Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens SINAMICS S120 Systemhandbuch

Siemens SINAMICS S120 Systemhandbuch

Hochfrequenzantrieb
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SINAMICS S120:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Systemhandbuch
SINAMICS
S120
High Frequency Drive
Ausgabe
10/2020
www.siemens.com/drives

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens SINAMICS S120

  • Seite 1 Systemhandbuch SINAMICS S120 High Frequency Drive Ausgabe 10/2020 www.siemens.com/drives...
  • Seite 3 Einleitung Grundlegende Sicherheitshinweise Systemübersicht SINAMICS Netzanschaltung High Frequency Modules S120 High Frequency Drive High Frequency Modules Voltage Protection Module (VPM) Systemhandbuch Braking Modules Bremswiderstände Control Supply Module (CSM) Zwischenkreisadapter Projektierung Schaltschrankbau und EMV Service und Wartung Anhang Gültig ab: Firmware-Version 4.7 SP2 10/2020 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 4: Qualifiziertes Personal

    Beachten Sie Folgendes: WARNUNG Siemens-Produkte dürfen nur für die im Katalog und in der zugehörigen technischen Dokumentation vorgesehenen Einsatzfälle verwendet werden. Falls Fremdprodukte und -komponenten zum Einsatz kommen, müssen diese von Siemens empfohlen bzw. zugelassen sein. Der einwandfreie und sichere Betrieb der Produkte setzt sachgemäßen Transport, sachgemäße Lagerung, Aufstellung, Montage, Installation, Inbetriebnahme, Bedienung und...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Restrisiken von Antriebssystemen (Power Drive Systems)............ 27 Systemübersicht ..........................29 Anwendungsbereich ......................29 Plattformkonzept und Totally Integrated Automation ............30 Einführung ........................32 Komponenten SINAMICS S120 High Frequency Drive ............32 Systemdaten........................34 Netzanschaltung High Frequency Modules..................37 High Frequency Modules ........................39 Einleitung .......................... 39 Sicherheitshinweise für High Frequency Modules ...............
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis 5.3.4 Maßbild ..........................49 HF Sine Filter Module ......................49 5.4.1 Beschreibung........................49 5.4.2 Schnittstellen HF Choke Module ..................51 5.4.2.1 Übersicht ........................... 51 5.4.2.2 X21 Ausgänge für Temperaturüberwachung ..............52 5.4.2.3 X22 Lüftersteuerung für Inbetriebnahme ................52 5.4.2.4 Anschluss Voltage Protection Module .................
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis Braking Modules ..........................93 Braking Module Booksize ....................93 7.1.1 Beschreibung........................93 7.1.2 Sicherheitshinweise für Braking Modules Booksize.............. 95 7.1.3 Schnittstellenbeschreibung ....................96 7.1.3.1 Übersicht ........................... 96 7.1.3.2 X1 Anschluss Bremswiderstand ..................97 7.1.3.3 X21 Digitaleingänge/-ausgänge..................97 7.1.4 Anschlussbeispiel....................... 99 7.1.5 Bedeutung der LEDs......................
  • Seite 8 Inhaltsverzeichnis 9.3.4 X24 24-V-Klemmenadapter ....................136 9.3.5 S1 DIP-Schalter ........................ 136 Anschlussbeispiele ......................137 9.4.1 Allgemeines........................137 9.4.2 Einzelbetrieb........................138 Bedeutung der LEDs......................140 Maßbild ........................... 141 Montage.......................... 142 Technische Daten......................143 9.8.1 Technische Daten......................143 9.8.2 Kennlinien ........................144 Zwischenkreisadapter........................
  • Seite 9 Inhaltsverzeichnis Schaltschrankbau und EMV ....................... 171 12.1 Allgemeines........................171 12.2 Sicherheitshinweise für den Schaltschrankbau..............171 12.3 Versorgung DC 24 V......................172 12.3.1 Allgemeines........................172 12.3.2 24-V-Versorgung und Verbindung der Komponenten............173 12.3.3 Typische 24-V-Stromaufnahme der Komponenten ............174 12.3.4 Auswahl der Stromversorgungsgeräte ................175 12.4 Verbindungstechnik ......................
  • Seite 10 Inhaltsverzeichnis High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 11: Einleitung

    Mit der SINAMICS-Umrichterfamilie lösen Sie jede individuelle Antriebsaufgabe im Niederspannungs-, Mittelspannungs- und Gleichspannungsbereich. Vom Umrichter über Motoren und Steuerungen sind sämtliche Siemens-Antriebskomponenten perfekt aufeinander abgestimmt und lassen sich einfach in Ihre bestehende Automatisierung integrieren. Mit SINAMICS sind Sie bereit für die Digitalisierung. Sie profitieren von besonders effizientem Engineering mit vielfältigen Tools für den gesamten Produktentwicklungs- und...
  • Seite 12: Weiterführende Informationen

    (https:// support.industry.siemens.com/cs/de/de/ps/faq). Siemens-Support für unterwegs Mit der App "Siemens Industry Online Support" haben Sie jederzeit und überall Zugang zu über 300.000 Dokumenten der Siemens Industry-Produkte. Die App unterstützt Sie unter anderem in folgenden Einsatzfeldern: • Lösen von Problemen bei einer Projektumsetzung •...
  • Seite 13: Data-Matrix-Code Auf Dem Typenschild

    Diese Druckschrift enthält Hyperlinks auf Webseiten Dritter. Siemens übernimmt für die Inhalte dieser Webseiten weder eine Verantwortung noch macht Siemens sich diese Webseiten und ihre Inhalte zu eigen, da Siemens die Informationen auf diesen Webseiten nicht kontrolliert und für die dort bereit gehaltenen Inhalte und Informationen auch nicht verantwortlich ist. Deren Nutzung erfolgt auf eigenes Risiko des Nutzers.
  • Seite 14 Einleitung 1.3 Nutzungsphasen und ihre Dokumente/Tools Nutzungsphase Dokument/Tool Aufbauen/Montage • SINAMICS S120 Gerätehandbuch Control Units und ergänzende Systemkomponen‐ • SINAMICS S120 Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize • SINAMICS S120 Gerätehandbuch Leistungsteile Chassis • SINAMICS S120 Gerätehandbuch Leistungsteile Chassis flüssigkeitsgekühlt • SINAMICS S120 Gerätehandbuch Leistungsteile Chassis wassergekühlt für gemein‐...
  • Seite 15: Welche Themen Sind Wo Zu Finden

    Einleitung 1.4 Welche Themen sind wo zu finden? Welche Themen sind wo zu finden? Software Handbuch Alarme Nach aufsteigenden Nummern beschrieben SINAMICS S120/S150 Listenhandbuch Parameter Nach aufsteigenden Nummern beschrieben SINAMICS S120/S150 Listenhandbuch Funktionspläne Nach Themengebieten geordnet SINAMICS S120/S150 Listenhandbuch Nach aufsteigenden Nummern beschrieben...
  • Seite 16: Training Und Support

    Richtlinien, Normen, Zertifikate Relevante Richtlinien und Normen Eine Liste der jeweils aktuell zertifizierten Komponenten erhalten Sie auf Anfrage auch in Ihrer Siemens-Niederlassung. Bei Fragen zu noch nicht abgeschlossenen Zertifizierungen wenden Sie sich bitte an Ihren Siemens-Ansprechpartner. Zertifikate zum Download Zertifikate sind im Internet zum Download verfügbar: Zertifikate (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ps/13206/cert)
  • Seite 17: Nicht Relevante Normen

    SINAMICS S-Geräte mit dem abgebildeten Zeichen erfüllen die Anforderungen an EMV für Australien und Neuseeland. • Qualitätssysteme Die Siemens AG setzt ein Qualitätsmanagementsystem ein, das die Anforderungen von ISO 9001 und ISO 14001 erfüllt. Nicht relevante Normen China Compulsory Certification SINAMICS S-Geräte fallen nicht in den Anwendungsbereich der China Compulsory Certification...
  • Seite 18: Zusatzinformationen

    Komponente keine Probleme verursachen. In besonderen Einbausituationen ist dieser Umstand zu berücksichtigen (z. B. ausreichend Spiel bei der Leitungslänge). Verwendung von Fremderzeugnissen Dieses Dokument enthält Empfehlungen von Fremderzeugnissen. Siemens kennt die grundsätzliche Eignung dieser Fremderzeugnisse. Sie können gleichwertige Erzeugnisse anderer Hersteller verwenden.
  • Seite 19: Datenschutz-Grundverordnung

    Masse = Ground (z. B. M 24 V) Anschluss für Funktions-Potenzialausgleich Datenschutz-Grundverordnung Einhaltung der Datenschutz-Grundverordnung Siemens beachtet die Grundsätze des Datenschutzes, insbesondere die Gebote der Datenminimierung (privacy by design). Für dieses Produkt bedeutet das: Das Produkt verarbeitet oder speichert keine personenbezogenen Daten, lediglich technische Funktionsdaten (z.
  • Seite 20 Einleitung 1.8 Datenschutz-Grundverordnung High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 21: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Grundlegende Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Elektrischer Schlag und Lebensgefahr durch weitere Energiequellen Beim Berühren unter Spannung stehender Teile können Sie Tod oder schwere Verletzungen erleiden. • Arbeiten Sie an elektrischen Geräten nur, wenn Sie dafür qualifiziert sind. • Halten Sie bei allen Arbeiten die landesspezifischen Sicherheitsregeln ein. Generell gelten die folgenden Schritte zum Herstellen von Sicherheit: 1.
  • Seite 22 Grundlegende Sicherheitshinweise 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Elektrischer Schlag sowie Brandgefahr bei Versorgungsnetzen mit zu niedriger Impedanz Zu große Kurzschluss-Ströme können dazu führen, dass die Schutzeinrichtungen diese Kurzschluss-Ströme nicht unterbrechen können und zerstört werden und dadurch elektrischen Schlag oder Brand verursachen. •...
  • Seite 23 Grundlegende Sicherheitshinweise 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Elektrischer Schlag bei nicht aufgelegtem Leitungsschirm Durch kapazitive Überkopplung können lebensgefährliche Berührspannungen bei nicht aufgelegten Leitungsschirmen entstehen. • Legen Sie Leitungsschirme und nicht benutzte Adern von Leistungsleitungen (z. B. Bremsadern) mindestens einseitig auf geerdetes Gehäusepotenzial auf. WARNUNG Lichtbogen beim Trennen einer Steckverbindung im Betrieb Beim Trennen einer Steckverbindung im Betrieb kann ein Lichtbogen entstehen, der zu...
  • Seite 24: Brandausbreitung Bei Einbaugeräten

    Sicherheit von Maschinen beeinflussen und somit Menschen gefährden oder Sachschäden verursachen. • Wenn Sie den Komponenten näher als 20 cm kommen, schalten Sie Funkgeräte oder Mobiltelefone aus. • Benutzen Sie die "SIEMENS Industry Online Support App" nur am ausgeschalteten Gerät. High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 25: Brand Wegen Unzureichender Lüftungsfreiräume

    Grundlegende Sicherheitshinweise 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ACHTUNG Schädigung der Motorisolation durch zu hohe Spannungen Bei Betrieb an Netzen mit geerdetem Außenleiter oder im Falle eines Erdschlusses im IT-Netz kann die Motorisolation durch die höhere Spannung gegen Erde geschädigt werden. Falls Sie Motoren verwenden, deren Isolation nicht für den Betrieb mit geerdetem Außenleiter ausgelegt ist, müssen Sie folgende Maßnahmen treffen: •...
  • Seite 26 Grundlegende Sicherheitshinweise 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ACHTUNG Geräteschaden durch unsachgemäße Spannungs-/Isolationsprüfungen Unsachgemäße Spannungs-/Isolationsprüfungen können zu Geräteschäden führen. • Klemmen Sie die Geräte vor einer Spannungs-/Isolationsprüfung der Maschine/Anlage ab, da alle Umrichter und Motoren herstellerseitig hochspannungsgeprüft sind und eine weitere Prüfung innerhalb der Maschine/Anlage deshalb nicht notwendig ist. WARNUNG Unerwartete Bewegung von Maschinen durch inaktive Sicherheitsfunktionen Inaktive oder nicht angepasste Sicherheitsfunktionen können unerwartete Bewegungen an...
  • Seite 27: Geräteschaden Durch Elektrische Felder Oder Elektrostatische Entladung

    Umgang bei Anwendung, Installation, Betrieb und Wartung. Security-Hinweise Siemens bietet Produkte und Lösungen mit Industrial Security-Funktionen an, die den sicheren Betrieb von Anlagen, Systemen, Maschinen und Netzwerken unterstützen. Um Anlagen, Systeme, Maschinen und Netzwerke gegen Cyber-Bedrohungen zu sichern, ist es erforderlich, ein ganzheitliches Industrial Security-Konzept zu implementieren (und kontinuierlich aufrechtzuerhalten), das dem aktuellen Stand der Technik entspricht.
  • Seite 28 Weiterführende Informationen zu möglichen Schutzmaßnahmen im Bereich Industrial Security finden Sie unter: https://www.siemens.com/industrialsecurity (https://www.siemens.com/industrialsecurity) Die Produkte und Lösungen von Siemens werden ständig weiterentwickelt, um sie noch sicherer zu machen. Siemens empfiehlt ausdrücklich, Produkt-Updates anzuwenden, sobald sie zur Verfügung stehen und immer nur die aktuellen Produktversionen zu verwenden. Die Verwendung veralteter oder nicht mehr unterstützter Versionen kann das Risiko von Cyber-...
  • Seite 29: Restrisiken Von Antriebssystemen (Power Drive Systems)

    Grundlegende Sicherheitshinweise 2.5 Restrisiken von Antriebssystemen (Power Drive Systems) Restrisiken von Antriebssystemen (Power Drive Systems) Der Maschinenhersteller oder Anlagenerrichter muss bei der gemäß entsprechenden lokalen Vorschriften (z. B. EG‑Maschinenrichtlinie) durchzuführenden Beurteilung des Risikos seiner Maschine bzw. Anlage folgende von den Komponenten für Steuerung und Antrieb eines Antriebssystems ausgehende Restrisiken berücksichtigen: 1.
  • Seite 30 Grundlegende Sicherheitshinweise 2.5 Restrisiken von Antriebssystemen (Power Drive Systems) Weitergehende Informationen zu den Restrisiken, die von den Komponenten eines Antriebssystems ausgehen, finden Sie in den zutreffenden Kapiteln der technischen Anwenderdokumentation. High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 31: Systemübersicht

    Systemübersicht Anwendungsbereich SINAMICS ist die Antriebsfamilie von Siemens für den industriellen Maschinen- und Anlagenbau. SINAMICS bietet Lösungen für alle Antriebsaufgaben: • Einfache Pumpen- und Lüfteranwendungen in der Prozessindustrie • Anspruchsvolle Einzelantriebe in Zentrifugen, Pressen, Extrudern, Aufzügen, Förder- und Transportanlagen • Antriebsverbände in Textil-, Folien- und Papiermaschinen sowie in Walzwerksanlagen •...
  • Seite 32: Plattformkonzept Und Totally Integrated Automation

    Kommunikation über PROFINET Dieser Ethernet-basierte Bus erlaubt den schnellen Austausch von Regelungsdaten über PROFINET IO mit IRT oder RT und ermöglicht den Einsatz von SINAMICS S120 in höchstperformanten Vielachsanwendungen. Darüber hinaus transportiert PROFINET gleichzeitig über Standard-IT-Mechanismen (TCP/IP) z. B. Betriebs- und Diagnosedaten zu übergeordneten Systemen.
  • Seite 33 Systemübersicht 3.2 Plattformkonzept und Totally Integrated Automation Bild 3-2 SINAMICS als Bestandteil des Automatisierungsbaukastens von Siemens High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 34: Einführung

    Systemübersicht 3.4 Komponenten SINAMICS S120 High Frequency Drive Einführung ① Active Interface Module Booksize ② Control Unit NX15.3 ③ Active Line Module Booksize ④ HF Motor Module ⑤ HF Choke Module ⑥ 〉HF Sine Filter Module = HF Choke Module + HF Damping...
  • Seite 35: Verwendung Bei Synchronmotoren

    übernimmt. • Braking Module (optional) • Control Supply Module (optional) Hinweis Der SINAMICS S120 High Frequency Drive ist ausschließlich für den Einbau in einen Schaltschrank vorgesehen. Entwärmungsarten Das SINAMICS S120 High Frequency Motor Module steht mit der Entwärmungsart "Liquid Cooled" zur Verfügung.
  • Seite 36: Systemdaten

    Schutzkleinspannung (PELV / SELV) Maximaler Bemessungskurzschluss-Strom SCCR 100 kA bei 480 V gemäß UL 61800-5-1 Der SCCR-Wert hängt von der verwendeten Überstromschutzeinrichtung ab und kann der Produktinformation "Protective Devices for SINAMICS S120 Line Modules Booksize (https://support.industry.siemens.com/cs/de/de/ view/109749282)" entnommen werden. Zwischenkreis-Anschlussspannung DC 510 …...
  • Seite 37 Systemübersicht 3.5 Systemdaten Betrieb Klasse 3B1 gemäß EN 60721-3-3 Klimatische Umweltbedingungen Langzeitlagerung Klasse 1K4 gemäß EN 60721-3-1, in Produktverpackung Temperatur: -25 … +55 °C Transport Klasse 2K4 gemäß EN 0721-3-2, in Transportverpackung Temperatur: -40 … +70 °C Betrieb Klasse 3K3 gemäß EN 60721-3-3 mit erhöhter Robustheit gegenüber rela‐ tiver Luftfeuchte Temperatur: 0 ...
  • Seite 38 Systemübersicht 3.5 Systemdaten Tabelle 3-4 Zertifikate Konformitätserklärungen EU-Konformitätserklärung (NSR, EMV, MR, RoHS), China RoHS, RCM, Ma‐ rokko Zertifizierungen cULus, cURus, KC, EAC High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 39: Netzanschaltung High Frequency Modules

    Netzanschaltung High Frequency Modules Zur Anschaltung des SINAMICS S120 High Frequency Drive Antriebsverbands an das Versorgungsnetz werden diese Komponenten verwendet: • Überstromschutzeinrichtung (Netzsicherung oder Leistungsschalter) • Netzschütz, Netztrenneinrichtung (optional) • Netzfilter • Active Interface Module Hinweis Ausführliche Informationen zur Netzanschaltung finden Sie in den SINAMICS S120 Gerätehandbüchern:...
  • Seite 40 Netzanschaltung High Frequency Modules Chassis Die Netzanschaltung für ein SINAMICS S120 High Frequency Drive mit einem Active Line Module Chassis erfolgt über ein Active Interface Module und die regional notwendigen Schutzeinrichtungen. Je nach Baugröße des Active Interface Module benötigen Sie ein zusätzliches Überbrückungsschütz.
  • Seite 41: High Frequency Modules

    High Frequency Modules Einleitung Der SINAMICS S120 High Frequency Drive ist ein Umrichter mit integriertem Ausgangsfilter (HF Sine Filter Module) zur Ansteuerung von Motoren mit hohen Ausgangsfrequenzen (bis 2400 Hz). Der High Frequency Drive wird mit einer Pulsfrequenz von 16 kHz bzw. 32 kHz und einem Stromreglertakt von 62,5 μs bzw.
  • Seite 42 High Frequency Modules 5.1 Einleitung ① HF Motor Module ② DC Zwischenkreisverschienung (hinter der Schutzklappe) ③ HF Choke Module ④ HF Damping Module ⑤ Stromschienenverbinder HF Damping Module - HF Choke Module ⑥ Motoranschluss ⑦ Schirmanschlussblech ⑧ Anschluss für ein Voltage Protection Module (VPM) ⑨...
  • Seite 43: Sicherheitshinweise Für High Frequency Modules

    High Frequency Modules 5.2 Sicherheitshinweise für High Frequency Modules Tabelle 5-1 HF-Modulpaket Liquid Cooled Artikelnummer Maße (B x H x T) [mm] Technische Daten Kühlung 6SL3125-1UE32-2AD0 750 x 622 x 226 max. Pulsfrequenz Ohne Derating: Flüssigkeitskühlung 16 kHz Ausgangsspannung: 0 … 480 V ACeff Ausgangsstrom (Bemessungs‐...
  • Seite 44 Schäden durch Verwendung falscher DRIVE-CLiQ-Leitungen Beim Einsatz falscher oder nicht frei gegebener DRIVE-CLiQ-Leitungen können Schäden oder Funktionsstörungen an Geräten bzw. dem System auftreten. • Verwenden Sie ausschließlich passende DRIVE-CLiQ-Leitungen, die von Siemens für den jeweiligen Anwendungsfall frei gegeben sind. High Frequency Drive...
  • Seite 45: Hf Motor Module

    High Frequency Modules 5.3 HF Motor Module HF Motor Module 5.3.1 Beschreibung Ein HF Motor Module ist ein Leistungsteil (Wechselrichter), das die Energie für den angeschlossenen Motor zur Verfügung stellt. Die Energieversorgung übernimmt ein Active Line Module. Dieses erzeugt aus der 3-phasigen Netzspannung eine geregelte konstante Gleichspannung im Zwischenkreis des HF-Antriebsverbandes.
  • Seite 46: Schnittstellen

    High Frequency Modules 5.3 HF Motor Module 5.3.2 Schnittstellen 5.3.2.1 Übersicht Bild 5-2 Schnittstellenübersicht HF Motor Module Liquid Cooled High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 47: X21 Ep-Klemme/Temperatursensor Motor Module

    EP-Klemme Die Filterzeiten zur Entprellung der Klemmen X21.3 und X21.4 werden über Parameter eingestellt. Weitere Informationen finden Sie im SINAMICS S120/S150 Listenhandbuch. Zur Vermeidung von Diskrepanzfehlern bei Bitmustertests (Hell-/Dunkeltest) sind zusätzliche Parametereinstellungen notwendig. Ausführliche Informationen finden Sie im SINAMICS S120 Funktionshandbuch Safety Integrated im Kapitel "Ansteuerung der Sicherheitsfunktionen".
  • Seite 48: X200-X202 Drive-Cliq-Schnittstellen

    High Frequency Modules 5.3 HF Motor Module ACHTUNG Beschädigung des Motors bei einem falsch angeschlossenen KTY-Temperatursensor Ein verpolt angeschlossener KTY-Temperatursensor kann eine Überhitzung des Motors nicht erkennen. Die Überhitzung kann zu einem Schaden am Motor führen. • Schließen Sie den KTY-Temperatursensor polrichtig an. ACHTUNG Ausfall von Bauteilen durch ungeschirmte oder falsch verlegte Leitungen zu Temperatursensoren...
  • Seite 49: Schutzleiteranschluss

    High Frequency Modules 5.3 HF Motor Module 5.3.2.4 Schutzleiteranschluss Tabelle 5-5 Schutzleiteranschluss für HF-Motor Module Klemmen Technische Angaben Schutzleiteranschluss zur Befestigung Gewindebohrung: M8 der Potenzialausgleichsschiene Anzugsdrehmoment: 13 Nm Für Ringkabelschuhe ohne Isolierung (Seite 178) 5.3.2.5 Stromschienen Tabelle 5-6 Zwischenkreisschienen am HF Motor Module Technische Angaben Gewindebohrung M5 / 3 Nm (26.6 lbf in) 5.3.3...
  • Seite 50 Rot/Orange Die beiden Möglichkeiten hängen vom Zustand der LED beim Aktivieren ab. Für den Parameter zum Aktivieren der Erkennung der Komponente über LED siehe SINAMICS S120/S150 Listenhandbuch WARNUNG Elektrischer Schlag durch anliegende Zwischenkreisspannung Unabhängig vom Zustand der LED "DC LINK" kann immer gefährliche Zwischenkreisspannung anliegen.
  • Seite 51: Maßbild

    High Frequency Modules 5.4 HF Sine Filter Module 5.3.4 Maßbild Bild 5-3 Maßbild HF Motor Modules Liquid Cooled, alle Angaben in mm und (inch) HF Sine Filter Module 5.4.1 Beschreibung Das HF Sine Filter Module stellt das Ausgangsfilter (Sinusfilter) im High Frequency Drive dar. Es begrenzt die durch die Schalthandlungen des Wechselrichters erzeugten Oberschwingungen und Schaltflanken auf Werte, die für den Motor zulässig und verträglich sind.
  • Seite 52: Übertemperaturabschaltung

    High Frequency Modules 5.4 HF Sine Filter Module Das HF Sine Filter Module muss zwingend unmittelbar rechts neben dem HF Motor Module montiert werden. Der HF Drive mit einer Pulsfrequenz von 16 kHz kann auch mit 32 kHz betrieben werden. Das erhöht die Dämpfungseigenschaften des Systems.
  • Seite 53: Schnittstellen Hf Choke Module

    High Frequency Modules 5.4 HF Sine Filter Module 5.4.2 Schnittstellen HF Choke Module 5.4.2.1 Übersicht Bild 5-4 Schnittstellenübersicht HF Choke Module High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 54: X21 Ausgänge Für Temperaturüberwachung

    High Frequency Modules 5.4 HF Sine Filter Module 5.4.2.2 X21 Ausgänge für Temperaturüberwachung Tabelle 5-8 X21 Ausgänge für Temperaturüberwachung Klemme Funktion Technische Angaben + KTY Temperatur HF Choke Module analog: KTY84-130 Temperatursensor - KTY + Temp switch Temperaturüberwachung für HF Choke Module über eingebauten Bimetallschalter - Temp switch Art: Federdruckklemme 1 (Seite 177)
  • Seite 55: Anschluss Voltage Protection Module

    High Frequency Modules 5.4 HF Sine Filter Module 5.4.2.4 Anschluss Voltage Protection Module Tabelle 5-10 Anschluss Voltage Protection Module Klemmen Technische Angaben Gewindebolzen M8 / 13 Nm (115 lbf in) Schutzleiteranschluss Gewindebohrung M8 / 13 Nm (115 lbf in) Anschlussfoto siehe Kapitel "Elektrischer Anschluss (Seite 69)" Für Ringkabelschuhe ohne Isolierung (Seite 178) Hinweis...
  • Seite 56: Schutzleiteranschlüsse Für Die Potenzialausgleichsschiene

    High Frequency Modules 5.4 HF Sine Filter Module Klemmen Technische Angaben Schutzleiteranschluss Gewindebohrung M8 / 13 Nm (115 lbf in) Anschlussfoto siehe Kapitel "Elektrischer Anschluss (Seite 69)" Für Ringkabelschuhe ohne Iso‐ lierung (Seite 178) Hinweis Die Gesamtlänge der geschirmten Motor-Leistungsleitungen darf 100 m nicht überschreiten. 5.4.2.6 Schutzleiteranschlüsse für die Potenzialausgleichsschiene Tabelle 5-12 Schutzleiteranschlüsse HF Choke Module...
  • Seite 57 High Frequency Modules 5.4 HF Sine Filter Module Tabelle 5-14 Stromschienen zum HF Damping Module Technische Angaben Gewindebohrung: M5 / 3 Nm (26.6 lbf in) High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 58: Schnittstellen Hf Damping Module

    High Frequency Modules 5.4 HF Sine Filter Module 5.4.3 Schnittstellen HF Damping Module 5.4.3.1 Übersicht Bild 5-5 Schnittstellenübersicht HF Damping Module High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 59: X21 Eingänge Für Temperaturüberwachung

    High Frequency Modules 5.4 HF Sine Filter Module 5.4.3.2 X21 Eingänge für Temperaturüberwachung Tabelle 5-15 X21 Eingänge für Temperaturüberwachung Klemme Funktion Technische Angaben + Temp Temperatur Choke Module analog: KTY84-130 Temperatursensor - Temp + Temp Temperatur Choke Module digital: Bimetallschalter - Temp Art: Federdruckklemme 1 (Seite 177) Verbinden der Klemmen zur Übertragung der Temperatursignale...
  • Seite 60: Stromschienen

    High Frequency Modules 5.4 HF Sine Filter Module 5.4.3.4 Stromschienen Tabelle 5-17 Stromschienen zum HF Choke Module Technische Angaben Gewindebohrung M5 / 3 Nm (26.6 lbf in) 5.4.4 Bedeutung der LEDs Bedeutung der LEDs am HF Choke Module Tabelle 5-18 Bedeutung der LEDs Zustand Beschreibung, Ursache Abhilfe...
  • Seite 61: Bedeutung Der Leds Am Hf Damping Module

    Rot/Orange Die beiden Möglichkeiten hängen vom Zustand der LED beim Aktivieren ab. Für den Parameter zum Aktivieren der Erkennung der Komponente über LED siehe SINAMICS S120/S150 Listenhandbuch WARNUNG Elektrischer Schlag durch anliegende Zwischenkreisspannung Unabhängig vom Zustand der LED "DC LINK" kann immer gefährliche Zwischenkreisspannung anliegen.
  • Seite 62: Maßbilder

    High Frequency Modules 5.4 HF Sine Filter Module 5.4.5 Maßbilder 5.4.5.1 HF Choke Module Bild 5-6 Maßbild HF Choke Module, alle Angaben in mm (inch) High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 63: Hf Damping Module

    Der High Frequency Drive wird je nach Einsatzgebiet mit einem Active Line Module Chassis oder Booksize betrieben. Eine Erweiterung des HF-Antriebsverbandes ist mit Komponenten der Baureihe SINAMICS S120 Booksize mit Cold-Plate-Kühlung möglich. Damit wird eine einheitliche Bautiefe der Komponenten sowie eine einfache Verbindung der Zwischenkreis- und 24-V-Schienen erreicht.
  • Seite 64: Einbaulage Im Schaltschrank

    Funktionsverbund HF Choke Module und HF Damping Module (HF Sine Filter Module) immer unmittelbar rechts neben dem HF Motor Module angeordnet ist. Einbaulage im Schaltschrank Montieren Sie die SINAMICS S120 Komponenten im Schaltschrank immer senkrecht. Andere zulässige Einbaulagen sind in der Beschreibung der einzelnen Komponenten hinterlegt. ACHTUNG...
  • Seite 65: Entwärmung

    High Frequency Modules 5.5 Montage ACHTUNG Beschädigung der Montagehilfe beim Anheben ohne Schäkel Wenn die Kranhaken direkt in die Ösen der Montagehilfe eingehängt werden, kann das HF Choke Module beschädigt werden. • Verwenden Sie zum Anheben des HF Choke Module immer Schäkel. Montageplatte Verwenden Sie für die Montage des High Frequency Drive im Schaltschrank eine Montageplatte mit folgenden Eigenschaften:...
  • Seite 66 High Frequency Modules 5.5 Montage Bild 5-9 Bohrbild für den High Frequency Drive mit Active Line Module Booksize, alle Angaben in mm und (inch) High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 67: Montage Auf Der Montageplatte

    High Frequency Modules 5.5 Montage Bild 5-10 Bohrbild für den High Frequency Drive ohne Active Line Module Booksize, alle Angaben in mm und (inch) Montage auf der Montageplatte 1. Montieren Sie die HF-Module einzeln und nacheinander auf der Montageplatte. Beginnen Sie mit der linken Komponente.
  • Seite 68 High Frequency Modules 5.5 Montage ① Montageplatte ② Gewindebohrung, gesenkt ③ Unterlegscheibe ④ Federring ⑤ Sechskantschraube M6 Bild 5-11 Vorbereitung der Montageplatte High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 69 High Frequency Modules 5.5 Montage ① Montageplatte ② Sechskantschraube M6 ③ Unterlegscheibe ④ Federring ⑤ Mutter M6, SW10 Anzugsdrehmoment 10 Nm Bild 5-12 Montage des High Frequency Drive mit einem Active Line Module Booksize auf einer Montageplatte High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 70 High Frequency Modules 5.5 Montage ① Montageplatte ② Sechskantschraube M6 ③ Unterlegscheibe ④ Federring ⑤ Mutter M6, SW10 Anzugsdrehmoment 10 Nm Bild 5-13 Montage des High Frequency Drive auf einer Montageplatte High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 71: Elektrischer Anschluss

    Wenn gefährliche Spannung an die 24-V-Schienen angeschlossen wird, können Sie beim Berühren Tod oder schwere Verletzungen erleiden. • Schließen Sie nur Schutzkleinspannungen (PELV oder SELV) an 24-V-Schienen an. Weitere Informationen und Abbildungen finden Sie im SINAMICS S120 Gerätehandbuch "Leistungsteile Booksize" (Kapitel: Elektrischer Anschluss für Line Modules und Motor Modules).
  • Seite 72 High Frequency Modules 5.6 Elektrischer Anschluss ① Stromschienen (3-teilig) am HF Motor Module ② Stromschienenverbinder ③ 6 Schrauben Torx T25, M5 ④ Stromschienen (3-teilig) am HF Choke Module Bild 5-14 Verbindung der Stromschienen am HF Motor Module und HF Choke Module ①...
  • Seite 73: Schutzleiterverbindung Der Hf-Module

    High Frequency Modules 5.6 Elektrischer Anschluss 5.6.3 Schutzleiterverbindung der HF-Module Schutzleiteranschlüsse für Voltage Protection Module und Motor Die Schutzleiter der Leistungsleitungen zum Voltage Protection Module und zum Motor werden wie unten dargestellt am HF Choke Module angeschlossen. ① Schutzleiteranschluss für Potenzialausgleichsschiene ②...
  • Seite 74 High Frequency Modules 5.6 Elektrischer Anschluss Bild 5-17 Montage der Potenzialausgleichsschiene High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 75: Anschlussbeispiele

    High Frequency Modules 5.7 Anschlussbeispiele Anschlussbeispiele 5.7.1 High Frequency Drive mit Komponenten der Bauform Booksize Bild 5-18 Anschlussbeispiel für den Netzanschluss eines High Frequency Drive über ein Active Line Module Booksize mit Active Interface Module High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 76 High Frequency Modules 5.7 Anschlussbeispiele Bild 5-19 Anschlussbeispiel für einen High Frequency Drive mit Booksize-Einspeisung High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 77: High Frequency Drive Mit Komponenten Der Bauform Chassis

    High Frequency Modules 5.7 Anschlussbeispiele 5.7.2 High Frequency Drive mit Komponenten der Bauform Chassis Bild 5-20 Anschlussbeispiel für einen High Frequency Drive mit Chassis-Einspeisung High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 78: 5.8 Technische Daten

    High Frequency Modules 5.8 Technische Daten Technische Daten Tabelle 5-21 Technische Daten HF-Module Liquid Cooled High Frequency Drive Liquid Cooled 6SL3125-1UE32-2AD0 Ausgangsstrom Bemessungsstrom (I ACeff Grundlaststrom (I Aussetzbetriebsstrom (I ) 40 % ACeff(Is6) Spitzenstrom (I ACeff Ausgangsspannung 0 … 480 ACeff Zwischenkreisstrom (I d max...
  • Seite 79: Kennlinien

    High Frequency Modules 5.8 Technische Daten High Frequency Drive Liquid Cooled 6SL3125-1UE32-2AD0 Schalldruckpegel HF Choke Module dB(A) < 73 HF Damping Module dB(A) < 60 Gewicht HF Motor Module 30,5 HF Choke Module 48,5 HF Damping Module 14,0 = 1,3 x I Voreinstellung für 400-V-Netze, Unterspannungsabschaltschwelle wird an die parametrierte Bemessungsspannung angepasst Bemessungsleistung eines typischen Norm-Asynchronmotors bei 3 AC 400 V...
  • Seite 80 High Frequency Modules 5.8 Technische Daten Bild 5-23 S6-Lastspiel mit Vorlast bei einer Lastspieldauer von 600 s Bild 5-24 S6-Lastspiel mit Vorlast bei einer Lastspieldauer von 60 s Hinweis Der Überlastfaktor beträgt maximal 1,3 x I Derating-Kennlinien HF-Module Bild 5-25 Ausgangsstrom in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 81 High Frequency Modules 5.8 Technische Daten Bild 5-26 Ausgangsstrom in Abhängigkeit von der Aufstellhöhe Bild 5-27 Ausgangsstrom in Abhängigkeit von der Kühlmitteltemperatur Wenn ein 225 A HF Drive mit einer Pulsfrequenz von 32 kHz betrieben wird, gilt für den Ausgangsstrom ein Derating auf 60 % (135 A). Bild 5-28 Ausgangsstrom in Abhängigkeit von der Pulsfrequenz für ein 225 A HF Drive High Frequency Drive...
  • Seite 82 High Frequency Modules 5.8 Technische Daten High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 83: Voltage Protection Module (Vpm)

    Voltage Protection Module (VPM) Beschreibung Das Voltage Protection Module (VPM) dient der Spannungsbegrenzung beim Einsatz von Synchronmotoren. Es wird direkt an das HF Choke Module angeschlossen. Fällt bei maximaler Drehzahl des Motors die Netzspannung aus oder werden als Folge davon die Impulse am HF Motor Module gelöscht, speist der Motor mit hoher Spannung in den Zwischenkreis zurück.
  • Seite 84 • Beachten Sie Folgendes beim Einsatz von Fremdmotoren: – Führen Sie eine Risikoanalyse durch. – Stellen Sie sicher, dass die Fremdmotoren den elektrischen Eigenschaften der spezifizierten Siemens-Komponenten entsprechen. – Prüfen Sie die Funktionsfähigkeit des VPM. WARNUNG Lebensgefahr durch Selbstanlauf des Antriebs Ein unkontrollierter Selbstanlauf des Antriebs kann zu Unfällen mit Todesfolge führen.
  • Seite 85: Schnittstellen

    Voltage Protection Module (VPM) 6.3 Schnittstellen ACHTUNG Geräteschäden durch falsche Anschlussleitungen Die Verwendung falscher Anschlussleitungen bei Voltage Protection Modules kann zu einer Beschädigung angeschlossener Komponenten führen. • Verwenden Sie geschirmte MOTION-CONNECT 800PLUS-Motorleitungen vom Typ 6FX8. Schnittstellen 6.3.1 Übersicht Bild 6-1 Schnittstellenübersicht Voltage Protection Module VPM200 Dynamik (ohne Abdeckung) Hinweis Im Betrieb ist das Gehäuse verschlossen, sodass die elektrischen Anschlusspunkte verdeckt...
  • Seite 86: X3 Meldekontakt

    Voltage Protection Module (VPM) 6.3 Schnittstellen Bild 6-2 Anschlusspunkte am VPM200 Dynamik Tabelle 6-2 Kurzbezeichnungen Kurzbezeichnung Erklärung Leitung 1 bzw. 2 vom HF Choke Module Anschlussbolzen an der Sammelschiene U Anschlussbolzen an der Sammelschiene V Anschlussbolzen an der Sammelschiene W , PE , PE , PE...
  • Seite 87: Betriebsmeldung Über Meldekontakt X3

    Voltage Protection Module (VPM) 6.3 Schnittstellen Klemme Funktion Technische Angaben Art: WAGO-Federdruckklemme, Typ 226-111 Max. anschließbarer Querschnitt: 1,5 mm (AWG 16) Geschirmte Leitung Leitungsdurchführung: max. 9 mm ∅ Typen VPM120, VPM200 und VPM200 Dynamik • Verschraubung: 1 x M16, z. B. Fa. Pflitsch, Artikelbezeichnung: UNI DICHT EMV 2165211S05 •...
  • Seite 88: Anschlussbeispiel

    Voltage Protection Module (VPM) 6.4 Anschlussbeispiel VPM 200 Dynamik Leitungsdurchführung Für Leitungen mit ∅40 mm max. Verschraubung 4 x M50 z. B. Fa. Pflitsch, Art.-Bez.: UNI DICHT EMV 250584117 Gegenmutter M50: GM250PA Für die Phasen U, W und PE stehen jeweils 4 Anschlusspunkte, für die Phase V stehen 2 Anschlusspunkte zur Verfügung.
  • Seite 89: Leitungslängen

    Modules wird jede X3-Klemme mit der jeweiligen Control Unit verdrahtet. Bei einem Ankerkurzschluss muss die betroffene Achse in Impulssperre gehalten werden. Dazu wird der angeschlossene Digitaleingang auf das Steuerbit AUS2 (Impulssperre) verschaltet (siehe SINAMICS S120/S150 Listenhandbuch). Der Meldekontakt wird mit +24 V betrieben. High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 90: Maßbild

    Voltage Protection Module (VPM) 6.5 Maßbild Maßbild Bild 6-5 Maßbild Voltage Protection Module VPM200 Dynamik, alle Angaben in mm (inch) High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 91: Montage

    Voltage Protection Module (VPM) 6.7 Elektrischer Anschluss Montage Das Voltage Protection Module wird im Schaltschrank in der Nähe des HF Choke Module montiert. Bild 6-6 Montagemaße für ein Voltage Protection Module VPM200 Dynamik Elektrischer Anschluss Hinweis Zum elektrischen Anschluss des Voltage Protection Modules ist nur das Öffnen des Gehäusedeckels gestattet.
  • Seite 92: Vorbereitung

    Voltage Protection Module (VPM) 6.7 Elektrischer Anschluss Beachten Sie beim Betrieb am High Frequency Drive zusätzlich: • Zum Voltage Protection Module darf es nur eine Stichleitung geben. • Auf jede Motorleitung werden 3 Ferritringe aufgebracht (Typ: EPCOS/TDK B64290L0022X065). • Der verwendete Schrumpfschlauch muss mindestens für Temperaturen von bis zu 135 °C geeignet sein.
  • Seite 93: Ursache Und Behebung Von Störungen

    Voltage Protection Module (VPM) 6.8 Technische Daten Der Meldekontakt X3 wird über ein bistabiles Relais geführt. Sehr starke Schockbeanspruchungen bei Transport und Montage können dazu führen, dass das Relais in den anderen Schaltzustand kippt. Damit ist ein Anlaufen der Anlage nicht mehr gewährleistet.
  • Seite 94 Voltage Protection Module (VPM) 6.8 Technische Daten 6SN1113–1AA00–1KC. Feuchteklassifizierung nach EN 60721-3-3 Kl. 3K5, Betauung und Eisbildung ausgeschlossen. Niedrige Lufttemperatur 0 °C Zulässige Umgebungstemperatur °C 0 ... 55 Kühlungsart Luftkühlung, freie Konvektion Lüftungsfreiraum (oben/unten) Gewicht ca. 13 Maße (H x B x T) 300 x 250 x 260 High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 95: Braking Modules

    Braking Modules Braking Module Booksize 7.1.1 Beschreibung Das Braking Module Booksize wird immer zusammen mit einem externen Bremswiderstand verwendet. Es hat folgende Aufgaben: • Gezielte Stillsetzung der Antriebe bei Netzausfall (z. B. Notrückzug oder NOT-AUS Kategorie 1) • Begrenzen der Zwischenkreisspannung bei kurzzeitigem Generatorbetrieb (z. B. wenn die Rückspeisefähigkeit des Line Module deaktiviert, nicht ausreichend dimensioniert oder durch eine kurzzeitige Netzunterbrechung eingeschränkt ist) Das Braking Module enthält die dafür notwendige Leistungselektronik samt Ansteuerung.
  • Seite 96: Schnellentladung

    Braking Modules 7.1 Braking Module Booksize Schnellentladung Das Braking Module Booksize kann zusammen mit einem Bremswiderstand zur Schnellentladung der Zwischenkreiskondensatoren eingesetzt werden. Dazu wird nach dem Ausschalten der Einspeiseeinheit und der Trennung des Verbandes vom Netz (z. B. Hauptschalter, Netzschütz) der Zwischenkreis über den Bremswiderstand gezielt entladen. Die Funktion ist über einen Digitaleingang am Braking Module aktivierbar.
  • Seite 97: Sicherheitshinweise Für Braking Modules Booksize

    • Verwenden Sie als Leitungen zu Bremswiderständen ausschließlich geschirmte Leitungen. ACHTUNG Schäden durch Verwendung nicht zugelassener Bremswiderstände Beim Einsatz von anderen als in diesem Gerätehandbuch aufgeführten Bremswiderständen, können Schäden an diesen Bremswiderständen auftreten. • Verwenden Sie ausschließlich von Siemens frei gegebene Bremswiderstände. High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 98: Schnittstellenbeschreibung

    Braking Modules 7.1 Braking Module Booksize 7.1.3 Schnittstellenbeschreibung 7.1.3.1 Übersicht Bild 7-1 Schnittstellenübersicht Braking Module Booksize High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 99: X1 Anschluss Bremswiderstand

    Braking Modules 7.1 Braking Module Booksize 7.1.3.2 X1 Anschluss Bremswiderstand Tabelle 7-1 X1 Anschluss Bremswiderstand Klemme Funktion Technische Angaben Bremswiderstandsanschluss R1 Dauerkurzschlussfest Bremswiderstandsanschluss R2 Art: Schraubklemme 4 (Seite 177) Tabelle 7-2 Bremswiderstände ohne Thermoschalter für Braking Modules Bremswiderstand R in Ω in kW in kW 6SN1113-1AA00-0DA0...
  • Seite 100: I 2 T-Überwachung Hat Angesprochen

    • 80 % der maximalen Einschaltdauer des Bremswiderstands sind erreicht (I t-Überwachung). • 80 % der maximal zulässigen Bremsenergie des Bremswiderstandes sind erreicht. • Ein falscher Bremswiderstand ist angeschlossen (nur die von Siemens für diese Komponente frei gegebenen Bremswiderstände werden automatisch erkannt). Klemme X21.4 - Störung Folgende Ursachen können für die Störung vorliegen:...
  • Seite 101: Anschlussbeispiel

    Max. 10 m Leitungslänge Sperre / Quittierung Zwischenkreis-Schnellentladung "0 V" = Vorwarnung Störung (1 → 0) Bremswiderstand ohne Thermoschalter Bild 7-2 Anschlussbeispiel Braking Module Booksize Angaben zur Parametrierung der Digitaleingänge bzw. Digitalausgänge siehe SINAMICS S120/ S150 Listenhandbuch. High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 102: Bedeutung Der Leds

    Braking Modules 7.1 Braking Module Booksize 7.1.5 Bedeutung der LEDs Tabelle 7-4 Bedeutung der LEDs am Braking Module Booksize Farbe Zustand Beschreibung, Ursache Abhilfe READY Die Elektronikstromversorgung fehlt oder ist außerhalb des – zulässigen Toleranzbereichs. Die Komponente ist über die Klemme deaktiviert. Grün Dauerlicht Die Komponente ist betriebsbereit.
  • Seite 103: Maßbild

    Braking Modules 7.1 Braking Module Booksize 7.1.6 Maßbild 81,5 (3.21) (1.97) (0.98) 226 (8.90) 270 (10.63) Bild 7-3 Maßbild Braking Module, alle Angaben in mm und (inch) High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 104: Montage

    Braking Modules 7.1 Braking Module Booksize 7.1.7 Montage ① Auslieferungszustand mit Abstandshalter - Einbautiefe für Booksize Antriebsverband mit interner Luftkühlung ② Demontierter Abstandshalter - Einbautiefe für Booksize Antriebsverband mit externer Luftkühlung Bild 7-4 Montagearten Braking Module mit und ohne Abstandshalter High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 105: Technische Daten

    Braking Modules 7.1 Braking Module Booksize 7.1.8 Technische Daten 7.1.8.1 Technische Daten Tabelle 7-5 Technische Daten 6SL3100-1AE31-0AB. Zwischenkreisspannung 510 … 720 Zwischenkreiskapazität µF Einschaltschwelle Elektronikspannungsversorgung 24 (20,4 … 28,8) Elektronikstromaufnahme (bei DC 24 V) Strombelastbarkeit Zwischenkreisschienen 24-V-Schienen Bremsleistung Maximal Dauerbremsleistung Verlustleistung Kühlart Eigenkonvektion...
  • Seite 106: Hinweise Zur Projektierung

    Braking Modules 7.1 Braking Module Booksize Tabelle 7-6 Lastspiele 6SN1113-1AA00-0DA0 6SL3100-1BE31-0AA. Lastspiel kurz Lastspiel lang Lastspiel kurz Lastspiel lang A [s] T [s] 11,5 Für Parallelschaltung von Bremseinheiten gilt: = 0,9 x Summe P der Einzelgeräte N Gesamt = Summe P der Einzelgeräte max Gesamt 7.1.9...
  • Seite 107: Braking Module Booksize Compact

    Braking Modules 7.2 Braking Module Booksize Compact Braking Module Booksize Compact 7.2.1 Beschreibung Das Braking Module Booksize Compact wird immer zusammen mit einem Bremswiderstand verwendet. Es hat folgende Aufgaben: • Gezielte Stillsetzung der Antriebe bei Netzausfall (z. B. Notrückzug oder NOT-AUS Kategorie 1) •...
  • Seite 108: Interne Luftkühlung

    Das Braking Module Booksize Compact kann in folgenden Entwärmungsarten betrieben werden: • Interne Luftkühlung • Cold-Plate-Kühlung (die Beschreibung zum Einsatz mit Cold-Plate-Kühlung entnehmen Sie bitte dem SINAMICS S120 Gerätehandbuch "Leistungsteile Booksize" bis einschließlich Ausgabe 06/2019) Die gewünschte Entwärmungsart wird über den DIP-Schalter eingestellt. Die Werksvoreinstellung ist "Interne Luftkühlung".
  • Seite 109: I 2 T-Überwachung Des Braking Module

    • Verwenden Sie als Leitungen zu Bremswiderständen ausschließlich geschirmte Leitungen. ACHTUNG Schäden durch Verwendung nicht zugelassener Bremswiderstände Beim Einsatz von anderen als in diesem Gerätehandbuch aufgeführten Bremswiderständen, können Schäden an diesen Bremswiderständen auftreten. • Verwenden Sie ausschließlich von Siemens frei gegebene Bremswiderstände. High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 110: Schnittstellenbeschreibung

    Braking Modules 7.2 Braking Module Booksize Compact 7.2.3 Schnittstellenbeschreibung 7.2.3.1 Übersicht Bild 7-6 Schnittstellenübersicht Braking Module Booksize Compact High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 111: X1 Anschluss Bremswiderstand

    Braking Modules 7.2 Braking Module Booksize Compact 7.2.3.2 X1 Anschluss Bremswiderstand Tabelle 7-7 X1 Anschluss Bremswiderstand Klemme Funktion Technische Angaben Bremswiderstandsanschluss R1 Dauerkurzschlussfest Nicht belegt Bremswiderstandsanschluss R2 Art: Schraubklemme 5 (Seite 177) Bremswiderstände ohne Thermoschalter Das Braking Module Booksize Compact ist nur für den Betrieb mit den unten aufgeführten Bremswiderständen ausgelegt.
  • Seite 112: X21 Digitaleingänge/-Ausgänge

    Braking Modules 7.2 Braking Module Booksize Compact 7.2.3.3 X21 Digitaleingänge/-ausgänge Tabelle 7-10 X21 Digitaleingänge/-ausgänge Klemme Funktion Technische Angaben DI Low: Braking Module frei geben Spannung: -3 … +30 V DI High: Sperre / Quittierung Stromaufnahme typisch: 10 mA bei DC 24 V Flankenwechsel High →...
  • Seite 113: X22 Digitalausgang/Temperaturschalter

    Braking Modules 7.2 Braking Module Booksize Compact Klemme X21.4 - Störung Bei Störung durch Übertemperatur-, I t- oder Bremsleistungsüberwachung wird der Fehler nach einer Abkühlphase automatisch quittiert. Ein manuelles Quittieren ist nicht notwendig! WARNUNG Elektrischer Schlag durch gefährliche Spannung an den Klemmen X21 Im Fehlerfall kann an den Klemmen X21 gefährliche Spannung anliegen.
  • Seite 114: Dip-Schalter

    Braking Modules 7.2 Braking Module Booksize Compact 7.2.3.5 DIP-Schalter Der 4-polige DIP-Schalter befindet sich oben auf dem Braking Module und dient der Einstellung des verwendeten Bremswiderstands, der Entwärmungsart und der Netzspannung. Nehmen Sie die notwendigen Einstellungen vor dem Einbau in den Schaltschrank vor. Der DIP- Schalter ist im eingebauten Zustand nicht mehr von vorne zugänglich.
  • Seite 115: Anschlussbeispiele

    Braking Modules 7.2 Braking Module Booksize Compact 7.2.4 Anschlussbeispiele Anschluss eines Bremswiderstandes ohne Thermoschalter an ein Braking Module Booksize Compact Braking Module Booksize Compact Sperre / Quittierung Zwischenkreis-Schnellentladung "0 V" = Vorwarnung, Abschaltung steht bevor Störung (1 → 0) M_DI Max.
  • Seite 116: Anschluss Eines Bremswiderstandes Mit Thermoschalter An Ein Braking Module Booksize Compact

    Hinweis Die Digitaleingänge (DI) sind potenzialgetrennt und beziehen sich auf M_DI (X21.5 und X21.6). Der Bezugspunkt der Digitalausgänge (DO) ist die Masse M der 24-V-Versorgung. Angaben zur Parametrierung der Digitaleingänge bzw. Digitalausgänge siehe SINAMICS S120/ S150 Listenhandbuch. High Frequency Drive...
  • Seite 117: Bedeutung Der Leds Am Braking Module Booksize Compact

    Braking Modules 7.2 Braking Module Booksize Compact 7.2.5 Bedeutung der LEDs am Braking Module Booksize Compact Tabelle 7-13 Bedeutung der LEDs am Braking Module Booksize Compact Farbe Zustand Beschreibung Abhilfe READY Die Elektronikstromversorgung fehlt oder ist außerhalb Prüfen Sie die Elektronikst‐ des zulässigen Toleranzbereichs.
  • Seite 118: Maßbild

    Braking Modules 7.2 Braking Module Booksize Compact 7.2.6 Maßbild 50 (1.97) (0.98) 144 (5.67) 224 (8.82) Bild 7-9 Maßbild Braking Module Booksize Compact, alle Angaben in mm und (inch) High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 119: Montage

    Braking Modules 7.2 Braking Module Booksize Compact 7.2.7 Montage Montage eines Braking Module Booksize Compact mit interner Luftkühlung ① Befestigungswand ② Schraube M6 x 16 Sechskant-Kombischraube oder Sechskantschraube mit Federring und Unterlegscheibe Bild 7-10 Montage Braking Module Booksize Compact mit interner Luftkühlung Anzugsdrehmomente: 1.
  • Seite 120: Technische Daten

    Braking Modules 7.2 Braking Module Booksize Compact 7.2.8 Technische Daten 7.2.8.1 Technische Daten Tabelle 7-14 Technische Daten 6SL3400-1AE31-0AA. Netz 200 V 400 V Zwischenkreisspannung 250 … 360 510 … 720 Einschaltschwelle Bremsleistung Maximal Dauerbremsleistung Elektronikspannungsversorgung 24 (20,4 … 28,8) Elektronikstromaufnahme (bei DC 24 V) Standby Betrieb Strombelastbarkeit:...
  • Seite 121: Lastspiele Für Bremswiderstände Mit Thermoschalter

    Braking Modules 7.2 Braking Module Booksize Compact T [s] Periodendauer des Bremslastspiels A [s] Belastungsdauer [kW] Bemessungsleistung (Dauerleistung) des Bremswiderstandes [kW] Spitzenleistung des Bremswiderstandes (6 x P Tabelle 7-15 Lastspiele 6SN1113-1AA00-0DA0 6SL3100-1BE31-0AA. Lastspiel kurz Lastspiel lang Lastspiel kurz Lastspiel lang A [s] T [s] 11,5...
  • Seite 122: Hinweise Zur Projektierung

    Braking Modules 7.2 Braking Module Booksize Compact 7.2.9 Hinweise zur Projektierung Zwischenkreiskapazität Beachten Sie bei der Projektierung des Antriebsverbands, dass pro vollen 500 µF Zwischenkreiskapazität maximal ein Braking Module Booksize Compact eingesetzt werden darf. Tabelle 7-17 Projektierungsbeispiele Zwischenkreiskapazität in µF Max.
  • Seite 123: Bremswiderstände

    Bremswiderstände Beschreibung Über einen Bremswiderstand wird die überschüssige Energie des Zwischenkreises bei generatorischem Betrieb abgebaut. Bremswiderstände werden an ein Braking Module angeschlossen. Widerstände stehen mit und ohne Thermoschalter mit verschiedenen Bemessungsleistungen zur Verfügung. Der Thermoschalter überwacht die Bremswiderstände auf Übertemperatur und stellt beim Überschreiten des Grenzwerts eine Meldung auf einem potenzialfreien Kontakt zur Verfügung.
  • Seite 124: Sicherheitshinweise Für Bremswiderstände

    Bremswiderstände 8.2 Sicherheitshinweise für Bremswiderstände Alle anderen Bremswiderstände werden ohne Anschlussleitung geliefert. Die maximalen Anschlussquerschnitte sind in den technischen Daten aufgeführt. Die maximale Leitungslänge beträgt bei allen Bremswiderständen 10 m. Sicherheitshinweise für Bremswiderstände WARNUNG Brand durch Erdschluss/Kurzschluss Eine unzureichende Installation der Leitungen zum Bremswiderstand kann zu einem Erdschluss/Kurzschluss mit Personengefährdung durch Rauchentwicklung und Brand führen.
  • Seite 125: Maßbilder

    Bremswiderstände 8.3 Maßbilder Maßbilder Bremswiderstände ohne Thermoschalter 80 (3.14) 52,8 (2.07) 66 (2.59) Ø 5 (Ø 0.19) Bild 8-1 Maßbild Bremswiderstand 6SN1113-1AA00-0DA0 mit P = 0,3 kW / 25 kW, alle Angaben in mm und (inch) High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 126 Bremswiderstände 8.3 Maßbilder 143 (5.62) 410 (16.14) 193 (7.59) 240 (9.44) (1.69) Bild 8-2 Maßbild Bremswiderstand 6SL3100-1BE31-0AA0 mit P = 1,5 kW / 100 kW, alle Angaben in mm und (inch) High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 127 Bremswiderstände 8.3 Maßbilder Bremswiderstände mit Thermoschalter Schaltschrank - Dachmontage 1 2 3 4 (R)(R)(T)(T) Ø5,5 x 8 525 (20.67) 150 (5.90) (Ø0.22) x 8 ≤ 560 (22.05) ≤ 185 (7.28) 1, 2 (R) Wandmontage (elektrischer Anschluss links!) Anschluss Leistungsleitung 3, 4 (T) Anschluss Temperatursensor Luftstrom (Konvektion) Bild 8-3...
  • Seite 128 Bremswiderstände 8.3 Maßbilder Bild 8-4 Maß- und Montagebild (Dach- und Wandmontage) für Bremswiderstand 6SE7021-6ES87-2DC0 mit = 2,5 kW / 15 kW, alle Angaben in mm und (inch) High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 129 Bremswiderstände 8.3 Maßbilder Bodenmontage 430 (16.93) (3.94) 400 (15.75) 380 (14.96) 52,5 52,5 (2.06) (2.06) 430 (16.93) 485 (19.09) 400 (15.75) (3.94) ø9 (ø0.35) Wandmontage ø9 (ø0.35) 400 (15.75) (3.94) ① Anschluss Thermoschalter T1 / T2 mit Anschlussquerschnitt 2,5 mm ②...
  • Seite 130: Technische Daten

    Bremswiderstände 8.4 Technische Daten Technische Daten Tabelle 8-1 Technische Daten Bremswiderstände ohne Thermoschalter Einheit 6SN1113–1AA00–0DA0 6SL3100–1BE31–0AA. Widerstand R Ω Bemessungsleistung P Spitzenleistung P Max. Energieaufnahme E Anschluss Leistungsleitung Im Lieferumfang enthalten; Schraubklemme , 4 mm (AWG 12) Länge 3 m, 3 x 1,5 mm (3 x AWG 16) Gewicht Maße (B x H x T)
  • Seite 131: Kennlinien

    Bremswiderstände 8.4 Technische Daten 8.4.1 Kennlinien Lastspiel für Bremswiderstände ohne Thermoschalter Bild 8-6 Lastspiel für Bremswiderstände ohne Thermoschalter T [s]: Periodendauer des Bremslastspiels A [s]: Belastungsdauer [W]: Bemessungsleistung (Dauerleistung) des Bremswiderstandes [W]: Spitzenleistung des Bremswiderstandes Tabelle 8-3 Lastspiele für Braking Module Booksize 6SN1113–1AA00–0DA0 6SL3100–1BE31–0AA.
  • Seite 132 Bremswiderstände 8.4 Technische Daten Lastspiele für Bremswiderstände mit Thermoschalter P [kW] 4 x P A (4xP A (4xP A (P A (P t (s) 20 23 Bild 8-7 Lastspiele für Bremswiderstände mit Thermoschalter T [s]: Periodendauer des Bremslastspiels A [s]: Belastungsdauer [W]: Bemessungsleistung (Dauerleistung) des Bremswiderstandes [W]: Spitzenleistung des Bremswiderstandes (6 x P 4 x P...
  • Seite 133: Control Supply Module (Csm)

    Control Supply Module (CSM) Beschreibung Das Control Supply Module stellt eine Ausgangsspannung von DC 24 V bis 28,8 V zur Verfügung. Die Ausgangsspannung ist über ein integriertes Potenziometer einstellbar. Zum Anlauf benötigt das Control Supply Module zwingend die AC-Netzspannung, aus der es sich bei Normalbetrieb weiter versorgt.
  • Seite 134: Sicherheitshinweise Für Control Supply Modules

    Control Supply Module (CSM) 9.2 Sicherheitshinweise für Control Supply Modules Sicherheitshinweise für Control Supply Modules WARNUNG Elektrischer Schlag durch Berühren unter Spannung stehender Teile bei Einsatz des Control Supply Module Das Control Supply Module besitzt 2 Versorgungskreise. Beim Berühren unter Spannung stehender Teile können Sie Tod oder schwere Verletzungen erleiden.
  • Seite 135: Elektrischer Schlag Oder Brand Durch Fehlende Oder Unpassende Überstromschutzeinrichtung

    Control Supply Module (CSM) 9.2 Sicherheitshinweise für Control Supply Modules WARNUNG Elektrischer Schlag oder Brand durch fehlende oder unpassende Überstromschutzeinrichtung Nicht oder zu spät auslösende Überstromschutzeinrichtungen können Ursache für elektrischen Schlag oder Brand sein. • Schließen Sie jedes Control Supply Module über einen passenden Leistungsschalter oder Schmelzsicherungen an.
  • Seite 136: Schnittstellenbeschreibung

    Control Supply Module (CSM) 9.3 Schnittstellenbeschreibung Schnittstellenbeschreibung 9.3.1 Übersicht Bild 9-1 Schnittstellenübersicht Control Supply Module High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 137: X1 Netzanschluss

    Control Supply Module (CSM) 9.3 Schnittstellenbeschreibung 9.3.2 X1 Netzanschluss Tabelle 9-1 X1 Netzanschluss Klemme Technische Angaben Anschluss-Spannung: 3 AC 380 V … 480 V, 50 / 60 Hz Art: Schraubklemme 4 (Seite 177) Schutzleiter-An‐ Schraube M5 / 3 Nm (26.6 lbf in) am Gehäuse schluss 9.3.3 X21 Meldekontakt...
  • Seite 138: X24 24-V-Klemmenadapter

    Control Supply Module (CSM) 9.3 Schnittstellenbeschreibung dieser Vorwarnung weiterhin Übertemperatur ansteht, wird das Control Supply Module abgeschaltet. Tabelle 9-3 Montage des Meldekontakts Meldekontakt ohne Klemmenstecker im Ausliefe‐ Meldekontakt komplett mit Klemmenstecker rungszustand 9.3.4 X24 24-V-Klemmenadapter Tabelle 9-4 X24 24-V-Klemmenadapter Klemme Funktion Technische Angaben 24-V-Versorgung...
  • Seite 139: Anschlussbeispiele

    Control Supply Module (CSM) 9.4 Anschlussbeispiele Bild 9-2 DIP-Schalter an der Oberseite der Komponente Im Auslieferungszustand ist "Einzelbetrieb" eingestellt. Beide Schalter stehen links. Anschlussbeispiele 9.4.1 Allgemeines Das Control Supply Module wird über die Schnittstelle X1 (Schraubanschlussklemmen 0,2 bis 4 mm ) an das Energieversorgungsnetz angeschlossen.
  • Seite 140: Einzelbetrieb

    Control Supply Module (CSM) 9.4 Anschlussbeispiele Das Control Supply Module beinhaltet außerdem eine Strombegrenzung. Hinweis Wenn Sie Leitungen mit einem Querschnitt von 2,5 mm verwenden, ist für folgende Leitungstypen 24-V-seitig keine zusätzliche Absicherung notwendig: • Leitungen vom Typ XLPE • Leitungen vom Typ EPR •...
  • Seite 141 Control Supply Module (CSM) 9.4 Anschlussbeispiele Bild 9-3 Anschlussbeispiel Control Supply Module im Einzelbetrieb High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 142: Bedeutung Der Leds

    Control Supply Module (CSM) 9.5 Bedeutung der LEDs Bedeutung der LEDs Tabelle 9-6 Bedeutung der LEDs am Control Supply Module Farbe Zustand Beschreibung READY Die Elektronikstromversorgung ist außerhalb des zulässigen Tole‐ ranzbereichs oder die Temperaturvorwarnung ist aktiv. Grün Dauerlicht Betriebsbereit Die Ausgangsspannung ist im Toleranzbereich und die Temperatur‐...
  • Seite 143: Maßbild

    Control Supply Module (CSM) 9.6 Maßbild Maßbild 6,5 (0.26) M6 / 6 Nm (4.42 lbft) 51 (2.01) 224 (8.82) (1.97) 270 (10.63) Bild 9-4 Maßbild Control Supply Module, alle Angaben in mm und (inch) High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 144: Montage

    Control Supply Module (CSM) 9.7 Montage Montage ① Auslieferungszustand mit Abstandshaltern - Einbautiefe für Booksize-Antriebsverband mit inter‐ ner Luftkühlung Bild 9-5 Montage des Control Supply Module mit Abstandshaltern Das Control Supply Module kann mit und ohne Abstandshalter an der Schaltschrankwand befestigt werden.
  • Seite 145: Technische Daten

    Control Supply Module (CSM) 9.8 Technische Daten Technische Daten 9.8.1 Technische Daten Tabelle 9-7 Technische Daten 6SL3100-1DE22-0AA1 Einheit Wert Eingangsdaten AC-Eingang Netzspannung 3 AC 380 … 480 ± 15 % Netzfrequenz 47 … 63 Eingangsströme bei AC 380 V / AC 480 V 1,8 / 1,4 Einschaltstromstoß...
  • Seite 146: Kennlinien

    Control Supply Module (CSM) 9.8 Technische Daten 6SL3100-1DE22-0AA1 Einheit Wert Schmelzsicherungen (UL) UL listed JDDZ: Class RK1, J, CC, CF 6 (≥ 480 V IEC: 3NA3801, 3NC1006, 3NW6001 Leitungsschutzschalter IEC: 5SY7306-7 Umgebungstemperatur °C 0 ... 55 Kühlart Interne Luftkühlung Lüftungsfreiräume oberhalb/unterhalb ≥...
  • Seite 147: Zwischenkreisadapter

    Zwischenkreisadapter 10.1 Beschreibung Der Zwischenkreisadapter dient der direkten Einspeisung der DC-Zwischenkreisspannung in den Antriebsverband. Er wird beim High Frequency Drive dann benötigt, wenn die Einspeisung über ein Active Line Module Chassis erfolgt. Die Einspeisung erfolgt seitlich über das HF Damping Module. Der Querschnitt der Anschlussleitung ist auf den Summenstrombedarf aller angeschlossenen Komponenten auszulegen.
  • Seite 148 Zwischenkreisadapter 10.2 Sicherheitshinweise für Zwischenkreisadapter WARNUNG Brand und Geräteschäden durch Erdschluss / Kurzschluss Die Zwischenkreis-Verbindungsleitungen müssen so verlegt werden, dass ein Erdschluss bzw. Kurzschluss ausgeschlossen werden kann. Ein Erdschluss kann einen Brand mit Rauchentwicklung auslösen. • Stellen Sie sicher, dass die Gesamtlänge des Zwischenkreises inklusive der Verbindungsleitungen 10 m nicht überschreitet.
  • Seite 149: Schnittstellenbeschreibung

    Zwischenkreisadapter 10.3 Schnittstellenbeschreibung 10.3 Schnittstellenbeschreibung 10.3.1 Übersicht ① Montierter Zwischenkreisadapter Bild 10-1 HF Damping Module mit Zwischenkreisadapter High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 150: Zwischenkreisanschluss

    Zwischenkreisadapter 10.3 Schnittstellenbeschreibung 10.3.2 Zwischenkreisanschluss Tabelle 10-1 Zwischenkreisanschluss Klemme Funktion Technische Angaben ZK positiv Strombelastbarkeit: 150 A Anschlussquerschnitt: 35 … 95 mm² ZK negativ Abisolierlänge: 27 mm High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 151: Maßbild

    Zwischenkreisadapter 10.5 Montage 10.4 Maßbild Bild 10-2 Maßbild HF Damping Module mit Zwischenkreisadapter, alle Angaben in mm und (inch) 10.5 Montage Benötigte Werkzeuge: • Schlitzschraubendreher (1 x 5,5) zum Entriegeln der Schutzklappe • Torx-Schraubendreher T20 für Zwischenkreisschrauben (Torx-Schlitz) High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 152 Zwischenkreisadapter 10.5 Montage Tabelle 10-2 Montage des Zwischenkreisadapters am HF Damping Module 1 x 5,5 1. Entriegeln und öffnen Sie die Schutzklappe des Zwischen‐ 2. Entfernen Sie die Zwischenkreisschrauben. kreises. 3. Befestigen Sie den Zwischenkreisadapter (1,8 Nm) mit den 4. Entfernen Sie die Zwischenkreis-Seitenabdeckung und zuvor entfernten Zwischenkreisschrauben.
  • Seite 153: Elektrischer Anschluss

    Zwischenkreisadapter 10.6 Elektrischer Anschluss 10.6 Elektrischer Anschluss 10.6.1 Vorbereitung der Leitungen 1. Bereiten Sie die Zwischenkreis-Verbindungsleitungen wie unten dargestellt vor. 2. Verwenden Sie ausschließlich geschirmte Leitungen mit isolierten Aderendhülsen. 30 (1.18) 30 (1.18) ① Schirmgeflecht zurückgelegt und mit Schrumpfschlauch fixiert ②...
  • Seite 154: Befestigung Der Leitungen An Der Schaltschrankwand

    Zwischenkreisadapter 10.6 Elektrischer Anschluss 10.6.2 Befestigung der Leitungen an der Schaltschrankwand 1. Befestigen Sie die Zwischenkreis-Verbindungsleitungen direkt neben der letzten Komponente an der Schaltschrankwand. Verwenden Sie dazu C-Profilschienen und passende Kabelschellen der Fa. Rittal. Der Abstand der C-Profilschiene zur Unterseite der Komponente beträgt etwa 125 mm.
  • Seite 155 Zwischenkreisadapter 10.6 Elektrischer Anschluss Tabelle 10-3 Anschluss der Zwischenkreis-Verbindungsleitungen an den Zwischenkreisadapter 1. Befestigen Sie die erste Ader der Zwischenkreis- 2. Führen Sie das Leitungsende durch eine passen‐ Verbindungsleitung mit einer Kabelschelle an der de Schlauchschelle. Profilschiene. 3. Hängen Sie die Schlauchschelle in die Kontakt‐ 4.
  • Seite 156 Zwischenkreisadapter 10.6 Elektrischer Anschluss 5. Ziehen Sie die Schraube der Schlauchschelle mit 6. Befestigen Sie die zweite Ader der Zwischenkreis- einem geeigneten Schraubendreher fest. Verbindungsleitung mit einer Kabelschelle an der Profilschiene. Schließen Sie die Leitung für den DCP-Anschluss so an, wie unter Punkt 2 bis 5 beschrieben. Die fertig montierte Zwischenkreis-Verbindungslei‐...
  • Seite 157: Technische Daten

    Zwischenkreisadapter 10.7 Technische Daten 10.7 Technische Daten Tabelle 10-4 Technische Daten Zwischenkreisadapter 6SL3162-2BM01-0AA0 Einheit Wert Strombelastbarkeit Maximale Umgebungstemperatur °C Bemessungskurzschluss-Strom SCCR Anschlussquerschnitt mm² 35 … 120 Abisolierlänge Anzugsdrehmoment Klemmen Zwischenkreisverschienung Gewicht 0,34 High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 158 Zwischenkreisadapter 10.7 Technische Daten High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 159: Projektierung

    Projektierung 11.1 Funktionsmerkmale 11.1.1 Drehzahlbegrenzung Der SINAMICS S120 High Frequency Drive wurde für den Betrieb von hochdrehenden Synchron- und Asynchronmotoren entwickelt. WARNUNG Brand bei falscher Projektierung des Antriebsverbands Bei Verwendung eines Synchronmotors kann es bei Netzausfall und gleichzeitigem generatorischen Betrieb zur Überhöhung der Zwischenkreisspannung und damit zu einem Brand mit Rauchentwicklung kommen.
  • Seite 160: Berechnung Der Maximalen Drehzahl Für Synchron- Und Asynchronmotoren

    Projektierung 11.1 Funktionsmerkmale Bei Netzausfall und gleichzeitigem Rückspeisen eines Synchronmotors kann es zu einer Überhöhung der Zwischenkreisspannung kommen. In diesem Fall hilft ein Braking Module mit angeschlossenem Bremswiderstand, die Zwischenkreisspannung zu begrenzen. Dazu wird ein Control Supply Module benötigt. Dieses detektiert primärseitig einen Netzausfall, schaltet seine Versorgungsspannung vom 3-Phasennetz auf die Versorgung aus der Zwischenkreisspannung um und stellt somit weiterhin 24 V für das Braking Module zur Verfügung.
  • Seite 161 Projektierung 11.1 Funktionsmerkmale HF Drive ohne VPM • Synchronmotor, rotatorisch • Linearmotor • Asynchronmotor Der größere Wert aus beiden Berechnungen ergibt die maximale Motordrehzahl. HF Drive mit VPM • Synchronmotor Hinweis Minimalwert der Motorstreuinduktivitäten Die Motorstreuinduktivität/Ankerinduktivität inklusive Vorschaltinduktivität (L_motor) darf nicht kleiner als 2 •...
  • Seite 162: Entscheidungsmatrix Zum Einsatz Des Passenden Hf Drive

    Projektierung 11.1 Funktionsmerkmale Entscheidungsmatrix zum Einsatz des passenden HF Drive Basis dieser Entscheidungsmatrix ist die Maximaldrehzahl des angeschlossenen Motors. Berücksichtigen Sie die Vorschaltinduktivität, wenn L_motor < 2 • p0233, sodass L_motor + p 0353 ≥ 2 • p0233. Ist die Ausgangsfrequenz < 1200 Hz? Ist die berechnete maximale Motordrehzahl (entsprechend der Formel mit Filter des HF Drive ohne VPM) kleiner als die gewünschte Maximaldrehzahl? Ist der Motor ein kurzschlussfester Synchronmotor?
  • Seite 163: Pollage-Identifikation

    Überprüfen Sie vor der Erstinbetriebnahme des High Frequency Drive, ob alle angeschlossenen Komponenten betriebsbereit sind. Verwenden Sie dafür die Checklisten, die Sie im SINAMICS S120 Inbetriebnahmehandbuch im Kapitel: "Inbetriebnahmevorbereitung / Checklisten zur Inbetriebnahme von SINAMICS S" finden: • Checkliste (1) zur Inbetriebnahme von Booksize-Leistungsteilen •...
  • Seite 164: Drive-Cliq-Topologie Am High Frequency Drive

    Beim Einsatz falscher oder nicht frei gegebener DRIVE-CLiQ-Leitungen können Schäden oder Funktionsstörungen an Geräten bzw. dem System auftreten. • Verwenden Sie ausschließlich passende DRIVE-CLiQ-Leitungen, die von Siemens für den jeweiligen Anwendungsfall frei gegeben sind. High Frequency Drive mit 16 kHz...
  • Seite 165: High Frequency Drive Mit 32 Khz

    Projektierung 11.2 Inbetriebnahme-Voraussetzungen High Frequency Drive mit 32 kHz Bild 11-2 DRIVE-CLiQ-Topologie am High Frequency Drive (32 kHz) DRIVE-CLiQ-Schnittstellenbelegung Tabelle 11-3 Belegung der DRIVE-CLiQ-Schnittstellen am HF Motor Module DRIVE-CLiQ-Schnittstelle Verbindung mit X200 X101/X102/X103/X100 der Control Unit X201 X200 HF Damping Module (nur bei 16 kHz) X202 Motorgeber Spindel Als Gebermodul darf nur ein SMC verwendet werden.
  • Seite 166: Drive-Cliq-Topologie Am Hf-Verband

    Projektierung 11.2 Inbetriebnahme-Voraussetzungen 11.2.4 DRIVE-CLiQ-Topologie am HF-Verband Für den Betrieb eines High Frequency Drive mit einer NX-Baugruppe richtet sich die Topologie nach der Pulsfrequenz. Die Tabelle zeigt dazu eine Übersicht. Pulsfrequenz Baugruppe Mögliche Anzahl HF Drives 16 kHz NX15 2 und Einspeisung (optional) 32 kHz NX15 1 und Einspeisung (optional)
  • Seite 167: Inbetriebnahme Mit Sinumerik Operate

    Projektierung 11.3 Inbetriebnahme mit SINUMERIK Operate Bild 11-4 DRIVE-CLiQ-Topologie für ein HF Drive 32 kHz (31,25 µs) mit Active Line Module und NX- Baugruppe 11.3 Inbetriebnahme mit SINUMERIK Operate 11.3.1 Voraussetzungen Für die Inbetriebnahme des High Frequency Drive mit SINUMERIK Operate müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: •...
  • Seite 168: Ablauf

    Projektierung 11.3 Inbetriebnahme mit SINUMERIK Operate 11.3.2 Ablauf Die Inbetriebnahme des HF Drive entspricht der Standard-Inbetriebnahme über HMI. Eine detaillierte Beschreibung finden Sie im SINUMERIK-Inbetriebnahmehandbuch. 1. Lösen Sie über die Bedienoberfläche im Bedienbereich "Inbetriebnahme" die automatisierte Inbetriebnahme des Antriebssystems aus. 2.
  • Seite 169: Topologieanzeige

    Projektierung 11.3 Inbetriebnahme mit SINUMERIK Operate Bild 11-5 High Frequency Drive in der Konfigurationsanzeige Topologieanzeige Um den HF-Verband in der ausgelesenen Solltopologie anzuzeigen, wechseln Sie auf der Bedienoberfläche im Bedienbereich "Inbetriebnahme" zu "Antriebssystem" > "Antriebsgerät" > "Topologie". Der High Frequency Drive wird im Fenster "Topologie"...
  • Seite 170 Projektierung 11.3 Inbetriebnahme mit SINUMERIK Operate Bild 11-6 High Frequency Drive in der Topologieanzeige (Teil 1) High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 171: Übersicht Wichtiger Parameter

    High Frequency Drive in der Topologieanzeige (Teil 2) 11.4 Übersicht wichtiger Parameter Eine ausführliche Beschreibung der unten gelisteten Parameter finden Sie in folgendem Handbuch: SINAMICS S120/S150 Listenhandbuch Übersicht wichtiger Parameter: • r5170[0...5] HF Phasenstrom Istwerte • r5171 CO: HF Dämpfungsspannung Istwert • r5172[0...3] CO: HF Temperaturen •...
  • Seite 172: Warn- Und Störmeldungen

    Warn- und Störmeldungen Alle Warn- und Störmeldungen werden auf dem Display der Bedientafel angezeigt. Ausführliche Informationen zu den angezeigten Warn- und Störmeldungen finden Sie im SINUMERIK Diagnosehandbuch, im SINAMICS S120/S150 Listenhandbuch sowie in der Onlinehilfe der Steuerung. 11.6 Sicherheitsrelevante Funktionen Informationen zu den sicherheitsrelevanten Funktionen, die für den High Frequency Drive...
  • Seite 173: Schaltschrankbau Und Emv

    Mexiko, als Typ-12-Gehäuse nach NEMA 250 klassifiziert sind. Für den Betrieb mit Komponenten der Bauformen Booksize und Chassis gelten die Hinweise zu Schaltschrankbau und EMV aus den jeweiligen Handbüchern: • SINAMICS S120 Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize • SINAMICS S120 Gerätehandbuch Leistungsteile Chassis 12.2 Sicherheitshinweise für den Schaltschrankbau...
  • Seite 174: Versorgung Dc 24 V

    Schaltschrankbau und EMV 12.3 Versorgung DC 24 V ACHTUNG Geräteschäden und Fehlfunktionen durch statische Entladung Bei statischer Entladung auf nicht allgemein zugänglichen Oberflächen oder Schnittstellen können Defekte und / oder Fehlfunktionen auftreten. • Berühren Sie Bauteile, Baugruppen und Geräte nur dann, wenn Sie durch eine der folgenden Maßnahmen geerdet sind: –...
  • Seite 175: 24-V-Versorgung Und Verbindung Der Komponenten

    Sie die Spannung ggf. an verschiedenen Stellen in den Verband ein. Ausführliche Informationen zur Versorgung der Komponenten mit DC 24 V finden Sie in diesen Handbüchern: • SINAMICS S120 Gerätehandbuch Leistungsteile Chassis • SINAMICS S120 Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize 12.3.2 24-V-Versorgung und Verbindung der Komponenten Die 24-V-Verbindung von Active Line Module Booksize, HF-Modulen und Zwischenkreiskomponenten erfolgt über die integrierten 24-V-Schienen.
  • Seite 176: Einsatz Der 24-V-Verbinder

    Die 24-V-Verbinder müssen vor der Inbetriebnahme des Antriebsverbandes gesteckt sein. 12.3.3 Typische 24-V-Stromaufnahme der Komponenten Für den SINAMICS S120 Antriebsverband ist eine separate 24-V-Stromversorgung zu verwenden. Zur Berechnung der Stromversorgung DC 24 V für die Komponenten kann folgende Tabelle verwendet werden. Die Werte der typischen Stromaufnahme dienen als Projektierungsgrundlage.
  • Seite 177: Auswahl Der Stromversorgungsgeräte

    Schaltschrankbau und EMV 12.3 Versorgung DC 24 V 12.3.4 Auswahl der Stromversorgungsgeräte Empfohlen wird die Anwendung der Geräte in den folgenden Tabellen. Tabelle 12-2 SITOP Power modular Bemessungsaus‐ Phasen Eingangsnennspannung [V] Kurzschluss-Strom [A] Artikelnummer gangsstrom [A] Arbeitsspannungsbereich [V] 1 / 2 AC 120 / 230 Ca.
  • Seite 178: Verbindungstechnik

    Schaltschrankbau und EMV 12.4 Verbindungstechnik 12.4 Verbindungstechnik 12.4.1 Anschließbare Leiterquerschnitte für Netz- und Leistungsleitungen der Booksize-Komponenten Tabelle 12-5 Anschließbare Leitungsquerschnitte: Netzzuleitung / Motorleitung Anschlussquerschnitt [mm AWG]] Komponente Klemmentyp HF Choke Module Gewindebolzen M8 225 A 13 Nm (115 lbf in) Active Line Module Gewindebolzen M8 80 kW / 120 kW...
  • Seite 179: Federdruckklemmen

    Schaltschrankbau und EMV 12.4 Verbindungstechnik 12.4.2 Federdruckklemmen Tabelle 12-6 Anschließbare Leitungsquerschnitte für Federdruckklemmen Art Federdruckklemme Anschließbare Leitungsquer‐ Starr, flexibel 0,25 ... 1,5 mm schnitte Flexibel mit Aderendhülse ohne Kunststoffhülse 0,25 ... 1,5 mm 2 1) Flexibel mit Aderendhülse mit Kunststoffhülse 0,25 ...
  • Seite 180: Kabelschuhe

    Schaltschrankbau und EMV 12.5 Schutzverbindungen und Potenzialausgleich Art Schraubklemme Anschließbare Leitungsquer‐ Flexibel 0,5 … 6 mm schnitte mit Aderendhülse ohne Kunststoffhülse 0,5 … 6 mm mit Aderendhülse mit Kunststoffhülse 0,5 … 6 mm AWG / kcmil 20 ... 8 Abisolierlänge 12 mm (0.47 inch) Werkzeug Schraubendreher 1,0 x 4,0 mm...
  • Seite 181 Schaltschrankbau und EMV 12.5 Schutzverbindungen und Potenzialausgleich Der Schutzleiteranschluss der SINAMICS-Komponenten ist mit dem Schutzleiteranschluss des Schaltschranks wie folgt zu verbinden: Tabelle 12-9 Leitungsquerschnitte für Schutzverbindungen aus Kupfer Netzleitung zum Line Module [mm Schutzverbindung Kupfer [mm Bis 16 mm Wie Netzleitung Von 16 mm bis 35 mm 16 mm...
  • Seite 182: Funktionspotenzialausgleich Mit Schutzleiteranschluss

    Schaltschrankbau und EMV 12.5 Schutzverbindungen und Potenzialausgleich WARNUNG Elektrischer Schlag durch hohe Ableitströme bei Unterbrechen des externen Schutzleiters Die Antriebskomponenten führen einen hohen Ableitstrom über den Schutzleiter. Das Berühren leitfähiger Teile kann bei Unterbrechung des Schutzleiters zum Tod oder schweren Verletzungen führen.
  • Seite 183: Anordnung Der Geräte

    TCCCC (Technical Competence Center Cabinets Chemnitz) E-Mail: cc.cabinetcooling.aud@siemens.com 12.7 Kühlkreislauf und Kühlmitteleigenschaften Die technische Dokumentation SINAMICS S120 "Leistungsteile Booksize" in der Version 06/2019 (6SL3097-5AC00-0AP2) beschreibt den Aufbau des Kühlkreislaufs. Hinweis Besonderheiten beim High Frequency Drive • Verwenden Sie für die Führung des Kühlmittels innerhalb des EMV-Schaltschranks ausschließlich geschirmte Kühlmittelschläuche bzw.
  • Seite 184 Schaltschrankbau und EMV 12.7 Kühlkreislauf und Kühlmitteleigenschaften ACHTUNG Beschädigung der Komponenten durch eindringende Flüssigkeiten Eindringende Flüssigkeiten können in den Komponenten Kurzschlüsse auslösen und die Komponenten schädigen. • Schließen Sie den Kühlmittelkreislauf am Motor Module über ein starres Rohrsystem an. • Behandeln Sie die Schraubverbindungen der Kühlwasseranschlüsse bei der Montage mit einem Sicherungs-/Dichtmittel gegen Lösen und Undichtigkeiten.
  • Seite 185: Service Und Wartung

    Service und Wartung 13.1 Ersatzteile Ersatzteile finden Sie im Internet hier (https://www.sow.siemens.com). 13.2 Lüftertausch 13.2.1 Sicherheitshinweise für den Lüftertausch Hinweis • Beachten Sie bei Austausch des Lüfters die EGB-Vorschriften (Seite 25). • Der Einbau von Ersatzteilen darf nur durch qualifiziertes Personal erfolgen.
  • Seite 186: Lüfter Einbauen

    Service und Wartung 13.2 Lüftertausch ① Lüfter (2x) ② Anschluss-Stecker ③ Lüfterträger ④ Linsenkopfschraube (2x), M4, Torx T20 ⑤ Lüfterabdeckung ⑥ Senkkopfschraube (4x), M4, Torx T20 Bild 13-1 Lüfter am HF Choke Module ausbauen Lüfter einbauen 1. Setzen Sie die Ersatzlüfter auf den Lüfterträger. Beachten Sie dabei die Durchströmungsrichtung von unten nach oben (Pfeil auf dem Lüfter muss ins Innere des Moduls zeigen).
  • Seite 187: Lüftertausch Am Hf Damping Module

    Service und Wartung 13.2 Lüftertausch 13.2.3 Lüftertausch am HF Damping Module Lüfter ausbauen 1. Bauen Sie das HF Damping Module aus dem Antriebsverband aus. 2. Entfernen Sie die Halteschrauben am Lüfterträger mit einem Schraubendreher Torx T20. 3. Entriegeln Sie die Anschluss-Stecker und ziehen Sie sie ab. 4.
  • Seite 188: Recycling Und Entsorgung

    Service und Wartung 13.3 Recycling und Entsorgung 13.3 Recycling und Entsorgung Für ein umweltverträgliches Recycling und die Entsorgung Ihres Altgeräts wenden Sie sich an einen zertifizierten Entsorgungsbetrieb für Elektro-und Elektronik-Altgeräte und entsorgen Sie das Gerät entsprechend der jeweiligen Vorschriften in Ihrem Land. High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 189: Anhang

    Anhang Abkürzungsverzeichnis Hinweis Das folgende Abkürzungsverzeichnis beinhaltet die bei der gesamten Antriebsfamilie SINAMICS verwendeten Abkürzungen und ihre Bedeutungen. Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung A… Alarm Warnung Alternating Current Wechselstrom Analog Digital Converter Analog-Digital-Konverter Analog Input Analogeingang Active Interface Module Active Interface Module Active Line Module Active Line Module Analog Output...
  • Seite 190: Abkürzung

    Anhang A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Basic Line Module Basic Line Module Binector Output Binektorausgang Basic Operator Panel Basic Operator Panel Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Capacitance Kapazität C… Safety-Meldung Controller Area Network Serielles Bussystem Communication Board CAN Kommunikationsbaugruppe CAN Communication Board Ethernet Kommunikationsbaugruppe PROFINET (Ethernet)
  • Seite 191 Anhang A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Dynamic Drive Control Dynamic Drive Control Drive Data Set Antriebsdatensatz DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Dynamic Host Configuration Protocol (Kommunika‐ tionsprotokoll) Digital Input Digitaleingang DI/DO Digital Input/Digital Output Digitaleingang/-ausgang bidirektional Deutsches Institut für Normung Deutsches Institut für Normung DRIVE-CLiQ Hub Module Cabinet DRIVE-CLiQ Hub Module Cabinet...
  • Seite 192 Anhang A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Essential Service Mode Notfallbetrieb Extended Stop and Retract Erweitertes Stillsetzen und Rückziehen Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung F… Fault Störung Frequently Asked Questions Häufig gestellte Fragen FBLOCKS Free Blocks Freie Funktionsblöcke Function Control Chart Function Control Chart Flux Current Control Flussstromregelung...
  • Seite 193 Anhang A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Hochlaufgeber Hochlaufgeber Hydraulic Module Hydraulic Module Human Machine Interface Mensch-Maschine-Schnittstelle High-Threshold Logic Logik mit hoher Störschwelle HTTP Hypertext Transfer Protocol Hypertext Transfer Protocol (Kommunikationsproto‐ koll) HTTP Hypertext Transfer Protocol Secure Hypertext Transfer Protocol Secure (Kommunikati‐ onsprotokoll) Hardware Hardware...
  • Seite 194 Anhang A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Kreuzweiser Datenvergleich Kreuzweiser Datenvergleich Know-how protection Know-how-Schutz Kinetische Pufferung Kinetische Pufferung Proportionalverstärkung KTY84-130 Temperatursensor Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Formelzeichen für Induktivität Light Emitting Diode Leuchtdiode Linearmotor Linearmotor Lageregler Lageregler Least Significant Bit Niederstwertiges Bit Line-Side Converter Netzstromrichter...
  • Seite 195 Anhang A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Motorstromrichter Motorstromrichter Messtaster Messtaster Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung N. C. Not Connected Nicht angeschlossen N… No Report Keine Meldung oder Interne Meldung NAMUR Interessengemeinschaft Automatisierungstechnik Interessengemeinschaft Automatisierungstechnik der Prozessindustrie der Prozessindustrie Normally Closed (contact) Öffner Numerical Control...
  • Seite 196 Anhang A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung PROFIdrive PROFIdrive Precision Drive Control Precision Drive Control Power unit Data Set Leistungsteildatensatz Power Drive System Antriebssystem Protective Earth Schutzerde PELV Protective Extra Low Voltage Schutzkleinspannung Probability of dangerous failure per hour Durchschnittliche Wahrscheinlichkeit eines gefahr‐...
  • Seite 197 Anhang A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Reluctance motor textile Reluktanzmotor Textil RESM Reluctance synchronous motor Synchronreluktanzmotor Ramp-Function Generator Hochlaufgeber RJ45 Registered Jack 45 Bezeichnung für ein 8-poliges Stecksystem zur Da‐ tenübertragung mit geschirmten oder ungeschirm‐ ten mehradrigen Kupferleitungen Rückkühlanlage Rückkühlanlage Renewable Line Module...
  • Seite 198 A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Safety Info Channel Safety Info Channel Safety Integrity Level Sicherheitsintegritätsgrad SITOP Siemens Stromversorgungssystem Safely-Limited Acceleration Sicher begrenzte Beschleunigung Smart Line Module Smart Line Module Safely-Limited Position Sicher begrenzte Position Safely-Limited Speed Sicher begrenzte Geschwindigkeit...
  • Seite 199 Anhang A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Terminal Module Terminal Module Terre Neutre Drehstromversorgungsnetz geerdet Nachstellzeit TPDO Transmit Process Data Object Transmit Process Data Object Time-Sensitive Networking Time-Sensitive Networking Terre Terre Drehstromversorgungsnetz geerdet Transistor-Transistor-Logic Transistor-Transistor-Logik Vorhaltezeit Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Underwriters Laboratories Inc.
  • Seite 200 Anhang A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Extensible Markup Language Erweiterbare Auszeichnungssprache (Standardspra‐ che für Web-Publishing und Dokumentenmanage‐ ment) Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Keine Einträge vorhanden Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Zwischenkreis Zwischenkreis Zero Mark Nullmarke Zustandswort Zustandswort High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 201: Dokumentationsübersicht

    Anhang A.2 Dokumentationsübersicht Dokumentationsübersicht High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 202 Anhang A.2 Dokumentationsübersicht High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 203: Index

    Index HF Damping Module, 59 HF Motor Module, 47 DRIVE-CLiQ Topologie am High Frequency Drive, 162 24-V-Verbinder, 174 Topologieregeln, 161 Anschlussbeispiele Einsatzmatrix Braking Module Booksize, 99 High Frequency Drive, 159 Braking Module Booksize Compact, 113 Elektrischer Anschluss, 152 Control Supply Module, 137 High Frequency Drive, 69, 70 High Frequency Drive mit Booksize- Potenzialausgleichsschiene, 71...
  • Seite 204 Index Anschlussbeispiel für Booksize-Einspeisung, 74 Anschlussbeispiel mit Chassis-Einspeisung, 75 Antriebsverband, 32 Artikelnummern, 41 Lastspiele Bohrbilder, 64 Braking Module Booksize, 103 DRIVE-CLiQ-Topologie, 162 Braking Module Booksize Compact, 118 Einsatzmatrix, 159 Bremswiderstände, 129 Elektrischer Anschluss, 69, 70 HF Module, 77 Komponenten, 33, 39 LEDs Lüftungsfreiräume, 62 Braking Module Booksize, 100...
  • Seite 205 HF Motor Module, 44 Voltage Protection Module, 83 Webseiten Dritter, 11 Zwischenkreisadapter, 147 Schutzklasse, 34 Schutzleiteranschlüsse am HF Choke Module, 71 Sicherheitsfunktionen, 170 Zwischenkreis Siemens Industry Online Support Schienen, 69 App, 10 Zwischenkreisadapter, 145 SINUMERIK Operate Zwischenkreis-Verbindungsleitungen, 151 Konfigurationsanzeige, 166 Anschluss, 152...
  • Seite 206 Index High Frequency Drive Systemhandbuch, 10/2020, 6SL3097-5AH10-0AP0...
  • Seite 208: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Siemens: www.siemens.com Industry Online Support (Service und Support): www.siemens.com/online-support IndustryMall: www.siemens.com/industrymall Siemens AG Digital Industries Motion Control Postfach 3180 91050 Erlangen Deutschland Scan the QR-Code for product information...

Inhaltsverzeichnis