrschenden ...
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG 4.1.4 Druckbereich Der bedruckbare Bereich bei diesem Drucker ist wie folgt: a=Max. 15mm b=5mm to 25mm c=5mm d=5mm to 25mm Printable Area 4.1.5 Kopfhöheneinstellung Beim Drucken mit hoher Druckgeschwindigkeit oder mit stark gekrümmtem Material reiben die Druckköpfe möglicherweise am Material. Durch Ändern des Abstandes von der Druckkopfoberfläche zum Material (Kopfhöhe) kann dieses Reiben der Druckköpfe ggf.
Seite 71
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 1: Öffnen Sie die Frontabdeckung. Bezeichnung Frontabdeckung Schritt 2: Ändern Sie die Kopfhöhe durch Betätigung des Kopfhöheneinstellungshebels (orange). High Bezeichnung Kopfhöheneinstellungshebel Die Leuchte „High“ leuchtet grün. 4-71...
Seite 72
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Druckkopf erneut in die Ausgangsposition bringen NOTE Öffnen Sie während des Druckvorgangs nicht die Frontabdeckung und ändern Sie nicht die Kopfhöhe. Wird die Kopfhöhe geändert, ändert sich dadurch die Ausrichtung. Dann kann keine hohe Druckqualität gewährleistet werden. Schritt 1: Öffnen Sie die Frontabdeckung.
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 3: Schließen Sie die Frontabdeckung. 4.1.6 Materialeinzugsausgleich Die Einzugslänge hängt vom Materialtyp ab. Möglicherweise sind im Druckbild die folgenden oder ähnliche Resultate sichtbar. Überschneidungen im Druckbild Weiße Linien im Druckbild Die Genauigkeit des Materialeinzugs kann mit den folgenden Methoden optimiert werden: Schritt 1: Zeigen Sie das Menü...
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Die Länge des beim anfänglichen Einstellungsdruck („Initial Print“) eingezogenen Materials (Einzugslänge) ist normalerweise auf 250 mm eingestellt. Die Genauigkeit des Materialeinzugsausgleichs ist höher, wenn Sie die Einzugslänge erhöhen. Drücken Sie zum Ändern der Einzugslänge [+] oder [-], und ändern Sie den Einstellungswert.
Seite 75
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 5: Führen Sie den Befehl „Confirm Print“ durch. a. Drücken Sie [+] oder [–], um „PF3: Confirm Print“ auszuwählen. b. Drücken Sie [Enter]. „Feed Length: 250 mm“ wird angezeigt. Die Länge des bei „Confirm Print“ eingezogenen Materials (Einzugslänge) ist ...
Seite 76
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG a. Zeigen Sie wie in Schritt 1 das Menü „Dist.Adj“ an. b. Drücken Sie [+] oder [–], um „PF4: Micro Print“ auszuwählen. c. Drücken Sie [Enter]. „Warming Up“ und „Skip ->ENTER“ werden wiederholt angezeigt. d. Warten Sie, bis der Vorwärmvorgang abgeschlossen ist, oder drücken Sie [Enter], um mit dem nächsten Vorgang fortzufahren.
Seite 77
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 8: Überprüfen Sie das Druckergebnis. Input the adjustment value Schritt 9: Stellen Sie die Änderung der Feinanpassung ein. a. Drücken Sie [+] oder [–], um „PF5: Micro Change“ auszuwählen. b. Drücken Sie [Enter]. „Micro Change: 0.00%“ wird angezeigt. ...
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Menüeinstellungen im Bedienfeld 4.2.1 Menüeinstellungen Schritt 1: Prüfen Sie, ob sich das Bedienfeld im Modus „Normal“ befindet. Schritt 2: Drücken Sie [Menu]. „Menu1: Setup>“ wird angezeigt. Das Bedienfeld schaltet zur Menüanzeige „Setup“ um. Schritt 3: Drücken Sie [+] oder [–], um eine Einstellung auszuwählen. Drücken Sie dann [Enter]. Die Einstellungen werden bestätigt.
Seite 79
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 4: Die Einstellung im blinkenden Teil auf dem LCD-Display des Bedienfelds kann geändert werden. Drücken Sie [+] oder [-], um den eingestellten Wert zu ändern. Schritt 5: Drücken Sie [Enter], um die geänderte Einstellung zu speichern. Die Einstellung wird gespeichert und die nächste Einstellung wird angezeigt. ...
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 6: Drücken Sie [Cancel], um die Einrichtung zu beenden. Das vorige Einrichtungsmenü wird angezeigt. Wenn das Hauptmenü angezeigt wird, wechselt das Display zurück in den Modus „Normal“. 4.2.2 Überblick über das Einrichtungsmenü „Panel“ Im Einrichtungsmenü „Panel“ gibt es die folgenden Einträge. Einstellung Beschreibung Menü...
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Bedienung mit dem Bedienfeld Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Tasten siehe „2.2.3 Bedienfeld“. 4.2.3 Materialeinzug Schritt 1: Prüfen Sie, ob sich das Bedienfeld im Modus „Normal“ befindet. Schritt 2: Achten Sie darauf, dass der Materialeinlegehebel abgelassen ist. Schritt 3: Drücken Sie [Forward↓] oder [Backward↑].
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Der Drucker reagiert wie folgt: Druckerstatus Betrieb, wenn Taste [Cancel] zwei Sekunden lang betätigt wird Während des Druckvorgangs Druckvorgang wird beendet und im Drucker verbleibende Daten werden gelöscht. Bei Empfang bzw. Analyse Die bereits empfangenen und konvertierten Daten werden gelöscht. von Daten NOTE Wenn im Drucker eine große Datenmenge gespeichert wird, kehrt das Bedienfeld bei...
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG 4.2.6 Material manuell schneiden Vorsicht Nach dem Druckvorgang ist die Materialführung sehr heiß. Lassen Sie die Materialführung vor dem nächsten Druckvorgang abkühlen. Schritt 1: Stellen Sie sicher, das folgende Punkte zutreffen: Es sind keine Druckvorgänge und keine anderen Vorgänge im Gang. ...
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG NOTE Schneiden Sie beim einlegen der neuen Materialrolle die Vorderkante des Materials ab, wenn diese nicht gerade ist. 4.2.7 Einstellungen beim Drucken ändern und bestätigen Sie können Einstellungen im Einrichtungsmenü „Panel“ ändern bzw. bestätigen, während der Drucker in Betrieb ist.
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Einstellungen, die während des Drucks geändert bzw. bestätigt werden können NOTE Wenn Sie eine Einstellung während des Betriebs ändern, wählen Sie unbedingt „Backup“, um die geänderte Einstellung zu speichern. Wenn der Drucker in den Modus „Normal“ zurückkehrt, ohne dass „Backup“ gewählt wurde, wird die geänderte Einstellung nicht gespeichert.
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 3: Drücken Sie [Enter], um den Druckvorgang erneut zu starten. Der Druckvorgang startet erneut. 4.2.9 Drucken während des Aufwärmens starten Sie können den Druckvorgang auch dann starten, wenn die Heiztemperatur beim Aufwärmen des Druckers den voreingestellten Wert noch nicht erreicht hat. NOTE Auch wenn der Druckvorgang während des Aufwärmens gestartet wird, wird der Drucker ...
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Spektralphotometer verwenden NOTE Nur für die künftige Nutzung. Das optional erhältliche Spektralphotometer kann zum Drucken und Messen der Zielfarbe angebracht werden. Die Durchführung einer Farbkalibrierung oder die Profilierung des Druckers mithilfe von RIP- Software, welche mit dem Spektralphotometer kompatibel ist, ermöglicht das Drucken mit präziseren Farben.
Seite 88
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG NOTE Einstellung und Bedienung der RIP-Software siehe Software-Bedienungsanleitung. Der Drucker beginnt mit dem Druck der Zielfarbe. „Printing“ wird angezeigt. Nach Abschluss des Druckvorgangs wird „Attaching instrument [ENTER]“ angezeigt. NOTE Öffnen Sie während des Druckvorgangs nicht die Abdeckungen und betätigen Sie nicht ...
Seite 89
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 7: Öffnen Sie die Wartungsabdeckung. „Set white plate then close mainte. cover.“ wird angezeigt. Bezeichnung Wartungsabdeckung Schritt 8: Entfernen Sie die Weißreferenzplatte von der Halterung. Drehen Sie sie um, so dass die weiße Seite nach oben weist. Bringen Sie sie erneut an der ursprünglichen Position an. Bezeichnung Weißreferenzplatte Halterung...
Seite 90
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 10: Öffnen Sie die Frontabdeckung. „Remove connector cap and attach instrument [ENTER]“ wird angezeigt. Bezeichnung Frontabdeckung Schritt 11: Drücken Sie mit den Fingern fest auf die Laschen zu beiden Seiten der Anschlusskappe. Ziehen Sie die Anschlusskappe nach vorn, um sie vom Druckkopf zu entfernen. Bezeichnung Anschlusskappe Laschen...
Seite 91
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 12: Drücken Sie die Auslösetasten zu beiden Seiten des Spektralphotometers und bringen Sie es am Anschluss des Druckkopfs an. Bezeichnung Spektralphotometer Auslösetasten Druckkopfbereich Anschluss NOTE Achten Sie darauf, dass das Spektralphotometer NICHT verkantet angebracht wird und dass keine Lücke zwischen Anschluss und Spektralphotometer vorhanden ist.
Seite 92
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 15: Wenn „Start measurement [ENTER]“ angezeigt wird, drücken Sie [Enter]. Das Spektralphotometer misst die Zielfarbe. „Measuring...“ wird angezeigt. Nach Abschluss des Messvorgangs wird „Detaching instrument [ENTER]“ angezeigt. NOTE Die Farbmessung wird je nach Funktion der RIP-Software entweder automatisch oder ...
Seite 93
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 17: Öffnen Sie die Frontabdeckung. Detach instrument and Set connector [ENTER]“ wird angezeigt. Bezeichnung Frontabdeckung Schritt 18: Drücken Sie die Auslösetasten zu beiden Seiten des Spektralphotometers und ziehen Sie es gleichzeitig nach vorn, um es vom Druckkopf zu lösen. Bezeichnung Spektralphotometer Auslösetasten...
Seite 94
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 19: Drücken Sie mit den Fingern fest auf die Laschen zu beiden Seiten der Anschlusskappe. Bringen Sie die Anschlusskappe auf dem Anschluss des Druckkopfs an. Bezeichnung Anschlusskappe Laschen Druckkopfbereich Anschluss Schritt 20: Drücken Sie [Enter]. „Wait for a while...“ wird angezeigt. ...
Seite 95
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 22: Öffnen Sie die Wartungsabdeckung. „Remove white plate then close mainte. cover.“ wird angezeigt. Bezeichnung Wartungsabdeckung Schritt 23: Entfernen Sie die Weißreferenzplatte von der Halterung. Drehen Sie sie um, so dass die schwarze Seite nach oben weist. Bringen Sie sie erneut an der ursprünglichen Position an. Bezeichnung Weißreferenzplatte Halterung...
Seite 98
Longstore CR Maintenance Initialization User Type [Menu] Key Except User Type Head Setup Print Mode Life Times User Type Quality 1 <Type 1> to Type 30 Pump Quality 2 CR Motor Quality 3 PF Motor Quality 4 Graphics 1 000.000.000.000 to <192.168.001.253> to IP Address <Graphics 2>...
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Kapitel 6 Wartung Verschleißteile austauschen 6.1.1 Tintenkartuschen austauschen (1) Austauschzeitpunkt a. Wenn „[****] Ink Low“ angezeigt wird Diese Meldung wird angezeigt, wenn nur wenig Tinte in der Tintenkartusche vorhanden ist. Der Alarmsummer ertönt. Drücken Sie [Enter], um den Alarmsummer auszuschalten. Setzen Sie eine neue Tintenkartusche ein.
Seite 100
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG NOTE Zur Verwendung von Tintenbeuteln mit 1.000 ml Füllmenge sind Adapter für Großpackungen (optional erhältlich) erforderlich. Weitere Informationen zu Adaptern für Großpackungen erhalten Sie über Ihren Océ-Händler vor Ort. Verwenden Sie Orginal-Tintenkartuschen zum Austausch. Dieser Drucker ist für die Verwendung von Orginal-Tintenkartuschen konzipiert. Wenn Sie Tinte anderer Hersteller verwenden, ist das Druckbild möglicherweise verschwommen und der verbleibende Tintenstand kann ...
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG (1) Tintenkartuschen mit 220 ml Füllmenge austauschen Schritt 1: Kontrollieren Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist. NOTE Tauschen Sie Tintenkartuschen nicht bei ausgeschaltetem Drucker aus. Der verbleibende Tintenstand kann möglicherweise nicht korrekt ermittelt werden, was zu fehlerhaften Druckergebnissen führt. Schritt 2: Entfernen Sie die Tintenkartusche, die ausgetauscht werden soll, aus dem entsprechenden Steckplatz.
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG (2) Adapter für Großpackungen (optional erhältlich) austauschen NOTE Nur für die künftige Nutzung. Schritt 6: Kontrollieren Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist. NOTE Tauschen Sie Adapter für Großpackungen nicht bei ausgeschaltetem Drucker aus. Der verbleibende Tintenstand kann möglicherweise nicht korrekt ermittelt werden, was zu fehlerhaften Druckergebnissen führt.
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG NOTE Öffnen Sie den Beutel erst unmittelbar vor dem Einsetzen des Adapters für Großpackungen in den Steckplatz. Wird der Tintenpack längere Zeit im geöffneten Beutel belassen, können fehlerhafte Druckergebnisse die Folge sein. Schritt 9: Bringen Sie den Tintenpack und die Chipkarte am Adapter für Großpackungen an. NOTE Informationen über das Anbringen bzw.
Seite 104
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 2: Zeigen Sie das Menü „CR Maintenance“ an. a. Drücken Sie [Menu]. „Menu 1: Setup>“ wird angezeigt. Das Bedienfeld schaltet zur Menüanzeige „Setup“ um. b. Drücken Sie [>]. „Set1: User Type“ wird angezeigt. c. Drücken Sie [+] oder [–], um „Set20: CR Maintenance“ auszuwählen. 6-104...
Seite 105
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG d. Drücken Sie [Enter]. „CR Mainte.: Start“ wird angezeigt. Das Display wechselt in das Menü „CR Maintenance“. 5.1.20 Menü „CR Maintenance“ Schritt 3: Drücken Sie [Enter]. Der Wartungsvorgang beginnt. Der Druckkopf bewegt sich auf die linke Druckerseite (Messeraustauschposition). ...
Seite 106
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG NOTE Tauschen Sie zügig das Messer aus. Verbleibt der Druckkopf in der Messeraustauschposition, kann er verstopfen. Schritt 5: Drücken Sie leicht auf die Lasche des Messers und drehen Sie die Messerhalterung (siehe Abbildung). NOTE Drücken Sie nicht zu stark auf die Lasche des Messers und lassen Sie sie nicht ...
Seite 107
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG NOTE Gebrauchte Messer müssen in einen Kunststoffbeutel o. Ä. verpackt und gemäß den geltenden Abfallbeseitigungsvorschriften und den örtlichen Bestimmungen entsorgt werden. Bezeichnung Messer Schritt 7: Bringen Sie ein neues Messer an (siehe Abbildung). NOTE Achten Sie dabei darauf, dass die Feder nicht aus der Messerhalterung herausspringt. ...
Seite 108
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 8: Drücken Sie leicht auf die Lasche des Messers und drehen Sie die Messerhalterung in die Ausgangsposition zurück. NOTE Drücken Sie nicht zu stark auf die Lasche des Messers und lassen Sie sie nicht zurückschnappen. In der Messerhalterung befindet sich eine Feder, die herausspringen kann. Drücken Sie das Messer nicht ganz hinein.
Seite 109
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 11: Drücken Sie [Menu]. Der Drucker wechselt in den Modus „Normal“. 6-109...
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Drucker reinigen Eine regelmäßige Reinigung (monatlich) ist erforderlich, damit der Drucker ordnungsgemäß genutzt werden kann. Vorsicht Führen Sie in den Drucker keine Metallgegenstände oder brennbaren Gegenstände in Öffnungen (wie etwa Belüftungsöffnungen) ein. Es besteht Stromschlag- bzw. Brandgefahr. Wenn Fremdkörper oder Flüssigkeiten in den Drucker gelangt sind, nutzen Sie diesen ...
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG 6.2.2 Drucker innen reinigen Schritt 1: Öffnen Sie die Frontabdeckung. Bezeichnung Frontabdeckung Schritt 2: Entfernen Sie mit einem weichen Pinsel Papierstaub und sonstigen Staub, der an den Andruckrollen haftet. NOTE Achten Sie darauf, keinen Papierstaub in den Drucker zu blasen, falls Sie Werkzeuge wie ...
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 3: Entfernen Sie an der Trägerplatte und der Materialführung haftende Papierstaub- und Tintenreste mit einem feuchten, gut ausgewrungenen Tuch. Bezeichnung Trägerplatte Materialführung Schritt 4: Entfernen Sie Verschmutzungen vom unlackierten (silberfarbenen) Bereich in der Mitte der Rasterrolle mit einem feuchten, gut ausgewrungenen Tuch. Bezeichnung Rasterrolle 6.2.3...
Seite 113
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG NOTE Wird der Drucker über eine längere Zeit nicht genutzt (eine Woche oder länger), führen Sie einmal wöchentlich eine Druckkopfreinigung durch. Andernfalls verstopft der Druckkopf. Durch die Reinigung wird eine optimale Druckqualität gewährleistet. Entfernen Sie beim Reinigen das Material. ...
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG NOTE Wenn nach einmaliger Druckkopfreinigung verschwommene Stellen im Druckbild nicht verschwinden bzw. weiterhin Teile im Druckbild fehlen, führen Sie eine Intensivreinigung durch. Wenn nach mehrmaliger Druckkopfreinigung verschwommene Stellen im Druckbild nicht verschwinden bzw. weiterhin Teile im Druckbild fehlen, ziehen Sie die Bedienungsanleitung zu Rate.
Seite 115
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG b. Drücken Sie [>]. „Set1: User Type“ wird angezeigt. c. Drücken Sie [+] oder [–], um „Set20: CR Maintenance“ auszuwählen. d. Drücken Sie [Enter]. „CR Mainte.: Start“ wird angezeigt. Das Display wechselt in das Menü „CR Maintenance“. ...
Seite 116
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 3: Drücken Sie [Enter]. Der Wartungsvorgang beginnt. Der Druckkopf bewegt sich nach links. „CR Mainte.: End“ wird angezeigt. Schritt 4: Öffnen Sie die Frontabdeckung. Bezeichnung Frontabdeckung Vorsicht Beim Reinigen der Wischvorrichtung berühren Sie nicht die Wischvorrichtung und die Druckkopfabdeckung. ...
Seite 117
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 5: Entfernen Sie mit dem Reinigungsstab Tintenreste und Staub von der Wischvorrichtung. a. Vorderseite der Wischvorrichtung: Entfernen Sie Tintenreste und Staub in waagrechter Richtung. Bezeichnung Wischvorrichtung Reinigungsstab Druckkopfabdeckung b. Rückseite der Wischvorrichtung: Entfernen Sie Tintenreste und Staub in senkrechter Richtung. Bezeichnung Wischvorrichtung Reinigungsstab...
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 7: Drücken Sie [Enter]. Der Druckkopf kehrt in die Ausgangsposition zurück. „CR Mainte.: Start“ wird angezeigt. Schritt 8: Drücken Sie [Menu]. Der Drucker wechselt in den Modus „Normal“. 6.2.5 Reinigen in unmittelbarer Nähe des Druckkopfs (1) Reinigungszeitpunkt Wenn Fremdkörper wie Staub oder Tintenreste zu fehlenden Bildpunkten führen oder ausgelaufene Tintenreste in der Nähe des Druckkopfs anhaften...
Seite 119
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG (2) Reinigungsverfahren NOTE Lesen Sie diese Anweisungen für die dem Reinigen in unmittelbarer Nähe des Druckkopfs aufmerksam durch. Führen Sie den Reinigungsvorgang zügig und korrekt durch. Zum Reinigen in unmittelbarer Nähe des Druckkopfs wird die Druckkopfabdeckung entfernt.
Seite 120
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG b. Drücken Sie [>]. „Set1: UserType“ wird angezeigt. c. Drücken Sie [+] oder [–], um „Set20: CR Maintenance“ auszuwählen. d. Drücken Sie [Enter]. „CR Mainte.: Start“ wird angezeigt. Das Display wechselt in das Menü „CR Maintenance“. ...
Seite 121
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 3: Drücken Sie [Enter]. Der Wartungsvorgang beginnt. Der Druckkopf bewegt sich nach links. „CR Maintenance: End“ wird angezeigt. Schritt 4: Öffnen Sie die Wartungsabdeckung links am Drucker. Bezeichnung Wartungsabdeckung 6-121...
Seite 122
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 5: Bewegen Sie den Druckkopfbereich von Hand in eine Position, in der die gesamte Umgebung des Druckkopfs sichtbar ist. Bezeichnung Druckkopfbereich Umgebung des Druckkopfs Vorsicht Drücken Sie nicht zu stark auf den Druckkopfbereich. Andernfalls können Beschädigungen oder mangelhafte Druckergebnisse die Folge sein. 6-122...
Seite 123
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 6: Prüfen Sie mit einer Stablampe o. Ä., ob Fremdkörper wie Staub oder Tintenreste an den folgenden Stellen anhaften: Bezeichnung in unmittelbarer Nähe des Druckkopfs Kopfführung Düsen Staub, Tintenreste usw. Vorsicht Beim Reinigen in unmittelbarer Nähe des Druckkopfs ...
Seite 124
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Bezeichnung in unmittelbarer Nähe des Druckkopfs Kopfführung Düsen Reinigungsstab Schritt 8: Schließen Sie die linke Wartungsabdeckung. Schließen Sie die Abdeckung vollständig, bis sie arretiert. Schritt 9: Drücken Sie [Enter]. Der Druckkopf kehrt in die Ausgangsposition zurück. „CR Mainte.: Start“...
Seite 125
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 10: Drücken Sie [Menu]. Der Drucker wechselt in den Modus „Normal“. 6-125...
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Restflüssigkeiten entsorgen (1) Entsorgungszeitpunkt Entsorgen Sie Restflüssigkeiten in den folgenden Fällen: a. wenn der Restflüssigkeitsbehälter mehr als halb voll ist. b. wenn „Waste Ink Tank Full“ angezeigt wird (2) Entsorgungsmethode Vorsicht Die Abfallflüssigkeit des Druckers enthält Öl und ist als Industrieabfall einzustufen. ...
Seite 127
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 3: Öffnen Sie das Restflüssigkeitsventil und füllen Sie die Restflüssigkeit in den Behälter. NOTE Beim Befüllen des leeren Behälters kann es zu Spritzern der Restflüssigkeit kommen. Achten Sie darauf, den Behälter dicht beim Restflüssigkeitsventil zu positionieren. Bezeichnung Restflüssigkeitsventil Leerbehälter...
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG Drucker bewegen und transportieren 6.4.1 Drucker bewegen Vorsicht Transportieren Sie den Drucker nur in waagrechter Lage. Der Drucker darf nicht geneigt, gegen eine Wand gestellt oder auf den Kopf gekippt werden. Andernfalls läuft im Drucker möglicherweise Tinte aus. Zudem ist eine ordnungsgemäße Funktion des Druckers in diesen Fällen nicht gewährleistet.
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG NOTE Die mit den speziellen Standfüßen mitgelieferten Laufrollen sind für kurze Transporte auf ebenem Untergrund in Innenräumen konzipiert, nicht für größere Transporte. Entfernen Sie die Standfüße vor Transporten im Freien oder auf unebenem Untergrund. Installationshandbuch Bezeichnung Laufrollen (2) Erneute Aufstellung Schritt 9: Wählen Sie für die Aufstellung einen geeigneten Standort.
CS9350 BEDIENUNGSANLEITUNG 6.4.2 Drucker transportieren Achten Sie darauf, den Drucker für den Transport genau so einzupacken, wie er beim Kauf geliefert wurde. Verwenden Sie die entsprechenden Schutz- und Verpackungsmaterialien, um ihn gegen Vibrationen und Stöße zu schützen. NOTE Wenden Sie sich wegen des Druckertransports an den Océ-Händler, bei dem Sie das ...