Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Doplňkové Informace - PETZL NEWTON INT Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NEWTON INT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
CZ
Tyto pokyny vysvětlují, jak správně používat vaše vybavení. Popsány jsou pouze některé
techniky a způsoby použití.
Varující symboly upozorňují na některá potenciální nebezpečí spojená s použitím vašeho
vybavení, ale není možné uvést všechny případy. Navštěvujte Petzl.com a sledujte aktualizace
a doplňkové informace.
Vaší odpovědností je věnovat pozornost každému upozornění a používat vaše vybavení
správným způsobem. Nesprávné použití tohoto vybavení zvýší nebezpečí. Máte-li jakékoliv
pochybnosti nebo obtíže s porozuměním návodu, kontaktujte firmu Petzl.
1. Rozsah použití
Osobní ochranný prostředek (OOP).
Celotělový zachycovací postroj.
Zatížení tohoto výrobku nesmí překročit uvedenou hodnotu pevnosti, výrobek nesmí být
používán jiným způsobem, než pro který je určen.
Zodpovědnost
UPOZORNĚNÍ
Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z podstaty nebezpečné.
Za své jednání, rozhodování a bezpečnost zodpovídáte sami.
Před používáním tohoto výrobku je nutné:
- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.
- Nacvičit správné používání výrobku.
- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.
- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.
Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k vážnému
poranění nebo smrti.
Tento výrobek smí používat pouze odborně způsobilé a odpovědné osoby, nebo osoby pod
přímým vedením a dohledem těchto osob.
Za své činy, rozhodnutí a bezpečnost zodpovídáte sami a stejně jste si vědomi možných
následků. Jestliže nejste schopni, nebo nejste v pozici tuto zodpovědnost přijmout, nebo
pokud nerozumíte jakékoliv z těchto instrukcí, výrobek nepoužívejte.
2. Popis částí
(1) Hrudní připojovací bod A/2, (2) Textilní zádový připojovací bod pro zatahovací zachycovač
pádu, (3) Zádový připojovací bod, (4) Ramenní popruhy, (5) Přezka DOUBLEBACK nožního
popruhu u postroje NEWTON, (5 bis) Přezka FAST LT PLUS nožního popruhu u postrojů
NEWTON FAST a NEWTON EASYFIT, (6) Nenastavitelná přezka FAST LT PLUS hrudního
popruhu, (7) Přezka DOUBLEBACK ramenního popruhu, (8) Elastické přidržovače, (9) Poutka
na materiál, (10) Indikátor zachycení pádu, (11) Držák na karabiny spojovacího prostředku, (12)
Polstrování nožních popruhů u postroje NEWTON EASYFIT, (13) Postranní kapsy u postroje
NEWTON EASYFIT.
Hlavní materiály
Popruhy: polyester.
FAST LT PLUS a DOUBLEBACK přezky: ocel.
Zádový připojovací bod: slitina hliníku.
3. Prohlídka, kontrolní body
Vaše bezpečnost závisí na neporušenosti vašeho vybavení.
Petzl doporučuje hloubkové revize odborně způsobilou osobou nejméně jedenkrát za 12
měsíců (v závislosti na aktuální legislativě ve vaší zemi, a na podmínkách použití). Upozornění:
intenzita vašeho používání může způsobit to, že bude potřeba častěji provádět revize OOP.
Postupujte dle kroků uvedených na Petzl.com. Výsledky revize zaznamenejte ve vašem
formuláři pro revize OOP: typ, model, kontakt na výrobce, sériové nebo kusové číslo, datum:
výroby, prodeje, prvního použití, další periodické revize; problémy, poznámky, jméno a podpis
inspektora.
Před každým použitím
Zkontrolujte stav popruhů v místech připojovacích bodů, u nastavovacích přezek a
bezpečnostních švů.
Zaměřte se na řezy, opotřebení a poškození vzniklé používáním, vysokou teplotou či
chemikáliemi, atd. Zvláštní pozornost věnujte přetrženým nebo vytaženým nitím.
Ujistěte se, že všechny přezky FAST LT PLUS správně fungují. Zkontrolujte indikátory zachycení
pádu. Indikátor se ukáže, pokud byl jeden z připojovacích bodů vystaven rázovému zatížení
většímu než 400 daN. Pokud je indikátor viditelný, postroj vyřaďte.
Během používání
Je důležité pravidelně kontrolovat stav výrobku a jeho spojení s ostatními prvky systému. Vždy
se přesvědčte, jsou-li všechny součásti systému navzájem ve správné poloze.
4. Slučitelnost
Ověřte si slučitelnost tohoto výrobku s ostatními prvky vašeho systému při daném použití
(slučitelnost = dobrá součinnost).
5. Nastavení úvazku
- Nezapomeňte správně založit přesahující popruhy (naplocho poskládané) do přidržovačů.
- Pozor na cizí předměty, které by mohly způsobit nefunkčnost automatických přezek FAST LT
PLUS (např. kamínky, písek, oděv, atd.). Ověřte jejich bezpečné dotažení.
Nastavení a zkouška zavěšením
Postroj musí být nastaven tak, aby pohodlně padnul a snížil riziko poranění v případě pádu.
V bezpečném prostředí se musíte zavěsit v postroji s vaším vybavením, použijte postupně
všechny připojovací body, vyzkoušejte si pohyby všemi směry a ve všech polohách, ověřte si
zda vám postroj dobře padne a poskytuje dostatečné pohodlí pro požadovaný způsob použití
a že je optimálně nastaven.
Aby zajistil odpovídající ochranu, musí být zvolena správná velikost postroje a musí být správně
nastaven, aby padnul uživateli.
Viz nákresy nastavení a zkouška velikosti.
Nepoužívejte tento postroj, pokud nejste schopni ho nastavit tak, aby vám správně padnul.
Vyměňte ho za postroj jiné velikosti, či jiný model.
6. Zachycovací postroj
6A. Hrudní připojovací bod
6B. Zádový připojovací bod
6C. Textilní zádový připojovací bod pro zatahovací zachycovač pádu
Hrudní připojovací body, zádový připojovací bod nebo textilní zádový připojovací bod pro
zatahovací zachycovač pádu musí být připojeny k systému zachycení pádu, který splňuje
současné normy. Pouze tyto připojovací body smí být použity k připojení systému zachycení
pádu, například pohyblivý zachycovač pádu, tlumič pádu, atd. Pro snadnou identifikaci jsou
tyto body označeny písmenem A. Hrudní připojovací bod je tvořen dvěma oky označenými jako
A/2. Vždy musí být použita obě oka současně.
Specifika textilního zádového připojovacího bodu pro zatahovací zachycovač
pádu
Tento připojovací bod je určen pouze pro připojení zatahovacího zachycovače pádu. Dodržujte
doporučení týkající se používání systému podle pokynů výrobce.
Minimální bezpečná hloubka: volný prostor pod uživatelem
Volný prostor pod uživatelem musí být dostatečný, aby v případě pádu nedošlo k nárazu na
jakoukoliv překážku.
Při výpočtu volné hloubky počítejte s délkou jakýchkoliv spojek, které mohou mít vliv na délku
pádu.
Specifické informace o výpočtech minimální bezpečné hloubky jsou uvedeny v návodech k
použití ostatních prvků systému zachycení pádu (tlumiče pádu, pohyblivý zachycovač pádu,
atd.).
Při pádu se připojovací bod pro zachycení pádu prodlouží. Toto prodloužení (přibližně 0,5 m)
musí být bráno v úvahu při výpočtu volné hloubky.
7. Záchrana
Hrudní nebo zádový připojovací bod smí být použity pro záchranu.
8. Přidržovač pro spojky spojovacího prostředku
pro zachycení pádu
A. Slouží k odložení nepoužívaného konce spojovacího prostředku.
B. V případě pádu přidržovač uvolní spojku na konci spojovacího prostředku, aby se tlumič
pádu mohl neomezeně vytrhnout.
Upozornění: není to připojovací bod pro zachycení pádu.
9. Poutka na materiál
Poutka na materiál jsou určena pouze pro nošení a organizování pomůcek.
POZOR - NEBEZPEČÍ: poutka na materiál nikdy nepoužívejte k jištění, slaňování, navazování
ani připojování do kotvícího bodu.
10. ANSI dodatkové informace
- Návod k použití musí být poskytnut uživateli tohoto produktu.
- Je nutné dodržovat pokyny pro použití každého prostředku, který je použit ve spojení s tímto
produktem.
- Záchranný plán: musíte mít záchranný plán a prostředky pro jeho rychlou realizaci v případě
obtíží vzniklých při používání tohoto vybavení.
- Pozor: jestliže používáte různé části výstroje, může nastat nebezpečná situace, ve které je
zabezpečovací funkce jedné součásti narušena funkcí jiné součásti výstroje.
- Upozornění: chemikálie, vysoká teplota, koroze a ultrafialové záření mohou poškodit váš
postroj. Máte-li jakékoli pochybnosti o stavu výrobku, kontaktujte zástupce firmy Petzl ve
vaší zemi.
- Buďte pozorní pokud pracujete v blízkosti zdroje elektrického proudu, pohybujících se strojů,
nebo drsných, či ostrých povrchů.
TECHNICAL NOTICE NEWTON ANSI
11. Doplňkové informace
Kdy vaše vybavení vyřadit:
UPOZORNĚNÍ: některé výjimečné situace mohou způsobit okamžité vyřazení výrobku již
po prvním použití, to závisí na druhu, intenzitě a prostředí ve kterém je výrobek používán
(znečištěné prostředí, mořské prostředí, ostré hrany, vysoké teploty, chemikálie, atd.).
Výrobek musí být vyřazen pokud:
- Je starší než 10 let a vyroben z plastu nebo textilií.
- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení.
- Neprojde periodickou prohlídkou. Máte jakékoliv pochybnosti o jeho spolehlivosti.
- Neznáte jeho úplnou historii používání.
- Se stane zastaralým vzhledem k legislativě, normám, technikám nebo slučitelnosti s ostatním
vybavením, atd.
Takový produkt znehodnoťte, abyste zamezili jeho dalšímu použití.
Piktogramy:
A. Životnost: 10 let - B. Označení - C. Povolené teploty - D. Bezpečnostní opatření - E.
Čištění/dezinfekce - F. Sušení - G. Skladování/transport - H. Údržba - I. Úpravy/opravy
(zakázány mimo provozovny Petzl, kromě výměny náhradních dílů) - J. Dotazy/kontakt
3 roky záruka
Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje se na vady vzniklé: běžným
opotřebením a roztržením, oxidací, úpravami nebo opravami, nesprávným skladováním,
nedostatečnou údržbou, nedbalostí, nesprávným použitím.
Varovné symboly
1. Situace představující bezprostřední riziko vážného poranění nebo smrti. 2. Vystavení
potenciálnímu riziku úrazu nebo poranění. 3. Důležitá informace týkající se fungování nebo
chování vašeho výrobku. 4. Neslučitelnost vybavení.
Sledovatelnost a značení
a. Číslo subjektu zodpovídajícího za kontrolu výroby tohoto OOP - b. Sledovatelnost: označení
- c. Velikost - d. Výrobní číslo - e. Rok výroby - f. Měsíc výroby - g. Sériové číslo - h. Individuální
kontrola - i. Normy - j. Pozorně čtěte návod k používání - k. Identifikace typu (produktová
kategorie) - l. Identifikace typu (verze) - m. Datum výroby (měsíc/rok) - n. Adresa výrobce
Appendix A - ANSI
ANSI/ASSE Z359 požadavky pro správné používání a údržbu celotělového
postroje
Poznámka: jedná se o všeobecné požadavky a informace poskytované ANSI/ASSE Z359:
výrobce tohoto vybavení může stanovit přísnější omezení na použití produktů, které vyrábí, viz.
návod k použití výrobce.
1. Je nezbytně nutné, aby uživatelé tohoto typu vybavení obdrželi řádný výcvik a pokyny k
používáni, včetně podrobných postupů pro bezpečné používání takového vybavení při jejich
pracovních činnostech. ANSI/ASSE Z359.2, minimální požadavky na řízený program ochrany
proti pádu, stanoví postup a požadavky na zaměstnavatele týkající se řízeného programu
ochrany proti pádu, včetně metod, povinností a výcviku, postupů ochrany proti pádu, eliminace
a kontroly rizik pádu, postupu záchrany, vyšetřování nehody a účinnosti vyhodnocovacího
programu.
2. Správná velikost a padnutí celotělového postroje je důležitá pro jeho správnou účinnost.
Uživatelé musí být proškoleni, jak si správně zvolit a udržovat nastavení jejich celotělového
postroje.
3. Uživatelé se musí řídit pokyny výrobce pro správnou velikost a padnutí postroje, věnovat
zvláštní pozornost kontrole zapnutí a poloze přezek, nožní a ramenní popruhy musí být po
celou dobu udržovány přiléhavě, hrudní popruhy jsou umístěny uprostřed hrudníku, a nožní
popruhy jsou umístěny a přiléhají tak, aby v případě pádu nedošlo ke kontaktu s genitáliemi.
4. Celotělové postroje, které splňují ANSI/ASSE Z359.11, jsou určeny k použití s dalšími prvky
osobního systému zachycení pádu, který tlumí maximální pádové síly na 1800 liber (8 kN)
nebo méně.
5. Nesnášenlivost zavěšení, nazývaná též jako trauma z visu, nebo ortostatická intolerance,
je vážný stav, který lze regulovat dobře navrženým postrojem, okamžitou záchranou a
nadlehčovacími prostředky pro případ visu po pádu. Uživatel, který je při vědomí, může sám
použít nadlehčovací prostředky, které mu pomohou odstranit tlak kolem nožních popruhů,
čímž obnoví průtok krve a oddálí začátek traumatu z visu. Spojovací prostředek není určen k
přímému připojení ke kotvícímu bodu nebo kotvící spojce pro zachycení pádu. Musí být použit
pohlcovač pádové energie, který ztlumí maximální pádovou sílu na 1800 liber (8 kN). Délka
spojovacího prostředku ovlivní délku volného pádu a výpočet volné hloubky pádu.
6. Protažení celotělového postroje (CTP), hodnota o kterou se CTP jako prvek osobního
systému zachycení pádu protáhne a deformuje, přispěje k celkovému prodloužení systému při
zastavení pádu. Proto je důležité do výpočtu celkové volné hloubky pro daný systém zachycení
pádu zahrnout i vzdálenost způsobenou protažením CTP a délkou spojek CTP.
7. Pokud nejsou používány, nesmí se konce nepoužívaných spojovacích prostředků, které
jsou stále připojeny do připojovacího bodu D-kroužku celotělového postroje, připojit do
polohovacích prvků, nebo jiných strukturovaných prvků celotělového postroje, pokud to není
jinak stanoveno odpovědnou osobou, či výrobcem spojovacího prostředku. Toto je obzvláště
důležité při použití některých spojovacích prostředků typu Y, protože pokud se nepoužívaný
prostředek neuvolní z postroje, dojde k přenesení určité [nebezpečný šok] zátěže na uživatele.
Připojovací element pro nepoužívaný spojovací prostředek je všeobecně umístěn v oblasti
hrudníku, aby se snížilo riziko zakopnutí, nebo zaháknutí.
8. Volné konce přesahujících popruhů se mohou zachytit ve strojích, nebo mohou způsobit
rozpojení nastavovacích prvků. Všechny celotělové postroje by měly být opatřeny přidržovači,
nebo jinými prvky sloužícími ke kontrole volných konců popruhů.
9. Vzhledem k charakteru spojení textilními oky, doporučujeme, aby se používaly pouze ke
spojení s dalšími textilními oky, nebo s karabinami. Nesmí se používat spojení háčky, pokud to
není schváleno přímo výrobcem.
Body 10-16 poskytují doplňkové informace týkající se umístění a použití
různých připojovacích bodů, které jsou na CTP.
10. Záda
Zádový připojovací prvek by se měl používat jako hlavní připojovací bod pro zachycení pádu,
pokud způsob použití nepovoluje jiné připojení. Zádové připojení lze také použít pro zadržení
nebo záchranu. Při zavěšení v zádovém připojovacím bodě během pádu by měla konstrukce
celotělového postroje směrovat zátěž přes ramenní popruhy držící uživatele, a kolem stehen.
Výsledkem zavěšení uživatele po pádu v zádovém připojovacím bodě bude jeho vzpřímená
poloha s mírným náklonem vpřed a mírným tlakem v dolní části hrudníku. Při výběru je nutné
rozhodnout, jestli zvolit pevný, nebo posuvný zádový připojovací bod. Posuvné zádové
připojovací body se všeobecně lépe nastaví různým velikostem uživatele a umožní vertikálnější
polohu po pádu, ale mohou zvýšit průtah CTP.
11. Hrudník
Hrudní připojovací bod lze použít jako alternativní připojovací bod pro zachycení pádu v
případech, kdy je zádový připojovací bod stanoven odpovědnou osobou jako nevhodný, a kde
není jiná možnost směru pádu, než nohami napřed. Akceptované praktické použití hrudního
připojovacího bodu zahrnuje, bez omezení, výstup po žebříku s tlumičem pádu- jezdcem na
zajišťovacím vedením, výstup po žebříku se zavěšeným samonavinovacím zachycovačem
pádu, pracovní polohování, lanový přístup. Zádové připojení lze také použít pro zadržení nebo
záchranu.
Při zavěšení v hrudním připojovacím bodě během pádu by měla konstrukce celotělového
postroje směrovat zátěž přes ramenní popruhy držící uživatele, a kolem stehen.
Výsledkem zavěšení uživatele po pádu v hrudním připojovacím bodě bude zhruba sed s
mírným náklonem vzad, s hmotností koncentrovanou na stehnech, hýždích a bedrech.
Zavěšení uživatele při pracovním polohování v hrudním připojovacím bodě má zajistit přibližně
přímou polohu těla.
Pokud se pro zachycení pádu použije hrudní připojovací bod, odpovědná osoba vyhodnocující
dané operace si musí ověřit a ujistit se, že případný pád proběhne pouze nohami napřed. To
může zahrnovat omezení povolené volné hloubky pro pád. Hrudní připojovací bod, který je
integrován do nastavitelného systému, může při pádu, natažení, zavěšení, sklouznout vzhůru
a uhodit uživatele. Pro takové případy musí odpovědná osoba rozhodnout o použití typů s
pevným hrudním připojovacím bodem.
12. Pření strana pasu
Přední připojovací bod slouží ke spojení jezdce s tlumičem pádu na zajišťovacím vedení při
výstupech po žebříku v případech, kdy není možné spadnout jinak než nohami napřed, nebo
smí být použit pro pracovní polohování. Výsledkem zavěšení uživatele po pádu v předním
připojovacím bodě bude sed, se vzpřímenou horní polovinou těla, s hmotností koncentrovanou
na stehnech, hýždích a bedrech. Při zavěšení v předním připojovacím bodě má konstrukce
celotělového postroje směrovat zatížení přímo kolem stehen a po hýždě prostřednictvím
pánevních popruhů.
Pokud se pro zachycení pádu použije přední připojovací bod, odpovědná osoba vyhodnocující
dané operace si musí ověřit a ujistit se, že případný pád proběhne pouze nohami napřed. To
může zahrnovat omezení povolené volné hloubky pro pád.
13. Ramena
Ramenní připojovací prvky musí být použity v páru a toto připojení je akceptované při
záchraně, anebo vstupu/výstupu. Ramenní připojovací prvky nesmí být použity pro zachycení
pádu. Doporučujeme ramenní připojovací prvky používat ve spojení se třmenem, který
obsahuje rozpěrku udržující popruhy celotělového postroje od sebe.
14. Zadní strana pasu
Zadní připojovací bod se smí používat pouze pro omezení pohybu zadržením. Zadní připojovací
prvek nesmí být použit pro zachycení pádu. V žádném případě není přípustné použít zadní
připojovací bod k jiným účelům, než k omezení pohybu zadržením. Zadní připojovací bod
má být vystaven pouze minimálnímu zatížení přes pas uživatele a nikdy nesmí být použit k
celkovému zavěšení plné hmotnosti uživatele.
15. Boky
Postranní připojovací prvky musí být použity v páru a pouze pro pracovní polohování. Postranní
připojovací prvky nesmí být použity pro zachycení pádu. Postranní připojení je často používáno
arboristy, elektrikáři na sloupech a dělníky na konstrukcích. Uživatelé používající postranní
připojovací prvky (nebo jiné pevné body na celotělovém postroji) si musí dát pozor, aby do nich
nepřipojovali nepoužívané konce spojovacích prostředků pro zachycení pádu, protože může
dojít k zakopnutí, nebo v případě zdvojeného prostředku k nebezpečnému rozložení zátěže do
postroje a na uživatele.
16. Závěsná sedačka
Připojovací prvky závěsné sedačky musí být použity v páru a pouze pro pracovní polohování.
Připojovací prvky závěsné sedačky nesmí být použity pro zachycení pádu. Připojení závěsné
sedačky se často používá při dlouhotrvajících pracovních aktivitách, kdy je uživatel v zavěšení,
což mu umožňuje sedět na závěsné sedačce vytvořené mezi dvěma připojovacími prvky.
Příkladem takového zavěšení mohou být umývači oken na velkých budovách.
PROHLÍDKY UŽIVATELE, ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ VYBAVENÍ
Uživatelé osobních systémů zachycení pádu by měli minimálně dle návodů k používání výrobců
týkajících se revizí, udržovat a skladovat jejich vybavení. Organizace sdružující uživatele by měla
uchovávat návody k používání výrobců a mít je neustále k dispozici pro všechny uživatele. Viz.
ANSI/ASSE Z359.2, Minimální požadavky na řízený program ochrany proti pádu, týkající se
revizí uživatele, údržby a skladování vybavení.
1. Vzhledem k požadavkům na revize stanoveným výrobcem, by mělo být vybavení
prohlédnuto uživatelem před každým použitím, a další odpovědnou osobou mimo uživatele, v
intervalu ne delším jak jeden rok, na:
- absenci nebo čitelnost označení
- absenci jakýchkoliv prvků ovlivňujících tvar vybavení, střih, nebo funkci
- přítomnost závad nebo poškození kovových prvků zahrnujících praskliny, ostré hrany,
deformace, korozi, chemické potřísnění, nadměrné teploty, úpravy a nadměrné opotřebení
- přítomnost závad nebo poškození popruhů nebo lan zahrnujících spečení, rozpletení,
rozložení, zamotání, zauzlování, přetržení nebo vytažení nití, nadměrné prodloužení, chemické
potřísnění, nadměrné znečištění, oděr, úpravy, zamaštění, stáří a nadměrné opotřebení.
2. Kritéria revizí stanoví organizace sdružující uživatele. Tato kritéria by měla odpovídat, nebo
převyšovat kritéria stanovená normou, nebo výrobcem, které je vyšší.
3. Pokud kontrola odhalí závady, poškození nebo nedostatečnou údržbu vybavení, musí
být toto vybavení trvale vyřazeno z provozu, nebo před návratem do provozu podstoupit
přiměřenou nápravnou údržbu, provedenou originálním výrobcem nebo jejich určenou
provozovnou.
Údržba a skladování
1. Údržba a skladování vybavení musí být prováděna organizací uživatele v souladu s pokyny
výrobce. Zvláštní případy, které mohou nastat v důsledku podmínek používání, musí být řešeny
s výrobcem.
2. Vybavení, které je určené, nebo u kterého je naplánována údržba, musí být označeno jako
„nepoužitelné" a musí být vyřazeno z provozu.
3. Vybavení musí být skladováno takovým způsobem, aby se zabránilo poškození vlivem
působení přírodních faktorů, jako jsou teplo, světlo, UV záření, nadměrná vlhkost, maziva,
chemikálie a jejich výpary nebo jiné stupně rozkladu.
C0116800C (280920)
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Newton fast intNewton easyfit int

Inhaltsverzeichnis