Deutsch Sicherheitshinweise Achtung Zugängliche Teile werden beim Gebrauch heiß. Um Verbrennungen und Verbrühungen zu vermeiden, Kleinkinder fern halten. Kochstellenbrenner Sie benötigen saubere, frische Luft – genau wie Ihr Herd. Gasbrennerfl ammen erzeugen Abgase, Hitze und Das Wok-Gestell Feuchtigkeit. Stellen Sie sicher, dass die Küche gut belüftet ist: halten Sie natürliche Belüftungsöff...
Deutsch Kochstellenbrenner Stellen Sie sicher, dass Flammen unter den Töpfen sind. Aufsetzen eines Deckels hilft, den Inhalt schneller kochen zu lassen. Töpfe und Kessel mit konkaven Böden oder nach unten gedrehten Die Zeichnung an jedem Regler gibt an, welchen Gasbrenner Bodenrändern sollten dieser Regler regelt.
Deutsch Reinigung und Pflege Wichtige Informationen Niemals Lösungsmittel, Bleichsoda, Ätzmittel, biologische Pulver, Bleichmittel, Bleichen auf Chlorbasis, grobe Scheuermittel oder Salz verwenden. Empfohlene Reinigungsmaterialien sind heiße Spülmittellauge, ein angefeuchtetes Seifenkissen, sanfte Scheuermilch oder ein Nylontopfkratzer. Das Gestell sollte nur auf dem Dreiring-Wok-Brenner benutzt Das Keramikkochfeld / die werden.
Deutsch Seien Sie stets vorsichtig, wenn Sie die Oberfl äche berühren, dies jedoch häufi g bei einem bestimmten Topf geschieht, auch wenn sie ausgeschaltet ist – sie kann heißer sein, als Sie kann dies bedeuten, dass der Topf ungeeignet für ein denken.
Deutsch Feuchte Handschuhe auf heißen Flächen können zu Verbrühungen führen. Lassen Sie Ofenhandschuhe niemals Die Griddleplatte heiße Heizelemente berühren. ist konstruiert, Verwenden Sie kein Geschirrtuch oder ein anderes großes sicher auf die Aufnahmestifte über Tuch statt eines Handschuhs. Sie können Feuer fangen, wenn der Keramikheizfl...
Deutsch Öff nen von Fenstern oder durch Einschalten einer Der Grill hat zwei Elemente, mit Dunstabzugshaube. Wir empfehlen, dass Personen mit denen entweder die gesamte Atmungsschwierigkeiten oder Allergien den Bereich für Fläche der Grillpfanne oder nur diesen kurzen Zeitraum verlassen. die rechte Hälfte erhitzt werden kann.
Deutsch Der rechte Backofen Halten Sie den Minutentimer ) gedrückt. Das Gebläse im rechten Backofen zirkuliert ständig die heiße Luft Gleichzeitig (-) oder (+) drücken, und erlaubt damit schnelleres und gleichmäßigeres Braten und bis die gewünschte Kochzeit Backen. gezeigt wird. Die empfohlenen Back- und Brattemperaturen für einen Umluftbackofen sind im Allgemeinen niedriger als für einen normalen Backofen.
Deutsch Halten Sie die Taste „Stoppzeit“ Die Öfen sind nun blockiert. ) gedrückt. Nach einigen Sekunden zeigt Gleichzeitig (-) oder (+) drücken, das Display wieder die Uhrzeit bis Ihre gewünschte ‚Stoppzeit‘ und das Schlüssel-Symbol ( ). zu sehen ist. Die Anzeige zeigt AUTO. Ausschalten der Schlüsselsperre Stellen Sie die Ofenfunktionen und Temperaturregler ein.
Deutsch Bei Obsttorten, Puddingtörtchen und ähnlich feuchten • Wenn Sie den Boden eines Teiggerichts bräunen wollen, Mischungen auf ungebackenem Teig lassen sich zufrieden heizen Sie ein Backblech 15 Minuten lang vor, bevor Sie stellende Ergebnisse nur erreichen, wenn es eine kurze das Gericht in die Mitte des Bleches setzen.
Deutsch Heißluftbackofen bedeutet, dass Speisen, die verschiedene Temperaturen benötigen, zusammen zubereitet werden können, da die Diese Funktion betätigt das Gebläse und das kühlere Zone in der unteren Hälfte und der heißere Bereich Heizelement rund um das Gebläse. Es wird eine gleichmäßige oben im Ofen genutzt werden kann.
Deutsch Den Rost nach vorne ziehen, bis die Rückseite des Rostes durch die Zur Anbringung des Schiebeleistenanschläge in Handyracks eine Seite in die den Ofenseiten gestoppt wird. Türhalterung einsetzen. Die Vorderseite des Rostes anheben, sodass die Rückseite des Rostes unter dem Schiebeleistenanschlag hindurchgeht, und dann den Rost nach vorne ziehen.
Deutsch Reinigen Ihres Herdes Der Wok-Brenner Der Wok-Brenner ist ein wenig komplizierter, kann jedoch Wichtige Informationen ebenfalls zur Reinigung auseinander genommen werden. Vor der gründlichen Reinigung von der Stromversorgung trennen. Denken Sie daran, die Stromversorgung einzuschalten und die Uhr zurückzustellen, bevor Sie den Herd benutzen.
Deutsch Um den kleineren, inneren Gasbrenner anzubringen, suchen Reinigen festgebrannter Spritzer Sie das größere Elektrodenloch im Gasbrennerrand. Setzen Sie Vergewissern Sie sich, dass die Heizleuchtanzeigen erloschen dies auf die weiße Zündelektrode und setzen Sie den inneren sind und das Kochfeld kalt ist. Entfernen Sie überschüssige, Gasbrenner auf den großen, unteren Ring.
Deutsch auf polierten Edelstahlfl ächen. Beste Ergebnisse erzielen Sie mit einem fl üssigen Reinigungsmittel. Die Bedienblende und die Regler sollten nur mit einem weichen Tuch, das in sauberem und heißem Seifenwasser ausgewrungen wurde, gereinigt werden. Mit einem sauberen, feuchten Tuch abwischen und dann mit einem trockenen Tuch polieren.
Deutsch Problembeseitigung Speisen kochen zu langsam, zu schnell oder verbrennen Kochzeiten können anders als bei Ihrem vorherigen Herd sein. Dampf kommt aus dem Backofen Versuchen Sie, mit einer anderen Temperatureinstellung zu Beim Kochen von Speisen mit hohem Wassergehalt (z. B. kochen.
Deutsch Die Ofenbeleuchtung funktioniert nicht Allgemeine Sicherheitshinweise Die Glühlampe ist wahrscheinlich durchgebrannt. Sie können Dieses Gerät muss von einem Fachmann gemäß den eine Ersatzglühlampe (die nicht unter die Garantie fällt) in Montageanweisungen installiert werden. Die Installation einem guten Elektrofachgeschäft kaufen. muss den einschlägigen Vorschriften sowie den Sie benötigen eine 15 Watt, 240 V Glühlampe Anforderungen lokaler Elektrizitätsversorgungsunternehmen...
Seite 19
Deutsch Anwendung auf einer heißen Oberfl äche schädliche Bratgut sollte so trocken wie möglich sein. Frost an Gefriergut Dämpfe entwickeln. oder Feuchtigkeit an frischen Lebensmitteln kann zu Überkochen von heißem Fett über den Rand der Pfanne Verwenden Sie keine unstabilen Töpfe und halten Sie die führen.
Gas/Elektrizität Kundendiensttechniker das Recht zur Berechnung einer Name des Geräts: Gebühr vor. Nicht wahrgenommene Termine können ebenfalls in Falcon Classic Deluxe 110 Rechnung gestellt werden. Farbe des Geräts*: Außerhalb des Garantiezeitraums Wir empfehlen, dass unsere Geräte regelmäßig über ihre gesamte Lebensdauer gewartet werden, um beste Leistung und Wirtschaftlichkeit zu erhalten.
Deutsch Installation von 5 m3 bis 10 m3 installiert werden, ist ein Luftabzug mit einer Wirkfl äche von 50 cm2 erforderlich. Überschreitet der Rauminhalt 11 m3 ist kein Luftabzug erforderlich. Hat der Dieses Gerät ist nur zum Haushaltsgebrauch ausgelegt. Raum jedoch eine Tür, die direkt ins Freie geöff net werden Verwendung für einen anderen Zweck kann zum Verfall der kann, ist selbst bei einem Rauminhalt zwischen 5 m3 und Garantie oder der Haftungsansprüche führen.
Deutsch Möbel- und Wandfl ächen auf beiden Seiten und hinter dem Gerät sollten wärme-, spritz- und dampfbeständig sein. Bestimmte Arten von vinyl- oder laminatbeschichteten Küchenmöbeln sind besonders anfällig für Hitzeschäden und Verfärbungen. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden wie das Lösen von Laminatbeschichtungen oder Verfärbungen bei Temperaturen unter 65 °C über Raumtemperatur, die durch die normale Verwendung des Herdes verursacht werden.
Deutsch Uhrzeigersinn rollen, um die vordere Rolle anzuheben, so dass die Vorderseite des Herdes auf den Füßen, nicht der vorderen Rolle ruht, um versehentliches Bewegen des Herdes zu verhindern. Das Nivellierwerkzeug am Einsteller lassen. Sein Griff sollte zur Rückseite des Herdes zeigen, damit der Kunde es benutzen kann, wenn er den Herd umsetzen möchte.
Deutsch Flexibler Gasschlauch zu Rost führen. Verwenden Sie ein Produkt, das speziell für Leckerkennung hergestellt wurde. Zwischen Gasversorgung und Anschlussschlauch muss ein Gasabsperrventil angebracht werden. Der fl exible Schlauch VORSICHT: BEI DER SUCHE NACH LECKS KEINE OFFENEN (nicht im Lieferumfang des Herdes enthalten) muss den FLAMMEN VERWENDEN.
Deutsch Backofenprüfung Die Uhr muss auf die Uhrzeit eingestellt werden, bevor der linke Multifunktionsofen funktioniert. Zur Einstellung der Uhrzeit siehe Abschnitt „Die Uhr“. Die Öfen einschalten. Sicherstellen, dass das Backenofengebläse sich einschaltet und der Ofen sich erwärmt. Die Öfen ausschalten. Anbringen des Sockels Den inneren Sockel mit den fünf mitgelieferten Schrauben vorne an der Unterseite des Herds anbringen.
Deutsch Reparatur 2. Kochplatte entfernen Von der Stromversorgung trennen. VOR ALLEN WARTUNGSARBEITEN AN GASFÜHRENDEN Vorsicht KOMPONENTEN MUSS DIE GASZUFUHR UNTERBROCHEN Das Material des Keramikkochfelds ist an der Unterseite WERDEN. weitaus empfi ndlicher für Kratzer als an der Oberseite. Nach Abschluss der Reparatur prüfen, ob das Gerät gasdicht Darauf achten, die Unterseite der Keramik nicht zu ist.
Deutsch Dazu die Keilabschnitte ausrichten und eindrücken. Den 8. Grill- oder Keramikkochfeldregler auswechseln neuen Knopf durch Eindrücken von vorne anbringen. Von der Stromversorgung trennen. Die Bedienblende in umgekehrter Reihenfolge wieder Das Bedienfeld und die Kochplatte entfernen (siehe 1 und einbauen und auf richtige Funktion überprüfen. 2).
Deutsch 13. Ofentür entfernen 16. Schließhaken der Ofentür verstellen Die Ofentür öff nen. Die zwei oberen Scharnierschrauben Die Ofentür öff nen, die Kontermutter unten am Schließhaken lösen. lösen und nach Bedarf ein- oder ausschrauben, bis die richtige Passform erreicht ist. Die Kontermutter wieder anziehen. Das Gewicht der Tür abstützen und die Schraube neben dem Scharnierbolzen entfernen.
Deutsch 19. Innere Ofenrückwand entfernen 22. Ein Ofenelement entfernen Ofentür öff nen und die Schrauben und Unterlegscheiben Von der Stromversorgung trennen. entfernen, mit denen die innere Rückwand an der Rückseite Innere Ofenrückwand entfernen (siehe 19). des Ofens befestigt ist. Zwei Schrauben von der Oberseite und eine Schraube von der Unterseite des Elements im Ofen entfernen.
Deutsch Oberes Element 27 Einstellen des Ofentürwinkels Die linke Ofentür öff nen und die Befestigungselemente lösen, Das Scharnier an der Unterseite der Tür kann eingestellt mit denen der Hitzeschutz befestigt ist. Die Befestigungsteile werden, um den Winkel der Tür zu ändern. der oberen Elementhalterung entfernen und das Element Die Befestigungsschrauben der Scharniere an der Unterseite herausnehmen.
Deutsch Technische Daten Dieser Herd gehört der Kategorie II2H3+ an. Es wird eingestellt auf Erdgas Gruppe H geliefert. Ein Umstellsatz von Erd- auf Flüssiggas ist im Lieferumfang des Herds enthalten. INSTALLATEUR: Bitte überlassen Sie diese Anleitung dem Benutzer. DATENSCHILDBEFESTIGUNG: Herdrückseite, Seriennummernschild unter Backofentüröff nung. Bestimmungsland: DE Strom Erdgas...
Seite 32
English Be safe Warning Hotplate Burners Accessible parts will become hot in use. To avoid burns and scalds children should be kept away The Wok cradle You need clean fresh air - so does your cooker. Burner fl ames The Ceramic hob / Griddle produce exhaust gases, heat and moisture.
English Hotplate Burners Make sure fl ames are under the pans. Using a lid will help the contents boil more quickly. Pans and kettles with concave bases or down turned base rims should Gas burners not be used. The drawing by each knob indicates which burner that knob controls.
English Care and Cleaning Essential information Never use paint solvents, washing soda, caustic cleaners, biological powders, bleach, chlorine based bleach cleaners, coarse abrasives or salt. Recommended cleaning materials are hot soapy water, a moistened soap pad, cream cleaner or a nylon scourer. The Ceramic hob / Griddle If you use a diff...
Seite 35
English Glass-ceramic cookware is not suitable because of its poor Don’t place anything between the base of the pan and the hob conductivity. surface (i.e. asbestos mats, aluminium foil, Wok stand). Pots and pans should have thick, smooth, fl at bottoms. This Don’t leave utensils, foodstuff...
English It is designed for cooking food on directly. Don’t use pans of any Using the grill kind on it. The griddle surface is non-stick and metal cooking Open the grill door and pull the grill pan carriage forward using utensils (e.g.
English The Ovens The Right Hand Oven During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching the heating elements inside the oven. Before using for the fi rst time, to dispel manufacturing odours turn the ovens to 230°C and run for an hour. To clear the smell make sure the room is well ventilated The fan in the right hand oven circulates hot air continuously, to the outside air, by opening windows or turning on a...
Seite 38
English To time something that’s cooking Press and hold the Stop (minute minder) Time ( ) button. At the same time press (-) or Press and hold the Minute (+) until your required ‘stop Minder ( time’ shows. AUTO will show in the display.
English To turn off the key lock Both Ovens Before using for the fi rst time, to dispel manufacturing Hold the odours turn the ovens to 230°C and run for an hour. To Minute Minder ( ) and clear the smell make sure the room is well ventilated to Cooktime ( ) buttons for the outside air, by opening windows for example.
Seite 40
English To use the Rapid Response feature, simply turn the function Fan assisted oven control knob to R and set the temperature you require. The This function operates the fan, circulating air heated light on the control panel adjacent to the R symbol will come by the elements at the top and the base of the oven.
English Oven shelves The Handyrack The maximum weight that can be held by the Handyrack is 5.5kg (12lb). It should only be used with the supplied meat tin, which is designed to fi t the Handyrack. Any other vessel could be unstable. the shelf guard should be at the back pointing upwards As well as the fl...
English Storage When refi tting the burner head, make sure that the notch lines up with the electrode or hole in the base. Check that the burner head is level and that the cap is fi tted centrally on the burner head.
English To fi t the small inner burner, fi nd the larger electrode notch in the burner rim. Line this up with the white ignition electrode and place the inner burner on the large base ring. IMPORTANT: Take care when using a sharp scraper. When you have removed as much as possible with the scraper, clean using the daily care procedure as described above.
Seite 44
English Cleaning Table Hotplate Part Finish Recommended Cleaning Method Hotplate Top Enamel or Hot soapy water, soft cloth. Any stubborn stains remove Stainless Steel gently with a nylon scourer. Pan Supports, Wok Cradle (some Enamel coated Cif Cream Cleaner- Faberge Lever and a nylon scourer. models only) Cast Iron or Dishwasher.
English For each side, support the side rail with one hand and with Removing the Oven Linings the other hand lift the frame up and out of the side clips. Some of the lining panels can be removed for cleaning and for cleaning behind.
English If there is an installation problem and I don’t get my Oven temperature getting hotter as the cooker gets original installer to come back to fix it who pays? older You do. Service organisations will charge for their call-outs if If turning the knob down has not worked or only worked for a they are correcting work carried out by your original installer.
Seite 47
English If you smell gas Always keep combustible wall coverings or curtains etc. a safe distance away from your cooker. Don’t turn electric switches on or off. Do not spray aerosols in the vicinity of the cooker while it is in Don’t smoke Don’t use naked flames Do not store or use combustible materials, or fl...
Dual Fuel spare parts. Do not use re-conditioned or unauthorised gas Name of Appliance: controls. Contact your retailer. Falcon Continental 1092 FSD Installation Appliance Colour* This appliance is designed for domestic cooking only. Use for any other purpose could invalidate any warranty or liability claim.
Seite 49
English install the appliance correctly could invalidate any warranty or should be left between each side of the cooker and any liability claims and lead to prosecution. adjacent vertical surface. For non-combustible surfaces (such as unpainted metal or Before installation, ensure that cooker is suitable for your gas ceramic tiles) this can be reduced to 25mm.
Seite 50
English Moving the Cooker The cooker is very heavy. Take great care. We recommend two people manoeuvre the cooker. Ensure that the fl oor covering is fi rmly fi xed, or removed to prevent it being disturbed when moving the cooker around. You will need the levelling tool.
English The hose should be fi tted so that both inlet and outlet connections are vertical so that the hose hangs downwards in a ‘U’ shape. The handles should be above the fi xings. Remove the 4mm Allen screws from the top corners of the fascia and fi...
INSTALLATION Check the ap pli ance is electrically safe and gas sound when you have fi nished. 3 phase supplies pressed in. For each burner, turn the control knob to the large Because of the phase loadings it should not be installed on a fl...
WARNING SERVICING TO BE CARRIED OUT ONLY BY AN AUTHORISED PERSON Disconnect from electricity and gas before servicing. Check appliance is safe when you have finished. Servicing 2. To Remove Hotplate Disconnect from electricity supply. BEFORE SERVICING ANY GAS CARRYING COMPONENTS. TURN Caution OFF THE GAS SUPPLY The ceramic hob material is much more sensitive to...
Seite 54
WARNING SERVICING TO BE CARRIED OUT ONLY BY AN AUTHORISED PERSON Disconnect from electricity and gas before servicing. Check appliance is safe when you have finished. pushing home. Fit the new button by pushing in from the front. BEFORE SERVICING ANY GAS CARRYING COMPONENTS TURN Replace Control Panel in reverse order and test for correct OFF GAS SUPPLY.
Seite 55
WARNING SERVICING TO BE CARRIED OUT ONLY BY AN AUTHORISED PERSON Disconnect from electricity and gas before servicing. Check appliance is safe when you have finished. 14. To Change Oven Door Outer Panel 18. To Remove Grill Element. Move the cooker forward to gain access to the sides. Disconnect from electricity supply.
Seite 56
WARNING SERVICING TO BE CARRIED OUT ONLY BY AN AUTHORISED PERSON Disconnect from electricity and gas before servicing. Check appliance is safe when you have finished. 22. To Remove an Oven Element. Top Element Disconnect from electricity supply. Open the LH oven door and undo the fi xings that secure the heat shield.
English Technical Data This cooker is category II2H3+ It is supplied set for group H natural gas. A conversion kit from NG to LP gas is packed with the cooker. INSTALLER: Please leave these instructions with the User. DATA BADGE LOCATION : Cooker back, serial number repeater badge below oven door opening. Country of Destination: GB/IE Electric Natural Gas...
Schaltplan Circuit Diagram Der im Schaltplan gezeigte Anschluss gilt für eine Phase. Connection shown in circuit diagram is for single phase. Nennwerte sind für 230 V 50 Hz Ratings are for 230V 50Hz Code Position Code Item A1 Grillenergieregler A1 Grill energy regulator A2 Grillelemente A2 Grill elements B1 Thermostat linker Multifunktionsofen...