Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Falcon Classic Toledo 110 Bedienungsanleitung Mit Montageanweisungen

Falcon Classic Toledo 110 Bedienungsanleitung Mit Montageanweisungen

Elektro-gas-herd
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ArtNo.000-0005 Classic logo
ArtNo.000-0021 Toledo logo
110 FSD
110 Elektro-Gas-Herd
Bedienungsanleitung mit Montageanweisungen
110 Mixte
Instructions d'utilisation et d'installation
110 Elektro-Gas-Herd
Gebruiks- en installatiehandleiding
U103001 - 07
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Falcon Classic Toledo 110

  • Seite 1 ArtNo.000-0005 Classic logo ArtNo.000-0021 Toledo logo 110 FSD 110 Elektro-Gas-Herd Bedienungsanleitung mit Montageanweisungen 110 Mixte Instructions d’utilisation et d’installation 110 Elektro-Gas-Herd Gebruiks- en installatiehandleiding U103001 - 07...
  • Seite 3 Deutsch Français Nederlands Technische Daten Fiche technique Technische gegevens...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Sie benötigen saubere, frische Luft – genau wie Ihr Kochstellenbrenner Herd. Gasbrenner ammen erzeugen Abgase, Hitze und Griddleplatte Feuchtigkeit. Stellen Sie sicher, dass die Küche gut belüftet ist: halten Sie natürliche Belüftungsö nungen o en oder Warmhalteplatte sehen Sie eine elektrische Lüftungseinrichtung (z.
  • Seite 5: Griddleplatte

    Deutsch Die Griddleplatte kann vor dem Gebrauch leicht mit Kochöl bestrichen werden. Die Kochstellenbrenner anzünden. Die Flammenhöhe auf die passende Kochstufe regulieren. Die Griddleplatte maximal 5 Minuten vorheizen, bevor Sie Speisen darauf legen. Bei längerem Vorheizen kann sie beschädigt werden. Die Temperatur durch Drehen der Regler auf die niedrige Kochstufe verringern, die mit dem kleinen Flammensymbol markiert ist.
  • Seite 6: Die Backofenroste

    Deutsch Herausnehmen von Dingen aus dem Backofen darauf, nicht das obere Element und den Elementde ektor zu berühren. Vor der ersten Benutzung der Backöfen, diese 30 Minuten lang auf 200°C vorheizen, um Gerüche zu vertreiben. Den Backofenregler auf die gewünschte Temperatur drehen. Die Backofenkontrollleuchte leuchtet, bis der Ofen die gewählte Temperatur erreicht hat.
  • Seite 7: Das Bräunungselement

    Deutsch Das Bräunungselement Sie können die verbleibende Zeit prüfen, indem Sie ( ) Das Bräunungselement be ndet sich oben im linken drücken und den Summton abbrechen, indem Sie auf ( ) Backofen. Es kann am Ende der normalen Kochzeit verwendet drücken.
  • Seite 8: Kochen Über Die Zeitschaltuhr

    Deutsch gramm wählen kann, das Programm jedoch nicht aktiviert Kochen über die Zeitschaltuhr und die Öfen nicht eingeschaltet werden. Mit der Zeitschaltuhr kann ein Backofen oder beide Backöfen automatisch ein- und ausgeschaltet werden. Die Start- und Aktivieren der Schlüsselsperre Stoppzeit muss für beide Öfen gleich sein, es können jedoch Vergewissern Sie sich, dass die Uhr im manuellen Betrieb ist unterschiedliche Backtemperaturen eingestellt werden.
  • Seite 9 Deutsch Alle Teile des Herdes können mit heißer Spülmittellauge dann getrocknet und wieder eingesetzt und der Ofen etwa 1 gereinigt werden. Achten Sie jedoch darauf, dass kein Stunde lang auf 200°C geheizt werden. Dies stellt sicher, dass überschüssiges Wasser in das Gerät eindringt. die Cook &...
  • Seite 10: Versetzen Ihres Herdes

    Deutsch Versetzen Ihres Herdes Problembeseitigung Die Stromversorgung ausschalten. Dampf kommt aus dem Backofen Der Herd ist schwer, daher sind u.U. zwei Leute notwendig, Beim Kochen von Speisen mit hohem Wassergehalt (z. um ihn zu versetzen. B. Backofen-Pommes frites) ist ggf. ein wenig Dampf am hinteren Luftschlitz zu sehen.
  • Seite 11: Stromausfall

    Deutsch hinten tiefer ist, sollte der hintere Teil des Herdes angehoben Ein Riss ist in der Warmhalteplattenober äche zu sehen oder die Vorderseite abgesenkt werden.) Wenn der Herd nicht Den Herd sofort von der Stromversorgung trennen und waagerecht steht, lassen Sie Ihren Lieferanten den Herd für seine Reparatur veranlassen.
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise Es darf Babys und kleinen Kindern niemals erlaubt werden, in der Nähe des Herdes zu sein. Sie sollten niemals auf irgend Dieses Gerät muss von einem Fachmann gemäß den Monta- einem Teil des Geräts sitzen oder stehen gelassen werden. geanweisungen installiert werden.
  • Seite 13: Reparatur Und Ersatzteile

    Deutsch Wenn der Grill eingeschaltet ist, verwenden Sie nicht die Reparatur und Ersatzteile Oberseite des Abzugs (der Schlitz entlang der Rückseite des Füllen Sie bitte die Geräteinformationen unten aus und Herdes) zum Vorwärmen von Platten, Tellern, Trocknen von bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf. Diese Geschirrtüchern oder Erweichen von Butter.
  • Seite 14: Installation

    Deutsch Alle Räume benötigen ein Fenster, das geö net werden Außerhalb des Garantiezeitraums Wir empfehlen, dass unsere Geräte regelmäßig über ihre kann, oder vergleichbares, für einige Räume ist zusätzlich gesamte Lebensdauer gewartet werden, um beste Leistung zu einem Fenster ein permanenter Abzug erforderlich. Der und Wirtschaftlichkeit zu erhalten.
  • Seite 15: Höheneinstellung

    Deutsch 1100 mm min* 410 mm min ArtNo.110-0003 - Min positions above cooker Die Kochstelleneinfassung sollte auf einer Ebene mit oder Die Höhe der vorderen Rolle einstellen, um den Herd waage- über jeder benachbarten Arbeits äche liegen. Über der recht zu stellen. Im Uhrzeigersinn drehen, um den Herd Kochstellenhöhe sollte eine Lücke von 75 mm an jeder Seite anzuheben, gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu senken.
  • Seite 16: Elektrischer Anschluss

    Deutsch Die gesamte elektrische Belastung des Geräts beträgt etwa 7,2 kW. Die verwendete Kabelgröße sollte für diese Belastung geeignet sein und alle örtlichen Anforderungen erfüllen. Zugri auf den Netzanschluss erhalten Sie durch Entfernen des elektrischen Klemmenanschlusskastens an der Rückwand. Das Netzkabel an die korrekten Anschlüsse für Ihre Stromver- sorgungsart anschließen.
  • Seite 17: Backofenprüfung

    Deutsch Grill Die Grillfachtür ö nen. Schalten Sie den Grillregler ein und kontrollieren Sie, ob sich der Grill erhitzt. Backofenprüfung Die Uhr muss auf die Uhrzeit eingestellt sein, bevor die Backöfen funktionieren. Zur Einstellung der Uhrzeit siehe Abschnitt „Die Uhr“. Gleichzeitig (-) oder (+) drücken, bis die korrekte Zeit zu sehen ist.
  • Seite 18: Umstellung Auf Eine Andere Gasart

    Deutsch Umstellung auf eine andere Gasart Dabei darauf achten, die elektrische Verdrahtung nicht zu beschädigen oder zu überdehnen. Reparatur - Achtung Umstellung auf andere Gasarten. Diese Umstellung muss von einer Fachkraft ausgeführt werden. Nach der Umstellung muss die Installation den Die Bypass-Schraube an jeder Steuerung im Uhrzeigersinn einschlägigen Vorschriften sowie den Anforderungen lokaler drehen, bis sie stoppt.
  • Seite 19 Deutsch...
  • Seite 35 Français...
  • Seite 50 P095199 P025635 P093292...
  • Seite 51: Schaltplan

    Schaltplan Schéma de Câblage Schakelschema Der im Schaltplan gezeigte Anschluss Le raccord indiqué sur le schéma de De in het schakelschema getoonde gilt für eine Phase. Nennwerte sind für câblage est pour une alimentation verbinding is voor enkele fase, 230V, 230V 50Hz.
  • Seite 52: Technische Daten

    Technische Daten Fiche Technique Technische Gegevens Konventionelle Umluft/Heißluft Beheizung Die Backöfen 2,2kW 2,2kW Energiee zienzklasse auf einer Skala von A (niedriger Verbrauch) bis G (hoher Verbrauch) Energieverbrauch Bei Standardbeladung 0,99kWh 0,85Wh Nettovolumen (Liter) Groß Groß Kochzeit bei Standardbeladung (Minuten) 40 Minuten 38 Minuten Back äche 1400cm...
  • Seite 54: Umstellung Auf Eine Andere Gasart

    Umstellung auf eine andere Gasart Modification en vue de l’Utilisation d’un Autre Gaz Ombouwen voor Gebruik met een Andere Gassoort Die Ventile in diesem Kocher sind mit einstellbaren Bypass-Schrauben ausgestattet. Die Bypass-Schrauben dieses Kochers sind für Erdgas eingestellt. Für eine Umstellung auf Propangas müssen die Schrauben vollständig nach unten gedreht werden. Les vannes de cette cuisinière comportent des vis de dérivation réglables.
  • Seite 55 I2E, I2E+, I2H I3B/P I3B/P G30/31 G30/31 20mbar 25mbar 29mbar 37mbar 50mbar 29/37mbar I2E, I2E+, I2H I3B/P I3B/P G30/31 G30/31 20mbar 25mbar 29mbar 37mbar 50mbar 29/37mbar...

Inhaltsverzeichnis