Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

PETZL NEWTON INT Gebrauchsanweisung Seite 19

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NEWTON INT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
JP
本書では、 製品の正しい使用方法を説明しています。 技術や使用方法
については、 いくつかの例のみを掲載しています。
製品の使用に関連する危険については、 警告のマークが付いていま
す。 ただし、 製品の使用に関連する危険の全てをここに網羅することは
できません。 最新の情報や、 その他の補足情報等は Petzl.com で参照
できますので、 定期的に確認してください。
警告および注意事項に留意し、 製品を正しく使用する事は、 ユーザーの
責任です。 本製品の誤った使用は危険を増加させます。 疑問点や不明
な点は (株) アルテリア (TEL 04-2968-3733) にご相談ください。
1.用途
本製品は個人保護用具 (PPE) です。
フォールアレスト用フルボディハーネスです。
本製品の限界を超えるような使用をしないでください。 また、 本来の用
途以外での使用はしないでください。
責任
警告
この製品を使用する活動には危険が伴います。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の確保についてそ
の責任を負うこ と と します。
使用する前に必ず:
- 取扱説明書をよく読み、 理解してください
- この製品を正しく使用するための適切な指導を受けてください
- この製品の機能とその限界について理解してください
- この製品を使用する活動に伴う危険について理解してください
これらの注意事項を無視または軽視すると、 重度の傷害や死につ
ながる場合があります。
この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、 あるいはそ
れらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ使用して
ください。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の確保について責任を
負い、 またそれによって生じる結果についても責任を負うこととします。
各自で責任がとれない場合や、 その立場にない場合、 また取扱説明書
の内容を理解できない場合は、 この製品を使用しないでください。
2.各部の名称
(1) 胸部アタッチメントポイント A/2、 (2) 安全ブロック用繊維製背部ア
タッチメントポイント、 (3) 背部アタッチメントポイント、 (4) ショルダー
ストラップ、 (5) レッグループ用 DOUBLEBACK バックル (NEWTON)、 (5
bis) レッグループ用 FAST LT PLUS バックル (NEWTON FAST および
NEWTON EASYFIT)、 (6) 胸部ストラップ用非調節型 FAST LT PLUS バッ
クル、 (7) ショルダーストラップ用 DOUBLEBACK バックル、 (8) ストラッ
プリテイナー、 (9) ギアループ、 (10) フォールインジケーター、 (11) フォー
ルアレスト用ランヤードのコネクター専用ラック、 (12) レッグループ用フ
ォーム (NEWTON EASYFIT)、 (13) 側部ポケッ ト (NEWTON EASYFIT)
主な素材
ストラップ: ポリエステル
FAST LT PLUS、 DOUBLEBACK バックル: スチール
背部アタッチメントポイント: アルミニウム合金
3.点検のポイン ト
器具の状態は、 ユーザーの安全に大きく関係します。
ペツルは、 十分な知識を持つ適任者による詳細点検を、 少なく とも 12
ヶ月ごとに行うことをお勧めします (国や地域における法規や、 使用状
態によっても変わります)。 警告: 使用頻度によっては、 より頻繁に個人
保護用具 (PPE) を点検する必要があります。 Petzl.com で説明されてい
る方法に従って点検してください。 個人保護用具 (PPE) の点検結果を
点検フォームに記録してください: 種類、 モデル、 製造者の連絡先、 個別
番号、 製造日、 購入日、 初回使用時の日付、 次回点検予定日、 問題点、 コ
メント、 点検者の名前および署名。
毎回、 使用前に
ウェビングのアタッチメントポイント部分、 調節バックル部分、 および縫
製部分を点検してください。
使用による切れ目や磨耗、 熱や化学物質等による損傷がないことを確
認してください。 縫製部分が切れたりゆるんだり していないことを特に
注意して確認してください。
FAST LT PLUS バックルが正常に機能することを確認してください。 フォ
ールインジケーターを点検してください。 フォールアレスト用アタッチメ
ントポイントに 400 daN を超える衝撃荷重がかかると、 赤いフォールイ
ンジケーターが現れます。 フォールインジケーターが見えているハーネ
スは、 廃棄してください。
使用中の注意点
この製品および併用する器具 (連結している場合は連結部を含む) に
常に注意を払い、 状態を確認してください。 全ての構成器具が正しくセ
ッ トされていることを確認してください。
4.適合性
この製品がシステムの中のその他の器具と併用できることを確認して
ください (併用できる = 相互の機能を妨げない)。
5.ハーネスの装着および調節方法
- 余分なストラップは必ず折って平らにした状態でリテイナーにしまっ
てください
- FAST LT PLUS バックルの機能を妨げる可能性があるため、 小石、 砂、
衣服等が挟まらないように注意してください。 しっかりとロックしている
ことを確認してください。
調節の確認
墜落の際に怪我をする危険を低減するため、 ハーネスは体にぴったり
とフィ ッ トするよう調節してください。
安全な場所で、 ハーネスが正しく フィッ トし、 使用目的に見合う快適性
が得られることを必ず確認してください。 ハーネスを装着した状態で動
いたり、 装備を全て装着した状態で各アタッチメントポイントから吊り
下がり、 適切に調節されていることを確認してください。
保護機能を発揮するためには、 ユーザーに適切にフィッ トするようハー
ネスを調節しなければなりません。
調節および機能の確認方法については、 図を参照してください。
適切にフィ ッ トさせることができない場合、 この製品は使用しないでく
ださい。 他のモデルや違うサイズのものを選択してください。
TECHNICAL NOTICE NEWTON ANSI
6.フ ォールアレス ト用ハーネス
6A.胸部アタッチメン トポイン ト
6B.背部アタッチメン トポイン ト
6C.安全ブロッ ク用繊維製背部アタッチメン トポイン ト
胸部アタッチメントポイント、 背部アタッチメントポイント、 安全ブロッ
ク用繊維製背部アタッチメントポイントは、 必ず最新の規格に適合し
たフォールアレストシステムに連結してください。 モバイルフォールア
レスターやエネルギーアブソーバー等のフォールアレストシステムに
接続することができるのは、 これらのアタッチメントポイントのみです。
区別しやすくするため、 これらのアタッチメントポイントには 「A」 の文
字が刻印されています。 胸部アタッチメントポイントは、 「 A/2」 で識別
される2つのループで構成されています。 2つのループを常に共に使
用してください。
安全ブロッ ク用繊維製背部アタッチメン トポイン トの使用
安全ブロックを使用したフォールアレストシステムのみに接続可能なア
タッチメントポイントです。 製造者によるシステムの使用についての推
奨事項を守ってください。
ク リアランス: ユーザーの下の障害物のない空間
墜落した際に途中で障害物に接触することを回避するため、 ユーザー
の下には必ず十分なクリアランスを確保してください。
墜落距離に関係するコネクターの長さも考慮して、 必要なクリアランス
を計算してください。
必要なクリアランスを算出する方法は、 フォールアレストシステムを構
成するその他の器具 (エネルギーアブソーバー、 モバイルフォールアレ
スター等) の取扱説明書に記載されています。
墜落を止める際、 アタッチメントポイントは伸長します。 クリアランスを
計算する時は、 この伸び (最大約 0.5 m) を考慮する必要があります。
7.レスキュー
胸部または背部アタッチメントは、 救助の目的で使用可能です。
8.フ ォールアレス ト用ランヤードのコネクターホルダー
A.ランヤード先端のコネクターをクリップする以外の用途で使用しな
いでください。
B.このコネクターホルダーにダブルランヤードの片方のコネクターを
クリップした状態で墜落をしても、 エネルギーアブソーバーの伸長を
妨げません。
警告: このアタッチメントポイントは、 フォールアレスト用アタッチメント
ポイントではありません。
9.ギアループ
ギアループは用具を携行/整理する目的でのみ使用してください。
警告、 危険: ギアループは、 ビレイ、 懸垂下降、 ロープの連結、 自己確保
には絶対に使用しないでください。
10.ANSI 規格に基づく 補足情報
- 取扱説明書は、 製品と一緒にユーザーに提供されなければなりま
せん
- 併用する全ての用具の取扱説明書をよく読み、 理解してください
- レスキュープラン: ユーザーは、 この製品の使用中に問題が生じた際
にすみやかに対処できるよう、 レスキュープランとそれに必要となる装
備をあらかじめ用意しておく必要があります
- 警告: 複数の器具を同時に使用する場合、 1つの器具の安全性が、 別
の器具の使用によって損なわれることがあります
- 警告: ハーネスは、 化学物質や熱、 腐食、 紫外線によって損傷するこ
とがあります。 器具の状態に疑問がある場合、 (株) アルテリア (TEL:
04-2968-3733) にご相談ください。
- 電源や稼動中の機械類の近く、 表面がざらざらしている、 または尖っ
たものの近く で作業する場合は十分注意してください
11.補足情報
廃棄基準:
警告: 極めて異例な状況においては、 1回の使用で損傷が生じ、 その後
使用不可能になる場合があります (劣悪な使用環境、 海に近い環境で
の使用、 鋭利な角との接触、 極端な高 / 低温下での使用や保管、 化学
薬品との接触等)。
以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください:
- プラスチック製品または繊維製品で、 製造日から 10 年以上経過した
- 大きな墜落を止めた、 あるいは非常に大きな荷重がかかった
- 点検において使用不可と判断された。 製品の状態に疑問がある
- 完全な使用履歴が分からない
- 該当する規格や法律の変更、 新しい技術の発達、 また他の器具との併
用に適さない等の理由で、 使用には適さないと判断された
このような製品は、 以後使用されることを避けるため廃棄してくださ
い。
アイコン:
A.耐用年数: 10 年 - B.マーキング - C.使用温度 - D.使用上の注意 - E.ク
リーニング / 消毒 - F.乾燥 - G.保管/持ち運び - H.メンテナンス - I.改造/
修理 (パーツの交換を除き、 ペツルの施設外での製品の改造および修
理を禁じます) - J.問い合わせ
3年保証
原材料および製造過程における全ての欠陥に対して適用されます。 以
下の場合は保証の対象外とします: 通常の磨耗や傷、 酸化、 改造や改
変、 不適切な保管方法、 メンテナンスの不足、 事故または過失による損
傷、 不適切または誤った使用方法による故障。
警告のマーク
1.重傷または死につながるおそれがあります。 2.事故や怪我につながる
危険性があります。 3.製品の機能や性能に関する重要な情報です。 4. し
てはいけない内容です。
トレーサビリティ とマーキング
a.この個人保護用具の製造を監査する公認機関の ID 番号 - b. ト レー
サビリティ: データマトリクスコード - c.サイズ - d.個別番号 - e.製造年
- f.製造月 - g.ロッ ト番号 - h.個体識別番号 - i.規格 - j.取扱説明書をよく
読んでください - k.モデル名 (製品群) - l.モデル名 (バージョン) - m.製
造日 (月 / 年) - n.製造者住所
付録 A - ANSI 規格
ANSI/ASSE Z359 規格におけるフルボディハーネスの適切な使用
およびメンテナンスについての要求事項
注意: これらは、 ANSI/ASSE Z359 規格に基づく情報および一般的要
求事項です。 この用具を製造するメーカーにより、 使用についてより厳
格な規定が適用される可能性があります。 メーカーの取扱説明書を参
照してください。
1.これらの用具を使用するユーザーは、 それぞれの作業環境において
用具を安全に使用する詳細な手順を含む適切な訓練および教育を受
けている必要があります。 墜落防止計画の管理に関する最低要件を定
める ANSI/ASSE Z359.2 規格は、 雇用者による墜落防止計画の管理に
ついて、 次の項目を含むガイドラインおよび要求事項を定めています:
方針、 任務と訓練、 墜落防止の手順、 墜落の危険性の排除または管理、
レスキューの手順、 事故調査、 管理方法の有効性の評価。
2.製品を適切に使用するためには、 フルボディハーネスを正しく装着す
る必要があります。 ユーザーは、 正しいサイズを選択し、 フルボディハー
ネスを常に適切に装着できるように教育を受けている必要があります。
3.ハーネスの適切な装着およびサイズ選択については、 メーカーの取
扱説明書に従う必要があり、 特に次の点に注意する必要があります: バ
ックルが正しく連結されていること、 レッグループおよびショルダースト
ラップが常に適切に調節されていること、 チェストストラップが胸部の
中心にく ること、 墜落した際にレッグループが生殖器に干渉しないよう
に適切に調節されていること。
4.ANSI/ASSE Z359.11 規格に適合したフルボディハーネスは、 最大衝
撃荷重を 1800 ポンド (8 kN) 以下に抑える個人用フォールアレストシ
ステムを構成する他の用具と併せて使用してください。
5.深刻な症状を起こす起立失調 (サスペンショントラウマ等とも呼ばれ
ます) は、 ハーネスの適切なデザイン、 迅速な救助、 宙吊り状態での荷
重を分散する用具により抑制することができます。 作業員に意識がある
場合、 宙吊り状態での荷重を分散する用具を使用することにより、 脚に
かかっている圧力を開放し、 血流を良くすることで、 起立失調の発症を
遅らせることができます。 アタッチメントポイントを延長するためのラン
ヤード (D リングエクステンション) は、 支点や支点に取り付けられたコ
ネクターに直接連結するためのものではありません。 墜落時の最大衝
撃荷重を 1800 ポンド (8 kN) 以下に抑えるために、 エネルギーアブソ
ーバーを使用する必要があります。 D リングエクステンションの長さは、
墜落距離およびクリアランスの計算に影響します。
6.墜落時にフルボディハーネスを含むフォールアレストシステムを構成
する用具が伸び、 変形することにより、 墜落停止時のシステム全体の伸
長が大きくなります。 フォールアレストシステムにおいて必要なクリアラ
ンスを計算するためには、 フルボディハーネス自体の伸び、 コネクター
の長さ、 ハーネス装着時の身体の位置やその他の要素により、 落下距
離が長くなることを考慮する必要があります。
7.フルボディハーネスのアタッチメントポイントに連結されたランヤー
ドのアームは、 適任者およびメーカーによって認められていない限り、
その他のアタッチメントポイント等、 フルボディハーネスを構成するパ
ーツにクリップしてはいけません。 これは、 Y 字型ランヤードを使用す
る際に特に重要です。 使用していない側のアームの先端を、 ハーネス
のその他のアタッチメントポイント等にクリップした状態で墜落した場
合、 エネルギーアブソーバーの伸長が妨げられ、 許容の範囲を超える
衝撃荷重がユーザーに加わる危険があります。 使用していないアーム
の先端をクリップしておくための専用ループは、 つまづいたり、 絡まった
りする危険を抑えるため、 通常胸部の位置に取り付けられています。
8.ストラップの先端が余っていると、 機械類に巻き込まれたり、 偶発的
に調節バックルが外れたりする危険があります。 全てのフルボディハー
ネスは、 ストラップの余った先端を収納するためのリテイナー等を備え
ている必要があります。
9.柔軟性のあるループ状のアタッチメントポイントは、 その性質上、 柔
軟性のあるループもしくはカラビナと連結することを推奨します。 メー
カーによってその使用が認められていない限り、 スナップフックは使用
すべきでありません。
このフルボディハーネスの各アタッチメン トポイントの位置および
使用に関する補足情報については、 10-16 に記載されています。
10.背部
使用用途によって他のアタッチメントポイントの使用が認められてい
る場合を除き、 フォールアレストにおいては、 基本的に背部アタッチメ
ントポイントを使用してください。 背部アタッチメントポイントは、 レス
トレインやレスキューでも使用できます。 墜落時に背部アタッチメント
ポイントによって吊り下がった場合、 フルボディハーネスのデザインに
より、 荷重はユーザーを支えているショルダーストラップおよび大腿部
周辺に分散されます。 墜落後、 背部アタッチメントポイントにより吊り下
がっている場合、 ユーザーの上体はわずかな前傾姿勢を保ち、 胸部の
下が若干圧迫されます。 スライド式もしくは固定式の背部アタッチメン
トポイントのいずれかを選択するかについては、 検討を要します。 スラ
イド式背部アタッチメントポイントは、 通常ユーザーの体形に合わせた
位置調節が容易で、 また墜落後に身体をより真っ直ぐな状態に保ちま
すが、 フルボディハーネスの伸びは増加します。
11.胸部
背部アタッチメントポイントの使用が適任者により不適切と判断され
た場合や、 必ず足から墜落することが想定される場合、 胸部アタッチメ
ントポイントをフォールアレストの目的で使用することができます。 胸
部アタッチメントポイントの実用的な使用は、 次のものを含みますが、
これらに限定されません: 安全ブロックを使用しての梯子の登下降、 ワ
ークポジショニングおよびロープアクセス。 胸部アタッチメントポイント
は、 レストレインやレスキューでも使用できます。
墜落時に胸部アタッチメントポイントによって吊り下がった場合、 フル
ボディハーネスのデザインにより、 荷重はユーザーを支えているショル
ダーストラップおよび大腿部周辺に分散されます。
墜落後、 胸部アタッチメントポイントにより吊り下がった場合、 ユーザー
の身体はおおよそ座ったような姿勢となり、 大腿部、 臀部、 背中の下部
に荷重がかかります。
胸部アタッチメントポイントをワークポジショニングに使用する場合、
ユーザーの身体はおおよそ上体が起きた状態となります。
胸部アタッチメントポイントをフォールアレストの目的で使用する場
合、 適任者は使用方法の評価を行い、 必ず足から墜落するように対策
をとる必要があります。 許容落下距離を抑えるための対策も必要です。
胸部アタッチメントポイントが調節型チェストストラップに取り付けら
れている場合、 墜落の際や吊られた際にチェストストラップが上部にス
ライドし、 ユーザーの首が締めつけられる可能性があります。 このよう
な状況が想定される場合、 適任者は固定式の胸部アタッチメントポイ
ントを採用したフルボディハーネスの選択を検討する必要があります。
12.腹部
腹部アタッチメントポイントは、 必ず足から墜落することが想定される
場合にスライド式フォールアレスターと連結して梯子の登下降に使用
したり、 ワークポジショニングの目的で使用したりすることができます。
腹部アタッチメントポイントを使用した場合、 墜落後やワークポジショ
ニングの際、 ユーザーは上半身が起きて座った姿勢となり、 大腿部と臀
部に荷重がかかります。 腹部アタッチメントポイントによって吊り下が
った場合、 フルボディハーネスのデザインにより、 荷重は大腿部周辺に
かかります。 また、 骨盤周辺のストラップにより、 臀部にも分散されます。
腹部アタッチメントポイントをフォールアレストの目的で使用する場
合、 適任者は使用方法の評価を行い、 必ず足から墜落するように対策
をとる必要があります。 許容落下距離を抑えるための対策も必要です。
C0116800C (280920)
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Newton fast intNewton easyfit int

Inhaltsverzeichnis