Herunterladen Diese Seite drucken

Gebrauch; Temperatur Einstellen; Programmtasten; How To Use - clage CFX-U Gebrauchsanleitung Für Den Anwender

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CFX-U:

Werbung

CFX-U FUNKTRONIC MPS
Temperatur einstellen Set temperature
1
–1 °C
Komfortbereich 35,0 .. 42,0 °C Convenience zone
1
– 0,5 °C
Speicherwert wählen Select preset temperature
A1
B1
Temperatur speichern Store temperature
1
Einstellen des
gewünschten
Wertes
(z.B. 43 °C)
Set required
temperature
(e.g. 43 °C)
4
Anzeige des neuen Wertes
Display of new value
(e.g. 43 °C)
Downloaded from
www.Manualslib.com
®

3. Gebrauch

Die Bedienung des Durchlauferhitzers
erfolgt mit der Funkfernbedienung.
Sobald Sie den Warmwasserhahn an
der Armatur öffnen, schaltet sich der
Durchlauf erhitzer automatisch ein.
Beim Schließen der Armatur schaltet
sich das Gerät automatisch wieder
aus.

Temperatur einstellen

Mit den Pfeiltasten
die Wunsch temperatur schrittweise nied-
riger oder höher einstellen.
+1 °C
Wenn Sie einmal kurz auf eine Taste
drücken, ändert sich die Temperatur um
1 °C, im Komfort bereich zwischen 35,0
und 42,0 °C nur um 0,5 °C. Wenn Sie eine
+0,5 °C
Taste länger gedrückt halten, ändert sich
die Temperatur kontinuierlich.
Hinweis: Wird mit der Pfeiltaste
Temperatur unter 20 °C ein ge stellt,
zeigt die Anzeige »--« und das Gerät
schaltet die Heizfunktion ab.
Hinweis: Wenn der Durchlauferhitzer
mit einer Fernsteuerung versehen ist
und das Gerät eine Dusche versorgt,
wurde während der Geräteinstallation
die maximale Temperatur begrenzt
und kann nicht höher eingestellt wer-
den.

Programmtasten

A2
Die beiden Programmtasten ermögli-
chen Ihnen, schnell die voreingestellte
B2
Tempe ratur zu wählen. Wenn Sie auf
eine Programmtaste drücken, wird die
voreingestellte Temperatur gewählt und
angezeigt. Die Werkseinstellung beträgt
für Programm
mit eigenen Einstellungen belegen:
2
• Durch längeres Drücken der
Drücken Press
≥ 3 sek
3
(z.B. 43 °C)
manuals search engine
und
können Sie
35 °C und für Programm
48 °C. Sie können die Programmtasten
Programm taste wird die vorher
gewählte Temperatur gespeichert.
Die Anzeige wechselt von »P1« bzw.
»P2« auf den neu gespeicherten
Tempe ratur wert. Die neu eingestellte
Tempe ratur steht Ihnen nun jedesmal
zur Ver fügung, wenn Sie die entspre-
chende Programmtaste drücken.
6

3. How to use

The water heater is operated with the
wireless remote control.
As soon as you open the hot water
tap, the instantaneous water heater
switches on auto matically. When the
tap is closed, the appliance automati-
cally switches off.

Temperature setting

You can set the required temperature
gradually to a lower or higher value with
the arrow keys
and
The temperature changes by 1 °C, in the
convenience zone between 35 °C and 42
°C by 0.5 °C, if key is pressed shortly one
time. Pressing a key for a longer time
changes the temperature continuously.
Note: If temperature is set below 20 °C
with arrow key
the display shows
die
"--" and the appliance switches off the
heating function.
Note: If the water heater supplies a
shower and is connected to a remote
control system, the maximum tem-
perature was reduced during initial
operation. This limitation cannot be
exceeded.

Programme buttons

The two programme buttons allow to
quickly select the preset temperature.
When pressing a programme key, the
preset temperature is selected and
displayed. The factory setting for pro-
gramme
is 35 °C and for programme
it is 48 °C. You can assign your own
settings for the programme keys:
• Prolonged pressing of the programme
key stores the previously selected
temperature. The display changes
from "P1" or "P2" to the newly stored
temperature value. This newly set
temperature is now available to you
each time you press the corresponding
program key.
.

Werbung

loading