Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vita-Mix MIX'N MACHINE Advance Bedienungsanleitung Seite 21

Frozen treat mixer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Gelieve de volgende Gebruiks- en Zorgrichtlijnen te lezen.
Alvorens uw Vita-Mix menger te gebruiken, lees de gedetailleerde Gebruiks-
Bij het gebruik van deze machine of van eender welk
ander elektrisch apparaat, gelieve steeds de volgende
basisinstructies te volgen:
1. Lees alle instructies.
2. Om u te beschermen tegen elektrische schok, plaats het motorgeheel niet in
water of eender welke andere vloeistof.
3. Strikt toezicht door volwassenen is noodzakelijk wanneer de machine gebruikt
wordt door of in de buurt van kinderen. Houd toezicht op kinderen om te
garanderen dat ze niet met het toestel spelen. Dit toestel is niet bedoeld voor
gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of
mentale mogelijkheden, of met een gebrek aan ervaring of kennis, tenzij er
toezicht is of instructies gegeven worden wat betreft het gebruik van het toestel
door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
4. Zorg ervoor dat de machine vaststaat of goed gemonteerd is op een stevig
oppervlak of muur alvorens het te gebruiken.
5. Trek de stroomkabel uit het stopcontact wanneer de Vita-Mix
gebruik is, alvorens het uit mekaar te halen, onderdelen bij te voegen of eraf te
halen, en alvorens te reinigen, tenzij voor het reinigen van de roerinrichting.
6. Raak nooit bewegende delen aan.
7. GEBRUIK een machine niet die een beschadigde stroomkabel of stekker heeft, of
als de machine slecht functioneert, gevallen is of op eender welke manier
beschadigd is. Binnen de Verenigde Staten en Canada, bel naar
Vita-Mix Technical Support (Techische Ondersteuning), 800-886-5235
voor zowel onderzoek, reparatie, mogelijke vervanging, of elektrische of
mechanische correctie. Indien u buiten de Verenigde Staten of Canada woont,
neem dan contact op met uw plaatselijke Vita-Mix Verdeler, of telefoneer naar de
Vita-Mix International Division (Internationale Afdeling) op +1.440.782.2450 of
stuur een email naar international@vitamix.com voor een verdeler in uw land.
8. GEBRUIK GEEN hulpstukken die niet aanbevolen of verkocht worden door
Vita-Mix Corporation. Indien u dit toch doet, vervalt uw garantie. ELKE
VERBOUWING OF AANPASSING AAN DIT PRODUCT IN GELIJK WELKE VORM
WORDT NIET AANBEVOLEN AANGEZIEN DIT TOT LICHAMELIJKE SCHADE KAN
LEIDEN.
9. GEBRUIK DIT TOESTEL NIET buitenshuis.
10. LAAT DE stroomkabel niet over een tabelboord of toonbank hangen.
11. PLAATS DE MACHINE niet op of in de nabijheid van een hete gas- of elektrische
brander of in een hete oven, en zorg er tevens voor dat het niet in aanraking komt
met hete oppervlakken. Externe hittebronnen kunnen de machine beschadigen.
12. Houd de handen en andere gereedschappen weg uit de roerinrichting terwijl de
motor aan het draaien is, dit om ernstig lichamelijk letsel te vermijden en/of de
Vita-Mix machine te beschadigen.
en Zorghandleiding op: www.vitamix.com/handleidingen
BEL NGRIJKE BEVEILIGINGEN
®
machine niet in
13. Zorg er steeds voor dat de spatplaat op haar plaats zit terwijl de machine werkt.
14. Bij het gebruik van de optionele voetpedaalbediening (voor toepasselijke
modellen), gelieve ervoor te zorgen dat het stevig op de grond staat en op een
plaats waar het niet toevallig geactiveerd kan worden. Wanneer de machine niet
in gebruik is, zorg dan dat de stroomschakelaar UIT staat zodat het geheel niet
per ongeluk kan beginnen werken met de voetpedaal.
15. OPGEPAST: Voor toepasselijke modellen betekent het lichtje op de start/stop-
schakelaar op het frontpaneel dat de stroom AAN staat wanneer het lichtje brandt
en dat de machine gebruiksklaar is. Zet de stroom UIT of trek de stekker uit de
machine alvorens bewegende delen aan te raken. Zet 's nachts, of wanneer de
machine onbewaakt zal zijn, de schakelaar UIT.
Geniet van de veiligheid van deze geaarde machine. De Amerikaanse stroomkabel van
de Vita-Mix menger wordt geleverd met een drie-polige (geaarde) stekker die verenigd
wordt met een standaard drie-polig aansluitpunt in de muur (Figuur A). Buiten de
Verenigde Staten zal deze stroomkabel verschillen van land tot land.
Er zijn adapters (Figuur B) beschikbaar voor twee-polige aansluitpunten. Knip de derde
(geaarde) prong niet van de stekker of van de stroomkabel af en verwijder het niet.
Raadpleeg uw elektricien indien u niet zeker bent of het aansluitpunt in de muur
geaard genoeg is via de bedrading van het gebouw. Met een goed geaard
twee-polig aansluitpunt in de muur, aard de machine door de borglip aan de adapter
in de kap van het aansluitpunt van de muur te steken d.m.v. de schroef in het midden
van de kap (Figuur B).
Figuur A
WAARSCHUWING!
DRIE-POLIGE ADAPTERS MOGEN NIET GEBRUIKT WORDEN IN CANADA.
Bewaar Deze Instructies
BELANGRIJKE OPMERKINGEN!
De instructies in deze Gebruiks- en Zorggids dekken niet elke toestand en situatie die
zich kan voordoen. Gezond verstand is nodig en voorzichtigheid is geboden bij het
gebruik en onderhoud van om het even welk toestel.
21
Figuur B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mix'n machine standard

Inhaltsverzeichnis