Hinweise in den zugehörigen Dokumentationen müssen beachtet werden. Marken Alle mit dem Schutzrechtsvermerk ® gekennzeichneten Bezeichnungen sind eingetragene Marken der Siemens AG. Die übrigen Bezeichnungen in dieser Schrift können Marken sein, deren Benutzung durch Dritte für deren Zwecke die Rechte der Inhaber verletzen kann. Haftungsausschluss Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Übereinstimmung mit der beschriebenen Hard- und Software geprüft.
Deratingfaktoren in Abhängigkeit von Aufstellungshöhe und Umgebungstemperatur ... 39 Normen ........................... 41 Prinzipieller Aufbau eines Antriebssystems mit SINAMICS S120 .......... 44 3.6.1 Aufbau eines Antriebssystems mit SINAMICS S120 und geregelter Einspeisung ....44 3.6.2 Aufbau eines Antriebssystems mit SINAMICS S120 und ungeregelter Ein-/ Rückspeisung ......................... 45 3.6.3...
Seite 6
Inhaltsverzeichnis 4.3.4 Technische Daten ........................61 Netzdrosseln für Basic Line Modules..................62 4.4.1 Beschreibung ......................... 62 4.4.2 Sicherheitshinweise ....................... 62 4.4.3 Maßbild ..........................64 4.4.4 Technische Daten ........................66 Netzdrosseln für Smart Line Modules ..................68 4.5.1 Beschreibung ......................... 68 4.5.2 Sicherheitshinweise .......................
Seite 7
Inhaltsverzeichnis 5.2.2 Sicherheitshinweise ......................128 5.2.3 Schnittstellenbeschreibung ....................130 5.2.3.1 Übersicht ..........................130 5.2.3.2 Anschlussbeispiel ......................... 132 5.2.3.3 Netz-/Lastanschluss ......................134 5.2.3.4 X9 Klemmenleiste ......................... 135 5.2.3.5 X41 EP-Klemmen / Temperatursensor-Anschluss ............... 135 5.2.3.6 X42 Klemmenleiste ....................... 137 5.2.3.7 X400, X401, X402 DRIVE-CLiQ Schnittstellen ..............137 5.2.3.8 Bedeutung der LEDs auf dem Control Interface Module im Basic Line Module ....
Seite 8
Inhaltsverzeichnis 5.4.6.2 Active Line Modules, 3 AC 500 ... 690 V ................216 5.4.6.3 Überlastfähigkeit ........................218 Active Line Modules Chassis-2 .................... 219 5.5.1 Beschreibung ........................219 5.5.2 Sicherheitshinweise ......................223 5.5.3 Schnittstellenbeschreibung ....................226 5.5.3.1 Übersicht ..........................226 5.5.3.2 Anschlussbeispiel.........................
Seite 10
Inhaltsverzeichnis 8.1.4.5 Montage des Braking Modules in ein Basic Line Module der Baugröße FB ....... 339 8.1.4.6 Montage des Braking Modules in ein Basic Line Module der Baugröße GB, GD ....340 8.1.5 Technische Daten ........................ 342 Bremswiderstände ....................... 345 8.2.1 Beschreibung ........................
Seite 11
Inhaltsverzeichnis Wartung und Instandhaltung ....................... 427 11.1 Inhalt dieses Kapitels ......................427 11.2 Wartung ..........................428 11.3 Instandhaltung ........................429 11.3.1 Montagevorrichtung ......................430 11.3.2 Transportieren der Powerblöcke mittels Kran-Ösen ............. 431 11.4 Austausch von Bauteilen ...................... 436 11.4.1 Sicherheitshinweise ......................436 11.4.2 Meldungen nach dem Austausch von DRIVE-CLiQ-Komponenten ........
Seite 12
Inhaltsverzeichnis 11.4.29 Ersatz der Lüftersicherungen ....................503 11.5 Formieren der Zwischenkreiskondensatoren ............... 504 11.6 Recycling und Entsorgung ....................508 Anhang ..............................509 Kabelschuhe ........................509 Abkürzungsverzeichnis ......................511 Index ..............................521 Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Mit der SINAMICS-Umrichterfamilie lösen Sie jede individuelle Antriebsaufgabe im Niederspannungs-, Mittelspannungs- und Gleichspannungsbereich. Vom Umrichter über Motoren und Steuerungen sind sämtliche Siemens-Antriebskomponenten perfekt aufeinander abgestimmt und lassen sich einfach in Ihre bestehende Automatisierung integrieren. Mit SINAMICS sind Sie bereit für die Digitalisierung. Sie profitieren von besonders effizientem Engineering mit vielfältigen Tools für den gesamten...
Seite 14
Frequently Asked Questions finden Sie unter Produkt Support (https://support.industry.siemens.com/cs/de/de/ps/faq). Siemens-Support für unterwegs Mit der App "Siemens Industry Online Support" haben Sie jederzeit und überall Zugang zu über 300.000 Dokumenten der Siemens Industry-Produkte. Die App unterstützt Sie unter anderem in folgenden Einsatzfeldern: ●...
Diese Druckschrift enthält Hyperlinks auf Webseiten Dritter. Siemens übernimmt für die Inhalte dieser Webseiten weder eine Verantwortung noch macht Siemens sich diese Webseiten und ihre Inhalte zu eigen, da Siemens die Informationen auf diesen Webseiten nicht kontrolliert und für die dort bereit gehaltenen Inhalte und Informationen auch nicht verantwortlich ist.
Ab Firmware-Version 5.2 Training und Support Training Unter folgender Adresse (http://www.siemens.de/sitrain) finden Sie Informationen zu SITRAIN - dem Training von Siemens für Produkte, Systeme und Lösungen der Antriebs- und Automatisierungstechnik. Technical Support Landesspezifische Telefonnummern für technische Beratung finden Sie im Internet unter folgender Adresse (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/sc/4868) im Bereich...
Richtlinien, Normen, Zertifikate Relevante Richtlinien und Normen Eine Liste der jeweils aktuell zertifizierten Komponenten erhalten Sie auf Anfrage auch in Ihrer Siemens-Niederlassung. Bei Fragen zu noch nicht abgeschlossenen Zertifizierungen wenden Sie sich bitte an Ihren Siemens-Ansprechpartner. Zertifikate zum Download Zertifikate sind im Internet zum Download verfügbar: Zertifikate (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ps/13206/cert)
SINAMICS S-Geräte mit dem abgebildeten Zeichen erfüllen die Anforderungen an EMV für Australien und Neuseeland. ● Qualitätssysteme Die Siemens AG setzt ein Qualitätsmanagementsystem ein, das die Anforderungen von ISO 9001 und ISO 14001 erfüllt. Nicht relevante Normen China Compulsory Certification SINAMICS S-Geräte fallen nicht in den Anwendungsbereich der China Compulsory...
Komponente keine Probleme verursachen. In besonderen Einbausituationen ist dieser Umstand zu berücksichtigen (z. B. ausreichend Spiel bei der Leitungslänge). Verwendung von Fremderzeugnissen Dieses Dokument enthält Empfehlungen von Fremderzeugnissen. Siemens kennt die grundsätzliche Eignung dieser Fremderzeugnisse. Sie können gleichwertige Erzeugnisse anderer Hersteller verwenden.
Einleitung 1.7 Datenschutz-Grundverordnung Datenschutz-Grundverordnung Einhaltung der Datenschutz-Grundverordnung Siemens beachtet die Grundsätze des Datenschutzes, insbesondere die Gebote der Datenminimierung (privacy by design). Für dieses Produkt bedeutet das: Das Produkt verarbeitet oder speichert keine personenbezogenen Daten, lediglich technische Funktionsdaten (z. B. Zeitstempel). Verknüpft der Anwender diese Daten mit anderen Daten (z.
Grundlegende Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Elektrischer Schlag und Lebensgefahr durch weitere Energiequellen Beim Berühren unter Spannung stehender Teile können Sie Tod oder schwere Verletzungen erleiden. • Arbeiten Sie an elektrischen Geräten nur, wenn Sie dafür qualifiziert sind. • Halten Sie bei allen Arbeiten die landesspezifischen Sicherheitsregeln ein. Generell gelten die folgenden Schritte zum Herstellen von Sicherheit: 1.
Seite 24
Grundlegende Sicherheitshinweise 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Elektrischer Schlag bei beschädigten Geräten Unsachgemäße Behandlung kann zur Beschädigung von Geräten führen. Bei beschädigten Geräten können gefährliche Spannungen am Gehäuse oder an freiliegenden Bauteilen anliegen, die bei Berührung zu schweren Verletzungen oder Tod führen können. •...
Seite 25
Menschen gefährden oder Sachschäden verursachen. • Wenn Sie den Komponenten näher als ca. 2 m kommen, schalten Sie Funkgeräte oder Mobiltelefone aus. • Benutzen Sie die "SIEMENS Industry Online Support App" nur am ausgeschalteten Gerät. Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 26
Grundlegende Sicherheitshinweise 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Brand des Motors bei Isolationsüberlastung Bei einem Erdschluss in einem IT-Netz entsteht eine höhere Belastung der Motorisolation. Mögliche Folge ist ein Versagen der Isolation mit schweren Körperverletzungen oder Tod durch Rauchentwicklung und Brand. • Verwenden Sie eine Überwachungseinrichtung, die einen Isolationsfehler meldet. •...
Seite 27
Grundlegende Sicherheitshinweise 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Unerwartete Bewegung von Maschinen durch inaktive Sicherheitsfunktionen Inaktive oder nicht angepasste Sicherheitsfunktionen können unerwartete Bewegungen an Maschinen auslösen, die zu schweren Verletzungen oder Tod führen können. • Beachten Sie vor der Inbetriebnahme die Informationen in der zugehörigen Produktdokumentation.
Grundlegende Sicherheitshinweise 2.2 Umgang mit Elektrostatisch gefährdeten Bauelementen (EGB) Umgang mit Elektrostatisch gefährdeten Bauelementen (EGB) Elektrostatisch gefährdete Bauelemente (EGB) sind Einzelbauteile, integrierte Schaltungen, Baugruppen oder Geräte, die durch elektrostatische Felder oder elektrostatische Entladungen beschädigt werden können. ACHTUNG Schädigung durch elektrische Felder oder elektrostatische Entladung Elektrische Felder oder elektrostatische Entladung können Funktionsstörungen durch geschädigte Einzelbauteile, integrierte Schaltungen, Baugruppen oder Geräte verursachen.
Weiterführende Informationen über Industrial Security finden Sie unter: Industrial Security (http://www.siemens.com/industrialsecurity). Die Produkte und Lösungen von Siemens werden ständig weiterentwickelt, um sie noch sicherer zu machen. Siemens empfiehlt ausdrücklich, Produkt-Updates anzuwenden, sobald sie zur Verfügung stehen und immer nur die aktuellen Produktversionen zu verwenden. Die Verwendung veralteter oder nicht mehr unterstützter Versionen kann das Risiko von Cyber-...
Grundlegende Sicherheitshinweise 2.4 Restrisiken von Antriebssystemen (Power Drive Systems) Restrisiken von Antriebssystemen (Power Drive Systems) Der Maschinenhersteller oder Anlagenerrichter muss bei der gemäß entsprechenden lokalen Vorschriften (z. B. EG-Maschinenrichtlinie) durchzuführenden Beurteilung des Risikos seiner Maschine bzw. Anlage folgende von den Komponenten für Steuerung und Antrieb eines Antriebssystems ausgehende Restrisiken berücksichtigen: 1.
Systemübersicht Antriebsfamilie SINAMICS Anwendungsbereich SINAMICS ist die umfassende Antriebsfamilie von Siemens für den industriellen Maschinen- und Anlagenbau. SINAMICS bietet Lösungen für alle Antriebsaufgaben: ● Einfache Pumpen- und Lüfteranwendungen in der Prozessindustrie ● Anspruchsvolle Einzelantriebe in Zentrifugen, Pressen, Extrudern, Aufzügen, Förder- und Transportanlagen ●...
Die verschiedenen Ausprägungen von SINAMICS können einfach miteinander kombiniert werden. Totally Integrated Automation und Kommunikation SINAMICS ist integraler Bestandteil von Totally Integrated Automation von Siemens. Die Durchgängigkeit von SINAMICS in Projektierung, Datenhaltung und Kommunikation zur Automatisierungsebene garantiert aufwandsarme Lösungen mit den Steuerungssystemen SIMATIC, SIMOTION und SINUMERIK.
Seite 33
Systemübersicht 3.1 Antriebsfamilie SINAMICS Bild 3-2 SINAMICS in der Automatisierung Abhängig vom Verwendungszweck kann der jeweils optimale Frequenzumrichter ausgewählt und in das Automatisierungskonzept eingebunden werden. Die Umrichter sind zu diesem Zweck übersichtlich in deren Verwendungszwecke aufgeteilt. Für die Anbindung an das Automatisierungssystem stehen –...
Systemübersicht 3.1 Antriebsfamilie SINAMICS Integrated Drive Systems (IDS) Siemens Integrated Drive Systems (IDS) bietet perfekt aufeinander abgestimmte Antriebskomponenten, mit denen Sie Ihre Anforderungen lösen können. Die Antriebskomponenten spielen ihre Stärken als Integrated Drive System vom Engineering, über die Inbetriebnahme bis hin zum Betrieb aus.
3.2 Antriebssystem SINAMICS S120 Antriebssystem SINAMICS S120 Modularer Systembaukasten für anspruchsvolle Antriebsaufgaben SINAMICS S120 löst anspruchsvolle Antriebsaufgaben für ein sehr breites Spektrum von industriellen Anwendungen und ist deshalb als modularer Systembaukasten ausgeführt. Aus einer Vielzahl aufeinander abgestimmter Komponenten und Funktionen stellt sich der Anwender genau die Kombination zusammen, die seine Anforderungen am besten abdeckt.
Dazu ist ein zyklischer Datenaustausch zwischen der Steuerung und allen Antrieben erforderlich. Bisher musste dieser Austausch über einen Feldbus mit dem entsprechenden Montage- und Projektierungsaufwand realisiert werden. Hier geht SINAMICS S120 neue Wege: eine zentrale Regelungsbaugruppe führt übergreifend die Antriebsregelung für alle angeschlossenen Achsen aus und realisiert zusätzlich die technologischen Verknüpfungen...
3.2 Antriebssystem SINAMICS S120 DRIVE-CLiQ – die digitale Schnittstelle zwischen allen Komponenten Alle Komponenten von SINAMICS S120, inklusive der Motoren und Geber, sind über das gemeinsame serielle Interface DRIVE-CLiQ miteinander verbunden. Die einheitliche Ausführung der Leitungs- und Steckertechnik senkt die Teilevielfalt und die Lagerkosten.
Systemübersicht 3.3 Technische Daten Technische Daten Die folgenden technischen Daten gelten, wenn nicht ausdrücklich abweichend angegeben, für alle hier aufgeführten Komponenten im Antriebssystem SINAMICS S120 luftgekühlt. Tabelle 3- 1 Allgemeine technische Daten Elektrische Daten Netzanschlussspannung 3 AC 380 V -10 % (-15 % < 1 min) ... 3 AC 480 V +10 % •...
Seite 39
Systemübersicht 3.3 Technische Daten Mechanische Daten Schwingbeanspruchung Transport EN 60721-3-2, Klasse 2M2 • • Betrieb Prüfwerte nach EN 60068-2-6 Prüfung Fc: • • – 10 ... 58 Hz: konstante Auslenkung = 0,075 mm – 58 ... 150 Hz: konstante Beschleunigung = 9,81 m/s² (1 g) Schockbeanspruchung Transport EN 60721-3-2, Klasse 2M2...
Seite 40
Systemübersicht 3.3 Technische Daten Umweltklasse / Mechanisch-aktive Stoffe Lagerung Klasse 1S1 nach EN 60721-3-1 • • Transport Klasse 2S1 nach EN 60721-3-2 • • Betrieb Klasse 3S1 nach EN 60721-3-3 • • Organische / Biologische Einflüsse Lagerung Klasse 1B1 nach EN 60721-3-1 •...
Systemübersicht 3.4 Deratingfaktoren in Abhängigkeit von Aufstellungshöhe und Umgebungstemperatur Deratingfaktoren in Abhängigkeit von Aufstellungshöhe und Umgebungstemperatur Einbaugeräte der Bauform Chassis Bei Aufstellungshöhen > 2000 m über NN ist zu berücksichtigen, dass mit zunehmender Höhe der Luftdruck und damit die Dichte der Luft abnimmt. Dadurch sinken sowohl die Kühlwirkung als auch das Isolationsvermögen der Luft.
Seite 42
Systemübersicht 3.4 Deratingfaktoren in Abhängigkeit von Aufstellungshöhe und Umgebungstemperatur Einbaugeräte der Bauform Chassis-2 Bei Aufstellungshöhen > 2000 m über NN ist zu berücksichtigen, dass mit zunehmender Höhe der Luftdruck und damit die Dichte der Luft abnimmt. Dadurch sinkt neben der Kühlwirkung auch das Isolationsvermögen der Luft.
Systemübersicht 3.5 Normen Normen Hinweis Hinweis zu den gelisteten Normen Die in der nachfolgenden Tabelle gelisteten Normen sind unverbindlich und erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Die gelisteten Normen sind keine zugesicherte Produkteigenschaft. Verbindliche Aussagen sind ausschließlich in der Konformitätsbestätigung enthalten. Tabelle 3- 4 Wesentliche anwendungsrelevante Normen in der Reihenfolge: EN, IEC/ISO, DIN, VDE Normen* Titel...
Seite 44
Systemübersicht 3.5 Normen Normen* Titel EN 60269-1 Niederspannungssicherungen IEC 60269-1 Teil 1: Allgemeine Anforderungen DIN EN 60269-1 VDE 0636-1 IEC 60287-1 bis -3 Kabel - Berechnung der Strombelastbarkeit Teil 1: Strombelastbarkeit-Gleichungen (100 %-Lastfaktor) und Berechnung der Verluste Teil 2: Thermischer Widerstand Teil 3: Hauptabschnitte für die Betriebsbedingungen HD 60364-x-x Errichten von Starkstromanlagen mit Nennspannungen bis 1000 V...
Seite 45
Systemübersicht 3.5 Normen Normen* Titel EN 61800-3 Drehzahlveränderbare elektrische Antriebe; IEC 61800-3 Teil 3: EMV- Anforderungen einschließlich spezieller Prüfverfahren DIN EN 61800-3 VDE 0160-103 EN 61800-5-x Elektrische Leistungsantriebssysteme mit einstellbarer Drehzahl IEC 61800-5-x Teil 5: Anforderungen an die Sicherheit; DIN EN 61800-5-x Hauptabschnitt 1: Elektrische, thermische und energetische Anforderungen VDE 0160-105-x Hauptabschnitt 2: Funktionale Sicherheitsanforderungen...
Systemübersicht 3.6 Prinzipieller Aufbau eines Antriebssystems mit SINAMICS S120 Prinzipieller Aufbau eines Antriebssystems mit SINAMICS S120 3.6.1 Aufbau eines Antriebssystems mit SINAMICS S120 und geregelter Einspeisung Bild 3-4 Prinzipieller Aufbau eines Antriebssystems mit SINAMICS S120 und geregelter Einspeisung Leistungsteile Chassis luftgekühlt...
Systemübersicht 3.6 Prinzipieller Aufbau eines Antriebssystems mit SINAMICS S120 3.6.2 Aufbau eines Antriebssystems mit SINAMICS S120 und ungeregelter Ein-/ Rückspeisung Bild 3-5 Prinzipieller Aufbau eines Antriebssystems mit SINAMICS S120 und ungeregelter Ein-/Rückspeisung Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Systemübersicht 3.6 Prinzipieller Aufbau eines Antriebssystems mit SINAMICS S120 3.6.3 Aufbau eines Antriebssystems mit SINAMICS S120 und ungeregelter Einspeisung Bild 3-6 Prinzipieller Aufbau eines Antriebssystems mit SINAMICS S120 und ungeregelter Einspeisung Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Netzseitige Leistungskomponenten Allgemeines Netzseitige Leistungskomponenten dienen dem Schutz der angeschlossenen Komponenten vor temporären oder dauerhaften Spannungsüberhöhungen und sorgen für die Einhaltung vorgeschriebener Grenzwerte. Netzfilter für Basic Line Modules 4.2.1 Beschreibung Die Netzfilter begrenzen die von den Leistungsmodulen ausgehenden leitungsgebundenen Störaussendungen auf zulässige Werte. Die Line Modules sind zur Begrenzung der Störaussendung standardmäßig mit einem Netzfilter gemäß...
Netzseitige Leistungskomponenten 4.2 Netzfilter für Basic Line Modules Basic Line Module Bemessungsleistung des Basic Line passendes Netzfilter Module Netzspannung 3 AC 500 – 690 V 6SL3330-1TG33-3AA3 250 kW 6SL3000-0BG34-4AA0 6SL3330-1TG34-3AA3 355 kW 6SL3000-0BG34-4AA0 6SL3330-1TG36-8AA3 560 kW 6SL3000-0BG36-0AA0 6SL3330-1TG41-1AA3 900 kW 6SL3000-0BG41-2AA0 6SL3330-1TG41-4AA3 1100 kW...
Seite 51
Netzseitige Leistungskomponenten 4.2 Netzfilter für Basic Line Modules ACHTUNG Beschädigung des Netzfilters durch Anschluss an unzulässige Netze Die Netzfilter sind nur für den direkten Anschluss an TN– oder TT-Netze mit geerdetem Sternpunkt geeignet. Die Netzfilter sind ausgelegt für den Anschluss an Netze mit einem Dauerpegel an Spannungsoberschwingungen gemäß...
Seite 52
Netzseitige Leistungskomponenten 4.2 Netzfilter für Basic Line Modules ACHTUNG Schädigung weiterer Verbraucher durch ungewollte Netzrückwirkungen Falls andere als die in diesem Gerätehandbuch aufgeführten Netzfilter verwendet werden, können Netzrückwirkungen auftreten, die weitere vom Netz gespeiste Verbraucher stören oder schädigen. • Verwenden Sie ausschließlich die in diesem Gerätehandbuch aufgeführten Netzfilter. ACHTUNG Schädigung der Komponenten durch falsche Anschaltung am Netzfilter Durch eine falsche Anschaltung am Netzfilter können diese Komponenten zerstört oder...
Netzseitige Leistungskomponenten 4.2 Netzfilter für Basic Line Modules 4.2.4 Technische Daten Tabelle 4- 3 Technische Daten Netzfilter für Basic Line Modules, 3 AC 380 ... 480 V, Teil I Artikelnummer 6SL3000- 0BE34-4AA0 0BE36-0AA0 0BE41-2AA0 0BE41-6AA0 Passend zu 6SL3330- 1TE34-2AA3 1TE35-3AA3 1TE38-2AA3 1TE41-5AA3 Basic Line Module...
Seite 56
Netzseitige Leistungskomponenten 4.2 Netzfilter für Basic Line Modules Tabelle 4- 5 Technische Daten Netzfilter für Basic Line Modules, 3 AC 500 ... 690 V Artikelnummer 6SL3000- 0BG34-4AA0 0BG36-0AA0 0BG41-2AA0 0BG41-6AA0 Passend zu 6SL3330- 1TG33-3AA3 1TG36-8AA3 1TG41-1AA3 1TG41-8AA3 Basic Line Module 1TG34-3AA3 1TG41-4AA3 Bemessungsleistung des...
Netzseitige Leistungskomponenten 4.3 Netzfilter für Smart Line Modules und Active Line Modules Netzfilter für Smart Line Modules und Active Line Modules 4.3.1 Beschreibung Die Netzfilter begrenzen die von den Leistungsmodulen ausgehenden leitungsgebundenen Störaussendungen auf zulässige Werte. Die Line Modules sind zur Begrenzung der Störaussendung standardmäßig mit einem Netzfilter gemäß...
Seite 58
Netzseitige Leistungskomponenten 4.3 Netzfilter für Smart Line Modules und Active Line Modules ACHTUNG Beschädigung des Netzfilters durch Anschluss an unzulässige Netze Die Netzfilter sind nur für den direkten Anschluss an TN– oder TT-Netze mit geerdetem Sternpunkt geeignet. Die Netzfilter sind ausgelegt für den Anschluss an Netze mit einem Dauerpegel an Spannungsoberschwingungen gemäß...
Seite 59
Netzseitige Leistungskomponenten 4.3 Netzfilter für Smart Line Modules und Active Line Modules VORSICHT Überhitzung bei Überschreiten der Gesamtlänge von Leistungsleitungen Das Überschreiten der zulässigen Gesamtlänge der Motorleitungen kann zu Überhitzung und Bränden führen. • Stellen Sie sicher, dass die Gesamtlänge aller Motorleitungen 300 m nicht überschreitet. ACHTUNG Schädigung weiterer Verbraucher durch ungewollte Netzrückwirkungen Falls andere als die in diesem Gerätehandbuch aufgeführten Netzfilter verwendet werden,...
Netzseitige Leistungskomponenten 4.3 Netzfilter für Smart Line Modules und Active Line Modules 4.3.3 Maßbild Bild 4-2 Maßbild Netzfilter für Smart Line Modules und Active Line Modules Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 61
Netzseitige Leistungskomponenten 4.3 Netzfilter für Smart Line Modules und Active Line Modules Tabelle 4- 6 Maße Netzfilter für Smart Line Modules und Active Line Modules, 3 AC 380 V ... 480 V (alle Angaben in mm) 6SL3000- 6SL3000- 6SL3760- 6SL3760- 0BE33-1AA0 0BE35-0AA0 0MB00-0AA0...
Seite 62
Netzseitige Leistungskomponenten 4.3 Netzfilter für Smart Line Modules und Active Line Modules Tabelle 4- 7 Maße Netzfilter für Smart Line Modules und Active Line Modules, 3 AC 500 V ... 690 V (alle Angaben in mm) 6SL3760- 6SL3760- 6SL3760- 0ME00-0AA0 0MN00-0AA0 0MG00-0AA0 127,5...
Netzseitige Leistungskomponenten 4.3 Netzfilter für Smart Line Modules und Active Line Modules 4.3.4 Technische Daten Tabelle 4- 8 Technische Daten Netzfilter für Smart Line Modules und Active Line Modules, 3 AC 380 V ... 480 V Artikelnummer 6SL3000- 6SL3000- 6SL3760- 6SL3760- 0BE33-1AA0 0BE35-0AA0...
Netzseitige Leistungskomponenten 4.4 Netzdrosseln für Basic Line Modules Netzdrosseln für Basic Line Modules 4.4.1 Beschreibung Die Netzdrosseln begrenzen niederfrequente Netzrückwirkungen und entlasten die Halbleiter der Basic Line Modules. In Verbindung mit einem Netzfilter oder bei Parallelbetrieb mehrerer Basic Line Modules muss die Netzdrossel eingesetzt werden. Bei Einfachbetrieb eines Basic Line Modules und ohne Einsatz eines Netzfilters und einer wirksamen Netzimpedanz uk >...
Seite 65
Netzseitige Leistungskomponenten 4.4 Netzdrosseln für Basic Line Modules Hinweis Funktionsstörungen durch magnetische Felder Drosseln erzeugen magnetische Felder, die Komponenten und Leitungen stören oder beeinflussen können. • Ordnen Sie Komponenten und Leitungen in ausreichendem Abstand (mind. 200 mm) an oder schirmen Sie die magnetischen Felder entsprechend ab. Hinweis Länge der Anschlussleitungen Die Anschlussleitungen zwischen Netzdrossel und Line Module sowie zwischen Netzdrossel...
Netzseitige Leistungskomponenten 4.4 Netzdrosseln für Basic Line Modules 4.4.3 Maßbild Bild 4-3 Maßbild Netzdrossel für Basic Line Modules Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 67
Netzseitige Leistungskomponenten 4.4 Netzdrosseln für Basic Line Modules Tabelle 4- 10 Maße Netzdrosseln für Basic Line Modules, 3 AC 380 ... 480 V (alle Angaben in mm) 6SL3000- 0CE35-1AA0 0CE37-7AA0 0CE41-0AA0 0CE41-5AA0 0CE41-6AA0 152,5 152,5 212,5 212,5 211,5 60,5 Die Längen n1 und n2 entsprechen dem Bohrlochabstand Tabelle 4- 11 Maße Netzdrosseln für Basic Line Modules, 3 AC 500 ...
Netzseitige Leistungskomponenten 4.4 Netzdrosseln für Basic Line Modules 4.4.4 Technische Daten Tabelle 4- 12 Technische Daten Netzdrosseln für Basic Line Modules, 3 AC 380 ... 480 V, Teil 1 Artikelnummer 6SL3000- 0CE35-1AA0 0CE37-7AA0 0CE41-0AA0 0CE41-5AA0 Passend zu 6SL3330- 1TE34-2AA3 1TE38-2AA3 1TE41-2AA3 1TE41-5AA3 Basic Line Module...
Seite 69
Netzseitige Leistungskomponenten 4.4 Netzdrosseln für Basic Line Modules Tabelle 4- 14 Technische Daten Netzdrosseln für Basic Line Modules, 3 AC 500 ... 690 V, Teil 1 Artikelnummer 6SL3000- 0CH32-7AA0 0CH34-8AA0 0CH36-0AA0 0CH41-2AA0 Passend zu 6SL3330- 1TG33-0AA3 1TG34-3AA3 1TG36-8AA3 1TG41-1AA3 Basic Line Module 1TG41-4AA3 Bemessungsleistung des Basic Line Modules...
Netzseitige Leistungskomponenten 4.5 Netzdrosseln für Smart Line Modules Netzdrosseln für Smart Line Modules 4.5.1 Beschreibung Die Netzdrosseln begrenzen niederfrequente Netzrückwirkungen und entlasten die Halbleiter der Smart Line Modules. Aus diesem Grund sind Netzdrosseln beim Einsatz von Smart Line Modules immer vorzusehen. 4.5.2 Sicherheitshinweise WARNUNG...
Seite 71
Netzseitige Leistungskomponenten 4.5 Netzdrosseln für Smart Line Modules Hinweis Funktionsstörungen durch magnetische Felder Drosseln erzeugen magnetische Felder, die Komponenten und Leitungen stören oder beeinflussen können. • Ordnen Sie Komponenten und Leitungen in ausreichendem Abstand (mind. 200 mm) an oder schirmen Sie die magnetischen Felder entsprechend ab. Hinweis Länge der Anschlussleitungen Die Anschlussleitungen zwischen Netzdrossel und Line Module sowie zwischen Netzdrossel...
Netzseitige Leistungskomponenten 4.5 Netzdrosseln für Smart Line Modules 4.5.3 Maßbild Netzdrossel 6SL3000-0EE36-2AA0 Bild 4-4 Maßbild Netzdrossel 6SL3000-0EE36-2AA0 Tabelle 4- 16 Abmessungen, alle Angaben in mm – – Die Längen D und E entsprechen dem Bohrlochabstand Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 73
Netzseitige Leistungskomponenten 4.5 Netzdrosseln für Smart Line Modules Netzdrossel 6SL3000-0EE38-8AA0 Bild 4-5 Maßbild Netzdrossel 6SL3000-0EE38-8AA0, alle Angaben in mm Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 74
Netzseitige Leistungskomponenten 4.5 Netzdrosseln für Smart Line Modules Netzdrossel 6SL3000-0EE41-4AA0 Bild 4-6 Maßbild Netzdrossel 6SL3000-0EE41-4AA0 Tabelle 4- 17 Abmessungen, alle Angaben in mm 80,5 130,5 Die Längen D und E entsprechen dem Bohrlochabstand Hinweis Kranösen entfernen Die Kranösen können nach der Montage entfernt werden. Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 75
Netzseitige Leistungskomponenten 4.5 Netzdrosseln für Smart Line Modules Netzdrossel 6SL3000-0EH34-7AA0 Bild 4-7 Maßbild Netzdrossel 6SL3000-0EH34-7AA0 Tabelle 4- 18 Abmessungen, alle Angaben in mm 16,5 – – Die Längen D und E entsprechen dem Bohrlochabstand Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 76
Netzseitige Leistungskomponenten 4.5 Netzdrosseln für Smart Line Modules Netzdrossel 6SL3000-0EH37-6AA0 Bild 4-8 Maßbild Netzdrossel 6SL3000-0EH37-6AA0, alle Angaben in mm Hinweis Kranösen entfernen Die Kranösen können nach der Montage entfernt werden. Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 77
Netzseitige Leistungskomponenten 4.5 Netzdrosseln für Smart Line Modules Netzdrossel 6SL3000-0EH41-4AA0 Bild 4-9 Maßbild Netzdrossel 6SL3000-0EH41-4AA0 Tabelle 4- 19 Abmessungen, alle Angaben in mm 88,5 79,5 236,5 139,5 149,5 108,5 Die Längen D und E entsprechen dem Bohrlochabstand Hinweis Kranösen entfernen Die Kranösen können nach der Montage entfernt werden.
Netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Active Interface Modules Active Interface Modules 4.6.1 Beschreibung Active Interface Modules werden in Verbindung mit den Active Line Modules Bauform Chassis eingesetzt. Die Active Interface Modules enthalten ein Clean Power Filter mit Grundentstörung, die Vorladeschaltung für das Active Line Module, die Netzspannungserfassung und Überwachungssensoren.
Netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Active Interface Modules 4.6.2 Sicherheitshinweise WARNUNG Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise und Restrisiken Durch Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise und Restrisiken in Kapitel 1 können Unfälle mit schweren Verletzungen oder Tod auftreten. • Halten Sie die grundlegenden Sicherheitshinweise ein. •...
Seite 81
Netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Active Interface Modules WARNUNG Elektrischer Schlag durch unerwartet lange Entladezeit Wenn Sie das Active Interface Module ohne Active Line Module betreiben, verlängert sich die Entladezeit nach dem Abschalten der Versorgungsspannung auf mehr als 20 Minuten. Dadurch können die Klemmen des Active Interface Module unerwartet unter gefährlicher Spannung stehen.
Netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Active Interface Modules 4.6.3.2 Anschlussbeispiel Bild 4-14 Anschlussbeispiel Active Interface Module, Baugröße FI / GI Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 87
Beim Einsatz eines Überbrückungsschützes mit zu großen Schaltzeiten (maximal 500 ms) wird die benötigte Überlappungsphase nicht gewährleistet, in der beide Schütze gleichzeitig angezogen sind. Dadurch kann das Active Interface Module überlastet und zerstört werden. • Verwenden Sie nur Siemens-Überbrückungsschütze, die Angaben finden Sie in den technischen Daten. ACHTUNG Geräteschaden durch unterschiedliche Phasenfolge im Vorlade- und Hauptstromkreis...
Netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Active Interface Modules 4.6.3.5 X530 Sternpunkterdung Tabelle 4- 25 Sternpunkterdung X530 Stecker Klemme Bezeichnung Technische Angaben Sternpunkt der Span- Brücke gesteckt: geerdete Messung nungserfassung Brücke nicht gesteckt: potenzialfreie Messung Erdpotenzial Das Voltage Sensing Module wird mit gesteckter Brücke ausgeliefert. Der Sternpunkt ist damit im Auslieferungszustand über die Steckerbrücke mit dem Schutzleiter verbunden.
Netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Active Interface Modules 4.6.3.7 Bedeutung der LED auf dem Voltage Sensing Module (VSM) im Active Interface Module Tabelle 4- 27 Beschreibung der LED auf dem Voltage Sensing Module (VSM) im Active Interface Module Farbe Zustand Beschreibung Elektronikstromversorgung fehlt oder ist außerhalb des zulässigen Toleranzberei- ches.
Netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Active Interface Modules 4.6.4 Maßbild Maßbild Baugröße FI Die einzuhaltenden Lüftungsfreiräume werden durch die gestrichelte Linie gekennzeichnet. Bild 4-17 Maßbild Active Interface Module, Baugröße FI. Seitenansicht, Vorderansicht Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Active Interface Modules Maßbild Baugröße GI Die einzuhaltenden Lüftungsfreiräume werden durch die gestrichelte Linie gekennzeichnet. Bild 4-18 Maßbild Active Interface Module, Baugröße GI. Seitenansicht, Vorderansicht Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Active Interface Modules Maßbild Baugröße HI Die einzuhaltenden Lüftungsfreiräume werden durch die gestrichelte Linie gekennzeichnet. Bild 4-19 Maßbild Active Interface Module, Baugröße HI. Seitenansicht, Rückansicht Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Active Interface Modules Maßbild Baugröße JI Die einzuhaltenden Lüftungsfreiräume werden durch die gestrichelte Linie gekennzeichnet. Bild 4-20 Maßbild Active Interface Module, Baugröße JI. Seitenansicht, Rückansicht Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Active Interface Modules 4.6.5 Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss des Active Interface Module erfolgt gemäß den Anschlussbeispielen im Kapitel "Schnittstellenbeschreibung". Betrieb eines Active Interface Modules an einem ungeerdeten Netz (IT-Netz) Bei Betrieb des Gerätes an einem ungeerdeten Netz (IT–Netz) müssen die integrierten Grundentstörbaugruppen durch Herausschrauben eines Verbindungsbügels deaktiviert werden.
Seite 97
Netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Active Interface Modules Bild 4-22 Entfernen des Verbindungsbügels zur Grundentstörbaugruppe im Active Interface Module bei Baugröße FI Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 98
Netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Active Interface Modules Bild 4-23 Entfernen des Verbindungsbügels zur Grundentstörbaugruppe im Active Interface Module bei Baugröße GI Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 99
Netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Active Interface Modules Bild 4-24 Entfernen der Verbindungsbügel zur Grundentstörbaugruppe im Active Interface Module bei Baugröße HI Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 100
Netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Active Interface Modules Bild 4-25 Entfernen der Verbindungsbügel zur Grundentstörbaugruppe im Active Interface Module bei Baugröße JI Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Active Interface Modules ACHTUNG Geräteschaden durch Nichtentfernen des Verbindungsbügels bei ungeerdetem Netz Wenn bei einem ungeerdeten Netz (IT-Netz) der Verbindungsbügel zur Grundentstörbaugruppe nicht entfernt wird, kann ein erheblicher Schaden am Gerät entstehen. • Entfernen Sie bei einem ungeerdeten Netz (IT-Netz) den Verbindungsbügel zur Grundentstörbaugruppe.
Netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Active Interface Modules 4.6.6 Technische Daten Tabelle 4- 28 Technische Daten Active Interface Modules, 3 AC 380 ... 480 V, Teil 1 Artikelnummer 6SL3300– 7TE32–6AAx 7TE32–6AAx 7TE33–8AAx 7TE35–0AAx Passend zu Active Line Module 6SL3330- 7TE32-1AA3 7TE32-6AA3 7TE33-8AA3 7TE35-0AA3 Bemessungsleistung des Active Line Modules...
Seite 103
Netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Active Interface Modules Tabelle 4- 29 Technische Daten Active Interface Modules, 3 AC 380 ... 480 V, Teil 2 Artikelnummer 6SL3300– 7TE38–4AAx 7TE38–4AAx 7TE41–4AAx 7TE41–4AAx Passend zu Active Line Module 6SL3330- 7TE36-1AA3 7TE37-5AA3 7TE41-0AA3 7TE41-2AA3 7TE38-4AA3 7TE41-4AA3 Bemessungsleistung des 450 / 500 800 / 900...
Seite 104
Netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Active Interface Modules Tabelle 4- 30 Technische Daten Active Interface Modules, 3 AC 500 ... 690 V Artikelnummer 6SL3300– 7TG35–8AAx 7TG37–4AAx 7TG41–3AAx 7TG41–3AAx Passend zu Active Line Module 6SL3330- 7TG35-8AA3 7TG37-4AA3 7TG41-0AA3 7TG41-3AA3 Bemessungsleistung des 1100 1400 Active Line Modules Bemessungsstrom des Active Line 1025...
Netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Active Interface Modules Chassis-2 Active Interface Modules Chassis-2 4.7.1 Beschreibung Active Interface Modules Chassis-2 werden in Verbindung mit den Active Line Modules Chassis-2 eingesetzt. Die Active Interface Modules Chassis-2 enthalten ein Clean Power Filter mit Grundentstörung, die Netzspannungserfassung und Überwachungssensoren. Die für den Betrieb notwendige Vorladebeschaltung, bestehend aus Widerständen, Vorladeschütz und Hauptschütz, ist separat vorzusehen.
Netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Active Interface Modules Chassis-2 4.7.2 Sicherheitshinweise WARNUNG Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise und Restrisiken Durch Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise und Restrisiken in Kapitel 1 können Unfälle mit schweren Verletzungen oder Tod auftreten. • Halten Sie die grundlegenden Sicherheitshinweise ein. •...
Seite 107
Netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Active Interface Modules Chassis-2 WARNUNG Elektrischer Schlag durch unerwartet lange Entladezeit Wenn Sie das Active Interface Module ohne Active Line Module betreiben, verlängert sich die Entladezeit nach dem Abschalten der Versorgungsspannung auf mehr als 20 Minuten. Dadurch können die Klemmen des Active Interface Module unerwartet unter gefährlicher Spannung stehen.
Dadurch kann das Active Interface Module Chassis-2 überlastet und zerstört werden. • Verwenden Sie nur Siemens-Hauptschütze, die Angaben finden Sie in Kapitel "Vorladeschaltung für Active Interface Modules Chassis-2 (Seite 119)". • Verdrahten Sie die Ansteuerung und Rückmeldung der Schütze auf das Active Line Module Chassis-2, um eine korrekte Ansteuerungssequenz zu gewährleisten.
Netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Active Interface Modules Chassis-2 ACHTUNG Geräteschaden durch unterschiedliche Phasenfolge im Vorlade- und Hauptstromkreis Durch unterschiedliche Phasenfolgen im Vorlade- und Hauptstromkreis können während der kurzfristigen Überlappungsphase, in der beide Schütze gleichzeitig angezogen sind, die Vorladewiderstände überlastet und zerstört werden. •...
Netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Active Interface Modules Chassis-2 Hinweis Kabeldurchführungen und Kabelhalter In der Frontabdeckung vor der Klemme X500 und an der seitlichen Abdeckung befinden sich zwei Kabeldurchführungen, oberhalb der transparenten Abdeckungen sind Kabelhalter zur Befestigung. 4.7.3.5 X530 Sternpunkterdung Tabelle 4- 33 Sternpunkterdung X530 Stecker Klemme Bezeichnung...
Netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Active Interface Modules Chassis-2 4.7.3.7 Bedeutung der LED auf dem Voltage Sensing Module (VSM) im Active Interface Module Tabelle 4- 35 Beschreibung der LED auf dem Voltage Sensing Module (VSM) im Active Interface Module Farbe Zustand Beschreibung Elektronikstromversorgung fehlt oder ist außerhalb des zulässigen Toleranzberei- ches.
Netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Active Interface Modules Chassis-2 4.7.4 Maßbild Maßbild Active Interface Module Chassis-2 Die einzuhaltenden Lüftungsfreiräume werden durch die gestrichelte Linie gekennzeichnet. Bild 4-30 Maßbild Active Interface Module Chassis-2. Rückansicht, Seitenansicht, Vorderansicht Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Active Interface Modules Chassis-2 4.7.5 Montage Die Befestigung des Active Interface Module Chassis-2 erfolgt über 3 Schrauben M10 an der Oberseite und an der Unterseite des Gerätes, die an der Montagerückwand des Schaltschrankes verschraubt werden. Anschließend wird das Active Interface Module Chassis-2 mit dem Befestigungswinkel auf der Montagefläche des Schaltschrankes befestigt.
Seite 116
Netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Active Interface Modules Chassis-2 Hinweis Toleranzangaben für Gewindebohrungen an der Montagerückwand Wenn die angegebenen Toleranzen für die Gewindebohrungen der Montagerückwand des Schaltschrankes nicht eingehalten werden können, dann sollten ausgleichende Befestigungselemente verwendet werden, um ein Anschrauben des Active Interface Modules Chassis-2 zu erleichtern.
Seite 117
Netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Active Interface Modules Chassis-2 ● Stellen Sie aufgrund des großen Gerätegewichtes sicher, dass eine stabile Montagefläche für das Active Interface Module Chassis-2 gegeben ist und dass im Bereich der Rollen kein Hindernis (z. B. Schrauben) vorhanden ist. ●...
Netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Active Interface Modules Chassis-2 4.7.6 Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss des Active Interface Module Chassis-2 erfolgt gemäß den Anschlussbeispielen im Kapitel "Schnittstellenbeschreibung". Betrieb eines Active Interface Modules Chassis-2 an einem ungeerdeten Netz (IT-Netz) Bei Betrieb des Gerätes an einem ungeerdeten Netz (IT–Netz) muss die integrierte Grundentstörbaugruppe durch Herausschrauben eines Verbindungsbügels deaktiviert werden.
Seite 119
Netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Active Interface Modules Chassis-2 Bild 4-35 Entfernen des Verbindungsbügels zur Grundentstörbaugruppe im Active Interface Module Chassis-2 Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 120
Netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Active Interface Modules Chassis-2 ACHTUNG Geräteschaden durch Nichtentfernen des Verbindungsbügels bei ungeerdetem Netz Wenn bei einem ungeerdeten Netz (IT-Netz) der Verbindungsbügel zur Grundentstörbaugruppe nicht entfernt wird, kann ein erheblicher Schaden am Gerät entstehen. • Entfernen Sie bei einem ungeerdeten Netz (IT-Netz) den Verbindungsbügel zur Grundentstörbaugruppe.
Netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Active Interface Modules Chassis-2 4.7.7 Betrieb eines Active Interface Modules Chassis-2 an einem ungeerdeten Netz (IT-Netz) Bei Betrieb des Active Interface Modules Chassis-2 an einem ungeerdeten Netz (IT-Netz) muss an der Lüfterversorgung an Klemmenleiste X609 ein Trenntransformator vorgeschaltet werden.
Seite 122
Netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Active Interface Modules Chassis-2 Bild 4-36 Anschlussbeispiel Active Interface Module Chassis-2 Bild 4-37 Vorladeschaltung Active Interface Module Chassis-2 Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Active Interface Modules Chassis-2 Vorladeschütz Das Vorladeschütz muss in der Lage sein, den maximalen Vorladestrom über eine Zeit von ca. 1 Sekunde zu führen und als ohmsch-kapazitive Last zu schalten. Zum Schutz gegen Überspannung beim Öffnen sollte das Schütz mit einem Varistor entsprechend den Empfehlungen des Herstellers ausgestattet sein.
Netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Active Interface Modules Chassis-2 Sicherungen Mit den Sicherungen werden die Komponenten der Vorladeschaltung vor Überlastung geschützt. Es werden die Folgenden Sicherungen empfohlen: ● Bei einer Ausführung mit einem Vorladewiderstand je Phase werden Sicherungen vom Typ 3NE1 817-0 (50 A) empfohlen. ●...
Netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Active Interface Modules Chassis-2 4.7.9 Technische Daten Tabelle 4- 37 Technische Daten Active Interface Modules, 3 AC 380 ... 480 V Artikelnummer 6SL3301– 7TE36–4AA0 7TE41–0AA0 Passend zu Active Line Module 6SL3331- 7TE35-6AA0 7TE38-8AA0 7TE36-4AA0 7TE41-0AA0 Bemessungsleistung des 355 / 400 560 / 630 Active Line Modules...
Seite 126
Netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Active Interface Modules Chassis-2 Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Line Modules Einleitung Über die Line Modules wird der Antriebsverband an das Energieversorgungsnetz angeschlossen. Line Infeeds bestehen aus einem Line Module und der zugehörigen Netzanschaltung, sie erzeugen aus der angeschlossenen Netzspannung eine Gleichspannung, die dann als Versorgungsspannung für die angeschlossenen Motor Modules dient. Line Modules und Interface Modules sind für den direkten Betrieb sowohl an TN- als auch an IT- und TT-Netzen geeignet.
Line Modules 5.2 Basic Line Modules Basic Line Modules 5.2.1 Beschreibung Basic Line Modules dienen der Leistungseinspeisung in den Gleichspannungszwischenkreis. Sie sind geeignet für Anwendungen, bei denen keine Rückspeiseenergie auftritt oder der Energieaustausch zwischen motorischen und generatorischen Achsen im Zwischenkreis stattfindet.
Line Modules 5.2 Basic Line Modules Bestandteile Basic Infeed Ein Basic Infeed besteht aus einem Basic Line Module und einer externen Netzanschaltung, bestehend aus einem Netzfilter und einer Netzdrossel. Funktionsweise Über das Basic Line Module werden ein oder mehrere Motor Modules an das Energieversorgungsnetz angeschlossen.
Line Modules 5.2 Basic Line Modules 5.2.2 Sicherheitshinweise WARNUNG Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise und Restrisiken Durch Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise und Restrisiken in Kapitel 1 können Unfälle mit schweren Verletzungen oder Tod auftreten. • Halten Sie die grundlegenden Sicherheitshinweise ein. •...
Seite 131
Schäden durch Verwendung falscher DRIVE-CLiQ-Leitungen Beim Einsatz falscher oder nicht frei gegebener DRIVE-CLiQ-Leitungen können Schäden oder Funktionsstörungen an Geräten bzw. dem System auftreten. • Verwenden Sie ausschließlich passende DRIVE-CLiQ-Leitungen, die von Siemens für den jeweiligen Anwendungsfall frei gegeben sind. Leistungsteile Chassis luftgekühlt...
Line Modules 5.2 Basic Line Modules 5.2.3.2 Anschlussbeispiel Bild 5-3 Anschlussbeispiel Basic Line Module, Baugröße FB, GB Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 135
Line Modules 5.2 Basic Line Modules Bild 5-4 Anschlussbeispiel Basic Line Module, Baugröße GD ACHTUNG Geräteschaden durch unterschiedliche Phasenfolge im Vorlade- und Hauptstromkreis Durch unterschiedliche Phasenfolgen im Vorlade- und Hauptstromkreis können während der kurzfristigen Überlappungsphase, in der beide Schütze gleichzeitig angezogen sind, die Vorladewiderstände des Basic Line Modules überlastet und zerstört werden.
Line Modules 5.2 Basic Line Modules 5.2.3.4 X9 Klemmenleiste Tabelle 5- 3 Klemmenleiste X9 bei Basic Line Modules, Baugröße FB, GB Klemme Signalname Technische Angaben P24V Externe DC-24-V-Versorgung Spannung: DC 24 V (20,4 ... 28,8 V) Stromaufnahme: max. 1,1 A reserviert, nicht bele- Ansteuerung Haupt- AC 240 V: max.
Seite 138
Line Modules 5.2 Basic Line Modules WARNUNG Elektrischer Schlag bei Spannungsüberschlägen auf den Temperatursensor Bei Motoren ohne sichere elektrische Trennung der Temperatursensoren kann es zu Spannungsüberschlägen zur Signalelektronik kommen. • Verwenden Sie nur Temperatursensoren, welche die Vorgaben der Schutztrennung erfüllen. •...
Line Modules 5.2 Basic Line Modules 5.2.3.6 X42 Klemmenleiste Tabelle 5- 6 Klemmenleiste X42 Spannungsversorgung für Control Unit, Sensor Module und Terminal Module Stecker Klemme Funktion Technische Angaben P24L Spannungsversorgung für Control Unit, Sensor Modu- le und Terminal Module (18 ... 28,8 V) maximaler Laststrom: 3 A max.
Die Komponente ist betriebsbereit. Blinklicht Es liegt eine Störung an. Falls nach einem POWER ON das Blinklicht weiterhin ansteht, kontaktieren Sie den SIEMENS-Service. WARNUNG Elektrischer Schlag durch Berühren unter Spannung stehender Teile des Zwischenkreises Unabhängig vom Zustand der LED "DC LINK" kann immer gefährliche Zwischenkreisspannung anliegen, die bei Berührung spannungsführender Teile zum Tod...
Line Modules 5.2 Basic Line Modules 5.2.4 Maßbild Maßbild Baugröße FB Die einzuhaltenden Lüftungsfreiräume werden durch die gestrichelte Linie gekennzeichnet. Bild 5-5 Maßbild Basic Line Module, Baugröße FB. Seitenansicht, Rückansicht Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Line Modules 5.2 Basic Line Modules Maßbild Baugröße GB, GD Die einzuhaltenden Lüftungsfreiräume werden durch die gestrichelte Linie gekennzeichnet. Bild 5-6 Maßbild Basic Line Module, Baugröße GB, GD. Seitenansicht, Rückansicht Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Line Modules 5.2 Basic Line Modules 5.2.5 Elektrischer Anschluss Betrieb eines Basic Line Modules an einem ungeerdeten Netz (IT-Netz) Bei Betrieb des Basic Line Modules an einem ungeerdeten Netz (IT-Netz) müssen die integrierten Grundentstörbaugruppen durch Herausschrauben eines Verbindungsbügels deaktiviert werden. Hinweis Warnschild am Verbindungsbügel An jedem Verbindungsbügel ist zur besseren Auffindbarkeit ein gelbes Warnschild befestigt.
Seite 144
Line Modules 5.2 Basic Line Modules Bild 5-8 Entfernen des Verbindungsbügels zur Grundentstörbaugruppe im Basic Line Module bei Baugröße FB Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 145
Line Modules 5.2 Basic Line Modules Bild 5-9 Entfernen des Verbindungsbügels zur Grundentstörbaugruppe im Basic Line Module bei Baugröße GB, GD ACHTUNG Geräteschaden durch Nichtentfernen des Verbindungsbügels bei ungeerdetem Netz Wenn bei einem ungeerdeten Netz (IT-Netz) der Verbindungsbügel zur Grundentstörbaugruppe nicht entfernt wird, kann ein erheblicher Schaden am Gerät entstehen.
Line Modules 5.2 Basic Line Modules Anpassen der Lüfterspannung (-T10) Die Spannungsversorgung der Gerätelüfter (1 AC 230 V) im Basic Line Module (-T10) wird aus dem Hauptnetz mit Hilfe von Transformatoren erzeugt. Die Einbaulage der Transformatoren ist in den Schnittstellenbeschreibungen zu finden. Zur Feinanpassung an die jeweilige Netzspannung sind die Transformatoren mit primärseitigen Anzapfungen versehen.
Line Modules 5.2 Basic Line Modules Tabelle 5- 11 Zuordnung der vorhandenen Netzspannung zur Einstellung am Lüftertransformator (3 AC 500 ... 690 V) Netzspannung Anzapfung am Lüftertransformator (-T10) 500 V ± 10 % 500 V 525 V ± 10 % 525 V 575 V ±...
Seite 148
Line Modules 5.2 Basic Line Modules Bild 5-11 Anschlussbeispiel Basic Line Module, Baugröße GD Vorladeschütz Das Vorladeschütz muss in der Lage sein, den maximalen Vorladestrom über eine Zeit von ca. 1 Sekunde zu führen (siehe Technische Daten) und als ohmsch-kapazitive Last zu schalten.
Seite 149
Line Modules 5.2 Basic Line Modules Bei einer Ausführung mit einem Vorladewiderstand je Phase wird ein Schütz der Reihe Sirius 3RT2027 empfohlen. Bei einer Ausführung mit zwei parallel geschalteten Vorladewiderständen je Phase wird ein Schütz der Reihe Sirius 3RT2037 empfohlen. Vorladewiderstände Die Vorladewiderstände dienen der Strombegrenzung während der Vorladung.
Line Modules 5.2 Basic Line Modules 5.2.7 Technische Daten 5.2.7.1 Basic Line Modules, 3 AC 380 ... 480 V Tabelle 5- 13 Technische Daten Basic Line Modules, 3 AC 380 ... 480 V, Teil 1 Artikelnummer 6SL3330– 1TE34–2AA3 1TE35–3AA3 1TE38–2AA3 1TE41–2AA3 Bemessungsleistung - Bei I...
Seite 151
Line Modules 5.2 Basic Line Modules Artikelnummer 6SL3330– 1TE34–2AA3 1TE35–3AA3 1TE38–2AA3 1TE41–2AA3 Leitungslänge, max. (Summe aller Motorleitungen und Zwi- schenkreis) - geschirmt 2600 2600 2600 4000 - ungeschirmt 3900 3900 3900 6000 Schutzart IP00 IP00 IP00 IP00 Abmessungen - Breite - Höhe 1164 1164...
Seite 152
Line Modules 5.2 Basic Line Modules Tabelle 5- 14 Technische Daten Basic Line Modules, 3 AC 380 ... 480 V, Teil 2 Artikelnummer 6SL3330– 1TE41–5AA3 1TE41–8AA3 Bemessungsleistung - Bei I (50 Hz, 400 V) n_DC - Bei I (50 Hz, 400 V) H_DC - Bei I (60 Hz, 460 V)
Seite 153
Line Modules 5.2 Basic Line Modules Artikelnummer 6SL3330– 1TE41–5AA3 1TE41–8AA3 Abmessungen - Breite - Höhe 1653 1653 - Tiefe Baugröße Gewicht Empfohlene Sicherung 3NE1437-2 3NE1435-2 - Anzahl pro Phase (parallel geschaltet) - Bemessungsstrom - Baugröße nach IEC 60269 Mindestkurzschlussstrom 18,4 18,6 Die angegebene Verlustleistung stellt den Maximalwert bei 100 %iger Auslastung dar.
Line Modules 5.2 Basic Line Modules 5.2.7.2 Basic Line Modules, 3 AC 500 ... 690 V Tabelle 5- 15 Technische Daten Basic Line Modules, 3 AC 500 ... 690 V, Teil 1 Artikelnummer 6SL3330– 1TG33–0AA3 1TG34–3AA3 1TG36–8AA3 1TG41–1AA3 Bemessungsleistung - Bei I (50 Hz, 690 V) n_DC - Bei I...
Seite 155
Line Modules 5.2 Basic Line Modules Artikelnummer 6SL3330– 1TG33–0AA3 1TG34–3AA3 1TG36–8AA3 1TG41–1AA3 Leitungslänge, max. (Summe aller Motorleitungen und Zwi- schenkreis) - geschirmt 1500 1500 1500 2250 - ungeschirmt 2250 2250 2250 3375 Schutzart IP00 IP00 IP00 IP00 Abmessungen - Breite - Höhe 1164 1164...
Seite 156
Line Modules 5.2 Basic Line Modules Tabelle 5- 16 Technische Daten Basic Line Modules, 3 AC 500 ... 690 V, Teil 2 Artikelnummer 6SL3330– 1TG41–4AA3 1TG41–8AA3 Bemessungsleistung - Bei I (50 Hz, 690 V) 1100 1500 n_DC - Bei I (50 Hz, 690 V) 1220 H_DC...
Seite 157
Line Modules 5.2 Basic Line Modules Artikelnummer 6SL3330– 1TG41–4AA3 1TG41–8AA3 Schutzart IP00 IP00 Abmessungen - Breite - Höhe 1653 1653 - Tiefe Baugröße Gewicht Empfohlene Sicherung 3NE1436-2 3NE1435-2 - Anzahl pro Phase (parallel geschaltet) - Bemessungsstrom - Baugröße nach IEC 60269 Mindestkurzschlussstrom 18,6 Die angegebene Verlustleistung stellt den Maximalwert bei 100 %iger Auslastung dar.
Line Modules 5.2 Basic Line Modules 5.2.7.3 Überlastfähigkeit Die Basic Line Modules bieten eine Überlastreserve. Die Überlast gilt unter der Voraussetzung, dass das Basic Line Module vor und nach der Überlast maximal mit seinem Grundlaststrom betrieben wird, hierbei liegt eine Lastspieldauer von 300 s zugrunde.
Line Modules 5.3 Smart Line Modules Smart Line Modules 5.3.1 Beschreibung Smart Line Modules sind Ein-/Rückspeiseeinheiten. Sie versorgen wie das Basic Line Module die angeschlossenen Motor Modules mit Energie, sind aber darüber hinaus in der Lage, generatorische Energie ins Netz zurückzuspeisen. Die Einspeisung erfolgt über eine Diodenbrücke, während die kippsichere und netzgeführte Rückspeisung über IGBTs mit 100 % Rückspeisedauerleistung erfolgt.
Line Modules 5.3 Smart Line Modules Bestandteile Smart Infeed Ein Smart Infeed besteht aus einem Smart Line Module und einer externen Netzanschaltung, bestehend aus Überbrückungsschütz, Vorladeschaltung, Absicherung und Netzdrossel. Bild 5-13 Übersicht Smart Infeed Funktionsweise Über das Smart Line Module werden ein oder mehrere Motor Modules an das Energieversorgungsnetz angeschlossen.
Line Modules 5.3 Smart Line Modules Parallelschaltung von Smart Line Modules zur Leistungserhöhung Zur Leistungserhöhung ist die Parallelschaltung von bis zu vier Smart Line Modules jeweils gleicher Leistung möglich. Bei Parallelschaltung von Smart Line Modules müssen die folgenden Regeln beachtet werden: ●...
Line Modules 5.3 Smart Line Modules 5.3.2 Sicherheitshinweise WARNUNG Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise und Restrisiken Durch Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise und Restrisiken in Kapitel 1 können Unfälle mit schweren Verletzungen oder Tod auftreten. • Halten Sie die grundlegenden Sicherheitshinweise ein. •...
Seite 163
Line Modules 5.3 Smart Line Modules WARNUNG Brand wegen unzureichender Lüftungsfreiräume Unzureichende Lüftungsfreiräume können zu Überhitzung mit Personengefährdung durch Rauchentwicklung und Brand führen. Weiterhin können erhöhte Ausfälle und verkürzte Lebensdauer von Line Modules auftreten. • Halten Sie die in den Maßbildern angegebenen Lüftungsfreiräume oberhalb, unterhalb und vor den Line Modules ein.
Seite 164
Schäden durch Verwendung falscher DRIVE-CLiQ-Leitungen Beim Einsatz falscher oder nicht frei gegebener DRIVE-CLiQ-Leitungen können Schäden oder Funktionsstörungen an Geräten bzw. dem System auftreten. • Verwenden Sie ausschließlich passende DRIVE-CLiQ-Leitungen, die von Siemens für den jeweiligen Anwendungsfall frei gegeben sind. Hinweis Betrieb an nicht rückspeisefähigen Netzen...
Line Modules 5.3 Smart Line Modules ACHTUNG Geräteschaden durch unterschiedliche Phasenfolge im Vorlade- und Hauptstromkreis Wenn der Vorlade- und Hauptstromkreis mit unterschiedlicher Phasenfolge angeschlossen ist, können während der kurzfristigen Überlappungsphase, in der beide Schütze gleichzeitig angezogen sind, die Vorladewiderstände überlastet und zerstört werden. •...
Line Modules 5.3 Smart Line Modules 5.3.3.4 X9 Klemmenleiste Tabelle 5- 19 Klemmenleiste X9 Klemme Signalname Technische Angaben P24V Externe DC-24-V-Versorgung Spannung: DC 24 V (20,4 ... 28,8 V) Stromaufnahme: max. 1,7 A Ansteuerung AC 240 V: max. 8 A Überbrückungsschütz DC 24 V: max.
Seite 171
Line Modules 5.3 Smart Line Modules ACHTUNG Geräteausfall durch ungeschirmte oder falsch verlegte Leitungen zu Temperatursensoren Ungeschirmte oder falsch verlegte Leitungen zu Temperatursensoren können zu Einkopplungen von der Leistungsseite in die Signalverarbeitungs-Elektronik führen. Dies kann zu massiven Störungen aller Signale (Fehlermeldungen) bis hin zum Ausfall einzelner Bauteile (Zerstörung der Geräte) führen.
Line Modules 5.3 Smart Line Modules 5.3.3.6 X42 Klemmenleiste Tabelle 5- 21 Klemmenleiste X42 Spannungsversorgung für Control Unit, Sensor Module und Terminal Module Stecker Klemme Funktion Technische Angaben P24L Spannungsversorgung für Control Unit, Sensor Modu- le und Terminal Module (18 ... 28,8 V) maximaler Laststrom: 3 A max.
Die Komponente ist betriebsbereit. Blinklicht Es liegt eine Störung an. Falls nach einem POWER ON das Blinklicht weiterhin ansteht, kontaktieren Sie den SIEMENS-Service. WARNUNG Elektrischer Schlag durch Berühren unter Spannung stehender Teile des Zwischenkreises Unabhängig vom Zustand der LED "DC LINK" kann immer gefährliche Zwischenkreisspannung anliegen, die bei Berührung spannungsführender Teile zum Tod...
Line Modules 5.3 Smart Line Modules 5.3.4 Maßbild Maßbild Baugröße GX Die einzuhaltenden Lüftungsfreiräume werden durch die gestrichelte Linie gekennzeichnet. Bild 5-18 Maßbild Smart Line Module, Baugröße GX. Vorderansicht, Seitenansicht Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Line Modules 5.3 Smart Line Modules Maßbild Baugröße HX Die einzuhaltenden Lüftungsfreiräume werden durch die gestrichelte Linie gekennzeichnet. Bild 5-19 Maßbild Smart Line Module, Baugröße HX. Seitenansicht, Rückansicht Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Line Modules 5.3 Smart Line Modules Maßbild Baugröße JX Die einzuhaltenden Lüftungsfreiräume werden durch die gestrichelte Linie gekennzeichnet. Bild 5-20 Maßbild Smart Line Module, Baugröße JX. Seitenansicht, Rückansicht Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Line Modules 5.3 Smart Line Modules 5.3.5 Elektrischer Anschluss Betrieb eines Smart Line Modules an einem ungeerdeten Netz (IT-Netz) Bei Betrieb des Gerätes an einem ungeerdeten Netz (IT–Netz) müssen die integrierten Grundentstörbaugruppen durch Herausschrauben eines Verbindungsbügels deaktiviert werden. Hinweis Warnschild am Verbindungsbügel An jedem Verbindungsbügel ist zur besseren Auffindbarkeit ein gelbes Warnschild befestigt.
Seite 178
Line Modules 5.3 Smart Line Modules Bild 5-22 Entfernen des Verbindungsbügels zur Grundentstörbaugruppe im Smart Line Module bei Baugröße GX Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 179
Line Modules 5.3 Smart Line Modules Bild 5-23 Entfernen des Verbindungsbügels zur Grundentstörbaugruppe im Smart Line Module bei Baugröße HX Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 180
Line Modules 5.3 Smart Line Modules Bild 5-24 Entfernen des Verbindungsbügels zur Grundentstörbaugruppe im Smart Line Module bei Baugröße JX ACHTUNG Geräteschaden durch Nichtentfernen des Verbindungsbügels bei ungeerdetem Netz Wenn bei einem ungeerdeten Netz (IT-Netz) der Verbindungsbügel zur Grundentstörbaugruppe nicht entfernt wird, kann ein erheblicher Schaden am Gerät entstehen.
Line Modules 5.3 Smart Line Modules Entfernen der Steckerbrücke im Voltage Sensing Module VSM10 Entfernen Sie beim Betrieb des Smart Line Module an einem ungeerdeten Netz (IT-Netz) am Voltage Sensing Module (VSM10) die Steckerbrücke in der Klemme X530 an der Unterseite der Komponente.
Seite 182
Line Modules 5.3 Smart Line Modules Bild 5-25 Einstellklemmen für die Lüftertransformatoren (3 AC 380 bis 480 V / 3 AC 500 bis 690 V) Die Zuordnung der vorhandenen Netzspannung zur Einstellung am Lüftertransformator geht aus den folgenden Tabellen hervor (werksseitige Vorbelegung: 480 V/0 V bzw. 690 V/0 V). Hinweis Beim Lüftertransformator 3 AC 500 bis 690 V ist eine Brücke von der Klemme "600 V"...
Line Modules 5.3 Smart Line Modules 5.3.6 Technische Daten 5.3.6.1 Smart Line Modules, 3 AC 380 ... 480 V Tabelle 5- 27 Technische Daten Smart Line Modules, 3 AC 380 ... 480 V, Teil 1 Artikelnummer 6SL3330– 6TE35–5AA3 6TE37–3AA3 6TE41–1AA3 6TE41–3AA3 Bemessungsleistung - Bei I...
Seite 184
Line Modules 5.3 Smart Line Modules Artikelnummer 6SL3330– 6TE35–5AA3 6TE37–3AA3 6TE41–1AA3 6TE41–3AA3 Leitungslänge, max. (Summe aller Motorleitungen und Zwi- schenkreis) - geschirmt 4000 4000 4800 4800 - ungeschirmt 6000 6000 7200 7200 Schutzart IP00 IP00 IP00 IP00 Abmessungen - Breite - Höhe 1420 1420...
Seite 185
Line Modules 5.3 Smart Line Modules Tabelle 5- 28 Technische Daten Smart Line Modules, 3 AC 380 ... 480 V, Teil 2 Artikelnummer 6SL3330– 6TE41–7AA3 Bemessungsleistung - Bei I (50 Hz, 400 V) n_DC - Bei I (50 Hz, 400 V) H_DC - Bei I (60 Hz, 460 V)
Seite 186
Line Modules 5.3 Smart Line Modules Artikelnummer 6SL3330– 6TE41–7AA3 Abmessungen - Breite - Höhe 1480 - Tiefe Baugröße Gewicht, ca. Empfohlene Sicherung 3NE1448-2 - Anzahl pro Phase (parallel geschaltet) - Bemessungsstrom - Baugröße nach IEC 60269 Mindestkurzschlussstrom Die angegebene Verlustleistung stellt den Maximalwert bei 100 %iger Auslastung dar. Im üblichen Betrieb stellt sich ein geringerer Wert ein.
Line Modules 5.3 Smart Line Modules 5.3.6.2 Smart Line Modules, 3 AC 500 ... 690 V Tabelle 5- 29 Technische Daten Smart Line Modules, 3 AC 500 ... 690 V Artikelnummer 6SL3330– 6TG35–5AA3 6TG38–8AA3 6TG41–2AA3 6TG41–7AA3 Bemessungsleistung - Bei I (50 Hz, 690 V) 1000 1400...
Seite 188
Line Modules 5.3 Smart Line Modules Artikelnummer 6SL3330– 6TG35–5AA3 6TG38–8AA3 6TG41–2AA3 6TG41–7AA3 Leitungslänge, max. (Summe aller Motorleitungen und Zwi- schenkreis) - geschirmt 2250 2750 2750 2750 - ungeschirmt 3375 4125 4125 4125 Schutzart IP00 IP00 IP00 IP00 Abmessungen - Breite - Höhe 1420 1475...
Line Modules 5.3 Smart Line Modules 5.3.6.3 Überlastfähigkeit Die Smart Line Modules bieten eine Überlastreserve. Die Überlast gilt unter der Voraussetzung, dass das Smart Line Module vor und nach der Überlast maximal mit seinem Grundlaststrom betrieben wird, hierbei liegt eine Lastspieldauer von 300 s zugrunde.
Line Modules 5.4 Active Line Modules Active Line Modules 5.4.1 Beschreibung Die selbstgeführten Ein-/Rückspeiseeinheiten arbeiten als Hochsetzsteller und erzeugen eine geregelte Zwischenkreisspannung, die 1,5-fach (in Werkseinstellung) höher als die Netznennspannung liegt. Damit sind die angeschlossenen Motor Modules von der Netzspannung entkoppelt, was zu einer höheren Dynamik und verbesserten Regelungseigenschaften führt, da Netztoleranzen bzw.
Seite 191
Line Modules 5.4 Active Line Modules Bestandteile Active Infeed Ein Active Infeed besteht aus einem Active Interface Module und einem Active Line Module. Bei einem Active Infeed mit einem Active Line Module der Baugröße FX oder GX ist das Überbrückungsschütz im zugehörigen Active Interface Module enthalten. Die Active Interface Modules und Active Line Modules dieser Baugrößen sind in der Schutzart IP20 ausgeführt.
Line Modules 5.4 Active Line Modules Funktionsweise Über das Active Line Module werden ein oder mehrere Motor Modules an das Energieversorgungsnetz angeschlossen. Das Active Line Module stellt den Motor Modules eine konstante Zwischenkreisspannung zur Verfügung. Somit bleibt diese von auftretenden Netzschwankungen unbeeinflusst.
Line Modules 5.4 Active Line Modules 5.4.2 Sicherheitshinweise WARNUNG Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise und Restrisiken Durch Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise und Restrisiken in Kapitel 1 können Unfälle mit schweren Verletzungen oder Tod auftreten. • Halten Sie die grundlegenden Sicherheitshinweise ein. •...
Seite 194
Line Modules 5.4 Active Line Modules WARNUNG Brand wegen unzureichender Lüftungsfreiräume Unzureichende Lüftungsfreiräume können zu Überhitzung mit Personengefährdung durch Rauchentwicklung und Brand führen. Weiterhin können erhöhte Ausfälle und verkürzte Lebensdauer von Line Modules auftreten. • Halten Sie die in den Maßbildern angegebenen Lüftungsfreiräume oberhalb, unterhalb und vor den Line Modules ein.
Seite 195
Schäden durch Verwendung falscher DRIVE-CLiQ-Leitungen Beim Einsatz falscher oder nicht frei gegebener DRIVE-CLiQ-Leitungen können Schäden oder Funktionsstörungen an Geräten bzw. dem System auftreten. • Verwenden Sie ausschließlich passende DRIVE-CLiQ-Leitungen, die von Siemens für den jeweiligen Anwendungsfall frei gegeben sind. Hinweis Betrieb an nicht rückspeisefähigen Netzen...
Line Modules 5.4 Active Line Modules 5.4.3 Schnittstellenbeschreibung 5.4.3.1 Übersicht Bild 5-29 Active Line Module, Baugröße FX Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 197
Line Modules 5.4 Active Line Modules Bild 5-30 Active Line Module, Baugröße GX Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 198
Line Modules 5.4 Active Line Modules Bild 5-31 Active Line Module, Baugröße HX Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 199
Line Modules 5.4 Active Line Modules Bild 5-32 Active Line Module, Baugröße JX Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Line Modules 5.4 Active Line Modules 5.4.3.2 Anschlussbeispiel Bild 5-33 Anschlussbild Active Line Module Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Line Modules 5.4 Active Line Modules 5.4.3.3 Netz-/Lastanschluss Tabelle 5- 31 Netz-/Lastanschluss Active Line Module Klemmen Technische Angaben U1, V1, W1 Spannung: 3 AC Leistungsein- 3 AC 380 V -10 % (-15 % < 1 min) ... 3 AC 480 V +10 % •...
Line Modules 5.4 Active Line Modules 5.4.3.4 X9 Klemmenleiste Tabelle 5- 32 Klemmenleiste X9 Klemme Signalname Technische Angaben P24V Externe DC-24-V-Versorgung Spannung: DC 24 V (20,4 ... 28,8 V) Stromaufnahme: max. 1,7 A Ansteuerung zu Active Interface Module, X609:11 Überbrückungsschütz zu Active Interface Module, X609:12 Ansteuerung zu Active Interface Module, X609:9...
Seite 203
Line Modules 5.4 Active Line Modules ACHTUNG Geräteausfall durch ungeschirmte oder falsch verlegte Leitungen zu Temperatursensoren Ungeschirmte oder falsch verlegte Leitungen zu Temperatursensoren können zu Einkopplungen von der Leistungsseite in die Signalverarbeitungs-Elektronik führen. Dies kann zu massiven Störungen aller Signale (Fehlermeldungen) bis hin zum Ausfall einzelner Bauteile (Zerstörung der Geräte) führen.
Line Modules 5.4 Active Line Modules 5.4.3.6 X42 Klemmenleiste Tabelle 5- 34 Klemmenleiste X42 Spannungsversorgung für Control Unit, Sensor Module und Terminal Module Stecker Klemme Funktion Technische Angaben P24L Spannungsversorgung für Control Unit, Sensor Modu- le und Terminal Module (18 ... 28,8 V) maximaler Laststrom: 3 A max.
Die Komponente ist betriebsbereit. Blinklicht Es liegt eine Störung an. Falls nach einem POWER ON das Blinklicht weiterhin ansteht, kontaktieren Sie den SIEMENS-Service. WARNUNG Elektrischer Schlag durch Berühren unter Spannung stehender Teile des Zwischenkreises Unabhängig vom Zustand der LED "DC LINK" kann immer gefährliche Zwischenkreisspannung anliegen, die bei Berührung spannungsführender Teile zum Tod...
Line Modules 5.4 Active Line Modules 5.4.4 Maßbild Maßbild Baugröße FX Die einzuhaltenden Lüftungsfreiräume werden durch die gestrichelte Linie gekennzeichnet. Bild 5-34 Maßbild Active Line Module, Baugröße FX. Vorderansicht, Seitenansicht Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 207
Line Modules 5.4 Active Line Modules Maßbild Baugröße GX Die einzuhaltenden Lüftungsfreiräume werden durch die gestrichelte Linie gekennzeichnet. Bild 5-35 Maßbild Active Line Module, Baugröße GX. Vorderansicht, Seitenansicht Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 208
Line Modules 5.4 Active Line Modules Maßbild Baugröße HX Die einzuhaltenden Lüftungsfreiräume werden durch die gestrichelte Linie gekennzeichnet. Bild 5-36 Maßbild Active Line Module, Baugröße HX. Seitenansicht, Rückansicht Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 209
Line Modules 5.4 Active Line Modules Maßbild Baugröße JX Die einzuhaltenden Lüftungsfreiräume werden durch die gestrichelte Linie gekennzeichnet. Bild 5-37 Maßbild Active Line Module, Baugröße JX. Seitenansicht, Rückansicht Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Line Modules 5.4 Active Line Modules 5.4.5 Elektrischer Anschluss Anpassen der Lüfterspannung (-T10) Die Spannungsversorgung der Gerätelüfter (1 AC 230 V) im Active Line Module (-T10) wird aus dem Hauptnetz mit Hilfe von Transformatoren erzeugt. Die Positionen der Transformatoren sind in den Schnittstellenbeschreibungen zu finden. Zur Feinanpassung an die jeweilige Netzspannung sind die Transformatoren mit primärseitigen Anzapfungen versehen.
Seite 211
Line Modules 5.4 Active Line Modules Tabelle 5- 38 Zuordnung der vorhandenen Netzspannung zur Einstellung am Lüftertransformator (3 AC 380 ... 480 V) Netzspannung Anzapfung am Lüftertransformator (-T10) 380 V ± 10 % 380 V 400 V ± 10 % 400 V 440 V ±...
Line Modules 5.4 Active Line Modules 5.4.6 Technische Daten 5.4.6.1 Active Line Modules, 3 AC 380 ... 480 V Tabelle 5- 40 Technische Daten Active Line Modules, 3 AC 380 ... 480 V, Teil 1 Artikelnummer 6SL3330– 7TE32–1AA3 7TE32–6AA3 7TE33–8AA3 7TE35–0AA3 Bemessungsleistung - Bei I...
Seite 213
Line Modules 5.4 Active Line Modules Artikelnummer 6SL3330– 7TE32–1AA3 7TE32–6AA3 7TE33–8AA3 7TE35–0AA3 Leitungslänge, max. 3) 4) (Summe aller Motorleitungen und Zwi- schenkreis) - geschirmt 2700 2700 2700 2700 - ungeschirmt 4050 4050 4050 4050 Schutzart IP20 IP20 IP20 IP20 Abmessungen - Breite - Höhe 1400...
Seite 214
Line Modules 5.4 Active Line Modules Tabelle 5- 41 Technische Daten Active Line Modules, 3 AC 380 ... 480 V, Teil 2 Artikelnummer 6SL3330– 7TE36–1AA3 7TE37–5AA3 7TE38–4AA3 7TE41–0AA3 Bemessungsleistung - Bei I (50 Hz, 400 V) n_DC - Bei I (50 Hz, 400 V) H_DC - Bei I...
Seite 215
Line Modules 5.4 Active Line Modules Artikelnummer 6SL3330– 7TE36–1AA3 7TE37–5AA3 7TE38–4AA3 7TE41–0AA3 Abmessungen - Breite - Höhe 1475 1475 1475 1480 - Tiefe Baugröße Gewicht Empfohlene Sicherung 3NE1438-2 3NE1333-2 3NE1334-2 3NE1436-2 - Anzahl pro Phase (parallel geschaltet) - Bemessungsstrom - Baugröße nach IEC 60269 Mindestkurzschlussstrom 10,4 Die angegebene Verlustleistung stellt den Maximalwert bei 100 %iger Auslastung dar.
Seite 216
Line Modules 5.4 Active Line Modules Tabelle 5- 42 Technische Daten Active Line Modules, 3 AC 380 ... 480 V, Teil 3 Artikelnummer 6SL3330– 7TE41–2AA3 7TE41–4AA3 Bemessungsleistung - Bei I (50 Hz, 400 V) n_DC - Bei I (50 Hz, 400 V) H_DC - Bei I (60 Hz, 460 V)
Seite 217
Line Modules 5.4 Active Line Modules Artikelnummer 6SL3330– 7TE41–2AA3 7TE41–4AA3 Abmessungen - Breite - Höhe 1480 1480 - Tiefe Baugröße Gewicht Empfohlene Sicherung 3NE1448-2 3NE1448-2 - Anzahl pro Phase (parallel geschaltet) - Bemessungsstrom - Baugröße nach IEC 60269 Mindestkurzschlussstrom Die angegebene Verlustleistung stellt den Maximalwert bei 100 %iger Auslastung dar. Im üblichen Betrieb stellt sich ein geringerer Wert ein.
Line Modules 5.4 Active Line Modules 5.4.6.2 Active Line Modules, 3 AC 500 ... 690 V Tabelle 5- 43 Technische Daten Active Line Modules, 3 AC 500 ... 690 V Artikelnummer 6SL3330– 7TG35–8AA3 7TG37–4AA3 7TG41–0AA3 7TG41–3AA3 Bemessungsleistung - Bei I (50 Hz, 690 V) 1100 1400...
Seite 219
Line Modules 5.4 Active Line Modules Artikelnummer 6SL3330– 7TG35–8AA3 7TG37–4AA3 7TG41–0AA3 7TG41–3AA3 Leitungslänge, max. 3) 4) (Summe aller Motorleitungen und Zwi- schenkreis) - geschirmt 2250 2250 2250 2250 - ungeschirmt 3375 3375 3375 3375 Schutzart IP00 IP00 IP00 IP00 Abmessungen - Breite - Höhe 1475...
Line Modules 5.4 Active Line Modules 5.4.6.3 Überlastfähigkeit Die Active Line Modules bieten eine Überlastreserve. Die Überlast gilt unter der Voraussetzung, dass das Active Line Module vor und nach der Überlast maximal mit seinem Grundlaststrom betrieben wird, hierbei liegt eine Lastspieldauer von 300 s zugrunde.
Line Modules 5.5 Active Line Modules Chassis-2 Active Line Modules Chassis-2 5.5.1 Beschreibung Die selbstgeführten Ein-/Rückspeiseeinheiten arbeiten als Hochsetzsteller und erzeugen eine geregelte Zwischenkreisspannung, die 1,5-fach (in Werkseinstellung) höher als die Netznennspannung liegt. Damit sind die angeschlossenen Motor Modules von der Netzspannung entkoppelt, was zu einer höheren Dynamik und verbesserten Regelungseigenschaften führt, da Netztoleranzen bzw.
Line Modules 5.5 Active Line Modules Chassis-2 Bestandteile Active Infeed Chassis-2 Ein Active Infeed besteht aus einem Active Interface Module und einem Active Line Module. Bei einem Active Infeed Chassis-2 mit einem Active Line Module Chassis-2 muss die Vorladeschaltung (Vorladeschütz, Vorladewiderstände, Überbrückungsschütz) separat vorgesehen werden.
Line Modules 5.5 Active Line Modules Chassis-2 Parallelschaltung von Active Line Modules Chassis-2 zur Leistungserhöhung Zur Leistungserhöhung ist die Parallelschaltung von bis zu sechs Active Line Modules Chassis-2 jeweils gleicher Leistung möglich. Bei Parallelschaltung von Active Line Modules Chassis-2 müssen die folgenden Regeln beachtet werden: ●...
Hinweis Aktivierung der Bandsperre Zum Aktivieren der Bandsperre muss das Funktionsmodul "Zusatzregelung" aktiviert werden. Weitere Informationen, siehe "SINAMICS S120 Funktionshandbuch Antriebsfunktionen". Nach der Aktivierung der Bandsperre sind keine weiteren Einstellungen notwendig, sie kann mit der werkseitigen Parametrierung betrieben werden.
Line Modules 5.5 Active Line Modules Chassis-2 5.5.2 Sicherheitshinweise WARNUNG Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise und Restrisiken Durch Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise und Restrisiken in Kapitel 1 können Unfälle mit schweren Verletzungen oder Tod auftreten. • Halten Sie die grundlegenden Sicherheitshinweise ein. •...
Seite 226
Line Modules 5.5 Active Line Modules Chassis-2 WARNUNG Brand wegen unzureichender Lüftungsfreiräume Unzureichende Lüftungsfreiräume können zu Überhitzung mit Personengefährdung durch Rauchentwicklung und Brand führen. Weiterhin können erhöhte Ausfälle und verkürzte Lebensdauer von Line Modules auftreten. • Halten Sie die in den Maßbildern angegebenen Lüftungsfreiräume oberhalb und seitlich neben den Line Modules ein.
Seite 227
Schäden durch Verwendung falscher DRIVE-CLiQ-Leitungen Beim Einsatz falscher oder nicht frei gegebener DRIVE-CLiQ-Leitungen können Schäden oder Funktionsstörungen an Geräten bzw. dem System auftreten. • Verwenden Sie ausschließlich passende DRIVE-CLiQ-Leitungen, die von Siemens für den jeweiligen Anwendungsfall frei gegeben sind. Hinweis Lüfter kann selbsttätig anlaufen...
Line Modules 5.5 Active Line Modules Chassis-2 5.5.3 Schnittstellenbeschreibung 5.5.3.1 Übersicht Bild 5-42 Active Line Module Chassis-2 Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Line Modules 5.5 Active Line Modules Chassis-2 5.5.3.2 Anschlussbeispiel ① Die Zwischenkreissicherungen müssen anlagenseitig vorgesehen werden, siehe Kapitel "Technische Daten (Seite 246)". Bild 5-43 Anschlussbeispiel Active Line Modules Chassis-2 Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Line Modules 5.5 Active Line Modules Chassis-2 5.5.3.3 Netz-/Lastanschluss Tabelle 5- 44 Netz-/Lastanschluss Active Line Module Chassis-2 Klemmen Technische Angaben U1, V1, W1 Spannung: 3 AC Leistungsein- 3 AC 380 V -10 % (-15 % < 1 min) ... 3 AC 480 V +10 % •...
Line Modules 5.5 Active Line Modules Chassis-2 5.5.3.4 X51 Anschluss Lüfterversorgung Tabelle 5- 45 Klemmenleiste X51 Anschluss Lüfterversorgung Stecker Klemme Funktion Technische Angaben Anschlussspannung: 3 AC 380 V ... 480 V Frequenz: 47 ... 63 Hz Max. Laststrom: 1,8 A Anschluss ist mit dem Gehäuse des Lüf- ters verbunden.
Line Modules 5.5 Active Line Modules Chassis-2 5.5.3.5 X9 Klemmenleiste Tabelle 5- 46 Klemmenleiste X9 Stecker Klemme Signalname Technische Angaben Ansteuerung Vor- AC 240 V: max. 8 A ladeschütz DC 24 V: max. 1 A potenzialfreier Relaiskontakt Reserviert, nicht belegen Ansteuerung AC 240 V: max.
Seite 233
Line Modules 5.5 Active Line Modules Chassis-2 WARNUNG Elektrischer Schlag bei Spannungsüberschlägen auf den Temperatursensor Bei Motoren ohne sichere elektrische Trennung der Temperatursensoren kann es zu Spannungsüberschlägen zur Signalelektronik kommen. • Verwenden Sie nur Temperatursensoren, welche die Vorgaben der Schutztrennung erfüllen.
Line Modules 5.5 Active Line Modules Chassis-2 Hinweis Der Temperaturfühleranschluss an den Klemmen X41:3,4 kann benutzt werden bei Motoren, die mit einem KTY84-1C130-, PT100-, PT1000- oder PTC-Messfühler in den Ständerwicklungen ausgerüstet sind. Hinweis Anschluss an Klemme 1 und 2 Zum Betrieb müssen an die Klemme 1 DC 24 V und an die Klemme 2 Masse angelegt werden.
Line Modules 5.5 Active Line Modules Chassis-2 5.5.3.8 X46 Klemmenleiste Tabelle 5- 49 Klemmenleiste X46 Stecker Klemme Funktion Technische Angaben Reserviert, nicht belegen Reserviert, nicht belegen Reserviert, nicht belegen Reserviert, nicht belegen Reserviert, nicht belegen Reserviert, nicht belegen max. anschließbarer Querschnitt: 1,5 mm Die Klemmenleiste ist an der Klemme 1 codiert, bitte verwenden Sie den entsprechenden Stecker aus dem Beipack.
Die Komponente ist betriebsbereit. Blinklicht Es liegt eine Störung an. Falls nach einem POWER ON das Blinklicht weiterhin ansteht, kontaktieren Sie den SIEMENS-Service. WARNUNG Elektrischer Schlag durch Berühren unter Spannung stehender Teile des Zwischenkreises Unabhängig vom Zustand der LED "DC LINK" kann immer gefährliche Zwischenkreisspannung anliegen, die bei Berührung spannungsführender Teile zum Tod...
Line Modules 5.5 Active Line Modules Chassis-2 5.5.4 Maßbild Maßbild Baugröße FS2 Die einzuhaltenden Lüftungsfreiräume werden durch die gestrichelte Linie gekennzeichnet. 4 mm: 6SL3331-7TE35–6AA0 (355 kW) 6 mm: 6SL3331-7TE36–4AA0 (400 kW) Bild 5-45 Maßbild Active Line Module Chassis-2, Baugröße FS2. Seitenansicht, Vorderansicht Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Line Modules 5.5 Active Line Modules Chassis-2 Maßbild Baugröße FS4 Die einzuhaltenden Lüftungsfreiräume werden durch die gestrichelte Linie gekennzeichnet. Bild 5-46 Maßbild Active Line Module Chassis-2, Baugröße FS4. Seitenansicht, Vorderansicht Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Line Modules 5.5 Active Line Modules Chassis-2 5.5.5 Montage Die Befestigung des Active Line Module Chassis-2 erfolgt über 2 Bolzen M10 an der Oberseite des Gerätes, die an der Montagerückwand des Schaltschrankes verschraubt werden. Anschließend wird das Active Line Module Chassis-2 mit dem Befestigungswinkel auf der Montagefläche des Schaltschrankes befestigt.
Seite 242
Line Modules 5.5 Active Line Modules Chassis-2 Hinweis Toleranzangaben für Gewindebohrungen an der Montagerückwand Wenn die angegebenen Toleranzen für die Gewindebohrungen der Montagerückwand des Schaltschrankes nicht eingehalten werden können, dann sollten ausgleichende Befestigungselemente verwendet werden, um ein Anschrauben des Active Line Modules zu erleichtern.
Seite 243
Line Modules 5.5 Active Line Modules Chassis-2 Montage des Befestigungswinkels Befestigen Sie den Befestigungswinkel zuerst an der Montagefläche des Schaltschranks, danach an den Befestigungspunkten am Active Line Module. Achten Sie durch die Positionierung der Langlöcher (11 mm x 15 mm) darauf, dass bei der Montage kein zusätzlicher Druck auf die Rollen des Active Line Modules aufgebracht wird.
Line Modules 5.5 Active Line Modules Chassis-2 5.5.6 Elektrischer Anschluss Montage der PE-Anschlüsse Die 3 PE-Anschlüsse müssen vor dem Einbau des Active Line Modules montiert werden. Die Anschlussschienen sind im Beipack enthalten. Befestigen Sie jeden PE-Anschluss mit 2 Schrauben am Active Line Module, Drehmoment 25 Nm.
Line Modules 5.5 Active Line Modules Chassis-2 Montage der Schirmanschlüsse Die Schirmanschlüsse dienen zur Auflage der Leitungsschirme der geschirmten Signalleitungen am Active Line Module. Montieren Sie das Trägerblech für die Schirmanschlüsse an der vorgesehenen Stelle. Sie können das 6-teilige Trägerblech durch Abbrechen der einzelnen Teile entsprechend der Anlagengegebenheiten zerteilen, Drehmoment 3 Nm.
Seite 246
Line Modules 5.5 Active Line Modules Chassis-2 Im Beipack des Active Line Modules sind jeweils 3 Schirmklammern für den Leitungsdurchmesser 3 ...6 mm und 6 ...8 mm enthalten. Setzen Sie die jeweiligen Schirmklammern entsprechend der zu schirmenden Leitungen ein. Schirmklammer einfädeln Schirmklammer einrasten Bild 5-51 Fertig montierte Signalleitung mit Zugentlastung und Schirmung...
Line Modules 5.5 Active Line Modules Chassis-2 5.5.7 Betrieb eines Active Line Modules Chassis-2 an einem ungeerdeten Netz (IT- Netz) Bei Betrieb des Active Line Modules Chassis-2 an einem ungeerdeten Netz (IT-Netz) muss an der Lüfterversorgung an Klemmenleiste X51 ein Trenntransformator vorgeschaltet werden.
Line Modules 5.5 Active Line Modules Chassis-2 5.5.8 Technische Daten 5.5.8.1 Active Line Modules Chassis-2, 3 AC 380 ... 480 V Tabelle 5- 55 Technische Daten Active Line Modules Chassis-2, 3 AC 380 ... 480 V Artikelnummer 6SL3331– 7TE35–6AA0 7TE36–4AA0 7TE38–8AA0 7TE41–0AA0 Bemessungsleistung...
Line Modules 5.5 Active Line Modules Chassis-2 Geringe Überlast Dem Grundlaststrom für geringe Überlast I liegt das Lastspiel 115 % für 60 s mit einer L_DC Lastspieldauer von 300 s zugrunde. Bild 5-52 Geringe Überlast Lastspiel mit Maximalstrom Dem Lastspiel mit Maximalstrom I liegt das Lastspiel 150 % für 5 s mit einer max_DC Lastspieldauer von 300 s zugrunde.
Motor Modules Beschreibung Ein Motor Module ist ein Leistungsteil (DC-AC Wechselrichter), das die Energie für den angeschlossenen Motor zur Verfügung stellt. Die Energieversorgung erfolgt durch den Zwischenkreis des Antriebsgerätes. Ein Motor Module muss über DRIVE-CLiQ mit einer Control Unit verbunden werden, in der seine Steuer- und Regelungsfunktionen hinterlegt sind.
Motor Modules 6.1 Beschreibung Funktionsweise Motor Modules sind für Mehrachsantriebe konzipiert und werden von einer Control Unit CU320-2 oder einer Control Unit SIMOTION D angesteuert. Die Motor Modules sind über eine gemeinsame DC-Verschienung verbunden. Über den Gleichspannungszwischenkreis werden ein oder mehrere Motor Modules mit Energie für die Motoren versorgt.
Motor Modules 6.2 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise WARNUNG Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise und Restrisiken Durch Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise und Restrisiken in Kapitel 1 können Unfälle mit schweren Verletzungen oder Tod auftreten. • Halten Sie die grundlegenden Sicherheitshinweise ein. • Berücksichtigen Sie bei der Risikobeurteilung die Restrisiken. WARNUNG Hohe Ableitströme bei Unterbrechung des Schutzleiters in der Netzzuleitung Die Antriebskomponenten führen einen hohen Ableitstrom über den Schutzleiter.
Seite 254
Schäden durch Verwendung falscher DRIVE-CLiQ-Leitungen Beim Einsatz falscher oder nicht frei gegebener DRIVE-CLiQ-Leitungen können Schäden oder Funktionsstörungen an Geräten bzw. dem System auftreten. • Verwenden Sie ausschließlich passende DRIVE-CLiQ-Leitungen, die von Siemens für den jeweiligen Anwendungsfall frei gegeben sind. Leistungsteile Chassis luftgekühlt...
Motor Modules 6.3 Schnittstellenbeschreibung 6.3.3 Zwischenkreis-/Motoranschluss Tabelle 6- 2 Zwischenkreis-/Motoranschluss Motor Module Klemmen Technische Angaben DCP, DCN Spannung: DC-Leistungseingang DC 510 ... 720 V • DC 675 ... 1035 V • Anschlüsse: Baugröße FX / GX: Gewinde M10 / 25 Nm für Kabelschuhe gemäß DIN 46234 / DIN 46235 •...
Motor Modules 6.3 Schnittstellenbeschreibung 6.3.6 X41 EP-Klemmen / Temperatursensor-Anschluss Tabelle 6- 5 Klemmenleiste X41 Stecker Klemme Funktion Technische Angaben EP M1 (Enable Pulses) Anschlussspannung: DC 24 V (20,4 ... 28,8 V) Stromaufnahme: 10 mA EP +24 V (Enable Pul- Die Pulssperrfunktion wird nur gegeben, wenn ses) in der Software die "Safety Integrated Basic Functions über Onboard-Klemmen"...
Motor Modules 6.3 Schnittstellenbeschreibung ACHTUNG Beschädigung des Motors bei falsch angeschlossenem KTY-Temperatursensor Bei einem verpolt angeschlossenen KTY-Temperatursensor kann eine Überhitzung des Motors nicht erkannt werden. Die Überhitzung kann zu einem Schaden am Motor führen. • Schließen Sie einen KTY-Temperatursensor polrichtig an. Hinweis Der Temperaturfühleranschluss kann benutzt werden bei Motoren, die mit einem KTY84- 1C130-, PT100-, PT1000- oder PTC-Messfühler in den Ständerwicklungen ausgerüstet sind.
Die Komponente ist betriebsbereit. Blinklicht Es liegt eine Störung an. Falls nach einem POWER ON das Blinklicht weiterhin ansteht, kontaktieren Sie den SIEMENS-Service. WARNUNG Elektrischer Schlag durch Berühren unter Spannung stehender Teile des Zwischenkreises Unabhängig vom Zustand der LED "DC LINK" kann immer gefährliche Zwischenkreisspannung anliegen, die bei Berührung spannungsführender Teile zum Tod...
Motor Modules 6.4 Maßbild Maßbild Maßbild Baugröße FX Die einzuhaltenden Lüftungsfreiräume werden durch die gestrichelte Linie gekennzeichnet. Bild 6-6 Maßbild Motor Module, Baugröße FX. Vorderansicht, Seitenansicht Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 267
Motor Modules 6.4 Maßbild Maßbild Baugröße GX Die einzuhaltenden Lüftungsfreiräume werden durch die gestrichelte Linie gekennzeichnet. Bild 6-7 Maßbild Motor Module, Baugröße GX. Vorderansicht, Seitenansicht Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 268
Motor Modules 6.4 Maßbild Maßbild Baugröße HX Die einzuhaltenden Lüftungsfreiräume werden durch die gestrichelte Linie gekennzeichnet. Bild 6-8 Maßbild Motor Module, Baugröße HX. Seitenansicht, Rückansicht Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 269
Motor Modules 6.4 Maßbild Maßbild Baugröße JX Die einzuhaltenden Lüftungsfreiräume werden durch die gestrichelte Linie gekennzeichnet. Bild 6-9 Maßbild Motor Module, Baugröße JX. Seitenansicht, Rückansicht Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Motor Modules 6.5 Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Anpassen der Lüfterspannung (-T10) Die Spannungsversorgung der Gerätelüfter (1 AC 230 V) im Motor Module (-T10) wird aus dem Hauptnetz mit Hilfe von Transformatoren erzeugt. Die Einbaulage der Transformatoren ist in den Schnittstellenbeschreibungen zu finden. Zur Feinanpassung an die jeweilige Netzspannung sind die Transformatoren mit primärseitigen Anzapfungen versehen.
Seite 271
Motor Modules 6.5 Elektrischer Anschluss Tabelle 6- 11 Zuordnung der vorhandenen Netzspannung zur Einstellung am Lüftertransformator (3 AC 380 ... 480 V) Netzspannung Anzapfung am Lüftertransformator (-T10) 380 V ± 10 % 380 V 400 V ± 10 % 400 V 440 V ±...
Motor Modules 6.6 Technische Daten Technische Daten 6.6.1 Motor Modules DC 510 V ... 720 V (Netzspannung 3 AC 380 ... 480 V) Tabelle 6- 13 Technische Daten Motor Module, DC 510 ... 720 V (Netzspannung 3 AC 380 ... 480 V), Teil 1 Artikelnummer 6SL3320–...
Seite 273
Motor Modules 6.6 Technische Daten Artikelnummer 6SL3320– 1TE32–1AA3 1TE32–6AA3 1TE33–1AA3 1TE33–8AA3 Anschlüsse - Zwischenkreisanschluss - Motoranschluss - PE-Anschluss PE1 - PE-Anschluss PE2 max. Anschlussquerschnitte - Zwischenkreisanschluss (DCP, DCN) mm² 2 x 185 2 x 185 2 x 240 2 x 240 - Motoranschluss (U2, V2, W2) mm²...
Seite 274
Motor Modules 6.6 Technische Daten Tabelle 6- 14 Technische Daten Motor Module, DC 510 ... 720 V (Netzspannung 3 AC 380 ... 480 V), Teil 2 Artikelnummer 6SL3320– 1TE35–0AA3 1TE36–1AA3 1TE37–5AA3 1TE38–4AA3 Ausgangsstrom - Bemessungsstrom I - Grundlaststrom I - Grundlaststrom I - bei S6-Betrieb (40 %) I - Max.
Seite 275
Motor Modules 6.6 Technische Daten Artikelnummer 6SL3320– 1TE35–0AA3 1TE36–1AA3 1TE37–5AA3 1TE38–4AA3 max. Anschlussquerschnitte - Zwischenkreisanschluss (DCP, DCN) mm² 2 x 240 Schiene Schiene Schiene - Motoranschluss (U2, V2, W2) mm² 2 x 240 4 x 240 4 x 240 4 x 240 - PE-Anschluss PE1 mm²...
Seite 276
Motor Modules 6.6 Technische Daten Tabelle 6- 15 Technische Daten Motor Module, DC 510 ... 720 V (Netzspannung 3 AC 380 ... 480 V), Teil 3 Artikelnummer 6SL3320– 1TE41–0AA3 1TE41–2AA3 1TE41–4AA3 1TE41–4AS3 Ausgangsstrom - Bemessungsstrom I 1260 1405 1330 - Grundlaststrom I 1230 1370 1310...
Seite 277
Motor Modules 6.6 Technische Daten Artikelnummer 6SL3320– 1TE41–0AA3 1TE41–2AA3 1TE41–4AA3 1TE41–4AS3 max. Anschlussquerschnitte - Zwischenkreisanschluss (DCP, DCN) mm² Schiene Schiene Schiene Schiene - Motoranschluss (U2, V2, W2) mm² 6 x 240 6 x 240 6 x 240 6 x 240 - PE-Anschluss PE1 mm²...
Motor Modules 6.6 Technische Daten 6.6.2 Motor Modules DC 675 V ... 1035 V (Netzspannung 3 AC 500 ... 690 V) Tabelle 6- 16 Technische Daten Motor Module, DC 675 ... 1035 V (Netzspannung 3 AC 500 ... 690 V), Teil 1 Artikelnummer 6SL3320–...
Seite 279
Motor Modules 6.6 Technische Daten Artikelnummer 6SL3320– 1TG28–5AA3 1TG31–0AA3 1TG31–2AA3 1TG31–5AA3 Anschlüsse - Zwischenkreisanschluss - Motoranschluss - PE-Anschluss PE1 - PE-Anschluss PE2 max. Anschlussquerschnitte - Zwischenkreisanschluss (DCP, DCN) mm² 2 x 185 2 x 185 2 x 185 2 x 185 - Motoranschluss (U2, V2, W2) mm²...
Seite 280
Motor Modules 6.6 Technische Daten Tabelle 6- 17 Technische Daten Motor Module, DC 675 ... 1035 V (Netzspannung 3 AC 500 ... 690 V), Teil 2 Artikelnummer 6SL3320– 1TG31–8AA3 1TG32–2AA3 1TG32–6AA3 1TG33–3AA3 Ausgangsstrom - Bemessungsstrom I - Grundlaststrom I - Grundlaststrom I - Max.
Seite 281
Motor Modules 6.6 Technische Daten Artikelnummer 6SL3320– 1TG31–8AA3 1TG32–2AA3 1TG32–6AA3 1TG33–3AA3 max. Anschlussquerschnitte - Zwischenkreisanschluss (DCP, DCN) mm² 2 x 240 2 x 240 2 x 240 2 x 240 - Motoranschluss (U2, V2, W2) mm² 2 x 240 2 x 240 2 x 240 2 x 240 - PE-Anschluss PE1...
Seite 282
Motor Modules 6.6 Technische Daten Tabelle 6- 18 Technische Daten Motor Module, DC 675 ... 1035 V (Netzspannung 3 AC 500 ... 690 V), Teil 3 Artikelnummer 6SL3320– 1TG34–1AA3 1TG34–7AA3 1TG35–8AA3 1TG37–4AA3 Ausgangsstrom - Bemessungsstrom I - Grundlaststrom I - Grundlaststrom I - Max.
Seite 283
Motor Modules 6.6 Technische Daten Artikelnummer 6SL3320– 1TG34–1AA3 1TG34–7AA3 1TG35–8AA3 1TG37–4AA3 max. Anschlussquerschnitte - Zwischenkreisanschluss (DCP, DCN) mm² Schiene Schiene Schiene Schiene - Motoranschluss (U2, V2, W2) mm² 4 x 240 4 x 240 4 x 240 6 x 240 - PE-Anschluss PE1 mm²...
Seite 284
Motor Modules 6.6 Technische Daten Tabelle 6- 19 Technische Daten Motor Module, DC 675 ... 1035 V (Netzspannung 3 AC 500 ... 690 V), Teil 4 Artikelnummer 6SL3320– 1TG38–1AA3 1TG38–8AA3 1TG41–0AA3 1TG41–3AA3 Ausgangsstrom - Bemessungsstrom I 1025 1270 - Grundlaststrom I 1000 1230 - Grundlaststrom I...
Weitere Voraussetzung ist, dass das Motor Module mit der werkseitig eingestellten Pulsfrequenz bei Ausgangsfrequenzen >10 Hz betrieben wird. Weitere Informationen zur Überlastfähigkeit finden Sie im Projektierungshandbuch Low Voltage und im SINAMICS S120 Funktionshandbuch Antriebsfunktionen. Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 286
Motor Modules 6.6 Technische Daten Geringe Überlast Dem Grundlaststrom für geringe Überlast I liegt das Lastspiel 110 % für 60 s bzw. 150 % für 10 s zugrunde. Bild 6-11 Geringe Überlast Hohe Überlast Dem Grundlaststrom für hohe Überlast I liegt das Lastspiel 150 % für 60 s bzw.
Motor Modules 6.6 Technische Daten 6.6.4 Stromreduktion in Abhängigkeit von der Pulsfrequenz Bei Erhöhung der Pulsfrequenz ist ein Deratingfaktor des Ausgangsstromes zu berücksichtigen. Dieser Deratingfaktor muss auf die Ströme angewendet werden, die in den technischen Daten der Motor Modules angegeben sind. Tabelle 6- 20 Deratingfaktor des Ausgangsstromes in Abhängigkeit von der Pulsfrequenz bei Geräten mit 2 kHz Bemes- sungspulsfrequenz Artikel-Nr.
- DC 510 ... 720 V: ≥315 kW / 605 A, außer 6SL3320-1TE41-4AS3 - DC 675 ... 1035 V: alle Leistungen Mit der Lizenz "Hohe Ausgangsfrequenzen", welche als Option J01 zur CompactFlash Card für SINAMICS S120 be- stellbar ist, erhöht sich die maximale Ausgangsfrequenz auf 650 Hz.
Motor Modules 6.6 Technische Daten 6.6.5 Parallelschaltung von Motor Modules Bei der Parallelschaltung von Motor Modules müssen folgende Regeln beachtet werden: ● Bis zu vier identische Motor Modules sind parallel schaltbar. ● Die Parallelschaltung ist immer nur mit einer gemeinsamen Control Unit realisierbar. ●...
Seite 290
Motor Modules 6.6 Technische Daten Tabelle 6- 23 Motor Modules, DC 510 ... 720 V (Netzspannung 3 AC 380 ... 480 V) Artikelnummer Typleistung Ausgangsstrom Mindestleitungslänge [kW] 6SL3320-1TE32-1AA3 6SL3320-1TE32-6AA3 6SL3320-1TE33-1AA3 6SL3320-1TE33-8AA3 6SL3320-1TE35-0AA3 6SL3320-1TE36-1AA3 6SL3320-1TE37-5AA3 6SL3320-1TE38-4AA3 6SL3320-1TE41-0AA3 6SL3320-1TE41-2AA3 1260 6SL3320-1TE41-4AA3 1405 6SL3320-1TE41-4AS3 1330 Tabelle 6- 24 Motor Modules, DC 675 ...
Motor Modules Chassis-2 Beschreibung Ein Motor Module ist ein Leistungsteil (DC-AC Wechselrichter), das die Energie für den angeschlossenen Motor zur Verfügung stellt. Die Energieversorgung erfolgt durch den Zwischenkreis des Antriebsgerätes. Ein Motor Module muss über DRIVE-CLiQ mit einer Control Unit verbunden werden, in der seine Steuer- und Regelungsfunktionen hinterlegt sind.
Motor Modules Chassis-2 7.1 Beschreibung Funktionsweise Motor Modules sind für Mehrachsantriebe konzipiert und werden von einer Control Unit CU320-2 oder einer Control Unit SIMOTION D angesteuert. Die Motor Modules sind über eine gemeinsame DC-Verschienung verbunden. Über den Gleichspannungszwischenkreis werden ein oder mehrere Motor Modules mit Energie für die Motoren versorgt.
Motor Modules Chassis-2 7.2 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise WARNUNG Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise und Restrisiken Durch Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise und Restrisiken in Kapitel 1 können Unfälle mit schweren Verletzungen oder Tod auftreten. • Halten Sie die grundlegenden Sicherheitshinweise ein. • Berücksichtigen Sie bei der Risikobeurteilung die Restrisiken. WARNUNG Hohe Ableitströme bei Unterbrechung des Schutzleiters in der Netzzuleitung Die Antriebskomponenten führen einen hohen Ableitstrom über den Schutzleiter.
Seite 294
Schäden durch Verwendung falscher DRIVE-CLiQ-Leitungen Beim Einsatz falscher oder nicht frei gegebener DRIVE-CLiQ-Leitungen können Schäden oder Funktionsstörungen an Geräten bzw. dem System auftreten. • Verwenden Sie ausschließlich passende DRIVE-CLiQ-Leitungen, die von Siemens für den jeweiligen Anwendungsfall frei gegeben sind. Hinweis Lüfter kann selbsttätig anlaufen...
Motor Modules Chassis-2 7.3 Schnittstellenbeschreibung ACHTUNG Betrieb nur mit einer Firmware ab V5.2 HF4 Beim Betrieb des Motor Module Chassis-2 mit einer falschen Firmware können Schäden am Gerät auftreten. • Betreiben Sie das Motor Module Chassis-2 nur mit einer Firmware ab V5.2 HF4. Schnittstellenbeschreibung 7.3.1 Übersicht...
Motor Modules Chassis-2 7.3 Schnittstellenbeschreibung 7.3.4 X51 Anschluss Lüfterversorgung Tabelle 7- 2 Klemmenleiste X51 Anschluss Lüfterversorgung Stecker Klemme Funktion Technische Angaben Anschlussspannung: 3 AC 380 V ... 480 V Frequenz: 47 ... 63 Hz Max. Laststrom: 1,8 A Anschluss ist mit dem Gehäuse des Lüf- ters verbunden.
Motor Modules Chassis-2 7.3 Schnittstellenbeschreibung 7.3.5 X9 Klemmenleiste Tabelle 7- 3 Klemmenleiste X9 Stecker Klemme Signalname Technische Angaben Ansteuerung Vor- AC 240 V: max. 8 A ladeschütz DC 24 V: max. 1 A potenzialfreier Relaiskontakt Reserviert, nicht belegen Ansteuerung AC 240 V: max. 8 A Hauptschütz DC 24 V: max.
Seite 300
Motor Modules Chassis-2 7.3 Schnittstellenbeschreibung WARNUNG Elektrischer Schlag bei Spannungsüberschlägen auf den Temperatursensor Bei Motoren ohne sichere elektrische Trennung der Temperatursensoren kann es zu Spannungsüberschlägen zur Signalelektronik kommen. • Verwenden Sie nur Temperatursensoren, welche die Vorgaben der Schutztrennung erfüllen. • Wenn die sichere elektrische Trennung nicht gewährleistet werden kann (z. B. bei Linearmotoren oder Fremdmotoren), verwenden Sie ein Sensor Module External (SME120 oder SME125) oder das Terminal Module TM120.
Motor Modules Chassis-2 7.3 Schnittstellenbeschreibung 7.3.7 X42 Klemmenleiste Tabelle 7- 5 Klemmenleiste X42 Spannungsversorgung für Control Unit, Sensor Module und Terminal Module Stecker Klemme Funktion Technische Angaben P24L Spannungsversorgung für Control Unit, Sen- sor Module und Terminal Module (18 ... 28,8 V) maximaler Laststrom: 3 A max.
Motor Modules Chassis-2 7.3 Schnittstellenbeschreibung Hinweis Die Schnittstelle ist für den Anschluss des Safe Brake Adapters vorgesehen. WARNUNG Brand durch Überhitzung bei Überschreiten der zulässigen Längen von Anschlussleitungen Durch zu lange Anschlussleitungen an der Klemmenleiste X46 kann es zur Überhitzung von Komponenten mit Brand und Rauchentwicklung kommen.
Motor Modules Chassis-2 7.3 Schnittstellenbeschreibung 7.3.10 X49 Klemmenleiste Tabelle 7- 8 Klemmenleiste X49 Stecker Klemme Funktion Technische Angaben LAMPPWR Anschlussspannung: DC 24 V Max. Laststrom: 100 mA An den Klemmen liegt Spannung an, wenn am Leistungsteil eine Störung ansteht. Reserviert, nicht belegen Reserviert, nicht belegen Reserviert, nicht belegen Reserviert, nicht belegen...
Die Komponente ist betriebsbereit. Blinklicht Es liegt eine Störung an. Falls nach einem POWER ON das Blinklicht weiterhin ansteht, kontaktieren Sie den SIEMENS-Service. WARNUNG Elektrischer Schlag durch Berühren unter Spannung stehender Teile des Zwischenkreises Unabhängig vom Zustand der LED "DC LINK" kann immer gefährliche Zwischenkreisspannung anliegen, die bei Berührung spannungsführender Teile zum Tod...
Motor Modules Chassis-2 7.5 Montage Montage Die Befestigung des Motor Module Chassis-2 erfolgt über 2 Bolzen M10 an der Oberseite des Gerätes, die an der Montagerückwand des Schaltschrankes verschraubt werden. Anschließend wird das Motor Module Chassis-2 mit dem Befestigungswinkel auf der Montagefläche des Schaltschrankes befestigt.
Seite 309
Motor Modules Chassis-2 7.5 Montage Hinweis Toleranzangaben für Gewindebohrungen an der Montagerückwand Wenn die angegebenen Toleranzen für die Gewindebohrungen der Montagerückwand des Schaltschrankes nicht eingehalten werden können, dann sollten ausgleichende Befestigungselemente verwendet werden, um ein Anschrauben des Motor Modules zu erleichtern.
Seite 310
Motor Modules Chassis-2 7.5 Montage Montage des Befestigungswinkels Befestigen Sie den Befestigungswinkel zuerst an der Montagefläche des Schaltschranks, danach an den Befestigungspunkten am Motor Module. Achten Sie durch die Positionierung der Langlöcher (11 mm x 15 mm) darauf, dass bei der Montage kein zusätzlicher Druck auf die Rollen des Motor Modules aufgebracht wird.
Motor Modules Chassis-2 7.6 Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Montage der PE-Anschlüsse Die 3 PE-Anschlüsse müssen vor dem Einbau des Motor Modules montiert werden. Die Anschlussschienen sind im Beipack enthalten. Befestigen Sie jeden PE-Anschluss mit 2 Schrauben am Motor Module, Drehmoment 25 Nm.
Seite 312
Motor Modules Chassis-2 7.6 Elektrischer Anschluss Montage der Schirmanschlüsse Die Schirmanschlüsse dienen zur Auflage der Leitungsschirme der geschirmten Signalleitungen am Motor Module. Montieren Sie das Trägerblech für die Schirmanschlüsse an der vorgesehenen Stelle. Sie können das 6-teilige Trägerblech durch Abbrechen der einzelnen Teile entsprechend der Anlagengegebenheiten zerteilen, Drehmoment 3 Nm.
Seite 313
Motor Modules Chassis-2 7.6 Elektrischer Anschluss Im Beipack des Motor Modules sind jeweils 3 Schirmklammern für den Leitungsdurchmesser 3 ...6 mm und 6 ...8 mm enthalten. Setzen Sie die jeweiligen Schirmklammern entsprechend der zu schirmenden Leitungen ein. Schirmklammer einfädeln Schirmklammer einrasten Bild 7-11 Fertig montierte Signalleitung mit Zugentlastung und Schirmung Leistungsteile Chassis luftgekühlt...
Motor Modules Chassis-2 7.7 Betrieb eines Motor Modules Chassis-2 an einem ungeerdeten Netz (IT-Netz) Betrieb eines Motor Modules Chassis-2 an einem ungeerdeten Netz (IT-Netz) Bei Betrieb des Motor Modules Chassis-2 an einem ungeerdeten Netz (IT-Netz) muss an der Lüfterversorgung an Klemmenleiste X51 ein Trenntransformator vorgeschaltet werden. ACHTUNG Geräteschaden durch fehlenden Trenntransformator bei ungeerdetem Netz Wenn bei einem ungeerdeten Netz (IT-Netz) kein Trenntransformator an der...
Motor Modules Chassis-2 7.8 Technische Daten Technische Daten 7.8.1 Motor Modules DC 510 V ... 720 V (Netzspannung 3 AC 380 ... 480 V) Tabelle 7- 12 Technische Daten Motor Module Chassis-2, DC 510 ... 720 V (Netzspannung 3 AC 380 ... 480 V), Teil 1 Artikelnummer 6SL3321–...
Seite 317
Motor Modules Chassis-2 7.8 Technische Daten Tabelle 7- 13 Technische Daten Motor Module Chassis-2, DC 510 ... 720 V (Netzspannung 3 AC 380 ... 480 V), Teil 2 Artikelnummer 6SL3321– 1TE41–2AA0 Ausgangsstrom - Bemessungsstrom I 1200 - Grundlaststrom I 1145 - Grundlaststrom I 1000 - Max.
Weitere Voraussetzung ist, dass das Motor Module mit der werkseitig eingestellten Pulsfrequenz bei Ausgangsfrequenzen >10 Hz betrieben wird. Weitere Informationen zur Überlastfähigkeit finden Sie im Projektierungshandbuch Low Voltage und im SINAMICS S120 Funktionshandbuch Antriebsfunktionen. Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 319
Motor Modules Chassis-2 7.8 Technische Daten Geringe Überlast Dem Grundlaststrom für geringe Überlast I liegt das Lastspiel 110 % für 60 s zugrunde. Bild 7-12 Geringe Überlast Hohe Überlast Dem Grundlaststrom für hohe Überlast I liegt das Lastspiel 150 % für 60 s zugrunde. Das Lastspiel für I gilt bei einer Pulsfrequenz von 2 kHz.
Motor Modules Chassis-2 7.8 Technische Daten S6-Lastspiel Dem Grundlaststrom für das Lastspiel I liegt das Lastspiel 200 % für 6 s zugrunde. Das Lastspiel für I gilt bei einer Pulsfrequenz von 2 kHz. Es gilt auch bei einer Pulsfrequenz von 2,5 kHz, wenn p0290 = 12 eingestellt ist (Automatische Pulsfrequenz- und Ausgangsstromreduktion bei thermischer Überlastung des Leistungsteils).
7,50 kHz 550 Hz 300 Hz Mit der Lizenz "Hohe Ausgangsfrequenzen", welche als Option J01 zur CompactFlash Card für SINAMICS S120 be- stellbar ist, erhöht sich die maximale Ausgangsfrequenz auf 650 Hz. Für von der Werkseinstellung abweichende Stromreglertakte, siehe Projektierungshandbuch Low Voltage.
Seite 322
Motor Modules Chassis-2 7.8 Technische Daten Hinweis Kein Mischbetrieb möglich Die Parallelschaltung von identischen Leistungsteilen ist nur möglich, wenn alle Leistungsteile dieselbe Hardware Ausprägung haben. Ein Mischbetrieb zwischen einem Motor Module (Artikelnummer 6SL3320-xxxxx–xAAx) und einem Motor Module Chassis-2 (Artikelnummer 6SL3321-xxxxx–xAA0) ist nicht möglich. Mindestleitungslängen bei Parallelschaltung und Anschluss an einen Motor mit Einwicklungssystem Hinweis Mindestleitungslängen...
Zwischenkreiskomponenten Braking Module 8.1.1 Beschreibung Ein Braking Module und ein externer Bremswiderstand werden benötigt, um bei Netzausfall Antriebe gezielt stillsetzen zu können (z. B. Notrückzug oder NOT-HALT Kategorie 1) oder um bei kurzzeitigem Generatorbetrieb die Zwischenkreisspannung zu begrenzen, weil z. B. beim Einsatz eines Basic Line Modules die Rückspeisefähigkeit ins Versorgungsnetz nicht gegeben ist.
Seite 324
Zwischenkreiskomponenten 8.1 Braking Module Aufbau Der Einbau der Braking Modules Bauform Chassis erfolgt auf einen Einbauplatz innerhalb der Line Modules oder Motor Modules und wird über dessen Lüfter forciert gekühlt. Die Versorgungsspannung für die Elektronik wird dem Zwischenkreis entnommen. Der Anschluss des Braking Modules an den Zwischenkreis erfolgt durch die im Lieferumfang enthaltenen Schienensätze bzw.
• Die Anschlussleitungslängen zum Braking Module dürfen 100 m nicht überschreiten. ACHTUNG Schäden durch Verwendung nicht zugelassener Bremswiderstände Beim Einsatz von anderen als in diesem Gerätehandbuch aufgeführten Bremswiderständen können Schäden an diesen Bremswiderständen auftreten. • Verwenden Sie ausschließlich von Siemens freigegebene Bremswiderstände. Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Zwischenkreiskomponenten 8.1 Braking Module 8.1.3 Schnittstellenbeschreibung 8.1.3.1 Braking Module für Baugröße FX, FB Bild 8-2 Braking Module für Active Line Module / Motor Module, Baugröße FX und für Basic Line Module, Baugröße FB Hinweis Gemeinsamer Anschluss für R1 und DCPA Bei diesem Braking Module sind die Schnittstellen R1 und DCPA über einen gemeinsamen Anschluss realisiert.
Zwischenkreiskomponenten 8.1 Braking Module 8.1.3.2 Braking Module für Baugröße GX, GB, GD Bild 8-3 Braking Module für Smart Line Module / Active Line Module / Motor Module, Baugröße GX und für Basic Line Module, Baugröße GB, GD Hinweis Gemeinsamer Anschluss für R1 und DCPA Bei diesem Braking Module sind die Schnittstellen R1 und DCPA über einen gemeinsamen Anschluss realisiert.
Zwischenkreiskomponenten 8.1 Braking Module 8.1.3.6 X21 Digitalein–/ausgänge Tabelle 8- 2 Klemmenleiste X21 Klemme Bezeichnung Technische Angaben Schirm Schirmanschluss für Klemme 2 ... 6 High-Pegel: +15 ... 30 V Stromaufnahme: 2 ... 15 mA DI Inhibit-Eingang Low-Pegel: -3 ... 5 V High-Signal: keine Störung Low-Signal: Störung liegt an DO Störausgang...
Zwischenkreiskomponenten 8.1 Braking Module 8.1.3.7 S1 Schwellenwertschalter Die Ansprechschwelle für das Aktivwerden des Braking Module und damit die auftretende Zwischenkreisspannung bei Bremsbetrieb ist in der nachfolgenden Tabelle angegeben. WARNUNG Elektrischer Schlag bei Schalten des Schwellenwertschalters Falls eine Spannung beim Umschalten des Schwellenwertschalters anliegt, können Sie Tod oder schwere Verletzungen erleiden.
Seite 332
Zwischenkreiskomponenten 8.1 Braking Module Hinweis Schalterpositionen der Schwellenwertschalter Die Schalterpositionen der Schwellenwertschalter der Braking Modules sind im eingebauten Zustand folgendermaßen: • Braking Modules für Baugröße FX, FB, GX, GB, GD: Position "1" ist oben, Position "2" ist unten • Braking Modules für Baugröße HX, JX: Position "1" ist hinten, Position "2" ist vorne Hinweis Störung "Überspannung"...
Zwischenkreiskomponenten 8.1 Braking Module 8.1.4 Montage 8.1.4.1 Montage des Braking Modules in ein Active Line Module / Motor Module der Baugröße Bild 8-6 Montage des Braking Module in ein Active Line Module / Motor Module der Baugröße FX – Schritt 1 - 3 Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Zwischenkreiskomponenten 8.1 Braking Module Bild 8-7 Montage des Braking Module in ein Active Line Module / Motor Module der Baugröße FX – Schritt 4 - 7 Einbau des Braking Module Die Nummerierungen der Montageschritte entsprechen den Ziffern in den vorstehenden Bildern.
Zwischenkreiskomponenten 8.1 Braking Module 4. 3 Schrauben der Blindabdeckung entfernen Abdeckung entfernen. 5. Braking Module an Stelle der Abdeckung einsetzen und mit den 3 Schrauben von Schritt 4 befestigen. 6. Adapterschiene am Anschluss DCNA mit einer Mutter befestigen, so dass die Schiene nicht verdreht werden kann.
Zwischenkreiskomponenten 8.1 Braking Module 8.1.4.2 Montage des Braking Modules in ein Smart Line Module / Active Line Module / Motor Module der Baugröße GX Bild 8-8 Montage des Braking Module in ein Smart Line Module / Active Line Module / Motor Module der Baugröße GX –...
Seite 337
Zwischenkreiskomponenten 8.1 Braking Module Bild 8-9 Montage des Braking Module in ein Smart Line Module / Active Line Module / Motor Module der Baugröße GX – Schritt 4 - 6 Einbau des Braking Module Die Nummerierungen der Montageschritte entsprechen den Ziffern in den vorstehenden Bildern.
Seite 338
Zwischenkreiskomponenten 8.1 Braking Module 4. 3 Schrauben der Blindabdeckung entfernen. Abdeckung entfernen. 5. Braking Module an Stelle der Abdeckung einsetzen und mit den 3 Schrauben von Schritt 4 befestigen. 6. Verbindungskabel zum Zwischenkreis mit 2 Schrauben (Anschluss Braking Module) und 2 Muttern (Anschluss Zwischenkreis) befestigen.
Zwischenkreiskomponenten 8.1 Braking Module 8.1.4.3 Montage des Braking Modules in ein Smart Line Module / Active Line Module / Motor Module der Baugröße HX Bild 8-10 Montage des Braking Module in ein Smart Line Module / Active Line Module / Motor Module der Baugröße HX Einbau des Braking Module Die Nummerierungen der Montageschritte entsprechen den Ziffern im Bild.
Zwischenkreiskomponenten 8.1 Braking Module 8.1.4.4 Montage des Braking Modules in ein Smart Line Module / Active Line Module / Motor Module der Baugröße JX Bild 8-11 Montage des Braking Module in ein Smart Line Module / Active Line Module / Motor Module der Baugröße JX Einbau des Braking Module Die Nummerierungen der Montageschritte entsprechen den Ziffern im Bild.
Zwischenkreiskomponenten 8.1 Braking Module 8.1.4.5 Montage des Braking Modules in ein Basic Line Module der Baugröße FB Bild 8-12 Montage des Braking Module in ein Basic Line Module der Baugröße FB Einbau des Braking Module Die Nummerierungen der Montageschritte entsprechen den Ziffern im Bild. 1.
Zwischenkreiskomponenten 8.1 Braking Module Hinweis Anzugsdrehmomente beachten Beachten Sie unbedingt die Anzugsdrehmomente in der Tabelle "Anzugsdrehmomente für Schraubverbindungen". 8.1.4.6 Montage des Braking Modules in ein Basic Line Module der Baugröße GB, GD Bild 8-13 Montage des Braking Module in ein Basic Line Module der Baugröße GB, GD Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 343
Zwischenkreiskomponenten 8.1 Braking Module Einbau des Braking Module Hinweis Zum Einbau eines Braking Modules der Baugröße GX in ein Basic Line Module der Baugröße GB oder GD wird ein Formkabelsatz benötigt, der unter der Artikelnummer 6SL3366-2NG00-0AA0 erhältlich ist. Die Nummerierungen der Montageschritte entsprechen den Ziffern im Bild. 1.
Zwischenkreiskomponenten 8.1 Braking Module 8.1.5 Technische Daten Tabelle 8- 4 Technische Daten Braking Modules, 3 AC 380 ... 480 V Braking Module 6SL3300- 1AE31-3AA0 1AE32-5AA0 1AE32-5BA0 Passend zum Einbau in: Smart Line Module / Active Line Module / Motor Module der Baugröße HX / JX Basic Line Module der Baugröße GB, GD...
Seite 345
Zwischenkreiskomponenten 8.1 Braking Module Tabelle 8- 5 Technische Daten Braking Modules, 3 AC 500 ... 600 V Braking Module 6SL3300- 1AF31-3AA0 1AF32-5AA0 1AF32-5BA0 Passend zum Einbau in: Smart Line Module / Active Line Module / Motor Module der Baugröße HX / JX Basic Line Module der Baugröße GB, GD Leistung (Bemessungsleistung)
Seite 346
Zwischenkreiskomponenten 8.1 Braking Module Tabelle 8- 6 Technische Daten Braking Modules, 3 AC 660 ... 690 V Braking Module 6SL3300- 1AH31-3AA0 1AH32-5AA0 1AH32-5BA0 Passend zum Einbau in: Smart Line Module / Active Line Module / Motor Module der Baugröße HX / JX Basic Line Module der Baugröße GB, GD Leistung (Bemessungsleistung)
Zwischenkreiskomponenten 8.2 Bremswiderstände Bremswiderstände 8.2.1 Beschreibung Über den Bremswiderstand wird die überschüssige Energie des Zwischenkreises abgebaut. Der Bremswiderstand wird an ein Braking Module angeschlossen. Durch die Platzierung des Bremswiderstandes außerhalb des Schaltschrankes bzw. außerhalb des Schaltanlagenraumes kann die entstehende Verlustwärme aus dem Bereich der Line Modules bzw.
Seite 348
Zwischenkreiskomponenten 8.2 Bremswiderstände WARNUNG Brand durch Überhitzung bei unzureichenden Lüftungsfreiräumen Unzureichende Lüftungsfreiräume können zu Überhitzung mit Personengefährdung durch Rauchentwicklung und Brand führen. Weiterhin können erhöhte Ausfälle und verkürzte Lebensdauer der Bremswiderstände auftreten. • Halten Sie die Lüftungsfreiräume von 200 mm an allen Seiten der Komponente mit Lüftungsgittern ein.
Zwischenkreiskomponenten 8.2 Bremswiderstände ACHTUNG Beschädigung des Bremswiderstandes durch eindringendes Wasser Eindringendes Wasser kann den Bremswiderstand beschädigen. • Sehen Sie bei Aufstellung im Freien bedingt durch die Schutzart IP20 eine Dachabdeckung gegen eindringenden Niederschlag vor. Hinweis Wechselwirkung Bremswiderstand-Brandmeldesensor Wird ein Bremswiderstand unter einem Brandmeldesensor platziert, kann die entstehende Wärme den Brandmeldesensor auslösen.
Zwischenkreiskomponenten 8.2 Bremswiderstände Bild 8-15 Maßbild Bremswiderstand 50 kW / 250 kW 8.2.4 Elektrischer Anschluss Die empfohlenen Anschlussquerschnitte betragen: ● bei 25/125 kW: 35 mm² ● bei 50/250 kW: 50 mm² Thermoschalter Zum Schutz vor Überlastung des Bremswiderstandes ist intern ein Thermoschalter eingebaut, dessen potentialfreie Kontakte anlagenseitig in die Störkette eingebaut werden müssen.
Motorseitige Leistungskomponenten Sinusfilter 9.1.1 Beschreibung Wird ein Sinusfilter am Ausgang des Motor Modules angeschlossen, ist die Spannung zwischen den Motorklemmen nahezu sinusförmig. Dadurch sinkt die Spannungsbelastung der Motorwicklungen und man vermeidet Motorgeräusche, die durch die Pulsfrequenz angeregt würden. Die Sinusfilter stehen bis zu einer Umrichtertypleistung von 250 kW (ohne Berücksichtigung des Deratings) zur Verfügung.
Beschädigung des Motor Module durch Verwendung nicht frei gegebener Komponenten Beim Einsatz nicht frei gegebener Komponenten können Schäden oder Funktionsstörungen an Geräten bzw. dem System auftreten. • Verwenden Sie nur Sinusfilter, die von SIEMENS für SINAMICS frei gegeben sind. Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 355
Motorseitige Leistungskomponenten 9.1 Sinusfilter ACHTUNG Beschädigung des Sinusfilters durch Überschreitung der maximalen Ausgangsfrequenz Die maximal zulässige Ausgangsfrequenz beträgt beim Einsatz der Sinusfilter 150 Hz. Die Überschreitung der Ausgangsfrequenz kann zur Beschädigung des Sinusfilters führen. • Betreiben Sie das Sinusfilter mit einer maximalen Ausgangsfrequenz von 150 Hz. ACHTUNG Beschädigung des Sinusfilters durch fehlende Aktivierung während der Inbetriebnahme Eine fehlende Aktivierung des Sinusfilters während der Inbetriebnahme kann zur...
Motorseitige Leistungskomponenten 9.2 Motordrosseln Motordrosseln 9.2.1 Beschreibung Motordrosseln reduzieren die Spannungsbelastung der Motorwicklungen, indem die durch Umrichterbetrieb hervorgerufenen Spannungssteilheiten an den Motorklemmen verringert werden. Gleichzeitig werden die kapazitiven Umladeströme reduziert, die den Ausgang des Motor Modules beim Einsatz langer Motorkabel zusätzlich belasten. Tabelle 9- 3 Maximale Pulsfrequenz beim Einsatz einer Motordrossel bei Geräten mit 2 kHz Nenn- pulsfrequenz Artikel-Nr.
Seite 359
Motorseitige Leistungskomponenten 9.2 Motordrosseln Artikel-Nr. des Motor Typ- Ausgangsstrom bei Maximale Pulsfrequenz beim Ein- Modules leistung 1,25 kHz Pulsfrequenz [A] satz einer Motordrossel 6SL3320-... [kW] Netzspannung 3 AC 500 ... 690 V 1TG28-5AA3 2,5 kHz 1TG31-0AA3 2,5 kHz 1TG31-2AA3 2,5 kHz 1TG31-5AA3 2,5 kHz 1TG31-8AA3...
Beschädigung des Motor Module durch Verwendung nicht frei gegebener Komponenten Beim Einsatz nicht frei gegebener Komponenten können Schäden oder Funktionsstörungen an Geräten bzw. dem System auftreten. • Verwenden Sie nur Motordrosseln, die von SIEMENS für SINAMICS frei gegeben sind. ACHTUNG Beschädigung der Motordrossel durch Überschreitung der maximalen Ausgangsfrequenz Die maximal zulässige Ausgangsfrequenz beträgt beim Einsatz der Motordrossel 150 Hz.
Seite 361
Motorseitige Leistungskomponenten 9.2 Motordrosseln ACHTUNG Beschädigung der Motordrossel durch Überschreitung der maximalen Pulsfrequenz Die maximal zulässige Pulsfrequenz beträgt beim Einsatz der Motordrossel 2,5 kHz bzw. 4 kHz. Die Überschreitung der Pulsfrequenz kann zur Beschädigung der Motordrossel führen. • Betreiben Sie das Motor Module beim Einsatz der Motordrossel mit einer maximalen Pulsfrequenz von 2,5 kHz bzw.
Seite 363
Motorseitige Leistungskomponenten 9.2 Motordrosseln Tabelle 9- 6 Maße Motordrosseln, 3 AC 380 ... 480 V, Teil 1 (alle Angaben in mm) 6SL3000- 2BE32-1AA0 2BE32-6AA0 2BE33-2AA0 2BE33-8AA0 2BE35-0AA0 Anschluss-Typ Typ 1 Typ 1 Typ 1 Typ 1 Typ 2 12,5 12,5 12,5 12,5 Die Längen n1 und n2 entsprechen dem Bohrlochabstand...
Seite 364
Motorseitige Leistungskomponenten 9.2 Motordrosseln Tabelle 9- 8 Maße Motordrosseln, 3 AC 500 ... 690 V, Teil 1 (alle Angaben in mm) 6SL3000- 2AH31-0AA0 2AH31-5AA0 2AH31-8AA0 2AH32-4AA0 2AH32-6AA0 Anschluss-Typ Typ 1 Typ 1 Typ 1 Typ 1 Typ 1 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5...
Seite 365
Motorseitige Leistungskomponenten 9.2 Motordrosseln Tabelle 9- 10 Maße Motordrosseln, 3 AC 500 ... 690 V, Teil 3 (alle Angaben in mm) 6SL3000- 2AH41-0AA0 2AH41-1AA0 2AH41-3AA0 Anschluss-Typ Typ 1 Typ 1 Typ 1 79,5 94,5 94,5 Die Längen n1 und n2 entsprechen dem Bohrlochabstand Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Motorseitige Leistungskomponenten 9.3 du/dt-Filter plus Voltage Peak Limiter du/dt-Filter plus Voltage Peak Limiter 9.3.1 Beschreibung Das du/dt-Filter plus Voltage Peak Limiter setzt sich aus zwei Komponenten zusammen, der du/dt-Drossel und dem Spannungsbegrenzungs-Netzwerk (Voltage Peak Limiter), welches die Spannungsspitzen abschneidet und die Energie zurück in den Zwischenkreis speist. Die du/dt-Filter plus Voltage Peak Limiter sind für Motoren mit unbekannter bzw.
Seite 371
Motorseitige Leistungskomponenten 9.3 du/dt-Filter plus Voltage Peak Limiter Tabelle 9- 20 Maximale Pulsfrequenz beim Einsatz eines du/dt-Filters bei Geräten mit 2 kHz Nenn- pulsfrequenz Artikel-Nr. des Motor Typ- Ausgangsstrom bei Maximale Pulsfrequenz beim Ein- Modules leistung 2 kHz Pulsfrequenz [A] satz eines du/dt-Filters 6SL3320-...
Motorseitige Leistungskomponenten 9.3 du/dt-Filter plus Voltage Peak Limiter Tabelle 9- 22 Maximale Pulsfrequenz beim Einsatz eines du/dt-Filters bei Geräten mit 2,5 kHz Nenn- pulsfrequenz Artikel-Nr. des Motor Typ- Ausgangsstrom bei Maximale Pulsfrequenz beim Ein- Modules Chassis-2 leistung 2,5 kHz Pulsfrequenz [A] satz eines du/dt-Filters 6SL3321-...
Seite 373
Beschädigung des du/dt-Filters durch Verwendung nicht frei gegebener Komponenten Beim Einsatz nicht frei gegebener Komponenten können Schäden oder Funktionsstörungen an Geräten bzw. dem System auftreten. • Verwenden Sie nur du/dt-Filter, die von SIEMENS für SINAMICS frei gegeben sind. ACHTUNG Beschädigung des du/dt-Filters durch Überschreitung der maximalen Ausgangsfrequenz Die maximal zulässige Ausgangsfrequenz beträgt beim Einsatz des du/dt-Filters 150 Hz.
Seite 374
Motorseitige Leistungskomponenten 9.3 du/dt-Filter plus Voltage Peak Limiter ACHTUNG Beschädigung des du/dt-Filters bei nicht angeschlossenem Motor Du/dt-Filter, die ohne angeschlossenen Motor betrieben werden, können beschädigt oder zerstört werden. • Betreiben Sie das am Motor Module angeschlossene du/dt-Filter nie ohne einen angeschlossenen Motor.
Motorseitige Leistungskomponenten 9.3 du/dt-Filter plus Voltage Peak Limiter 9.3.4 Anschluss des du/dt-Filters plus Voltage Peak Limiter Bild 9-7 Anschluss des du/dt-Filters plus Voltage Peak Limiter bei Ausführungen mit einer du/dt-Drossel Bild 9-8 Anschluss des du/dt-Filters plus Voltage Peak Limiter bei Ausführungen mit zwei du/dt-Drosseln Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 378
Motorseitige Leistungskomponenten 9.3 du/dt-Filter plus Voltage Peak Limiter Bild 9-9 Anschluss des du/dt-Filters mit Voltage Peak Limiter bei Ausführungen mit zwei du/dt-Drosseln an ein Motor Module Chassis-2 Leitungsquerschnitte Tabelle 9- 23 Leitungsquerschnitte für Anschlüsse zwischen du/dt-Filter plus Voltage Peak Limiter und Motor Module du/dt-Filter plus Voltage Anschluss zum Zwischenkreis...
Seite 379
Motorseitige Leistungskomponenten 9.3 du/dt-Filter plus Voltage Peak Limiter Tabelle 9- 24 Leitungsquerschnitte für Anschlüsse zwischen du/dt-Filter plus Voltage Peak Limiter und Motor Module Chassis-2 du/dt-Filter plus Voltage Anschluss zum Zwischenkreis Anschluss zwischen du/dt-Drossel Peak Limiter (DCP / DCN) und Spannungsbegrenzungs- [mm²] Netzwerk (1U2, 1V2, 1W2) [mm²]...
Seite 381
Motorseitige Leistungskomponenten 9.3 du/dt-Filter plus Voltage Peak Limiter Tabelle 9- 25 Maße du/dt-Drossel, 3 AC 380 ... 480 V (alle Angaben in mm) 6SL3000- 2DE32-6CA0 2DE35-0CA0 2DE38-4CA0 2DE41-4DA0 10,5 x 14 14 x 18 14 x 18 14 x 18 152,5 152,5 hmax...
Seite 382
Motorseitige Leistungskomponenten 9.3 du/dt-Filter plus Voltage Peak Limiter Tabelle 9- 27 Maße du/dt-Drossel, 3 AC 500 ... 690 V, Teil 2 (alle Angaben in mm) 6SL3000- 2DH35-8CA0 2DH38-1DA0 2DH41-3DA0 14 x 18 14 x 18 14 x 18 152,5 hmax M12 (15 x 22) M12 (15 x 22) M12 (15 x 22)
Motorseitige Leistungskomponenten 9.3 du/dt-Filter plus Voltage Peak Limiter 9.3.6 Maßbild Spannungsbegrenzungs-Netzwerk Bild 9-11 Maßbild Spannungsbegrenzungs-Netzwerk, Typ 1 Bild 9-12 Maßbild Spannungsbegrenzungs-Netzwerk, Typ 2 Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 384
Motorseitige Leistungskomponenten 9.3 du/dt-Filter plus Voltage Peak Limiter Bild 9-13 Maßbild Spannungsbegrenzungs-Netzwerk, Typ 3 Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 385
Motorseitige Leistungskomponenten 9.3 du/dt-Filter plus Voltage Peak Limiter Tabelle 9- 28 Zuordnung der Spannungsbegrenzungs-Netzwerke zu Maßbildern Spannungsbegrenzungs-Netzwerk Maßbild-Typ Netzspannung 3 AC 380 ... 480 V 6SL3000-2DE32-6BA0 Typ 1 6SL3000-2DE35-0BA0 Typ 2 6SL3000-2DE38-4BA0 Typ 3 6SL3000-2DE41-4BA0 Typ 3 Netzspannung 3 AC 500 ... 690 V 6SL3000-2DH31-0BA0 Typ 1 6SL3000-2DH31-5BA0...
Motorseitige Leistungskomponenten 9.3 du/dt-Filter plus Voltage Peak Limiter 9.3.7 Technische Daten Tabelle 9- 29 Technische Daten du/dt-Filter plus Voltage Peak Limiter, 3 AC 380 ... 480 V, Teil 1 Artikelnummer 6SL3000- 2DE32-6AA0 2DE35-0AA0 2DE38-4AA0 2DE41-4AA0 Passend zu Motor Module 6SL3320- 1TE32-1AA3 1TE33-1AA3 1TE36-1AA3...
Seite 387
Motorseitige Leistungskomponenten 9.3 du/dt-Filter plus Voltage Peak Limiter Tabelle 9- 30 Technische Daten du/dt-Filter plus Voltage Peak Limiter, 3 AC 380 ... 480 V, Teil 2 Artikelnummer 6SL3000- 2DE38-4AA0 2DE41-4AA0 Passend zu Motor Module 6SL3321- 1TE36-6AA0 1TE37-4AA0 / 1TE41-0AA0 Chassis-2 1TE41-1AA0 / 1TE41-2AA0 Typleistung des Motor 355 / 500 / 560 / 630...
Seite 388
Motorseitige Leistungskomponenten 9.3 du/dt-Filter plus Voltage Peak Limiter Tabelle 9- 31 Technische Daten du/dt-Filter plus Voltage Peak Limiter, 3 AC 500 ... 690 V, Teil 1 Artikelnummer 6SL3000- 2DH31-0AA0 2DH31-5AA0 2DH32-2AA0 2DH33-3AA0 Passend zu Motor Module 6SL3320- 1TG28-5AA3 1TG31-2AA3 1TG31-8AA3 1TG32-6AA3 1TG31-0AA3 1TG31-5AA3...
Seite 389
Motorseitige Leistungskomponenten 9.3 du/dt-Filter plus Voltage Peak Limiter Tabelle 9- 32 Technische Daten du/dt-Filter plus Voltage Peak Limiter, 3 AC 500 ... 690 V, Teil 2 Artikelnummer 6SL3000- 2DH34-1AA0 2DH35-8AA0 2DH38-1AA0 2DH41-3AA0 Passend zu Motor Module 6SL3320- 1TG34-1AA3 1TG34-7AA3 1TG37-4AA3 1TG38-8AA3 1TG35-8AA3 1TG38-1AA3...
Motorseitige Leistungskomponenten 9.4 du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter 9.4.1 Beschreibung Das du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter setzt sich aus zwei Komponenten zusammen, der du/dt-Drossel und dem Spannungsbegrenzungs-Netzwerk (Voltage Peak Limiter), welches die Spannungsspitzen abschneidet und die Energie zurück in den Zwischenkreis speist.
Seite 391
Motorseitige Leistungskomponenten 9.4 du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter Tabelle 9- 33 Maximale Pulsfrequenz beim Einsatz eines du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limi- ter bei Geräten mit 2 kHz Nennpulsfrequenz Artikel-Nr. des Motor Typleistung Ausgangsstrom bei Maximale Pulsfrequenz beim Ein- Modules [kW] 2 kHz Pulsfrequenz [A]...
Motorseitige Leistungskomponenten 9.4 du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter Tabelle 9- 35 Maximale Pulsfrequenz beim Einsatz eines du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limi- ter bei Geräten mit 2,5 kHz Nennpulsfrequenz Artikel-Nr. des Motor Typleistung Ausgangsstrom bei Maximale Pulsfrequenz beim Ein- Modules Chassis-2 [kW] 2,5 kHz Pulsfrequenz [A]...
Seite 393
Komponenten Beim Einsatz nicht frei gegebener Komponenten können Schäden oder Funktionsstörungen an Geräten bzw. dem System auftreten. • Verwenden Sie nur du/dt-Filter compact, die von SIEMENS für SINAMICS frei gegeben sind. ACHTUNG Beschädigung des du/dt-Filters compact durch Überschreitung der maximalen Ausgangsfrequenz Die maximal zulässige Ausgangsfrequenz beträgt beim Einsatz des du/dt-Filters compact...
Seite 394
Motorseitige Leistungskomponenten 9.4 du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter ACHTUNG Beschädigung des du/dt-Filters compact durch Überschreitung der maximalen Pulsfrequenz Die maximal zulässige Pulsfrequenz beträgt beim Einsatz des du/dt-Filters compact 2,5 kHz bzw. 4 kHz. Die Überschreitung der Pulsfrequenz kann zur Beschädigung des du/dt-Filters compact führen.
Motorseitige Leistungskomponenten 9.4 du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter 9.4.3 Schnittstellenbeschreibung Bild 9-14 Schnittstellenübersicht du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter, Typ 1 Bild 9-15 Schnittstellenübersicht du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter, Typ 2 Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 396
Motorseitige Leistungskomponenten 9.4 du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter Bild 9-16 Schnittstellenübersicht du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter, Typ 3 Bild 9-17 Schnittstellenübersicht du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter, Typ 4: du/dt- Drossel Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Motorseitige Leistungskomponenten 9.4 du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter Bild 9-18 Schnittstellenübersicht du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter, Typ 4: Voltage Peak Limiter 9.4.4 Anschluss des du/dt-Filters compact plus Voltage Peak Limiter Bild 9-19 Anschluss des du/dt-Filters compact plus Voltage Peak Limiter - Komplettgerät Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 398
Motorseitige Leistungskomponenten 9.4 du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter Bild 9-20 Anschluss des du/dt-Filters compact plus Voltage Peak Limiter - getrennte Komponenten Bild 9-21 Anschluss des du/dt-Filters compact plus Voltage Peak Limiter an ein Motor Module Chassis-2 Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 399
Motorseitige Leistungskomponenten 9.4 du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter Leitungsquerschnitte Beim du/dt-Filter mit separatem Voltage Peak Limiter (Typ 4) sind die Verbindungen zwischen du/dt-Drossel und Voltage Peak Limiter bereits am Voltage Peak Limiter montiert. Tabelle 9- 36 Leitungsquerschnitte für Anschlüsse zwischen du/dt-Filter und Motor Module du/dt-Filter compact plus Querschnitt Anschluss am du/dt-Filter...
Motorseitige Leistungskomponenten 9.4 du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter 9.4.5 Maßbild du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter, Typ 1 Bild 9-22 Maßbild du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter, Typ 1 Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 401
Motorseitige Leistungskomponenten 9.4 du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter, Typ 2 Bild 9-23 Maßbild du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter, Typ 2 Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 402
Motorseitige Leistungskomponenten 9.4 du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter, Typ 3 Bild 9-24 Maßbild du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter, Typ 3 Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 403
Motorseitige Leistungskomponenten 9.4 du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter, Typ 4 Bild 9-25 Maßbild du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter, Typ 4: du/dt-Drossel Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 404
Motorseitige Leistungskomponenten 9.4 du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter Bild 9-26 Maßbild du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter, Typ 4: Voltage Peak Limiter Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Motorseitige Leistungskomponenten 9.4 du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter Tabelle 9- 38 Zuordnung der du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter zu den Maßbildern du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter Maßbild-Typ Netzspannung 3 AC 380 ... 480 V 6SL3000-2DE32-6EA0 Typ 1 6SL3000-2DE35-0EA0 Typ 2 6SL3000-2DE38-4EA0...
Seite 406
Motorseitige Leistungskomponenten 9.4 du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter Tabelle 9- 40 Technische Daten du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter, 3 AC 380 ... 480 V, Teil 2 Artikelnummer 6SL3000- 2DE41-4EA0 Passend zu Motor Module 6SL3320- 1TE41-0AA3 (560 kW) (Typleistung) 1TE41-2AA3 (710 kW) 1TE41-4AA3 (800 kW) 1TE41-4AS3 (800 kW)
Seite 407
Motorseitige Leistungskomponenten 9.4 du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter Tabelle 9- 41 Technische Daten du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter, 3 AC 380 ... 480 V, Teil 3 Artikelnummer 6SL3000- 2DE38-4EA0 Passend zu Motor Module 6SL3321- 1TE36-6AA0 (315 kW) Chassis-2 (Typleistung) thmax Schutzart IP00...
Seite 408
Motorseitige Leistungskomponenten 9.4 du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter Tabelle 9- 42 Technische Daten du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter, 3 AC 380 ... 480 V, Teil 4 Artikelnummer 6SL3000- 2DE41-4EA0 Passend zu Motor Module 6SL3321- 1TE37-4AA0 (355 kW) Chassis-2 (Typleistung) 1TE41-0AA0 (500 kW) 1TE41-1AA0 (560 kW) 1TE41-2AA0 (630 kW)
Seite 409
Motorseitige Leistungskomponenten 9.4 du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter Tabelle 9- 43 Technische Daten du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter, 3 AC 500 ... 690 V, Teil 1 Artikelnummer 6SL3000- 2DG31-0EA0 2DG31-5EA0 2DG32-2EA0 Passend zu Motor Module 6SL3320- 1TG28-5AA3 (75 kW) 1TG31-2AA3 (110 kW) 1TG31-8AA3 (160 kW) (Typleistung)
Seite 410
Motorseitige Leistungskomponenten 9.4 du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter Tabelle 9- 45 Technische Daten du/dt-Filter compact plus Voltage Peak Limiter, 3 AC 500 ... 690 V, Teil 3 Artikelnummer 6SL3000- 2DG38-1EA0 2DG41-3EA0 Passend zu Motor Module 6SL3320- 1TG37-4AA3 (710 kW) 1TG38-8AA3 (900 kW) (Typleistung) 1TG38-1AA3 (800 kW)
Hilfe spezielle Gerätekombinationen "elektromagnetisch verträglich", ausreichend klimatisiert und somit funktions- und betriebssicher aufgebaut werden können. Aufgrund ihrer Beschaffenheit sind die Komponenten von SINAMICS S120 für den Einbau in Gehäuse vorgesehen. Diese Gehäuse sind in der Regel Schaltschränke oder Schaltkästen aus Stahl, die den Schutz gegen direktes Berühren und andere Umwelteinflüsse gewährleisten.
Seite 412
Schaltschrankbau und EMV 10.1 Hinweise ACHTUNG Begrenzung von Überspannungen In Netzen mit geerdetem Außenleiter und einer Netzspannung >600 V AC sind anlagenseitig Maßnahmen zu ergreifen, um auftretende Überspannungen auf die Überspannungskategorie II nach IEC 61800-5-1 zu begrenzen. Hinweis Schutz gegen die Ausbreitung von Feuer Der Betrieb des Umrichters ist ausschließlich in geschlossenen Gehäusen oder in übergeordneten Schaltschränken mit geschlossenen Schutzabdeckungen unter Anwendung sämtlicher Schutzeinrichtungen zulässig.
Schaltschrankbau und EMV 10.1 Hinweise Maximale Leitungslängen Tabelle 10- 1 Maximale Leitungslängen Maximallänge [m] Versorgungsleitungen DC 24 V 24-V-Signalleitungen Leistungsleitung zwischen Motor Module und Motor 300 (geschirmt) 450 (ungeschirmt) beim Einsatz von 2 Motordrosseln in Reihe 525 (geschirmt) 787 (ungeschirmt) Leistungsleitung zwischen Motor Module Chassis-2 und Motor 300 (geschirmt) 450 (ungeschirmt)
ACHTUNG Geräteausfall durch Überlastung von Geräten und Komponenten Werden die Einbauvorschriften für die Geräte SINAMICS S120 Chassis nicht eingehalten, so führt dies zu einer deutlichen Reduzierung der Lebensdauer von Bauteilen. Es kann zu vorzeitigen Ausfällen von Geräten und Komponenten führen.
Seite 415
Schaltschrankbau und EMV 10.3 Hinweise zur Schaltschrank-Klimatisierung Folgende Spezifikationen sind bei Verwendung eines SINAMICS S120 Chassis Antriebsverbandes zu beachten: ● Lüftungsfreiraum ● Leitungsführung ● Luftführung Tabelle 10- 4 Lüftungsfreiräume der Komponenten Komponente Baugröße Abstand vorne Abstand oben Abstand unten Abstand seitlich...
10.3 Hinweise zur Schaltschrank-Klimatisierung 10.3.2 Hinweise zur Belüftung Die Geräte SINAMICS S120 Chassis werden mit eingebauten Lüftern zwangsbelüftet. Um einen ausreichenden Luftstrom zu gewährleisten, sind entsprechend große Öffnungen für Zuluft, z. B. Lüftungsöffnungen in der Schranktür und Abluft, z. B. durch Verwendung einer Dachhaube, vorzusehen.
Seite 417
Schaltschrankbau und EMV 10.3 Hinweise zur Schaltschrank-Klimatisierung Bild 10-1 Luftführung bei Active Interface Module, Baugröße FI, GI Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 418
Schaltschrankbau und EMV 10.3 Hinweise zur Schaltschrank-Klimatisierung Bild 10-2 Luftführung bei Active Interface Module, Baugröße HI, JI Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 419
Schaltschrankbau und EMV 10.3 Hinweise zur Schaltschrank-Klimatisierung Bild 10-3 Luftführung bei Active Interface Module Chassis-2, Baugröße FS2, FS4 Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 420
Schaltschrankbau und EMV 10.3 Hinweise zur Schaltschrank-Klimatisierung Bild 10-4 Luftführung bei Smart Line Module, Active Line Module, Motor Module, Baugröße FX, Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 421
Schaltschrankbau und EMV 10.3 Hinweise zur Schaltschrank-Klimatisierung Bild 10-5 Luftführung bei Smart Line Module, Active Line Module, Motor Module, Baugröße HX, JX Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 422
Schaltschrankbau und EMV 10.3 Hinweise zur Schaltschrank-Klimatisierung Bild 10-6 Luftführung bei Basic Line Module, Baugröße FB, GB, GD Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 423
Schaltschrankbau und EMV 10.3 Hinweise zur Schaltschrank-Klimatisierung Bild 10-7 Luftführung bei Active Line Module Chassis-2, Motor Module Chassis-2, Baugröße FS2, Ein Betrieb der Geräte in einem so genannten Luftkurzschluss ist unbedingt zu vermeiden, da dies zum Ausfall bzw. zur Zerstörung führt. Durch die Sogwirkung des Lüfters entsteht an den Lüftungsöffnungen der Schranktüren ein Unterdruck.
Seite 424
Schaltschrankbau und EMV 10.3 Hinweise zur Schaltschrank-Klimatisierung Durch die Luftströmung innerhalb des Schaltschrankes wird durch den Gerätelüfter bereits vorgewärmte Luft angesaugt. Dadurch erwärmen sich die Bauteile deutlich stärker. Darüber hinaus stellt sich für den Ventilator ein ungünstiger Arbeitspunkt ein. ACHTUNG Geräteausfall durch Luftkurzschluss im Schaltschrank Durch eine ungeeignete Luftführung kann ein Luftkurzschluss auftreten, der zu Überhitzung im Schaltschrank und zum Geräteausfall führen kann.
Seite 425
Schaltschrankbau und EMV 10.3 Hinweise zur Schaltschrank-Klimatisierung Werden Schmutzfilter eingesetzt, so sind die angegebenen Öffnungsquerschnitte und damit die Filterflächen nach oben hin anzupassen. ACHTUNG Geräteausfall durch Überhitzung aufgrund verschmutzter Schmutzfilter Verschmutzte Filtermatten führen zu einer Überhitzung des Gerätes und zum Geräteausfall.
Seite 426
Schaltschrankbau und EMV 10.3 Hinweise zur Schaltschrank-Klimatisierung Tabelle 10- 5 Volumenstrom, Öffnungsquerschnitte Active Interface Modules Artikelnummer 6SL3300- 7TE32-6AA0 7TE33-8AA0 7TE38-4AA0 7TE35-0AA0 7TE41-4AA0 7TG35-8AA0 7TG37-4AA0 7TG41-3AA0 Kühlluftbedarf [m³/s] 0,24 0,47 Minimaler Öff- nungs- querschnitt im Schaltschrank Einlassöffnung [m²] 0,25 Auslassöffnung [m²] 0,25 Active Interface Modules Chassis-2 Artikelnummer...
Seite 427
Schaltschrankbau und EMV 10.3 Hinweise zur Schaltschrank-Klimatisierung Active Line Modules Artikelnummer 6SL3330- 7TE32-1AA3 7TE32-6AA3 7TE33-8AA3 7TE36-1AA3 7TE41-0AA3 7TE35-0AA3 7TE37-5AA3 7TE41-2AA3 7TE38-4AA3 7TE41-4AA3 7TG37-4AA3 7TG41-0AA3 7TG41-3AA3 Kühlluftbedarf [m³/s] 0,17 0,23 0,36 0,78 1,08 Minimaler Öff- nungs- querschnitt im Schaltschrank Einlassöffnung [m²] 0,19 0,28 0,38...
Seite 428
Schaltschrankbau und EMV 10.3 Hinweise zur Schaltschrank-Klimatisierung Motor Modules Chassis-2 Artikelnummer 6SL3321- 1TE36-6AA0 1TE37-4AA0 1TE41-0AA0 1TE41-1AA0 1TE41-2AA0 Kühlluftbedarf [m³/s] 0,64 Minimaler Öff- nungs- querschnitt im Schaltschrank Einlassöffnung [m²] 0,38 Auslassöffnung [m²] 0,28 Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Wartung und Instandhaltung 11.1 Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel behandelt: ● Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten, die regelmäßig durchgeführt werden müssen, um die Verfügbarkeit der Komponenten zu gewährleisten ● Den Austausch von Gerätekomponenten im Servicefall ● Formieren der Zwischenkreiskondensatoren WARNUNG Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise und Restrisiken Durch Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise und Restrisiken in Kapitel 1 können Unfälle mit schweren Verletzungen oder Tod auftreten.
Wartungsintervalle Die tatsächlichen Zeiträume, in denen die Wartungen zu wiederholen sind, hängen von der Einbaubedingung (Schrankumgebung) und den Betriebsbedingungen ab. Siemens bietet die Möglichkeit, einen Wartungsvertrag abzuschließen. Informationen erhalten Sie von Ihrer Zweigniederlassung oder von Ihrem Vertriebsstützpunkt. Leistungsteile Chassis luftgekühlt...
Wartung und Instandhaltung 11.3 Instandhaltung 11.3 Instandhaltung Zur Instandhaltung werden Maßnahmen gezählt, die zur Bewahrung und Wiederherstellung des Sollzustands der Geräte dienen. Benötigte Werkzeuge Folgende Werkzeuge werden für evtl. erforderliche Austauscharbeiten benötigt: ● Standardwerkzeugsatz mit Schraubendrehern, Schraubenschlüsseln, Steckschlüsseln usw. ● Drehmomentschlüssel 1,5 Nm bis 100 Nm ●...
Wartung und Instandhaltung 11.3 Instandhaltung 11.3.1 Montagevorrichtung Beschreibung Die Montagevorrichtung ist für den Ein- und Ausbau der Powerblöcke bei den Basic Line Modules, Smart Line Modules, Active Line Modules und Motor Modules im Chassis-Format vorgesehen. Die Montagevorrichtung ist für die Motor Modules Chassis-2 nicht einsetzbar. Die Montagevorrichtung stellt eine Montagehilfe dar, sie wird vor dem Modul platziert und am Modul befestigt.
Wartung und Instandhaltung 11.3 Instandhaltung 11.3.2 Transportieren der Powerblöcke mittels Kran-Ösen Kran-Ösen Die Powerblöcke sind mit Kran-Ösen ausgestattet, die zum Transport mit einem Hebegeschirr während des Austausches dienen. Die Lage der Kran-Ösen ist in den nachfolgenden Bildern mit Pfeilen dargestellt. ACHTUNG Geräteschaden durch unsachgemäßes Transportieren Durch unsachgemäßes Transportieren können mechanische Belastungen am Gehäuse...
Seite 434
Wartung und Instandhaltung 11.3 Instandhaltung Bild 11-3 Kran-Ösen beim Powerblock der Baugröße HX, JX Hinweis Kranösen beim Powerblock der Baugröße HX, JX Beim Powerblock der Baugröße HX, JX befindet sich die vordere Kran-Öse hinter der Stromschiene. Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 435
Wartung und Instandhaltung 11.3 Instandhaltung Bild 11-4 Kran-Ösen beim Powerblock der Baugröße GB, GD Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Wartung und Instandhaltung 11.3 Instandhaltung Kran-Ösen bei Active Interface Modules Chassis-2 Active Interface Modules Chassis-2 sind mit Kran-Ösen ausgestattet, die zum Transport mit einem Hebegeschirr während des Austausches dienen. Bild 11-5 Kran-Ösen beim Active Interface Module Chassis-2 Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Wartung und Instandhaltung 11.3 Instandhaltung Kran-Ösen bei Active Line Module und Motor Modules Chassis-2 Active Line Modules und Motor Modules Chassis-2 sind mit Kran-Ösen ausgestattet, die zum Transport mit einem Hebegeschirr während des Austausches dienen. Die Kran-Öse auf der Seite der Netz- bzw. Motoranschlüsse (von Vorne gesehen auf der rechten Seite) dient auch zum Absichern beim Umlegen des Gerätes auf die Seite, wenn dies bei Austauscharbeiten erforderlich sein sollte.
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen 11.4 Austausch von Bauteilen 11.4.1 Sicherheitshinweise WARNUNG Unsachgemäßer Transport und Montage der Geräte und Bauteile Unsachgemäßer Transport oder Montage der Geräte kann schwere oder sogar tödliche Körperverletzungen und beträchtlichen Sachschaden zur Folge haben. •...
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen 11.4.3 Austausch des Powerblocks, Active Line Module und Motor Module, Baugröße Austausch Powerblock Bild 11-7 Austausch Powerblock, Active Line Module und Motor Module, Baugröße FX Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Vorbereitende Schritte ● Antriebsverband spannungsfrei schalten ● Freien Zugang zum Powerblock ermöglichen ● Frontabdeckung entfernen Ausbauschritte Die Nummerierungen der Ausbauschritte entsprechen den Ziffern im Bild. 1. Anschluss zum Netzanschluss bzw. Motoranschluss lösen (3 Schrauben). 2.
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Einbauschritte Der Einbau erfolgt wie der Ausbau, jedoch in umgekehrter Reihenfolge. Hinweis Vorgaben für den Einbau Beachten Sie unbedingt die Anzugsdrehmomente in der Tabelle "Anzugsdrehmomente für Schraubverbindungen". Stecken Sie die Steckverbindungen vorsichtig ein und prüfen Sie die Verbindung anschließend auf festen Sitz.
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen 11.4.4 Austausch des Powerblocks, Smart Line Module, Active Line Module und Motor Module, Baugröße GX Austausch Powerblock Bild 11-8 Austausch Powerblock, Smart Line Module, Active Line Module und Motor Module, Baugröße GX Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 443
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Vorbereitende Schritte ● Antriebsverband spannungsfrei schalten ● Freien Zugang zum Powerblock ermöglichen ● Frontabdeckung entfernen Ausbauschritte Die Nummerierungen der Ausbauschritte entsprechen den Ziffern im Bild. 1. Anschluss zum Netzanschluss bzw. Motoranschluss lösen (3 Schrauben). 2.
Seite 444
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Einbauschritte Der Einbau erfolgt wie der Ausbau, jedoch in umgekehrter Reihenfolge. Hinweis Vorgaben für den Einbau Beachten Sie unbedingt die Anzugsdrehmomente in der Tabelle "Anzugsdrehmomente für Schraubverbindungen". Stecken Sie die Steckverbindungen vorsichtig ein und prüfen Sie die Verbindung anschließend auf festen Sitz.
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen 11.4.5 Austausch des Powerblocks, Smart Line Module, Active Line Module und Motor Module, Baugröße HX Austausch linker Powerblock Bild 11-9 Austausch Powerblock, Smart Line Module, Active Line Module und Motor Module, Baugröße HX, linker Powerblock Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 446
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Vorbereitende Schritte ● Antriebsverband spannungsfrei schalten ● Freien Zugang zum Powerblock ermöglichen ● Schutzabdeckung entfernen Ausbauschritte Die Nummerierungen der Ausbauschritte entsprechen den Ziffern im Bild. 1. Stromschiene demontieren (6 Schrauben). 2. Anschluss zum Zwischenkreis lösen (8 Muttern). 3.
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Austausch rechter Powerblock Bild 11-10 Austausch Powerblock, Smart Line Module, Active Line Module und Motor Module, Baugröße HX, rechter Powerblock Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 448
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Vorbereitende Schritte ● Antriebsverband spannungsfrei schalten ● Freien Zugang zum Powerblock ermöglichen ● Schutzabdeckung entfernen Ausbauschritte Die Nummerierungen der Ausbauschritte entsprechen den Ziffern im Bild. 1. Stromschiene demontieren (12 Schrauben). 2. Anschluss zum Zwischenkreis lösen (8 Muttern). 3.
Seite 449
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Einbauschritte Der Einbau erfolgt wie der Ausbau, jedoch in umgekehrter Reihenfolge. Hinweis Vorgaben für den Einbau Beachten Sie unbedingt die Anzugsdrehmomente in der Tabelle "Anzugsdrehmomente für Schraubverbindungen". Stecken Sie die Steckverbindungen vorsichtig ein und prüfen Sie die Verbindung anschließend auf festen Sitz.
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen 11.4.6 Austausch des Powerblocks, Smart Line Module, Active Line Module und Motor Module, Baugröße JX Austausch Powerblock Bild 11-11 Austausch Powerblock, Smart Line Module, Active Line Module und Motor Module, Baugröße JX Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 451
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Vorbereitende Schritte ● Antriebsverband spannungsfrei schalten ● Freien Zugang zum Powerblock ermöglichen ● Schutzabdeckung entfernen Ausbauschritte Die Nummerierungen der Ausbauschritte entsprechen den Ziffern im Bild. 1. Anschluss zum Netzanschluss bzw. Motoranschluss lösen (8 Schrauben). 2.
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen 11.4.7 Austausch des Powerblocks, Basic Line Module, Baugröße FB Austausch Powerblock Bild 11-12 Austausch Powerblock, Basic Line Module, Baugröße FB Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 453
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Vorbereitende Schritte ● Antriebsverband spannungsfrei schalten ● Freien Zugang zum Powerblock ermöglichen ● Schutzabdeckung entfernen Ausbauschritte Die Nummerierungen der Ausbauschritte entsprechen den Ziffern im Bild. 1. Anschluss zum Zwischenkreis lösen (4 Schrauben). 2. Anschluss zum Netzanschluss lösen (6 Schrauben). 3.
Seite 454
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Einbauschritte Der Einbau erfolgt wie der Ausbau, jedoch in umgekehrter Reihenfolge. Hinweis Vorgaben für den Einbau Beachten Sie unbedingt die Anzugsdrehmomente in der Tabelle "Anzugsdrehmomente für Schraubverbindungen". Stecken Sie die Steckverbindungen vorsichtig ein und prüfen Sie die Verbindung anschließend auf festen Sitz.
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen 11.4.8 Austausch des Powerblocks, Basic Line Module, Baugröße GB, GD Austausch Powerblock Bild 11-13 Austausch Powerblock, Basic Line Module, Baugröße GB, GD Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 456
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Vorbereitende Schritte ● Antriebsverband spannungsfrei schalten ● Freien Zugang zum Powerblock ermöglichen ● Schutzabdeckung entfernen Ausbauschritte Die Nummerierungen der Ausbauschritte entsprechen den Ziffern im Bild. 1. Anschluss zum Zwischenkreis lösen (6 Schrauben). 2. Anschluss zum Netzanschluss lösen (9 Schrauben). 3.
Seite 457
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Einbauschritte Der Einbau erfolgt wie der Ausbau, jedoch in umgekehrter Reihenfolge. Hinweis Vorgaben für den Einbau Beachten Sie unbedingt die Anzugsdrehmomente in der Tabelle "Anzugsdrehmomente für Schraubverbindungen". Stecken Sie die Steckverbindungen vorsichtig ein und prüfen Sie die Verbindung anschließend auf festen Sitz.
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen 11.4.9 Austausch des Control Interface Module, Active Line Module und Motor Module, Baugröße FX Austausch Control Interface Module Bild 11-14 Austausch Control Interface Module, Active Line Module und Motor Module, Baugröße Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 459
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Vorbereitende Schritte ● Antriebsverband spannungsfrei schalten ● Freien Zugang ermöglichen ● Frontabdeckung entfernen Ausbauschritte Die Nummerierungen der Ausbauschritte entsprechen den Ziffern im Bild. 1. Halterung der CU320 entfernen (1 Mutter). 2. Steckverbindungen der Lichtwellenleiter und Signalleitungen trennen (5 Stecker). 3.
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen 11.4.10 Austausch des Control Interface Module, Smart Line Module, Active Line Module und Motor Module, Baugröße GX Austausch Control Interface Module Bild 11-15 Austausch Control Interface Module, Smart Line Module, Active Line Module und Motor Module, Baugröße GX Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 461
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Vorbereitende Schritte ● Antriebsverband spannungsfrei schalten ● Freien Zugang ermöglichen ● Frontabdeckung entfernen Ausbauschritte Die Nummerierungen der Ausbauschritte entsprechen den Ziffern im Bild. 1. Halterung der CU320 entfernen (1 Mutter). 2. Steckverbindungen der Lichtwellenleiter und Signalleitungen trennen (5 Stecker). 3.
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen 11.4.11 Austausch des Control Interface Module, Smart Line Module, Active Line Module und Motor Module, Baugröße HX Austausch Control Interface Module Bild 11-16 Austausch Control Interface Module, Smart Line Module, Active Line Module und Motor Module, Baugröße HX Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 463
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Vorbereitende Schritte ● Antriebsverband spannungsfrei schalten ● Freien Zugang ermöglichen ● Schutzabdeckung entfernen Ausbauschritte Die Nummerierungen der Ausbauschritte entsprechen den Ziffern im Bild. 1. Halterung der CU320 entfernen (1 Mutter). 2. Steckverbindungen der Lichtwellenleiter und Signalleitungen trennen (5 Stecker). 3.
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen 11.4.12 Austausch des Control Interface Module, Smart Line Module, Active Line Module und Motor Module, Baugröße JX Austausch Control Interface Module Bild 11-17 Austausch Control Interface Module, Smart Line Module, Active Line Module und Motor Module, Baugröße JX Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 465
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Vorbereitende Schritte ● Antriebsverband spannungsfrei schalten ● Freien Zugang ermöglichen ● Schutzabdeckung entfernen Ausbauschritte Die Nummerierungen der Ausbauschritte entsprechen den Ziffern im Bild. 1. Halterung der CU320 entfernen (1 Mutter). 2. Steckverbindungen der Lichtwellenleiter und Signalleitungen trennen (5 Stecker). 3.
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen 11.4.13 Austausch des Control Interface Module, Active Line Module und Motor Module Chassis-2, Baugröße FS2, FS4 Austausch Control Interface Module Bild 11-18 Austausch Control Interface Module, Active Line Module und Motor Module Chassis-2, Baugröße FS2, FS4, Teil 1 Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 467
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Bild 11-19 Austausch Control Interface Module, Active Line Module und Motor Module Chassis-2, Baugröße FS2, FS4, Teil 2 Vorbereitende Schritte ● Antriebsverband spannungsfrei schalten ● Freien Zugang ermöglichen ● Schutzabdeckung entfernen ● Ziehen Sie alle Steckverbinder zu den Signalanschlüssen ab (–X9, –X41 ... –X49, –X400 ...
Seite 468
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Ausbauschritte Die Nummerierungen der Ausbauschritte entsprechen den Ziffern in den Bildern. 1. Öffnen Sie die Serviceklappe für das Control Interface Module (2 Schrauben). 2. Trennen Sie die Steckverbindungen der Stromwandler X431 - X433 (3 Stecker). 3.
Seite 469
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Einbauschritte Der Einbau erfolgt wie der Ausbau, jedoch in umgekehrter Reihenfolge. Anzugsdrehmoment für die Halteschrauben des Control Interface Module (M6 x 16, Position ⑨ ): 6 Nm. Hinweis Vorgaben für den Einbau Beachten Sie unbedingt die Anzugsdrehmomente in der Tabelle "Anzugsdrehmomente für Schraubverbindungen".
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen 11.4.14 Austausch des Control Interface Module, Basic Line Module, Baugröße FB Austausch Control Interface Module Bild 11-20 Austausch Control Interface Module, Basic Line Module, Baugröße FB Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 471
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Vorbereitende Schritte ● Antriebsverband spannungsfrei schalten ● Freien Zugang ermöglichen ● Frontabdeckung entfernen Ausbauschritte Die Nummerierungen der Ausbauschritte entsprechen den Ziffern im Bild. 1. Steckverbindungen der Signalleitungen trennen (2 Stecker). 2. DRIVE-CLiQ-Leitungen und Verbindungen an –X41 / –X42 / –X46 entfernen (6 Stecker). Die DRIVE-CLiQ-Leitungen sollten gekennzeichnet werden, um einen späteren korrekten Zusammenbau zu gewährleisten.
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen 11.4.15 Austausch des Control Interface Module, Basic Line Module, Baugröße GB, GD Austausch Control Interface Module Bild 11-21 Austausch Control Interface Module, Basic Line Module, Baugröße GB, GD Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 473
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Vorbereitende Schritte ● Antriebsverband spannungsfrei schalten ● Freien Zugang ermöglichen ● Frontabdeckung entfernen Ausbauschritte Die Nummerierungen der Ausbauschritte entsprechen den Ziffern im Bild. 1. Steckverbindungen der Signalleitungen trennen (2 Stecker). 2. DRIVE-CLiQ-Leitungen und Verbindungen an –X41 / –X42 / –X46 entfernen (6 Stecker). Die DRIVE-CLiQ-Leitungen sollten gekennzeichnet werden, um einen späteren korrekten Zusammenbau zu gewährleisten.
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen 11.4.16 Austausch des Lüfters, Smart Line Module, Active Line Module und Motor Module, Baugröße FX, GX Austausch Lüfter Bild 11-22 Austausch Lüfter, Smart Line Module, Active Line Module und Motor Module, Baugröße FX und GX Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 475
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Beschreibung Die Lebensdauer der Gerätelüfter liegt bei typisch 50.000 Stunden. Die tatsächliche Lebensdauer hängt jedoch von weiteren Einflussgrößen wie beispielsweise Umgebungstemperatur und Schrank-Schutzart ab und kann daher im Einzelfall von diesem Wert abweichen. Die Lüfter müssen rechtzeitig ausgewechselt werden, um die Verfügbarkeit des Gerätes zu erhalten.
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen 11.4.17 Austausch des Lüfters, Smart Line Module, Active Line Module und Motor Module, Baugröße HX Austausch Lüfter, linker Powerblock Bild 11-23 Austausch Lüfter, Smart Line Module, Active Line Module und Motor Module, Baugröße HX, linker Powerblock Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 477
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Beschreibung Die Lebensdauer der Gerätelüfter liegt bei typisch 50.000 Stunden. Die tatsächliche Lebensdauer hängt jedoch von weiteren Einflussgrößen wie beispielsweise Umgebungstemperatur und Schrank-Schutzart ab und kann daher im Einzelfall von diesem Wert abweichen. Die Lüfter müssen rechtzeitig ausgewechselt werden, um die Verfügbarkeit des Gerätes zu erhalten.
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Austausch Lüfter, rechter Powerblock Bild 11-24 Austausch Lüfter, Smart Line Module, Active Line Module und Motor Module, Baugröße HX, rechter Powerblock Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 479
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Beschreibung Die Lebensdauer der Gerätelüfter liegt bei typisch 50.000 Stunden. Die tatsächliche Lebensdauer hängt jedoch von weiteren Einflussgrößen wie beispielsweise Umgebungstemperatur und Schrank-Schutzart ab und kann daher im Einzelfall von diesem Wert abweichen. Die Lüfter müssen rechtzeitig ausgewechselt werden, um die Verfügbarkeit des Gerätes zu erhalten.
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen 11.4.18 Austausch des Lüfters, Smart Line Module, Active Line Module und Motor Module, Baugröße JX Austausch Lüfter Bild 11-25 Austausch des Lüfters, Smart Line Module, Active Line Module und Motor Module, Baugröße JX Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 481
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Beschreibung Die Lebensdauer der Gerätelüfter liegt bei typisch 50.000 Stunden. Die tatsächliche Lebensdauer hängt jedoch von weiteren Einflussgrößen wie beispielsweise Umgebungstemperatur und Schrank-Schutzart ab und kann daher im Einzelfall von diesem Wert abweichen. Die Lüfter müssen rechtzeitig ausgewechselt werden, um die Verfügbarkeit des Gerätes zu erhalten.
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen 11.4.19 Austausch des Lüfters, Active Line Module und Motor Module Chassis-2, Baugröße FS2, FS4 Austausch Lüfter Bild 11-26 Austausch des Lüfters, Active Line Module und Motor Module Chassis-2, Baugröße FS2, Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 483
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Beschreibung Der Lüfter läuft nicht permanent sondern nur bei Bedarf, er wird im Betrieb überwacht. Die zu erwartende restliche Betriebsdauer des Lüfters kann in Parameter p0277 "Kühlkörper-Lüfter Verschleißzähler" abgelesen werden. 500 Stunden vor Erreichen der maximalen Betriebsdauer wird die Warnung A30042 "Leistungsteil: Lüfter hat maximale Betriebsstunden erreicht"...
Seite 484
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Einbauschritte ACHTUNG Kontrolle der Kontakte des neuen Lüftereinschubes auf Unversehrtheit Eine beschädigte Steckverbindung am neuen Lüftereinschub kann beim Hineinschieben in das Gehäuse einen Schaden an den Gegenkontakten verursachen. • Kontrollieren Sie die Steckverbindung am neuen Lüftereinschub vor dem Hineinschieben auf Unversehrtheit.
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen 11.4.20 Austausch des Elektroniklüfters, Active Line Module und Motor Module Chassis-2, Baugröße FS2, FS4 Austausch Elektroniklüfter Bild 11-27 Austausch Elektroniklüfter, Active Line Module und Motor Module Chassis-2, Baugröße FS2, FS4, Teil 1 Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 486
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Bild 11-28 Austausch Elektroniklüfter, Active Line Module und Motor Module Chassis-2, Baugröße FS2, FS4, Teil 2 Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 487
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Beschreibung Die Lebensdauer des Elektroniklüfters ist für die typische Lebensdauer des Gerätes ausgelegt, er läuft nicht permanent sondern nur bei Bedarf. Der Elektroniklüfter wird im Betrieb überwacht. Wenn der Lüfter sich nicht mehr ordnungsgemäß dreht, wird dies durch die Warnung A30048 "Leistungsteil: Lüfter defekt"...
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen 11.4.21 Austausch des Lüfters, Active Interface Module, Baugröße FI Austausch Lüfter Bild 11-29 Austausch des Lüfters, Active Interface Module, Baugröße FI Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 489
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Beschreibung Die Lebensdauer der Gerätelüfter liegt bei typisch 50.000 Stunden. Die tatsächliche Lebensdauer hängt jedoch von weiteren Einflussgrößen wie beispielsweise Umgebungstemperatur und Schrank-Schutzart ab und kann daher im Einzelfall von diesem Wert abweichen. Die Lüfter müssen rechtzeitig ausgewechselt werden, um die Verfügbarkeit des Gerätes zu erhalten.
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen 11.4.22 Austausch des Lüfters, Active Interface Module, Baugröße GI Austausch Lüfter Bild 11-30 Austausch des Lüfters, Active Interface Module, Baugröße GI Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 491
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Beschreibung Die Lebensdauer der Gerätelüfter liegt bei typisch 50.000 Stunden. Die tatsächliche Lebensdauer hängt jedoch von weiteren Einflussgrößen wie beispielsweise Umgebungstemperatur und Schrank-Schutzart ab und kann daher im Einzelfall von diesem Wert abweichen. Die Lüfter müssen rechtzeitig ausgewechselt werden, um die Verfügbarkeit des Gerätes zu erhalten.
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen 11.4.23 Austausch des Lüfters, Active Interface Module, Baugröße HI Austausch Lüfter Bild 11-31 Austausch des Lüfters, Active Interface Module, Baugröße HI Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 493
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Beschreibung Die Lebensdauer der Gerätelüfter liegt bei typisch 50.000 Stunden. Die tatsächliche Lebensdauer hängt jedoch von weiteren Einflussgrößen wie beispielsweise Umgebungstemperatur und Schrank-Schutzart ab und kann daher im Einzelfall von diesem Wert abweichen. Die Lüfter müssen rechtzeitig ausgewechselt werden, um die Verfügbarkeit des Gerätes zu erhalten.
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen 11.4.24 Austausch des Lüfters, Active Interface Module, Baugröße JI Austausch Lüfter Bild 11-32 Austausch des Lüfters, Active Interface Module, Baugröße JI Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 495
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Beschreibung Die Lebensdauer der Gerätelüfter liegt bei typisch 50.000 Stunden. Die tatsächliche Lebensdauer hängt jedoch von weiteren Einflussgrößen wie beispielsweise Umgebungstemperatur und Schrank-Schutzart ab und kann daher im Einzelfall von diesem Wert abweichen. Die Lüfter müssen rechtzeitig ausgewechselt werden, um die Verfügbarkeit des Gerätes zu erhalten.
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen 11.4.25 Austausch des Lüfters, Active Interface Module Chassis-2 Austausch Lüfter Bild 11-33 Austausch des Lüfters, Active Interface Module Chassis-2 Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 497
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Beschreibung Der Lüfter läuft nicht permanent sondern nur bei Bedarf, er wird im Betrieb überwacht. Die zu erwartende restliche Betriebsdauer des Lüfters kann in Parameter p0277 "Kühlkörper-Lüfter Verschleißzähler" abgelesen werden. 500 Stunden vor Erreichen der maximalen Betriebsdauer wird die Warnung A30042 "Leistungsteil: Lüfter hat maximale Betriebsstunden erreicht"...
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen 11.4.26 Austausch des Lüfters, Basic Line Module, Baugröße FB, GB, GD Austausch Lüfter Bild 11-34 Austausch des Lüfters, Basic Line Module, Baugröße FB und GB, GD Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 499
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Beschreibung Die Lebensdauer der Gerätelüfter liegt bei typisch 50.000 Stunden. Die tatsächliche Lebensdauer hängt jedoch von weiteren Einflussgrößen wie beispielsweise Umgebungstemperatur und Schrank-Schutzart ab und kann daher im Einzelfall von diesem Wert abweichen. Die Lüfter müssen rechtzeitig ausgewechselt werden, um die Verfügbarkeit des Gerätes zu erhalten.
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen 11.4.27 Austausch der DC-Sicherungen, Smart Line Module, Active Line Module und Motor Module, Baugröße HX Austausch DC-Sicherungen Bild 11-35 Austausch der DC-Sicherungen, Smart Line Module, Active Line Module und Motor Module, Baugröße HX Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 501
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Beschreibung Die DC-Sicherungen sind auf einem Sicherungseinschub montiert. Zum Austausch der Sicherungen muss der Sicherungseinschub ausgebaut werden. ACHTUNG Geräteausfall nach dem Auslösen einer DC-Sicherung Bei einem Auslösen einer DC-Sicherung können auch die benachbarten DC-Sicherungen geschädigt werden.
Seite 502
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Einbauschritte Der Einbau erfolgt wie der Ausbau, jedoch in umgekehrter Reihenfolge. Hinweis Anzugsdrehmomente beachten Beachten Sie unbedingt die Anzugsdrehmomente in der Tabelle "Anzugsdrehmomente für Schraubverbindungen". Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen 11.4.28 Austausch der DC-Sicherungen, Smart Line Module, Active Line Module und Motor Module, Baugröße JX Austausch DC-Sicherungen Bild 11-36 Austausch der DC-Sicherungen, Smart Line Module, Active Line Module und Motor Module, Baugröße JX Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Seite 504
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Beschreibung Die DC-Sicherungen sind auf einem Sicherungseinschub montiert. Zum Austausch der Sicherungen muss der Sicherungseinschub ausgebaut werden. ACHTUNG Geräteausfall nach dem Auslösen einer DC-Sicherung Bei einem Auslösen einer DC-Sicherung können auch die benachbarten DC-Sicherungen geschädigt werden.
Wartung und Instandhaltung 11.4 Austausch von Bauteilen Einbauschritte Der Einbau erfolgt wie der Ausbau, jedoch in umgekehrter Reihenfolge. Hinweis Anzugsdrehmomente beachten Beachten Sie unbedingt die Anzugsdrehmomente in der Tabelle "Anzugsdrehmomente für Schraubverbindungen". 11.4.29 Ersatz der Lüftersicherungen Basic Line Modules, Smart Line Modules, Active Line Modules und Motor Modules der Bauform Chassis enthalten Lüftersicherungen (-F10/-F11), die im Fehlerfall getauscht werden können.
Wartung und Instandhaltung 11.5 Formieren der Zwischenkreiskondensatoren 11.5 Formieren der Zwischenkreiskondensatoren Beschreibung Nach einer Standzeit der Basic Line Module, Smart Line Module, Active Line Module und Motor Module von mehr als zwei Jahren müssen die Zwischenkreiskondensatoren neu formiert werden. Wird dies unterlassen, so können die Geräte nach Anlegen der Zwischenkreisspannung unter Last Schaden nehmen.
Wartung und Instandhaltung 11.5 Formieren der Zwischenkreiskondensatoren Fertigungsdatum Das Fertigungsdatum lässt sich aus der folgenden Zuordnung ableiten: Tabelle 11- 2 Fertigungsjahr und -monat Zeichen Fertigungsjahr Zeichen Fertigungsmonat 2010 1 ... 9 Januar bis September 2011 Oktober 2012 November 2013 Dezember 2014 2015 2016...
Seite 508
Wartung und Instandhaltung 11.5 Formieren der Zwischenkreiskondensatoren ● 6 Glühlampen 230 V / 100 W für Netzspannung 3 AC 500 bis 690 V, hierbei müssen in jeder Netzphase 2 Glühlampen in Reihe geschaltet werden. Alternativ sind 3 Widerstände je 1 kΩ / 160 W (z. B. GWK200J1001KLX000, Fa. Vishay) an Stelle der Glühlampen einzusetzen.
Wartung und Instandhaltung 11.5 Formieren der Zwischenkreiskondensatoren Formierschaltung für Motor Modules Bild 11-39 Formierschaltung für Motor Modules Vorgehensweise ● Das zu formierende Gerät darf keinen Einschaltbefehl bekommen (z. B. über Tastatur, BOP20 oder Klemmenleiste). ● Schließen Sie die entsprechende Formierschaltung an. ●...
Wartung und Instandhaltung 11.6 Recycling und Entsorgung 11.6 Recycling und Entsorgung Für ein umweltverträgliches Recycling und die Entsorgung Ihres Altgeräts wenden Sie sich an einen zertifizierten Entsorgungsbetrieb für Elektro- und Elektronik-Altgeräte und entsorgen Sie das Gerät entsprechend der jeweiligen Vorschriften in Ihrem Land. Leistungsteile Chassis luftgekühlt Gerätehandbuch, 07/2019, 6SL3097-4AE00-0AP9...
Anhang Kabelschuhe Kabelschuhe Die Kabelanschlüsse an den Geräten sind für Kabelschuhe nach DIN 46234 bzw. DIN 46235 ausgelegt. Für den Anschluss alternativer Kabelschuhe sind in der nachfolgenden Tabelle die maximalen Abmessungen aufgelistet. Diese Abmessungen dürfen von den eingesetzten Kabelschuhen nicht überschritten werden, ansonsten sind die mechanische Befestigung und die Einhaltung der Spannungsabstände nicht gewährleistet.
Anhang A.1 Kabelschuhe Montage von 2 Kabelschuhen pro Phase Wenn an einem Anschluss pro Phase 2 Kabelschuhe angeschlossen werden müssen, so können die Kabelschuhe wie in der folgenden Abbildung montiert werden. Bild A-2 2 Kabelschuhe pro Anschluss Kabelschuhe für Geräte der Bauform Chassis-2 Die Kabelanschlüsse für den Netz- bzw.
Anhang A.2 Abkürzungsverzeichnis Abkürzungsverzeichnis Hinweis Das folgende Abkürzungsverzeichnis beinhaltet die bei der gesamten Antriebsfamilie SINAMICS verwendeten Abkürzungen und ihre Bedeutungen. Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung A… Alarm Warnung Alternating Current Wechselstrom Analog Digital Converter Analog-Digital-Konverter Analog Input Analogeingang Active Interface Module Active Interface Module Active Line Module Active Line Module...
Seite 514
Anhang A.2 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Compact Disc Compact Disc Command Data Set Befehlsdatensatz CF Card CompactFlash Card CompactFlash-Speicherkarte Connector Input Konnektoreingang Clearance Control Abstandsregelung Computerized Numerical Control Computerunterstützte numerische Steuerung Connector Output Konnektorausgang CO/BO Connector Output/Binector Output Konnektor-/Binektorausgang COB-ID CAN Object-Identification...
Seite 515
Anhang A.2 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Doppelsubmodul Doppelsubmodul Digital Time Clock Zeitschaltuhr EASC External Armature Short-Circuit Externer Ankerkurzschluss Encoder Data Set Geberdatensatz EEPROM Electrically Erasable Programmable Read-Only Elektrisch löschbarer programmierbarer Memory Nur-Lese-Speicher Elektrostatisch gefährdete Baugruppen Elektrostatisch gefährdete Baugruppen EtherNet/IP EtherNet Industrial Protocol (Echtzeit-Ethernet) ELCB...
Seite 516
Anhang A.2 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Global Control Global-Control-Telegramm (Broadcast- Telegramm) Ground Bezugspotenzial für alle Signal- und Betriebsspan- nungen, in der Regel mit 0 V definiert (auch als M bezeichnet) Gerätestammdatei Gerätestammdatei: beschreibt die Merkmale eines PROFIBUS-Slaves Gate Supply Voltage Gate Supply Voltage GUID Globally Unique Identifier...
Seite 517
Anhang A.2 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Proportionalverstärkung KTY84-130 Temperatursensor Formelzeichen für Induktivität Light Emitting Diode Leuchtdiode Linearmotor Linearmotor Lageregler Lageregler Least Significant Bit Niederstwertiges Bit Line-Side Converter Netzstromrichter Line-Side Switch Netzschalter Length Unit Längeneinheit Lichtwellenleiter Lichtwellenleiter Formelzeichen für Drehmoment Masse Bezugspotenzial für alle Signal- und Betriebsspan- nungen, in der Regel mit 0 V definiert (auch als...
Seite 518
Anhang A.2 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Network Time Protocol Standard zur Synchronisation der Uhrzeit NVRAM Non-Volatile Random Access Memory Nichtflüchtiger Speicher zum Lesen und Schreiben Open Architecture Software-Komponente, die zusätzliche Funktionali- tät für das Antriebssystem SINAMICS einbringt OAIF Open Architecture Interface Version der SINAMICS-Firmware, ab der die OA-Applikation eingesetzt werden kann...
Seite 519
Anhang A.2 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung PT1000 Temperatursensor Positive Temperature Coefficient Positiver Temperaturkoeffizient Point To Point Punkt zu Punkt Pulse Width Modulation Pulsweitenmodulation Prozessdaten Prozessdaten r… Beobachtungsparameter (nur lesbar) Random Access Memory Speicher zum Lesen und Schreiben RCCB Residual Current Circuit Breaker Fehlerstrom-Schutzschalter Residual Current Device...
Seite 520
Sicherer Halt Safety Integrated Safety Integrated Safety Info Channel Safety Info Channel Safety Integrity Level Sicherheitsintegritätsgrad SITOP Siemens Stromversorgungssystem Safely-Limited Acceleration Sicher begrenzte Beschleunigung Smart Line Module Smart Line Module Safely-Limited Position Sicher begrenzte Position Safely-Limited Speed Sicher begrenzte Geschwindigkeit...
Seite 521
Anhang A.2 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Terminal Board Terminal Board Technology Extension Software-Komponente, die als zusätzliches Tech- nologiepaket installiert wird und die Funktionalität von SINAMICS erweitert (früher OA-Applikation) Totally Integrated Automation Totally Integrated Automation Transport Layer Security Verschlüsselungsprotokoll zur sicheren Datenüber- tragung (früher SSL) Terminal Module Terminal Module...
Seite 524
Index DC-Sicherungen Baugröße HX, Austausch, 498 Kabelschuhe, 511, 512 Baugröße JX, Austausch, 501 2 Kabelschuhe pro Phase, 512 Deratingfaktoren Rücken an Rücken, 512 Abhängigkeit von Aufstellungshöhe und Umgebungstemperatur, 39 Stromreduktion in Abhängigkeit der Pulsfrequenz, 285, 318 du/dt-Drossel LEDs Maßbild, 378 Active Interface Modules, 89, 111 du/dt-Filter, 368 Active Line Modules, 203...
Seite 525
Motor Modules Chassis-2, 289 mit ungeregelter Ein-/Rückspeisung, 45 Maßbild, 304 mit ungeregelter Einspeisung, 46 Mindestleitungslänge, 320 Prinzipieller Aufbau eines Antriebssystems mit Montage, 306 SINAMICS S120, 44 Parallelschaltung, 319 PE-Anschlüsse, 309 Schirmanschlüsse, 310 Motordrosseln, 356 Maßbild, 360 Recycling, 509 Motorseitige Leistungskomponenten, 351...
Seite 526
Geringe Überlast, 284 Sicherung Hohe Überlast, 284 Lüfter (-F10/-F11), 503 Überlastfähigkeit Motor Modules Chassis-2, 316 Lüfter (-F101/-F102), 503 Geringe Überlast, 317 Siemens Industry Online Support Hohe Überlast, 317 App, 12 S6-Lastspiel, 318 Sinusfilter, 351 Überlastfähigkeit Smart Line Modules, 187 Maßbild, 354 Hohe Überlast, 187...