Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerin‐
User Manual
formation
Oven
Backofen
JB070B9

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JUNO JB070B9

  • Seite 1 Benutzerin‐ User Manual formation Oven Backofen JB070B9...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Safety information Additional functions Safety instructions Hints and tips Product description Care and cleaning Before first use Troubleshooting Daily use Installation Using the accessories Energy efficiency Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Seite 3: General Safety

    General Safety Only a qualified person must install this appliance and • replace the cable. WARNING: The appliance and its accessible parts • become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Always use oven gloves to remove or put in accessories or •...
  • Seite 4 • The appliance must be earthed. • Do not change the specification of this • Make sure that the parameters on the appliance. rating plate are compatible with the • Make sure that the ventilation openings electrical ratings of the mains power are not blocked.
  • Seite 5: Internal Lighting

    • This appliance is for cooking purposes • If you use an oven spray, follow the only. It must not be used for other safety instruction on it's packaging. purposes, for example room heating. • Do not clean the catalytic enamel (if •...
  • Seite 6: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION General overview Control panel Power lamp / symbol Knob for the heating functions Control knob (for the temperature) Temperature indicator / symbol Air vents for the cooling fan Heating element Lamp Shelf support, removable Shelf positions Accessories • Baking tray For cakes and biscuits.
  • Seite 7: Oven Functions

    Oven Functions Oven Application function Oven Application function This function is designed to save energy during cooking. The oven is off. For the cooking instructions Moist refer to "Hints and tips" Baking Off posi‐ chapter, Moist Baking. The tion oven door should be closed during cooking so that the To roast or roast and bake function is not interrupted...
  • Seite 8: Additional Functions

    Push the shelf between the guide bars of Wire shelf and baking tray together: the shelf support and make sure that the Push the baking tray between the guide feet point down. bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above.
  • Seite 9: Cooking Recommendations

    Baking cakes The temperature and baking Do not open the oven door before 3/4 of times in the tables are the set cooking time is up. guidelines only. They depend If you use two baking trays at the same on the recipes and the quality time, keep one empty level between them.
  • Seite 10 Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Temper‐ Shelf po‐ Temper‐ Shelf po‐ ature sition ature sition (°C) (°C) Apple 2 (1 and 80 - 100 In two 20 cake (Ap‐ cm cake ple pie) moulds on a wire shelf Strudel...
  • Seite 11 Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Temper‐ Shelf po‐ Temper‐ Shelf po‐ ature sition ature sition (°C) (°C) Plate 25 - 35 In a 20 tarts cm cake mould Victoria 1 or 2 45 - 70 Left + sandwich right in a...
  • Seite 12 Flans Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Temper‐ Shelf po‐ Temper‐ Shelf po‐ ature sition ature sition (°C) (°C) Pasta 40 - 50 In a flan mould Vegeta‐ 45 - 60 In a ble flan mould Quiches 40 - 50...
  • Seite 13 Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Temper‐ Shelf po‐ Temper‐ Shelf po‐ ature sition ature sition (°C) (°C) English 51 - 55 On a wire roast shelf and beef me‐ a deep dium English 55 - 60 On a wire roast shelf and...
  • Seite 14 Grilling Set the temperature to 250 °C. Preheat the oven for 10 minutes. Use the third position. Food Quantity Time (min) Pieces Quantity 1st side 2nd side (kg) Fillet steaks 12 - 15 12 - 14 Beef steaks 10 - 12 6 - 8 Sausages 12 - 15...
  • Seite 15 Food Quantity Time (min) Pieces (kg) 1st side 2nd side Fish slices 4 - 6 12 - 15 8 - 10 Moist Baking For best results follow suggestions listed in the table below. Food Accessories Tempera‐ Shelf po‐ Time (min) ture (°C) sition Sweet rolls, 12...
  • Seite 16 Food Accessories Tempera‐ Shelf po‐ Time (min) ture (°C) sition Cookies, 16 baking tray or dripping 20 - 30 pieces Macaroons, 20 baking tray or dripping 40 - 45 pieces Muffins, 12 baking tray or dripping 30 - 40 pieces Savory pastry, baking tray or dripping 35 - 45...
  • Seite 17: Care And Cleaning

    Food Function Acces‐ Tem‐ Time (min) Comments sories pera‐ po‐ ture si‐ (°C) tion Short Conven‐ Baking 20 - 35 Preheat the bread tional tray oven for 10 mi‐ Cooking nutes. Toast Grilling Wire max. 2 - 4 minutes Preheat the 4 - 6 shelf first side;...
  • Seite 18 Cleaning the door gasket CAUTION! Do not use the oven without the internal glass Regularly do a check of the door gasket. panel. The door gasket is around the frame of the oven cavity. Do not use the oven if the 1.
  • Seite 19: Replacing The Lamp

    90° 7. First lift carefully and then remove the glass panel. 4. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 8. Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. Do not clean the glass panels in the dishwasher.
  • Seite 20: Troubleshooting

    2. Clean the glass cover. The back lamp 3. Replace the lamp with a suitable 300 °C heat-resistant lamp. 1. Turn the lamp glass cover to remove it. 4. Install the glass cover. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. What to do if... Problem Possible cause Remedy...
  • Seite 21: Electrical Installation

    Building In Electrical installation The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the min. 550 Safety chapters. This appliance is supplied with a main min. 560 plug and a main cable. Cable Cable types applicable for installation or replacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV- F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F...
  • Seite 22: Energy Efficiency

    ENERGY EFFICIENCY Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Juno Model identification JB070B9 Energy Efficiency Index 94.9 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional 0.83 kWh/cycle mode Energy consumption with a standard load, fan-forced 0.75 kWh/cycle...
  • Seite 23: Environmental Concerns

    ENVIRONMENTAL CONCERNS not dispose of appliances marked with the Recycle materials with the symbol . Put symbol with the household waste. the packaging in relevant containers to Return the product to your local recycling recycle it. Help protect the environment facility or contact your municipal office.
  • Seite 24: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen Personen

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Zusatzfunktionen Sicherheitsanweisungen Tipps und Hinweise Gerätebeschreibung Reinigung und Pflege Vor der ersten Inbetriebnahme Fehlersuche Täglicher Gebrauch Montage Verwendung des Zubehörs Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 25: Allgemeine Sicherheit

    Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs • oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen.
  • Seite 26: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit WARNUNG! Die Montage des durch unseren autorisierten Geräts darf nur von einer Kundendienst durchführen. qualifizierten Fachkraft • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel durchgeführt werden. die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die •...
  • Seite 27 • Nehmen Sie keine technischen • Verfärbungen der Email- oder Änderungen am Gerät vor. Edelstahlbeschichtung haben keine • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht Auswirkung auf die Leistung des abgedeckt werden. Geräts. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht • Verwenden Sie für feuchte Kuchen das unbeaufsichtigt.
  • Seite 28: Entsorgung

    Service scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. • Wenden Sie sich zur Reparatur des • Falls Sie ein Backofenspray Geräts an einen autorisierten verwenden, befolgen Sie die Kundendienst. Anweisungen auf der Verpackung. • Verwenden Sie ausschließlich • Reinigen Sie die katalytische Originalersatzteile.
  • Seite 29: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Stellen Sie die Funktion ein.Stellen WARNUNG! Siehe Kapitel Sie die Höchstemperatur ein. Sicherheitshinweise. 2. Lassen Sie den Backofen 1 Stunde lang eingeschaltet. Erste Reinigung 3. Stellen Sie die Funktion . Stellen Nehmen Sie die Zubehörteile und die Sie die Höchsttemperatur ein.
  • Seite 30: Einstellen Einer Ofenfunktion

    Einstellen einer Ofenfunktion Ofen‐ Anwendung 1. Drehen Sie den Backofen- funktion Einstellknopf auf eine Ofenfunktion. 2. Drehen Sie den Wahlknopf, um die Zum Braten größerer Temperatur auszuwählen. Fleischstücke oder von Ge‐ Die Lampe leuchtet, während der Ofen in flügel mit Knochen auf einer Heißluft‐...
  • Seite 31: Zusatzfunktionen

    Schieben Sie den Kombirost zwischen die Kombirost und Backblechzusammen: Führungsschienen der Einhängegitter, mit Schieben Sie das Backblech zwischen die den Füßen nach unten zeigend. Führungsschienen der Einhängegitter und den Kombirost in die Führungsschienen darüber. Backblech: Schieben Sie das Backblech zwischen die Die kleine Einkerbung auf der Führungsschienen der Einhängegitter.
  • Seite 32: Back- Und Brattabelle

    Backen von Kuchen Die Temperaturen und Öffnen Sie die Backofentür nicht vor Backzeiten in den Tabellen Ablauf von 3/4 der Backzeit. sind nur Richtwerte. Sie sind Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig abhängig von den Rezepten, nutzen, lassen Sie eine Ebene der Qualität und der Menge der dazwischen frei.
  • Seite 33 Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer Bemer‐ (Min.) kungen Tempe‐ Ein‐ Tempe‐ Ein‐ ratur (°C) schub‐ ratur (°C) schub‐ ebene ebene Butter‐ 70 - 80 In einer milch-Kä‐ Kuchen‐ sekuchen form (26 Apfelku‐ 2 (1 und 80 - 100 2 Ku‐ chen chenfor‐...
  • Seite 34 Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer Bemer‐ (Min.) kungen Tempe‐ Ein‐ Tempe‐ Ein‐ ratur (°C) schub‐ ratur (°C) schub‐ ebene ebene Baiser 35 - 40 Auf dem Back‐ blech Rosinen‐ 80 - 100 Auf dem bröt‐ Back‐ blech chen Brand‐ 3 (1 und 15 - 20 Auf dem Back‐...
  • Seite 35 Brot und Pizza Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer Bemer‐ (Min.) kungen Tempe‐ Ein‐ Tempe‐ Ein‐ ratur (°C) schub‐ ratur (°C) schub‐ ebene ebene Weiß‐ 60 - 70 1 - 2 Stück, brot 500 g pro Stück Roggen‐ 30 - 45 In einer brot Brotform Bröt‐...
  • Seite 36 Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer Bemer‐ (Min.) kungen Tempe‐ Ein‐ Tempe‐ Ein‐ ratur (°C) schub‐ ratur (°C) schub‐ ebene ebene Cannello‐ 25 - 40 In einer Auflauf‐ form Yorkshire 20 - 30 6 Pud‐ Pud‐ dingfor‐ ding 1) Backofen 10 Min. vorheizen. Fleisch Speise Ober-/Unterhitze...
  • Seite 37 Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer Bemer‐ (Min.) kungen Tempe‐ Ein‐ Tempe‐ Ein‐ ratur (°C) schub‐ ratur (°C) schub‐ ebene ebene Schwei‐ 120 - 150 Auf ei‐ neschul‐ nem tie‐ fen Blech Schweins 100 - 120 2 Stück haxe auf ei‐ nem tie‐ fen Blech Lamm 110 - 130...
  • Seite 38: Heißluftgrillen

    Speise Menge Dauer (Min.) Stück Menge (kg) 1. Seite 2. Seite Filetsteaks 12 - 15 12 - 14 Beefsteaks 10 - 12 6 - 8 Würste 12 - 15 10 - 12 Schweinskotelett 12 - 16 12 - 14 Hähnchen, 2 halbe 30 - 35 25 - 30 Spieße...
  • Seite 39: Feuchte Heißluft

    Feuchte heißluft Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen. Speise Zubehör Temperatur Ein‐ Dauer (Min.) (°C) schub‐ ebene Süße Bröt‐ Backblech oder tiefes 35 - 40 chen, 12 Stück Blech Brötchen, 9 Backblech oder tiefes 35 - 40 Stück Blech...
  • Seite 40: Informationen Für Prüfinstitute

    Speise Zubehör Temperatur Ein‐ Dauer (Min.) (°C) schub‐ ebene Muffins, 12 Backblech oder tiefes 30 - 40 Stück Blech Gebäck, pi‐ Backblech oder tiefes 35 - 45 kant, 16 Stück Blech Mürbeteigge‐ Backblech oder tiefes 40 - 50 bäck, 20 Stück Blech Törtchen, 8 Backblech oder tiefes...
  • Seite 41: Reinigung Und Pflege

    Speise Funktion Zube‐ Ein‐ Tem‐ Dauer (Min.) Bemerkungen hör pera‐ ub‐ ebe‐ (°C) Toast Grillstufe Kombi‐ Max. 2-4 Minuten Backofen 3 Min. 4 - 6 rost auf der ers‐ vorheizen. Stück ten Seite, 2-3 Minuten auf der zweiten Seite Hambur‐ Grillstufe Kombi‐...
  • Seite 42: Reinigen Der Türdichtung

    Aus- und Einbauen der Tür Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren oder Scheuermittel, da diese die Die Backofentür ist mit zwei Glasscheiben Oberflächen beschädigen können. ausgestattet. Die Backofentür und die Reinigen Sie das Bedienfeld auf gleiche innere Glasscheibe können zur Reinigung Weise.
  • Seite 43 6. Drehen Sie die beiden Befestigungselemente um 90° und nehmen Sie sie aus der Halterung. 3. Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellung. Anschließend heben und ziehen Sie sie die Tür nach vorn aus der Aufnahme heraus. 90° 7.
  • Seite 44: Austauschen Der Lampe

    2. Trennen Sie den Ofen von der Netzversorgung. 3. Breiten Sie ein Tuch auf dem Garraumboden aus. Rückwandlampe 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Austauschen der Lampe Lampe, und nehmen Sie sie ab. 2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. WARNUNG! 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine Stromschlaggefahr.
  • Seite 45: Montage

    Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... MONTAGE Befestigung des Geräts im WARNUNG! Siehe Kapitel Möbel Sicherheitshinweise. Montage min. 550 min. 560 Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen...
  • Seite 46: Energieeffizienz

    2300 3 x 1 maximal 3680 3 x 1.5 ENERGIEEFFIZIENZ Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Juno Modellidentifikation JB070B9 Energieeffizienzindex 94.9 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unter‐ 0.83 kWh/Programm hitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.75 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle...
  • Seite 47 Garen mit Heißluft Restwärme zum Warmhalten von Speisen Nutzen Sie, wenn möglich, die nutzen möchten. Garfunktionen mit Heißluft, um Energie zu Feuchte heißluft sparen. Diese Funktion ist entwickelt worden, um Warmhalten von Speisen während des Garvorgangs Energie zu Wählen Sie die niedrigste sparen.
  • Seite 48 867348416-A-452018...

Inhaltsverzeichnis